Обделенные
![]() Обложка первого издания (твердый переплет) | |
Автор | Урсула К. Ле Гуин |
---|---|
Художник обложки | Фред Винковски |
Язык | Английский |
Ряд | цикл Хайнский |
Жанр | научная фантастика |
Опубликовано | 1974 ( Харпер и Роу ) |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( в твердом переплете и в мягкой обложке ) |
Страницы | 341 (первое издание) |
Награды | Премия Locus за лучший роман (1975) |
ISBN | 0-06-012563-2 (первое издание, твердый переплет) |
ОКЛК | 800587 |
Предшественник | Слово «Мир» — «Лес» |
С последующим | Четыре способа прощения |
«Обделенные» (с подзаголовком «Двусмысленная утопия ») — утопический научно-фантастический роман американской писательницы Урсулы К. Ле Гуин , один из семи её хайнского цикла романов . Это одна из немногих книг, получивших все три премии «Хьюго» , «Локус» и «Небьюла» за лучший роман. [ 1 ] Он достиг степени литературного признания, необычной для научной фантастики, благодаря исследованию таких тем, как анархизм и революционные общества , капитализм , утопия , индивидуализм и коллективизм .
В нем рассказывается о развитии математической теории, лежащей в основе вымышленного ансибля , устройства, способного осуществлять связь со скоростью, превышающей скорость света (оно может отправлять сообщения без задержек, даже между звездными системами), которое играет решающую роль в цикле Хейнша. Изобретение анзибля ставит роман на первое место во внутренней хронологии хайнского цикла , хотя он был пятым опубликованным. [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]Во введении к переизданию Библиотеки Америки в 2017 году Ле Гуин размышляла о своих последних 40 годах, написав:
«Обделенные» начались как очень плохой рассказ , который я не пытался закончить, но не мог отпустить. В ней была книга, и я это знал, но книге пришлось ждать, пока я научусь тому, о чем я пишу и как об этом писать. Мне нужно было понять свое страстное неприятие войны , которую мы, казалось, бесконечно вели во Вьетнаме и бесконечно протестовали дома . Если бы я знал тогда, что моя страна будет продолжать вести агрессивные войны до конца моей жизни, у меня могло бы быть меньше энергии для протеста против этой войны. Но, зная только, что я больше не хочу изучать войну, [ 3 ] Я изучал мир. Я начал с того, что прочитал кучу утопий и узнал кое-что о пацифизме, Ганди и ненасильственном сопротивлении . Это привело меня к ненасильственным анархистским писателям, таким как Питер Кропоткин и Пол Гудман . С ними я почувствовал большую, непосредственную близость. Они имели для меня такой же смысл, как и Лао-Цзы . Они позволили мне задуматься о войне, мире, политике, о том, как мы управляем друг другом и собой, о ценности неудач и силе того, что слабо. Итак, когда я понял, что никто еще не написал анархистскую утопию, я наконец начал понимать, какой может быть моя книга. И я обнаружил, что главный герой, которого я впервые увидел в оригинальной злополучной истории, жив и здоров — мой проводник по Анарресу. [ 4 ]
Родители Ле Гуина, академические антропологи Альфред и Теодора Кребер , дружили с Дж. Робертом Оппенгеймером ; Ле Гуин заявил, что Оппенгеймер был образцом для Шевека, главного героя книги. [ 5 ] : 2
Значение названия
[ редактировать ]Было высказано предположение, что название Ле Гуина является отсылкой к Демоны Достоевского об анархистах « , англоязычных один » из популярных роману » переводов которого называется «Одержимые . [ 6 ] многие философские основы и экологические концепции взяты из книги Мюррея Букчина « Анархизм после дефицита» (1971). Согласно письму Ле Гуин, отправленному Букчину, [ 7 ] Граждане Анарреса лишены собственности не только из-за политического выбора, но и из-за самого отсутствия реальных ресурсов, которыми они могли бы владеть. Здесь Ле Гуин снова проводит контраст с природными богатствами Урраса и конкурентным поведением, которое это способствует. [ 8 ]
Параметр
[ редактировать ]Действие «Обделенных» происходит на Анарресе и Уррасе, двух обитаемых мирах Тау Кита . Уррас разделен на несколько штатов, но в нем доминируют две конкурирующие сверхдержавы, А-Ио и Ту. Находясь на Уррасе, главный герой большую часть времени проводит в А-Ио, государстве с капиталистической экономикой и патриархальным строем . Штат Ту на самом деле никогда не посещают, но говорят, что там существует авторитарная система, претендующая на то, чтобы править от имени пролетариата . А-Ио имеет инакомыслие на своих границах, включая несколько различных оппозиционных левых партий, одна из которых тесно связана с конкурирующим обществом Ту. Когда в Бенбили, третьем крупном, но еще не освоенном районе Урраса, вспыхивает революция, А-Ио вторгается в революционный район, поддерживаемый Ту, создавая опосредованную войну .
