Язык планеты
Язык планеты (Лидепла) | |
---|---|
Создано | Dimitri Ivanov, Anastasia Lysenko, etc. |
Дата | 2010 |
Настройка и использование | Международный вспомогательный язык |
Пользователи | 25+ (2012) [1] |
Цель | Искусственный язык
|
латинский | |
Источники | Словарный запас десяти репрезентативных языков, а именно арабского , китайского , английского , французского , немецкого , хинди , персидского , португальского , русского и испанского . |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Никто ( mis ) |
глоттолог | Никто |
IETF | art-x-planeta |
Lingwa de Planeta (также Lidepla или LdP ) — искусственный международный вспомогательный язык. [1] основан на широко распространенных языках мира, включая арабский , китайский , английский , французский , немецкий , хинди , персидский , португальский , русский и испанский . [2]
Основная идея Лидеплы – гармоничное целое на основе наиболее распространенных и влиятельных национальных языков . Цель также состоит в том, чтобы он имел что-то общее с родными языками большинства людей. Учитывая различные исходные языки со всего мира, это один из апостериорных языков.
Разработка языка началась в 2006 году в Санкт-Петербурге ( Россия ) группой энтузиастов под руководством Дмитрия Иванова. Базовая версия языка была опубликована в июне 2010 года.
Алфавит и произношение
[ редактировать ]Официальный алфавит Лидепла основан на латинском алфавите и содержит следующие 25 букв: [3] и их эквиваленты в верхнем регистре:
Письмо | а | б | ч | д | и | ж | г | час | я | дж | к | л | м | н | тот | п | р | с | т | в | v | В | х | и | С |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
МФА фонемы | а | б | t͡ʃ | д | и | ж | г | х ~ ч | я | d͡ʒ | к | л | м | н | тот | п | р [1] | с | т | в | в ( ш ) | В | к͡с~ɡ͡з (с) | я | дз |
Имя | а | быть | Что | из | и | если | ге | ха | я | и | тот | он | в | в | тот | на | является | является | тот | в | ве | из | икс | вы | их |
- ^ нет предпочтительного звука Для /r/ ; любой ротичный звук одинаково приемлем.
Буква q не используется, а c встречается только в орграфе «ch». Буква y представляет ту же гласную , что и «i», но никогда не ставится под ударение. Следующие орграфы и буквы произносятся следующим образом, с примерами:
- ch – /t͡ʃ/ как в слове «сыр»: chay — чай.
- -ng , в конце слова – /ŋ/ [4] как в клыке : фэн — ветер
- ш – /ʃ/ как в «туфли»: он – десять
- j – /d͡ʒ/ как в «Джеке»: jan — знать
- z – /d͡z/: zun — заниматься
- x – /ks/ как в «дополнительно»: examen — экзамен
-ng- в середине слова произносится /ŋg/ (как и «нг» в пальце ). v и окончание -ng альтернативно могут произноситься как /w/ (как в дереве ) и /n/ ( нос ) соответственно. х между двумя гласными может быть слегка звонким, [ нужны разъяснения ] и x перед согласной может произноситься как /s/.
В некоторых учебных материалах вместо буквы h используется /h/ . [5] Грамматика допускает такое произношение, но используется /x/ как ch в немецком языке Fach в качестве основного .
Более подробную информацию о фонологии можно найти в разделе «Фонология» ниже.
Стресс
[ редактировать ]Общее правило относительно стресса таково:
- ударение на гласную перед последней согласной (или «у»): мата (мать), família (семья), акшам (вечер), ручей (ручей)
Однако Лидепла старается сохранить оригинальное звучание международных слов, поэтому есть некоторые исключения, вкратце следующие: [1]
- некоторые окончания ( -um, -us, -er, -en; -ik-, -ul- [6] и большинство, но не все суффиксы [3] ) никогда не испытывают стресса
- удвоенная гласная всегда подвергается ударению (например, в adyoo , «пока»)
Описание и грамматика
[ редактировать ]Основная идея Лидеплы заключалась в создании гармоничного целого на основе самых распространенных и влиятельных национальных языков планеты. В результате словарный запас лидеплы содержит довольно значительное количество неевропейских слов, что делает лидеплу мировым языком . Общий принцип дизайна Лидеплы заключался в том, чтобы иметь что-то общее с родными языками большинства людей на Земле. [1] [7]
Грамматика Лидепла основана на трех правилах: правиле постоянной формы, правиле принадлежности к классу слов и правиле прямого порядка слов.
