Jump to content

Экспериментальный язык

Экспериментальный язык — это сконструированный язык , предназначенный для лингвистических исследований, часто посвященных взаимосвязи между языком и мышлением .

Одно конкретное предположение, получившее большое внимание в художественной литературе, широко известно как гипотеза Сепира-Уорфа . Утверждается, что структура языка каким-то образом влияет на то, как его носители воспринимают свой мир, либо сильно, и в этом случае «язык определяет мышление» ( лингвистический детерминизм ), либо слабо, и в этом случае «язык влияет на мышление» ( лингвистическая относительность ). . (Список языков, которые просто упоминаются, см. в соответствующем разделе « Списка искусственных языков ».)

Крайним случаем сильной версии гипотезы может быть идея о том, что слова обладают присущей им самим силой, так что их использование определяет не только наши мысли, но даже то, о чем наши мысли, то есть саму реальность.

Языки, исследующие гипотезу Сепира – Уорфа

[ редактировать ]

Искусственные языки

[ редактировать ]
  • Лаадан был разработан лингвистом Сюзетт Хейден Элджин в ее научно-фантастическом романе « Родной язык » о патриархальном обществе, в котором главным приоритетом угнетенных женщин является тайное развитие «феминистского» языка Лаадан, чтобы помочь им сбросить оковы. .
  • Логлан Джеймса Кука Брауна был разработан для лингвистических исследований с конкретной целью создать язык, настолько отличающийся от естественных языков, что люди, изучающие его, думали бы по-другому, если бы гипотеза была верна.
  • Ложбан является преемником Логлана и преследует те же цели.
  • Toki Pona от Сони Ланг (урожденная Киса) вдохновлена , среди прочего, даосской философией и предназначена для формирования мыслительных процессов своих пользователей в стиле дзен.

Вымышленные языки

[ редактировать ]

Именованный

[ редактировать ]
  • «Вавилон-17 » Сэмюэля Р. Делани основан на вымышленном языке, который лишает носителей независимого мышления, заставляя их думать чисто логически. Этот язык используется как оружие войны, поскольку он призван обратить в предателей каждого, кто его выучит. В романе язык Вавилон-17 сравнивается с языками компьютерного программирования, не допускающими ошибок и неточных утверждений.
  • Марейн , в Иэна М. Бэнкса серии «Культура» . «Культура» верит (или, возможно, доказала или активно подтверждает) гипотезу Сепира-Уорфа о том, что язык влияет на общество, и Марайн был создан для использования этого эффекта. Соответствующий комментарий сделан рассказчиком в «Игроке игр» относительно местоимений по признаку пола в английском языке. Марайн также считается эстетически приятным языком.
  • Новояз , созданный правительством диалект английского языка, описанный Джорджем Оруэллом в его романе-антиутопии « Девятнадцать восемьдесят четыре» , не содержит ни одного слова, выражающего идеи, лежащие в основе революции, с идеей о том, что его носители не могут восстать. Вся теория новояза направлена ​​на устранение таких слов. Например, плохое было заменено нехорошим , а понятие «свобода» со временем исчезло. Согласно приложению о новоязе, результатом принятия языка будет то, что «еретическая мысль... должна быть буквально немыслима, по крайней мере, поскольку мысль зависит от слов». Во время событий романа язык постоянно развивается: Министерство Правды (Minitrue на новоязе) выпускает все более и более тонкие словари новояза.
  • Правич — один из языков «Обделенные , используемых в романе Урсулы К. Ле Гуин » , действие которого частично происходит в мире с анархо-коммунистическим обществом. Правич, среди прочего, содержит мало средств для выражения притяжательных отношений.
  • Тамариан в » сериала « Звездный путь: Следующее поколение эпизоде ​​​​« Дармок » непонятен универсальным переводчикам Звездного Флота, потому что он слишком глубоко укоренен в местной метафоре и, следовательно, его предложения не имеют значения для других цивилизаций.
  • «Доблестный, техничный и мыслящий» в «Языках Пао» Джека Вэнса призван стимулировать развитие воинских, технических и торговых каст в застойном обществе. Вдохновитель этого эксперимента, лорд Палафокс, говорит в главе 9: «Мы должны изменить ментальную структуру паонского народа, чего легче всего достичь, изменив язык». Его сын, Финистерле, говорит в главе 11 группе лингвистов, обучающихся: «Каждый язык формирует в уме определенное мировоззрение».