Луна, Анаррес, представляет собой более идеалистическую идеологическую структуру: анархо-синдикализм . Анаррести, называющие себя одонианцами в честь основателя своей политической философии, прибыли на Анаррес из Урраса около 200 лет назад. Чтобы предотвратить анархо-синдикалистское восстание, основные государства Уррасти предоставили революционерам право жить на Анарресе, а также гарантии невмешательства. До этого в Анарресе не было постоянных поселений, за исключением некоторых горнодобывающих предприятий.
Анаррес заселен после революции на Уррасе, устроенной последователями Одо, главного героя рассказа Ле Гуина 1974 года « День перед революцией» . [ 9 ]
Экономическое и политическое положение Анарреса и его отношение к Уррасу неоднозначны. Жители Анарреса считают себя свободными и независимыми, порвавшими с политическим и социальным влиянием старого мира. Однако державы Урраса считают Анаррес своей горнодобывающей колонией, поскольку ежегодная поставка драгоценных металлов Анарреса и их распределение крупным державам на Уррасе является крупным экономическим событием старого мира.
Теоретический график
[ редактировать ]В последней главе « Обделенных » мы узнаем, что хаинцы прибыли на Тау Кита 60 лет назад, то есть более чем через 100 лет после отделения одонианцев от Урраса и их исхода в Анаррес. Терраны тоже присутствуют, и действие романа происходит где-то в будущем, согласно тщательно продуманной хронологии, разработанной писателем-фантастом Яном Уотсоном в 1975 году: «Исходная дата 2300 года нашей эры для «Обделенных» взята из описания Земли в этом Книга (§11) прошла через экологический и социальный коллапс с пиком численности населения в 9 миллиардов человек и превратилась в малонаселенную, но высокоцентрализованную восстанавливающуюся экономику». [ 10 ] В той же статье Уотсон относит « Левую руку тьмы » к 4870 году нашей эры ; обе даты проблематичны - как говорит сам Уотсон, им противоречит «заявление Дженли Ай о том, что терраны «еще примерно три тысячи лет назад не знали об использовании нуля»».
История
[ редактировать ]Главы чередуются между двумя планетами, а также между настоящим и прошлым. Главы с четными номерами, действие которых происходит на Анарресе, в хронологическом порядке происходят первыми, а за ними следуют главы с нечетными номерами, действие которых происходит на Уррасе. Единственные исключения встречаются в первой и последней главах: первая происходит как на Луне, так и на планете; последнее происходит на космическом корабле.
Хронологический порядок глав |
---|
2, 4, 6, 8, 10, 12, 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13 |
Анаррес (главы 2, 4, 6, 8, 10, 12)
[ редактировать ]Первая глава начинается с середины истории. Главный герой Шевек - физик Анаррести, пытающийся разработать общую теорию времени. Физика книги «Принципы одновременности» описывает время как имеющее гораздо более глубокую и сложную структуру, чем оно понимается. Оно включает в себя не только математику и физику, но также философию и этику. Шевек обнаруживает, что его работа заблокирована ревнивым начальником Сабулом, который контролирует публикацию рукописей Анаррести. Поскольку его теории противоречат преобладающей политической философии, Шевек считает, что его идеи не согласуются с обществом Анаррести. На протяжении всего времени, проведенного в Аббенае, он встречает старых знакомых еще с подросткового возраста и свою мать Рулаг. Одна из его старых знакомых, Таквер, связывается с Шевеком, и они начинают отношения и вместе рожают первого ребенка.
Работа Шевека еще больше нарушается его социальным обязательством выполнять ручной труд во время засухи в анархистском обществе Анарреса. Чтобы обеспечить выживание в суровых условиях, жители Анарреса должны поставить потребности общества выше своих личных желаний, поэтому Шевек в течение четырех лет выполняет тяжелый сельскохозяйственный труд в пыльной пустыне вместо того, чтобы работать над своими исследованиями. После засухи он решает отправиться в Уррас, получив там престижную награду за свою работу, чтобы закончить и опубликовать свою теорию с помощью синдиката, который он создал для распространения своих работ. Его контакты с учеными на Уррасе и его решение отправиться в путешествие приводят к политическим беспорядкам на Анарресе. Сабул обвиняет Шевека в предательстве и угрозе политического разделения между двумя мирами. Полагая, что его теория принесет пользу Анаррести и обществу в целом, Шевек отправляется на Уррас.