Правило постоянной формы
[ редактировать ]Форма слова никогда не меняется. используются специальные частицы Для выражения грамматических значений , например:
- ме люби – я люблю
- ли люби – они любят
- yu ve lubi – ты полюбишь
- me wud lubi – мне бы хотелось
- любит ( ба ) – люблю!
Единственными двумя исключениями являются:
- множественное число существительных , которое образуется добавлением суффикса -s : kitaba (книга) — kitaba s (книги), flor (цветок) — flore s (цветы), и
- глагол to be , имеющий свои формы:
- би на неопределенный срок
- это на данный момент
- мусорное ведро для прошлого
Правило принадлежности к классу слов
[ редактировать ]Каждое слово Лидепла принадлежит к определенному классу слов – существительному , глаголу , прилагательному , наречию и т. д. Образование происходит посредством аффиксов и частиц : [4]
- lubi – любить (глагол)
- люба – любовь (существительное)
- люби-ше – любящая (прилагательное)
- люби-шем – любовно, с любовью (наречие)
У классов слов нет фиксированных окончаний; хотя есть и более предпочтительные. Таким образом, большинство глаголов оканчиваются на i , но есть и исключения (например: jan – знать, shwo – говорить и т. д.).
Вывод
[ редактировать ]С помощью аффиксов и частиц можно образовывать новые слова как одного класса, так и другого. [4] Например:
сомни – спать | сомни-она – спящая |
эн-сомни – заснуть | сомни-шем – сонно, как будто во сне |
somni-ki – to doze | сомнишил – сонный |
gro-somni – быть мертвым для мира | сомнилок – спальное место |
эк-сомни-ки – вздремнуть | сомниник – соня |
Аффикс | Продуктивный | через дефис | Подчеркнул | Тип | Добавлено в | Создает | Значение | Пример |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-ney | да | да | суффикс | местоимение, существительное | прилагательное | создает прилагательные | mata-ney (mother's) | |
-ге | да | да | суффикс | существительное | существительное | кусок, отдельный предмет | дога-гэ (одиночная собака) | |
(е)с | да | нет | суффикс | существительное | существительное | множественность (в исчисляемом смысле. Не требуется, если перед ним стоит квантор множественного числа, например «мучо») | лингвас (языки) акшамес (вечера) | |
мужчина- | да | да | префикс | существительное | существительное | мужской род | ман-дога (кобель) | |
Джин- | да | да | префикс | существительное | существительное | женский | джин-дога (собака) | |
тот | да | нет | суффикс | существительное | существительное | мужской род | дого (собака) | |
затем | да | нет | суффикс | существительное | существительное | женский | догина (собака) | |
(с)а | да | нет | суффикс | глагол | существительное | Действие и его проявление/пример/результат/результирующее состояние | ада (дополнение) | |
в | да | нет | суффикс | глагол | существительное | Само действие как процесс; повторяющееся действие; занятие, хобби, спорт | плавание (плавание) | |
(в | да | нет (при односложных i-глаголах через дефис добавляется -ika) | нет | суффикс | глагол | существительное | предмет, вещь, что-то конкретное | новика (что-то новое, новинка) лыжи-ика, пи-ика |
тура | да | нет | суффикс | глагол | существительное | конечный результат/продукт действия | смесь (смесь) | |
что | да | нет | суффикс | глагол | существительное | объект действия | пивот (напиток) | |
является | да | нет | суффикс | глагол, существительное | существительное | как деятель (человек), так и инструмент/устройство/прибор | клялся политик | |
или, атор | нет | нет | суффикс | исполнитель или инструмент | ||||
-напиток | да | да | суффикс | глагол | существительное | Делающий человек (существительная форма активного причастия - она) | читающий-ша (читатель) | |
длина | нет | нет | суффикс | глагол | существительное | винтитул (отвертка) | ||
любой | да | нет | суффикс | существительное | существительное | человек по отношению к определенной доктрине («изму») или профессии | дантист |
Принцип необходимости
[ редактировать ]Использование специальной частицы необязательно, если ее значение ясно из контекста . [1] [4] Например:
- Йери ме мити эла - «Вчера я встретил ее» и
- Маня ме мити эла - «Завтра я встречу ее»
в обоих отсутствуют частицы, обозначающие время, потому что оно уже очевидно из «вчера» и «завтра». Таким же образом:
- Me vidi Mucho kinda – «Я вижу много детей»
отсутствует множественное число, обозначающее окончание -s , поскольку множественное число уже обозначается с помощью Mucho , в отличие от:
- Me vidi kinda s – «Я вижу детей»
в котором используется окончание " -s " во множественном числе.