Безымянный

[ редактировать ]
  • В «Гимне » Айн Рэнд Всемирный совет попытался навязать коллективистское мышление среди населения, удалив из языка все слова, выражающие индивидуальность.
  • В «Дюне » Герберта Фрэнка леди Джессика (имеющая обширную языковую подготовку) встречает Свободных , коренных жителей Дюны. Она шокирована жестокостью их языка, поскольку считает, что их выбор слов и языковая структура отражают культуру огромного насилия. Точно так же ранее в романе ее покойный муж, герцог Лето, размышляет о том, как природа имперского общества выдается «точными обозначениями вероломной смерти» на его языке, использованием весьма специфических терминов для описания различных методов доставки яда. .
  • В «Заливе » Роберта А. Хайнлайна персонажей учат искусственному языку, который позволяет им мыслить логически и кратко, удаляя « неверные фактам » лингвистические конструкции существующих языков.
  • В «Mud/Aurora » Д. Д. Шторма общество разделено на три класса, говорящих на трех разных языках, созданных для того, чтобы обеспечить выживание во враждебном, пустынном мире экипажа потерпевшего крушение космического корабля и их потомков. Лингвист давно забытого корабля скрыл истинную историю своего мира в языке, на котором говорили потомки командиров сах.
  • «Снежный крах » Нила Стивенсона исследует (спорную) концепцию нейролингвистического программирования и представляет шумерский язык как язык программирования прошивки для ствола мозга , который предположительно функционирует как BIOS для человеческого мозга. По мнению персонажей книги, богиня Ашера является олицетворением лингвистического вируса, похожего на компьютерный вирус. Бог Энки создал контрпрограмму, которую он назвал нам-шуб , которая заставила все человечество говорить на разных языках в качестве защиты от Ашеры, что предположительно положило начало библейской истории о Вавилонской башне .
  • В «Истории вашей жизни , ставшей » Теда Чанга источником вдохновения для фильма « Прибытие », изучение письменного языка, используемого инопланетными посетителями Земли, позволяет человеку, изучающему язык, думать по-другому, в котором прошлое и будущее являются иллюзиями. обычного мышления. Это позволяет людям, понимающим язык, видеть всю свою жизнь как единое неизменное действие, от прошлого к будущему.
  • В «Чужой в чужой стране» романе Роберта Хайнлайна Валентин Майкл Смит способен делать то, чего не может большинство других людей, и не может объяснить ничего из этого на английском языке. Однако, как только другие изучают марсианский язык, у них начинает развиваться способность делать эти вещи; эти концепции можно было объяснить только на Марсе.
  • «Безымянное исследует » Лавкрафта идею о том, может ли кто-то концептуализировать то, что невозможно описать никаким именем.
  • В « Тлен, Укбар, Орбис Терциус » книгах Хорхе Луиса Борхеса автор обнаруживает в книгах ссылки на вселенную идеалистических личностей, чьи языки имеют особенности, формирующие их идеализм. Например, в одной из языковых семей отсутствуют существительные, а в другой для описания предметов используются преимущественно односложные прилагательные. По мере развития сюжета книги становятся все более и более известными всему миру, их философия начинает влиять на реальный мир, и Земля становится идеальным миром, описанным в книгах.

Контрпримеры

[ редактировать ]
  • В «Цитадели Автарха » Джина Вулфа один из персонажей (асциан) говорит полностью лозунгами, но способен выражать глубокие и тонкие значения через контекст. Рассказчик Севериан, услышав речь асциана, отмечает, что «асциан, казалось, говорил только предложениями, которые он выучил наизусть, хотя до тех пор, пока он не использовал каждое из них в первый раз, мы никогда их не слышали... Во-вторых, я узнал, как трудно избавиться от стремления к выражению. Жители Асии были вынуждены говорить только голосом своих хозяев, но они сделали из него новый язык, и я не сомневался, услышав аскийца, что он с помощью него; мог выразить любую мысль, которую пожелал». [1]

Языки, исследующие другие лингвистические аспекты

[ редактировать ]

Некоторые искусственные языки ближе к олигосинтетическому типу, чем любые засвидетельствованные естественные языки:

  • ворон, [2] Джеффри Хеннинга, имеет синтаксис, основанный на стеке, а не (прозрачно) на основе дерева.
  • Gorbiel от Яцека Тушинского разработан с учетом ряда принципов контроля качества. [3]
  • Ифкуиль Джона Кихады, разработанный для максимальной морфофонологической краткости.
  • Илакш , написанный Джоном Кихадой, фонологически более простым преемником Ифкуиля.
  • Лин, [4] Р. Шриканта, разработанный с учетом максимальной орфографической краткости.
  • Джастин Б. Рай сделал зарисовки неандертальцев, [5] являются целые слоги, а не идентифицируемые сегменты, в котором (среди других необычных особенностей) фонемами и европейский, [6] которого синтаксис невозможно полностью представить в виде деревьев или даже простых графов.
  • Это дизайн [7] был разработан Марком П. Лайном как эксперимент «русского газона» ( определяемого как поле, будущие мощеные дорожки которого определяются тем, где люди ходят, пока еще трава), начиная с простого словарного запаса, но будучи грамматически простым и предполагая, что сложность будет развиваться. как следствие использования.
  • Заум — экспериментальный поэтический язык, характеризующийся неопределенностью значения, предназначенный для описания языковых экспериментов русских поэтов-футуристов .

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Вулф, Джин (1998). Книга нового солнца . Нью-Йорк: SFBC. п. 776 . ISBN  9781568658070 .
  2. ^ «Фит – ФратВики» . Проверено 24 июля 2016 г.
  3. ^ «Горбиэль 1.1» . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 26 мая 2010 г.
  4. ^ «Грамматика языка линь» . Архивировано из оригинала 3 марта 2007 года . Проверено 26 мая 2010 г.
  5. ^ «Плейстоцен – язык 40 000 г. до н. э.» . Проверено 24 июля 2016 г.
  6. ^ «Европан – расшифровка нелинейного письма Б» . Проверено 24 июля 2016 г.
  7. ^ «Классический Йикламу» . Проверено 24 июля 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 489d3dfc4087a263f48cb02a8caf8e0f__1719546540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/0f/489d3dfc4087a263f48cb02a8caf8e0f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Experimental language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)