Траст (главы 1, 3, 5, 7, 9, 11)
[ редактировать ]Путешествие Шевека к единственному космопорту Анарреса насыщено событиями. Некоторые группы на планете сочли Шевека предателем, и его чуть не убили, когда разъяренная толпа пытается помешать ему попасть на космический корабль, направляющийся в А-Ио. Прибыв в А-Ио, Уррас, Шевека чествуют. Вскоре он обнаруживает, что ему противны социальные, сексуальные и политические условности иерархического капиталистического общества Урраса. Его недовольство дополнительно исследуется с началом войны в соседнем Бенбили, в которой А-Ио участвует в соперничестве с Ту. В Университете Иу Ын Шевек изо всех сил пытается обучать студентов Уррасти, и им манипулируют местные физики, которые надеются, что его прорыв в Общей теории времени позволит им построить корабль, скорость которого превышает скорость света. Таинственная записка с просьбой присоединиться к своим «братьям» пугает Шевека, зная, что его собратья-анархисты-единомышленники находятся на Уррасе - в тени. В конце концов, на званом обеде пьяный Шевек публично осуждает своих сверстников на А-Ио, ругая их за их материалистическую жизнь и принимая их великолепие как должное, прежде чем это приводит к катастрофическому сексуальному контакту, который еще больше отталкивает Шевека от его сверстников. Его отрезвляет осознание того, что теория, которую он предлагает, будет использована Уррастами для потенциальной войны, а не на благо общества. Шевек сбегает из университета, связывается с подпольной революционной группой, судя по найденной им записке, и присоединяется к рабочему протесту в Нио-Эссее, который жестоко подавляется. Он бежит в посольство Терранов, где просит передать его теорию всем мирам. Терранцы обеспечивают ему безопасный путь обратно в Анаррес.
На борту «Давенанта» (глава 13)
[ редактировать ]Во время межпланетного путешествия в свой мир Анаррес Шевек показан вокруг хайнского космического корабля. Описана хайнская культура. Хайнишман по имени Кето, который симпатизирует идеям Одона, хочет высадиться вместе с Шевеком, когда они приземлятся на Анарресе. Не зная, встретят ли Анаррести его возвращение с распростертыми объятиями, Шевек продолжает думать о своей семье, пока космический корабль начинает приземляться.
Темы
[ редактировать ]Символизм
[ редактировать ]Неоднозначность экономической и политической ситуации Анарреса по отношению к Уррасу символически проявляется в низкой стене, окружающей единственный космопорт Анарреса. Эта стена — единственное место на анархистской планете, где «Посторонним вход запрещен!» можно увидеть знаки, и именно здесь начинается и заканчивается книга. Жители Анарреса верят, что стена отделяет свободный мир от разлагающего влияния кораблей угнетателей. С другой стороны, стена может быть тюремной стеной, удерживающей остальную часть планеты в плену и отрезанной. Жизнь Шевека пытается ответить на этот вопрос.
В дополнение к путешествию Шевека, чтобы ответить на вопросы об истинном уровне свободы его общества, в сюжет вплетается смысл самих его теорий; они не только описывают абстрактные физические концепции, но также отражают взлеты и падения в жизни персонажей, а также трансформацию общества Анаррести. В книге часто цитируется высказывание: «Настоящее путешествие — это возвращение». [ 11 ] Смысл теорий Шевека, касающихся природы времени и одновременности, подвергался интерпретации. Например, высказывались интерпретации, что нелинейность романа является воспроизведением теории Шевека. [ 12 ]
Анархизм и капитализм
[ редактировать ]В предисловии к собранию хаинских романов Ле Гуин отмечает свою «большую, непосредственную близость» с мыслителями-анархистами Питером Кропоткиным и Полом Гудманом . [ 13 ] В другом месте она пишет, что «Одонизм — это анархизм», упоминая параллели с Эммой Гольдман , даосизмом и Перси Биши Шелли . Для Ле Гуина «основной целью анархизма является авторитарное государство (капиталистическое или социалистическое); его основная морально-практическая тема — сотрудничество (солидарность, взаимопомощь )». [ 14 ]
И на Анарресе, и на Уррасе происходит множество конфликтов между этими анархистскими принципами и ограничениями, налагаемыми властью и обществом. На Анарресе нет писаных законов. Однако на практике существуют строгие условности относительно того, как следует делать большинство вещей, что расстраивает Шевека на протяжении всего романа. Деньги также не используются, и вместо этого Анаррести полагаются на базу данных DivLab, чтобы сопоставить волонтерский труд с рабочими заданиями. Посредством этих условностей и институтов «Обделенные » изображают анархо-синдикалистскую «альтернативу капитализму». Вычислительная экономика Ле Гуина сочетает в себе центральный экономический план для общества с демократическим принятием решений по синдикалистской модели, бюрократической и вычислительной эффективностью, а также согласованной напряженностью между синдикатами. федерализм, индивидуальная автономия и опасность централизованной власти». [ 15 ]