Правило прямого порядка слов
[ редактировать ]Порядок слов в предложении обычно прямой; то есть субъект — предикат — объект , атрибут стоит перед существительным, предлоги — перед группой существительных, к которой они относятся.
Если порядок слов изменен, это отображается использованием специальных частиц. Например, den , перед объектом ставится [4] так:
- Ela lubi lu – «Она любит его», против
- Den lu ela lubi с тем же значением (буквально «Того, кого она любит») – где объект lu отмечается помещением den . перед ним
Личные местоимения
[ редактировать ]Основные личные местоимения Лидеплы:
человек единственное число множественное число 1 мне нет 2 yu yu 3 лицом к лицу что это
Существует различие в третьем лице единственного числа между одушевленным и неодушевленным: ta используется по отношению к людям и животным (соответствует он/его, она/она и it, когда используется по отношению к животному), а it – к вещам и объектам. Если говорящий хочет различать пол, есть также третье лицо единственного числа ela (она, она) и lu (он, он).
Как и в английском языке, второе лицо множественного числа (вы, вы все) и единственного числа (вы) — это одно и то же слово: yu . У Лидеплы также есть неопределенное личное местоимение: oni (один, они как в «они говорят, что...», и «один не делает...»).
Притяжательные формы
[ редактировать ]Краткая форма притяжательных местоимений выглядит так:
человек единственное число множественное число 1 может обнаженная 2 yur yur 3 отказ закон
Третье лицо единственного числа suy является универсальным и может использоваться как притяжательная форма как для ta , it , ela и lu – для ela и lu существуют также формы elay и luy .
Суффикс -ney используется для образования прилагательных от существительных. [8] Поэтому возможно образование и более длинных притяжательных местоимений с базовой формой и суффиксом -ней : ми-ней , ю-ней и т. д.
Глаголы
[ редактировать ]Корни глаголов в Лидепла никогда не меняются. Глаголы относятся к одному из двух типов:
Тип | Описание | Примеры | |
---|---|---|---|
1 | я-глаголы | заканчиваться на согласную+я | види — видеть думи — думать фобия — пугать при — нравиться чи — есть пи — пить. |
1.1 | односложные i-глаголы | подтип, при выводе всегда сохраняется -i | чи — чиер, чиинг пи — пирс, пирс |
2 | другой | Оканчивается на любую другую букву, кроме согласной +i. Глаголы с приставками fa- и mah- , которые содержат прилагательные, также относятся к глаголам 2-го типа: фа-сяо — уменьшаться, становиться меньше (сяо маленький ) фа-мухим — стать более важным (мухим важным ) мах-хао — делать лучше, улучшать (хао хорошо ). | ян — знать пистолет — к работе идти — идти йао — хотеть lwo — падать край — плакать преи — молиться джой — радоваться, быть счастливым jui — наслаждаться, упиваться emploi — трудоустроить контину — продолжать. |
Времена образуются частицами или суффиксами.
Напряженный | Формирование | Значение | Пример | |
---|---|---|---|---|
Подарок | Простой | глагол | види (см.) чи (есть) пистолет (работа) | |
Подарок | Непрерывный | зай + глагол | дзай-чи (ест) | |
Подарок | Пассивный | гей + глагол | гей-чи (его едят) | |
Подарок | Условный | вуд + глагол | вуд чи (съел бы) | |
Подарок | Идеальный | он + глагол | он видел (видел) он чи (поел) он пистолет (сработал) | |
Прошлое | Простой | глагол- te | види-те (видел) чи-тэ (ел) гун-тэ (сработало) | |
Прошлое | Идеальный | он + глагол- те | он куки-тэ (приготовил) | |
Прошлое | Удаленный | большой + глагол | некоторое время назад, в более раннем возрасте, где-то был или что-то делал | |
Прошлое | Немедленный | юс + глагол | только что что-то сделал (слово юс означает просто) | |
Прошлое | Непрерывный | зай + глагол- те | дзай чи-тэ (ел) | |
Будущее | Простой | ве + глагол | сделаю что-нибудь, собираюсь сделать что-то | ве шоу (будет говорить) |
Будущее | Немедленный | сал + глагол | собираться что-то сделать | Сал, иди (собираюсь идти) сал чифан (собираюсь пообедать) |
Будущее | Идеальный | он + глагол | ве хе чи (поест) | |
Будущее | Непрерывный | ве зай + глагол | ве зай чи (буду есть) |
Словарный запас
[ редактировать ]запаса Лидепла Большая часть словарного состоит из международных слов латинского происхождения . Однако наиболее часто встречающиеся слова имеют английское, русское, китайское, арабское и хинди происхождение. нет определенных окончаний Для разных частей речи , поэтому можно легко включить практически любое слово. Слова адаптированы к фонологии Лидеплы и не сохраняют оригинальной орфографии – из первых рук сохраняется произношение, а не написание. [1] [9]
По состоянию на 2014 год словарь Лидепла насчитывал около 4000 статей, что означает около 10 000 отдельных слов, и их количество увеличивалось. Чтобы слово было включено, учитываются следующие принципы: [1]
- предпочтительнее короткие слова без скоплений согласных.