Язык, на котором говорят на Анарресе, также отражает анархизм. Правик — искусственный язык в традиции эсперанто . Правич отражает многие аспекты философских основ утопического анархизма. [ 16 ] Например, категорически не рекомендуется использовать притяжательный падеж , и эта особенность также отражена в названии романа. [ 17 ] Детей приучают говорить только о вещах, которые интересуют других; все остальное является «эгоизмом» (стр. 28–31). Никакой собственности не существует. Дочь Шевека, встретив его в первый раз, говорит ему: «Можете поделиться носовым платком, которым я пользуюсь». [ 18 ] а не «Вы можете одолжить мой носовой платок», тем самым передавая идею о том, что носовой платок не принадлежит девушке, а просто используется ею. [ 19 ]
Утопизм
[ редактировать ]Иногда говорят, что это произведение представляет собой современное возрождение утопического жанра . [ 20 ] При первой публикации книга содержала слоган: «Великолепный эпос неоднозначной утопии!» который фанаты сократили до «Двусмысленная утопия» и использовали в качестве подзаголовка в некоторых выпусках. [ 21 ] [ 22 ]
Ле Гуин вносит в литературную традицию утопии свои новаторства. Во многих более ранних утопических романах посетитель утопии фигурировал как средство рассказать читателю о ее институтах. Однако «Обделенные» меняют это положение, заставляя Шевека, недовольного своей жизнью в Аннаресе, отправиться в Уррас. «Обделенные» также не стремятся изобразить Анарреса как абсолютно хорошее общество, а лишь как «неоднозначно хорошее». [ 23 ]
Том Мойлан описывает «Обделенных» как «самую известную и популярную из критических утопий, опубликованных в 1970-е годы». [ 24 ] «Критическая» утопическая фантастика продолжает охватывать утопические идеалы, но она остерегается быть слишком предписывающей и имеет тенденцию сосредотачиваться на «продолжающемся присутствии различий и несовершенства внутри самого утопического общества». [ 25 ] «Обделенные» разделяют многие более поздние критические утопии, в том числе Иэна М. Бэнкса и серию «Культура» « » Сэмюэля Р. Делани , Проблемы на Тритоне акцент на недовольстве утопии и интерес к тому, как утопическое общество взаимодействует со своими соседями.
Феминизм
[ редактировать ]Некоторые критики расходятся во мнениях относительно того, «Обделенных» следует ли считать феминистской утопией или феминистским научно-фантастическим романом. По словам Мэри Моррисон из Государственного университета Нью-Йорка в Буффало, анархистские темы в этой книге также помогают продвигать феминистские темы. [ 26 ] Другие критики, такие как Уильям Марчеллино из SUNY Buffalo и Сара ЛеФану присутствует явный антифеминистский подтекст. , автор книги «Популярное письмо и феминистское вмешательство в научную фантастику», утверждают, что в романе [ 27 ] [ 28 ]
Моррисон утверждает, что изображенные Ле Гуином идеалы даосизма , прославление труда и тела, а также стремление к сексуальной свободе в анархистском обществе во многом способствуют феминистскому посланию книги. Даосизм, отвергающий дуализм и разделение в пользу баланса Инь и Ян , обращает внимание на баланс не только между двумя планетами, но и между обитателями мужского и женского пола. Празднование труда на Анарресе происходит от празднования труда матери, сосредоточенного на создании жизни, а не на строительстве объектов. Сексуальная свобода на Анарресе также способствует феминистскому посланию книги. [ 26 ]
С другой стороны, некоторые критики считают, что феминистские темы Ле Гуин либо слабы, либо отсутствуют. Некоторые полагают, что даосская взаимозависимость между полами на самом деле ослабляет феминистское послание Ле Гуин. Марчеллино считает, что анархистские темы в романе имеют приоритет и затмевают любые феминистские темы. [ 27 ] Лефану добавляет, что существует разница между феминистскими посланиями, которые явно представлены в книге, и антифеминистским подтекстом. Например, в книге говорится, что общество на Анарресе создали женщины. Однако женские персонажи кажутся второстепенными по сравнению с главным героем-мужчиной, который кажется традиционным героем-мужчиной; Лефаню утверждает, что эта подрывная деятельность ослабляет любое феминистское послание, которое пыталась донести Ле Гуин. [ 28 ]
Отмена тюрем
[ редактировать ]Одо, основательница общества Анаррести, написала свои самые влиятельные произведения во время девятилетнего заключения. В самом Анарресе нет тюрем. Его посттюремный характер становится очевидным во второй главе, когда группа школьников Аннарешть узнает о тюрьмах на уроке истории. [ 6 ] [ 29 ] Учитель описывает тюрьмы «с нежеланием порядочного взрослого человека, вынужденного объяснять детям непристойность. Да, говорил он, тюрьма — это место, куда государство сажает людей». кто не повиновался его законам». [ 30 ] Очарованные этим «извращением», школьники строят собственную тюрьму и содержат внутри одного из своих. В конечном итоге они приходят в ужас от этого опыта.
Образное заключение также является важной темой романа. И в частях романа, посвященных Уррасти, и Анаррести, «раз за разом вопрос о том, кого запирают, а кого запирают, на какой стороне стены он находится, находится в центре повествования». [ 31 ] Марк Туник подчеркивает, что стена является доминирующей метафорой социальных ограничений в «Обделенных» . Находясь на Уррасе, Шевек натыкается на «стену обаяния, вежливости, равнодушия». Позже он отмечает, что позволил «построить вокруг себя стену», которая не позволяла ему видеться с бедняками на Уррасе. Его окружили стены улыбок богатых, и он не знал, как их разрушить. Шевек в какой-то момент предполагает, что люди на Уррасе не являются по-настоящему свободными именно потому, что между людьми построено так много стен, и они настолько собственнические. Он говорит: «Вы все в тюрьме. Каждый один, одинокий, с кучей того, что у него есть. Вы живете в тюрьме, умираете в тюрьме. Это все, что я вижу в ваших глазах – стена, стена!» ' [ 32 ]
Шевека беспокоит не только душевное состояние тех, кто находится в тюрьмах, он также отмечает влияние на тех, кто находится за стенами. Стив Гросси говорит: «Строя физическую стену, чтобы сдерживать плохое, мы строим ментальную стену, удерживающую нас самих, наши мысли и наше сочувствие, к коллективному вреду для всех». Сам Шевек позже скажет: «Те, кто строит стены, — сами себе пленники». [ 33 ]
Публикация
[ редактировать ]В процессе написания книги Ле Гуин история всегда приходила к ней через персонажа, а не через событие, идею, сюжет или общество. История, лежащая в основе «Обделенных», впервые пришла в голову Ле Гуину в видении, которое было показано, как если бы оно было видно издалека, сначала как мужчина-физик, его худое лицо, ясные глаза, большие уши, возможно, напоминавшие воспоминания о Роберте Оппенгеймере, и яркая личность. . [ 34 ] Она попыталась изобразить персонажа в коротком рассказе, который она назвала одним из худших за 30 лет написания, в котором физик сбегает с планеты ГУЛАГа на соседнюю богатую родственную планету, где у него есть любовный роман, но планета ему нравится. еще меньше и так благородно возвращается в ГУЛАГ. Она приступила к переписыванию истории, начиная с его имени и происхождения — Шевек из Утопии, — что она считала разумным, исходя из его ума и обезоруживающей наивности. Зная лишь отрывки из Томаса Мора ( «Утопия» ), Уильяма Морриса ( «Новости из ниоткуда» ), Уильяма Генри Хадсона ( «Хрустальный век» ) и Герберта Уэллса ( «Современная утопия» ), прочтение Ле Гуином современных либертарианских социалистов превратило планету-тюрьму Шевека в место куда она видела, что он захочет вернуться: Маркс и Энгельс , Уильям Годвин , Эмма Гольдман , Пол Гудман и, прежде всего, Питер Кропоткин и Мэри Шелли. . [ 35 ]
Ле Гуин написал «Обделенных» в 1973 году для публикации в мае. [ 36 ] или июнь 1974 года. [ 37 ]
Критический прием
[ редактировать ]Роман получил в целом положительные отзывы. С положительной стороны, Бэрд Сирлз охарактеризовал роман как «экстраординарное произведение», заявив, что Ле Гуин «создал трудовое общество в мельчайших деталях» и «полностью реализованную гипотетическую культуру, [а также] живых дышащих персонажей, которые являются неизбежными продуктами эта культура». [ 38 ] Джеральд Джонас в статье для The New York Times сказал, что «книга Ле Гуин, написанная ее солидной, серьезной прозой, настолько убедительна, что должна положить конец написанию предписывающих утопий как минимум на 10 лет». [ 39 ] Теодор Стерджен похвалил «Обделенных» как «прекрасно написанную, прекрасно составленную книгу», заявив, что «она выполняет одну из главных функций [научной фантастики] — создать другой тип социальной системы, чтобы посмотреть, как она будет работать. Или будет ли она работать. ." [ 40 ]
Лестер дель Рей , однако, дал роману неоднозначную оценку, сославшись на качество написания Ле Гуина, но заявив, что финал «плохой», deus ex machina, который «разрушает большую часть силы романа». [ 41 ]
Награды
[ редактировать ]Премия | Результат [ 1 ] |
---|---|
Премия Хьюго за лучший роман | Выиграл |
Премия Мемориала Джона В. Кэмпбелла | номинирован |
Премия Locus за лучший роман | Выиграл |
Премия «Небула» за лучший роман | Выиграл |
премии «Прометей» Зал славы | Выиграл |
Адаптации
[ редактировать ]В 1987 году программа-антология радио CBC « Исчезающая точка» адаптировала «Обделенных» в серию из шести 30-минутных эпизодов. [ 42 ]
5 октября 2021 года было объявлено, что 1212 Entertainment and Anonymous Content адаптируют роман в ограниченную серию. [ 43 ]
Переводы
[ редактировать ]
|
|
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Премия Урсулы К. Ле Гуин» . База данных наград в области научной фантастики . Фонд научной фантастики «Локус» . Проверено 24 сентября 2021 г.