- слово должно быть широко распространено и/или фонетически знакомо носителям хотя бы нескольких национальных языков . Например, слово дарба (удар), [10] арабского происхождения, близок к русскому «удару» ( удар ; удар), китайскому «打» ( ду ; ударять) и даже английскому «друб».
Примеры сходства
[ редактировать ]Целые фразы Лидеплы порой звучат очень близко к национальным языкам. [1] [4] с тем же смыслом:
- Брата снова думи ом то аналогично его русскому эквиваленту Брат снова думает об этом (транскрипция: брат снова думает об этом, «Брат снова думает об этом»),
- Та бу яо шво на китайский 他不要说 (транслитерация: « tā bù yào shuō », «Они не хотят говорить»),
- Как пойдешь печься? на английский « Почему ты возвращаешься?» или « Почему ты возвращаешься?» ,
- Я пью чай от мамы на хинди. [ нужен пример ] («Я знаю, что мама любит пить чай») и
- Pa sabah me safari похож на арабское في الصباح أسافر (транскрипция: fi'ṣ-ṣabāḥ usāfir , «Утром я путешествую»).
Фонология
[ редактировать ]17 Основных согласных (б, г, г; р, т, к; ж, ж; с, ʃ; х; d͡ʒ, d͡z; м, н, р, л) и 3 дополнительных (v; t͡ʃ; ŋ). ) в Лидепла. [1]
Различение звуков w — v, d͡ʒ — t͡ʃ не является обязательным, то есть они могут произноситься одинаково, так как не существует минимальных пар для них . Звук ŋ такой же, как и в английском языке (с окончанием -ing).
губной | Альвеолярный | постальвеолярный | Велар | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ( ŋ ) | |||||
Останавливаться | pʰ | б | тʰ | д | к'д | ɡ | ||
Аффрикат | дз | t͡ʃ | d͡ʒ | |||||
Фрикативный | ж | ( v ) | с | ʃ | х | |||
аппроксимант | В | л | ||||||
Ротический | р |
В языке 5 гласных (а, е, и, о, у).
Передний | Назад | |
---|---|---|
Закрывать | я | в |
Средний | и | тот |
Открыть | а |
Разработка и использование
[ редактировать ]Проект возглавляет психолог Дмитрий Иванов. Он заложил основы языка, используя главным образом идеи Отто Есперсена о новиальном языке, а также факты развития и структуры креольского языка , при этом большую помощь в ранний период развития ему оказали лингвисты А. Виноградова и Е. Иванова. В 2007 году к проекту присоединился А. Лысенко, который стал главным лингвистом. [1]
С самого начала проект был открытым и широко обсуждался в ряде конлангерских групп. [11] По состоянию на 2014 год [update]более 15 человек внесли значительный вклад в развитие языка (то есть работали над лексикой и грамматикой, переводили и писали оригинальные тексты, в том числе песни), [1] не говоря уже о тех, кто участвовал в обсуждениях.
Базовая версия языка была опубликована 1 июня 2010 года. [1] В некоторых источниках [12] датой создания Lidepla считается 2006 год. Таким образом, важно уточнить, что «базовая версия» языка – то есть версия, после которой основы языка не подлежат изменению – не была опубликована до тех пор, пока 2010. [1]
На данный момент язык используется в основном в Интернете, когда речь идет о прямом общении. Языком овладели около 10–15 человек, а использовать его в общении могут около 50. [1] Переведено немало текстов, в том числе довольно объемные, такие как « Приключения Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла , [13] и Сейлор Рутерфорд в плену маори Николая Чуковского (сына Корнея Чуковского ; перевод с русского), [1] а также несколько сказок. Есть как написанные, так и переведенные песни, в том числе альбом музыканта Джонни М , а также субтитры, сделанные к мультфильмам и фильмам (например, к популярному российскому фильму « Иван Васильевич: Назад в будущее »). [1]
был отправлен запрос В 2017 году в Международную организацию по стандартизации с попыткой получить языковой код ISO 639-3 для Lingwa de Planeta, который был отклонен в следующем году, поскольку язык «не используется в различных областях». ни для общения внутри сообщества, включающего людей всех возрастов. [14] "
Пример текста
[ редактировать ]Pater Noster на Lingua de Planeta:
Нуй Патра кель эс па сварга, | Отец наш, сущий на небесах, |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п "Статья в журнале СПбГУ (№ 13 (3855)" [Lingua de planeta (planetary language)]. Журнал «Санкт-Петербургский университет» (in Russian). 26 October 2012.