- ↑ В Слове для мира есть лес » недавно созданный ансибл переносится на Атше, планету, землянами « заселенную . В других сказках Хайнского цикла анзибель уже существует. Слово «ансибль» было придумано в «Мире Роканнона» (первое в порядке публикации, но третье во внутренней хронологии), где оно занимает центральное место в сюжете и стало важным понятием во всей научной фантастике .
- ↑ Отсылка к духовному « Вниз по берегу реки ».
- ↑ «Введение» от Урсулы К. Ле Гуин: Хайнские романы и рассказы, том первый , получено 8 сентября 2017 г.
- ^ Спивак, Шарлотта (1984). Урсула К. Ле Гуин . Бостон: Издательство Twayne. ISBN 0805773932 .
- ^ Jump up to: а б «Учебное пособие для Урсулы ЛеГуин: Обделенные (1974)» - Пол Брайанс. Архивировано 7 ноября 2005 г. в Wayback Machine.
- ^ Джанет Биль, биограф Букчина; письмо в архиве UKL
- ^ Матисен.
- ^ Спивак, Шарлотта (1984). Урсула К. Ле Гуин . Бостон, Массачусетс: Издательство Twayne. стр. 74–75. ISBN 0-8057-7393-2 .
- ^ Уотсон, Ян (март 1975 г.). Ле Гуина « Небесный станок и роль Дика: ложная реальность как посредник» . Научно-фантастические исследования № 5 = Том 2, Часть 1 . Проверено 26 февраля 2017 г.
- ↑ Сказано Шевеком в конце главы 13.
- ^ Ригсби, Эллен М. (2005), стр. 169.
- ^ Ле Гуин, Урсула (30 августа 2017 г.). « Введение» из Урсулы К. Ле Гуин: Хайнские романы и рассказы , том первый» .
- ^ Ле Гуин, Урсула (1975). Двенадцать четвертей ветра . Бантамские книги.
- ^ Элизабет Стейнфорт и Джо Линдси Уолтон. 2019. «Вычислительная утопия: горизонты вычислительной экономики в истории и научной фантастике». Научно-фантастические исследования 46 (3): 471–89. https://doi.org/10.5621/sciefictstud.46.3.0471 .
- ^ Лоуренс, Дэвис и Питер Г. Стиллман. Новая утопическая политика Урсулы К. Ле Гуин «Обделенные» , Lexington Books (2005). Стр. 287-298.
- ^ Конли, Тим и Стивен Кейн. Энциклопедия вымышленных и фантастических языков . Greenwood Press, Вестпорт (2006). Стр. 46-47.
- ^ Урсула К. Ле Гуин, Обделенные , стр.69.
- ^ Бертон (1985).
- ^ Дэвис и Стиллман (2005).
- ^ «Рецензия на книгу, обсуждающую смыслы» . 29 августа 2010 г.
- ^ «Список прессы Пенсильванского государственного университета» . JSTOR 20719930 .
- ^ Бирман, Иуда (1975). «Двусмысленность в утопии: обездоленные» . Научно-фантастические исследования . 2 (3): 249–255. JSTOR 4238976 .
- ^ Том Мойлан, Требуйте невозможного: научная фантастика и утопическое воображение . Ред., Рафаэлла Бакколини. Берн: Питер Ланг (2014), с. 87.
- ^ Том Мойлан, Требуйте невозможного: научная фантастика и утопическое воображение . Ред., Рафаэлла Бакколини. Берн: Питер Ланг (2014), с. 10.
- ^ Jump up to: а б Моррисон, Мэри Ирен (2011). Анархо-феминизм и перманентная революция в книге Урсулы К. Ле Гуин «Обделенные» (Тезис). Государственный университет Нью-Йорка в Буффало. ПроКвест 878894517 .
- ^ Jump up to: а б Марселлино, Уильям (сентябрь 2009 г.). « Тени гуляют : Преступления Урсулы Ле Гуин в Утопии». Журнал американской культуры . 32 (3): 203–213. дои : 10.1111/j.1542-734X.2009.00711.x . ПроКвест 200658410 .
- ^ Jump up to: а б Лефану, Сара (2012). «Популярные произведения и феминистское вмешательство в научную фантастику» . В Лонгхерсте, Дерек (ред.). Пол, жанр и повествовательное удовольствие . Рутледж. стр. 177–191. ISBN 978-1-136-32152-8 .
- ^ «Обделенные» . Самиздат (2015). 20 декабря 2015 года . Проверено 28 октября 2016 г.
- ^ Ле Гуин, Урсула. «Глава 2». Обделенные . п. 44.
- ^ Барбур, Дуглас. «Целостность и баланс» . Научно-фантастические исследования (1975) . Проверено 27 октября 2016 г.
- ^ Туник, Марк (январь 2005 г.). Потребность в стенах: конфиденциальность, сообщество и свобода в обездоленных . Лексингтонские книги (2005) . Проверено 27 октября 2016 г.
- ^ Гросси, Стив (2 февраля 2013 г.). «Обделенные» . Стив Гросси (2013) . Проверено 27 октября 2016 г.
- ^ Ле Гуин 1989 , стр. 107–108.
- ^ Ле Гуин 1989 , стр. 108–109.
- ^ Маррс, Коди; Хагер, Кристофер (2019). Хронология американской литературы . Джу Пресс. п. 103. ИСБН 978-1-4214-2713-3 .
- ^ Гуин, Урсула К. Ле (1979). Язык ночи: Очерки фэнтези и научной фантастики . Издательство Ультрамарин. п. 241. ИСБН 978-0-399-50482-2 .
- ^ «Обделенные: визит с маленькой планеты», Village Voice , 21 ноября 1974 г., стр. 56, 58.
- ^ «О грядущих событиях», The New York Times Book Review , 26 октября 1975 г.
- ^ "Книжная полка Галактики", научная фантастика о Галактике , июнь 1974 г., стр.97-98.
- ^ "Читальный зал", If , август 1974 г., стр. 144-45.
- ^ Архивы радио прошлых времен .
- ^ Оттерсон, Джо (05 октября 2021 г.). «Команда 1212 Entertainment, Anonymous Content адаптирует сериал Урсулы К. Ле Гуин «Обделенные» как телесериал (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Проверено 17 января 2022 г.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Ле Гуин, Урсула К. (1989). «Библиографический список произведений Урсулы К. Ле Гуин». В Вуде, Сьюзен (ред.). Язык ночи: очерки фэнтези и научной фантастики (переработанная редакция). Нью-Йорк: ХарперКоллинз. стр. 240–249. ISBN 0-06-016835-8 .
Анархизм и обездоленные
[ редактировать ]- Джон П. Бреннан, «Анархизм и утопическая традиция в обездоленных », стр. 116–152, в Olander & Greenberg, редакторы, Урсула К. Ле Гуин , Нью-Йорк: Таплингер (1979).
- Сэмюэл Р. Делани , «Читать обездоленных », в книге «Челюсть с драгоценными камнями » . Нью-Йорк: Dragon Press, 1977, стр. 239–308 (анархизм в «Обделенных »). (pdf-файл доступен онлайн через Project MUSE )
- Нил Истербрук, «Государство, гетеротопия: политическое воображение у Хайнлайна, Ле Гуина и Делани», стр. 43–75, в Hassler & Wilcox, редакторы, «Политическая научная фантастика» , Колумбия, Южная Каролина: U of South Carolina Press (1997). .
- Леонард М. Флек, «Научная фантастика как инструмент спекулятивной философии: философский анализ избранных анархических и утопических тем в книге Ле Гуина «Обделенные », стр. 133–45, в Remington, редактор, Избранные материалы исследования научной фантастики 1978 года. Национальная конференция ассоциации , Сидар-Фолс: Univ. Северной Айовы (1979).
- Мур, Джон (весна 1995 г.). «Археология будущего: Урсула К. Ле Гуин и анархо-примитивизм». Фундамент . 63 : 32–39.
- Элизабет Стейнфорт и Джо Линдси Уолтон. 2019. «Вычислительная утопия: горизонты вычислительной экономики в истории и научной фантастике». Научно-фантастические исследования 46 (3): 471–89. https://doi.org/10.5621/sciefictstud.46.3.0471 .
- Ле Гуина Ларри Л. Тиффт, «Одержимая социология и обездоленные : от изгнания до анархизма», стр. 180–197, в De Bolt & Malzberg, редакторы, «Вояджер во внутренние земли и в космос» , Порт Вашингтон, штат Нью-Йорк: Кенникат (1979). ).
- Кингсли Видмер, «Диалектика утопизма: Обделенные Ле Гуина », Liberal and Fine Arts Review , т.3, №№1–2, стр. 1–11 (январь – июль 1983 г.).
Гендер и обездоленные
[ редактировать ]- Лилиан М. Хелдрет, «Рассуждения о гетеросексуальном равенстве: Моррис, Маккаффри, Ле Гуин», стр. 209–220 в Палумбо, изд., «Эротическая вселенная: сексуальность и фантастическая литература» , Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд (1986).
- Нил Истербрук, «Государство, гетеротопия: политическое воображение у Хайнлайна, Ле Гуина и Делани», стр. 43–75, в Hassler & Wilcox, редакторы, «Политическая научная фантастика» , Колумбия, Южная Каролина: U of South Carolina Press (1997). .
- Кларер, Марио (1992). «Гендер и «принцип одновременности»: «Обделенные» Урсулы Ле Гуин ». Мозаика: журнал междисциплинарного изучения литературы . 25 (2): 107–121. JSTOR 24780621 .