- ^ «Журнал универсального языка» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Грамматика с примерами , разделы:
- Алфавит и произношение и
- Стресс (по состоянию на 2017 г.)
- ^ Jump up to: а б с д и ж Торрент
- ^ Курс английского Wikibooks и: https://www.youtube.com/watch?v=RfItYf-cAig , https://www.youtube.com/watch?v=KUz_mjfqBIY
- ^ Обратите внимание, что -fula является самостоятельным окончанием, не содержащим окончания -ul-, и поэтому получает нормальное ударение.
- ^ Азгалдов, Эрик (4 июля 2008 г.). «Один язык против языкового перевода». Лингвистическое и культурное разнообразие в киберпространстве (PDF) . стр. 111–119. Архивировано (PDF) из оригинала 28 февраля 2013 года . Проверено 18 ноября 2022 г.
- ^ -ney также используется для образования пассивного / прошедшего активного причастия.
- ^ Дискуссионная группа Yahoo [ мертвая ссылка ] : «...Заимствуя слово, мы обычно сохраняем его произношение, а не написание...»
- ^ «ЛДП Лингва де Планета – нейтральный язык международного общения» .
- ^ например [ мертвая ссылка ]
- ^ Либерт, Алан Рид; Московский, Христо (2011). Аспекты грамматики и лексики искусственных языков (PDF) . Франкфурт-на-Майне, Берлин, Берн, Брюссель, Нью-Йорк, Оксфорд, Вена. п. 180. ИСБН 978-3-631-59678-4 . Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Кэрролл, Льюис (2014) [Приключения Алисы в стране чудес]. Алиса-ней Авентура в Диваланде (1-е изд.). Скичин-Хилл, Анфа-Слэб, Вестпорт, Ко. Мейо, Ирландия: Эвертайп. п. 150. ИСБН 978-1-78201-071-5 .
- ^ «Документация запроса на изменение: 2017-033» .
Литература
[ редактировать ]- В. Кириллов (2012). "Лингва де планета (всепланетный language)" (in Russian). 13 (3855) (Журнал СПбГУ ed.): 23–24.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - Алан Рид Либерт (2013). «Представление уральских языков в искусственных международных вспомогательных языках» (PDF) . Журнал универсального языка . 1 (14): 128–130. Архивировано из оригинала (PDF) 13 мая 2014 г.
- Алан Рид Либерт (2012). «Представление корейского и других алтайских языков в искусственных международных вспомогательных языках» (PDF) . 1 (13) (изд. Журнала Universal Language): 142–145. Архивировано из оригинала (PDF) 19 мая 2014 г.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - http://ifapcom.ru/files/Documents/multiling_eng.pdf#page=112
- Либерт, Алан Рид; Московский, Христо (2011). Аспекты грамматики и лексики искусственных языков (PDF) . Франкфурт-на-Майне, Берлин, Берн, Брюссель, Нью-Йорк, Оксфорд, Вена. п. 180. ИСБН 978-3-631-59678-4 . Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Сильвано Ящерица Оклер (2011). «Лингва де Планета, это сегодняшний эсперанто?» (PDF) (на эсперанто) (105) (изд. Риверего): 17–20.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь )
СМИ
[ редактировать ]- "Вы говорите на лидепла?" . январь (Костер ed.). 2013.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - Язык будущего (in Russian). 40 (1665) (Аргументы и Факты ed.). 2012.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - О лидепла (radio report) (Петербурское радио ed.)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Грамматика с примерами
- Словарь (с краткой грамматикой )
- Лингва де Планета – нейтральный язык для международного общения.
- Журнал Jiva – «Жизнь » – в Лидепла
- Классифицированный список слов (согласно ULD Рика Харрисона) - с переводами на английский, русский, немецкий, эсперанто и новиаль.
- Lingwa de Planeta – шаг к глобальному языку. Архивировано 14 марта 2018 г. в Wayback Machine.
- Курс Memrise (другие курсы Lidepla на Memrise )
- Фейсбук
- Yahoo
- Boards.net