- Джим Виллани, «Женщина-писатель-фантаст и негероический главный герой-мужчина», стр. 21–30 в издании Хасслера, « Образцы фантастического» , остров Мерсер, Вашингтон: Стармонт Хаус (1983).
Язык и обездоленные
[ редактировать ]- Бертон, Дейдра (1 января 1985 г.). «Лингвистические инновации в феминистской утопической фантастике» . Ilha do Desterro, журнал английского языка, литературы на английском языке и культурологии (14): 082–106.
Имущество и имущество
[ редактировать ]- Вернер Кристи Матисен, «Недооценка политики в зеленых утопиях: описание политики на , Хаксли острове » Ле Гуина «Обделенные и » Калленбаха «Экотопия , Утопические исследования: Журнал Общества утопических исследований , т.12, № 1, стр. 56–78 (2001).
Наука и обездоленные
[ редактировать ]- Эллен М. Ригсби, «Время и мера политического животного». Новая утопическая политика Урсулы К. Ле Гуин «Обделенные». Ред., Лоуренс Дэвис и Питер Стиллман. Лэнхэм: Книги Лексингтона, 2005.
Даосизм и обездоленные
[ редактировать ]- Элизабет Камминс Когелл, «Даосские конфигурации: обездоленные », стр. 153–179 в журнале De Bolt & Malzberg , редакторы, Урсула К. Ле Гуин: Путешественник во внутренние земли и в космическое пространство , Порт Вашингтон, штат Нью-Йорк: Кенникат (1979).
Утопическая литература и обездоленные
[ редактировать ]- Джеймс В. Биттнер, «Хронософия, этика и эстетика в книге Ле Гуина «Обделенные: двусмысленная утопия» , стр. 244–270 в книге Рабкина, Гринберга и Оландера, редакторы, No Place Else: Исследования в утопической и антиутопической художественной литературе , Карбондейл: Издательство Университета Южного Иллинойса (1983).
- Джон П. Бреннан, «Анархизм и утопическая традиция в обездоленных », стр. 116–152, в Olander & Greenberg, редакторы, Урсула К. Ле Гуин , Нью-Йорк: Таплингер (1979).
- Том Мойлан, Требуйте невозможного: научная фантастика и утопическое воображение . Ред., Рафаэлла Бакколини. Берн: Питер Ланг (2014). Впервые опубликовано в 1986 году.
- Бюлент Сомай, «На пути к открытой утопии», Научно-фантастические исследования , т.11, №1 (№32), стр. 25–38 (март 1984 г.).
- Питер Фиттинг, «Позиционирование и завершение: о «эффекте чтения» современной утопической фантастики», « Утопические исследования» , т. 1, стр. 23–36 (1987).
- Кингсли Видмер, «Диалектика утопизма: Обделенные Ле Гуина », Liberal and Fine Arts Review , т.3, №№1–2, стр. 1–11 (январь – июль 1983 г.).
- Л. Дэвис и П. Стиллман, редакторы, «Новая утопическая политика в книге Урсулы К. Ле Гуин « Обделенные », Lexington Books, (2005).
- Картер Ф. Хэнсон, «Потомок памяти и утопическая двусмысленность в произведениях Урсулы К. Ле Гуин «День перед революцией» и «Обделенные », «Научно-фантастические исследования » (2013)
Дополнительные ссылки
[ редактировать ]- Джуда Бирман, «Двусмысленность в утопии: обездоленные », « Научно-фантастические исследования » , т. 2, стр. 249–255 (1975).
- Джеймс Ф. Коллинз, «Важнейшие моменты на данный момент: аннотированная библиография Урсулы К. ЛеГуин « Левая рука тьмы и обездоленные », Бюллетень библиографии , т.58, № 2, стр. 89–100 (июнь 2001 г.) ).
- Джеймс П. Фаррелли, «Земля обетованная: Моисей, Ниринг, Скиннер и Ле Гуин», JGE: Журнал общего образования , т. 33, № 1, стр. 15–23 (весна 1981 г.).
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Полный текст The Dispossessed на Libcom.org
- Список названий «Обделенные» в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- Аудиообзор и обсуждение книги «Обделенные» в подкасте The Science Fiction Book Review
- Читабельные карты Анарреса и Урраса
- Обделенные в «Мирах без конца»
- CBC Radio Vanishing Point Аудиопродукция к фильму The Dispossessed в Интернет-архиве : части 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
- Американские романы 1974 года
- Анархическая фантастика
- Хайнский цикл
- Премия Хьюго за лучшие произведения, отмеченные наградами за романы
- Научно-фантастические романы 1974 года
- Социально-научная фантастика
- Премия «Небула» за лучшие романы, получившие награду
- Утопические романы
- Анархо-коммунизм
- Пасторальная научная фантастика
- Романы Урсулы К. Ле Гуин
- Действие романов происходит на вымышленных планетах.
- Книги Харпер и Роу
- Художественная литература, действие которой происходит вокруг Тау Кита.
- Книги об анархизме
- Соларпанк работает