Jump to content

Не говоря уже о собаке

Не говоря уже о собаке
Обложка первого издания (твердый переплет)
Автор Конни Уиллис
Художник обложки Эрик Дайнер
Язык Английский
Ряд Оксфордское путешествие во времени, №2
Жанр научная фантастика
Комедия
Издатель Бантам Спектра
Дата публикации
1997
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать ( в мягкой обложке )
Страницы 434
Награды
ISBN 0-553-09995-7
ОКЛК 36954540
813/.54 21
Класс ЛК ПС3573.И45652 Т6 1997 г.
Предшественник Книга Судного Дня  
С последующим Затемнение/Все ясно  

Не говоря уже о собаке : или Как мы наконец нашли птичий пень епископа — научно -фантастический роман Конни Уиллис , вышедший в 1997 году . В нем используется тот же сеттинг, включая историков, путешествующих во времени, которые Уиллис исследовал в «Пожарном дозоре» (1982) , «Книге Судного дня» (1992) и «Затмение/Все ясно» (2010).

«Не говоря уже о собаке» выиграл премии «Хьюго» и «Локус» в 1999 году. [1] и был номинирован на премию «Небьюла» в 1998 году. [2]

Источник названия

[ редактировать ]

Название книги вдохновлено подзаголовком классического произведения 1889 года, как поясняет автор в посвящении:« Роберту А. Хайнлайну , который в книге «Есть скафандр — буду путешествовать » впервые познакомил меня с произведением Джерома К. Джерома « Три человека в лодке, не говоря уже о собаке ».

Нед Генри — путешественник во времени, в 1940 году изучает собор Ковентри после бомбардировки Ковентри во время Второй мировой войны . Он специально ищет местонахождение « птичьего пня епископа », Макгаффина , который не определен рассказчиком. Рассказчик демонстрирует замешательство, объясняемое «задержкой во времени», формой смены часовых поясов, вызванной путешествиями во времени . Он безуспешно возвращается в свое время, 2057 год , в Оксфордский университет .

Пень епископа нужен для реставрации собора, финансируемой леди Шрапнелл, богатой американской женщиной-неоаристократкой с железной волей. Она привлекла большую часть исторического факультета Оксфорда, чтобы восстановить собор в том виде, в котором он был до разрушения. Прежде чем отправиться в дальнейшие поездки, Нед должен восстановиться после задержки во времени, и его отправляют в больницу. Однако леди Шрапнелл настаивает, чтобы он вернулся в новое путешествие. Прежде чем он сможет быть призван Шрапнеллом, профессор Данворти (который отвечает за машину времени) решает отправить его обратно в викторианскую эпоху , а именно в 1888 год , на отдых.

У Данворти есть скрытый мотив отправить его в 1888 год, поскольку другой путешественник во времени, похоже, нарушил законы континуума, вернув объект оттуда в 2057 год. Теоретически ничто не может быть перенесено через машину времени в любом направлении, как это могло бы быть. заставляют время распутываться, и были приняты меры предосторожности, чтобы не допустить перемещения важных объектов. Историки и ученые, изобретшие машину времени, полагают, что объект может разорвать само время на части, если его не вернуть вовремя.

Нед, который знает только историю 20-го века и все еще страдает от задержки во времени, проходит ускоренный курс о викторианских временах, одновременно рассказывая о своей миссии и пункте назначения. Сочетание запутанных уроков, неточных инструкций и прыжка в 1888 год, усугубляющего отставание во времени, оставляет его в замешательстве относительно того, где ему следует быть, с кем ему следует встретиться, куда ему следует идти, и вообще не иметь ни малейшего представления о том, что происходит за пределами страны. объект времени, который он несет.

Путешествие во времени имеет самокорректирующийся механизм, называемый проскальзыванием, который перемещает путешественников во времени или в месте от цели, чтобы защитить историю. Нед прибывает в нужное время, но ему неизвестно, что он находится не в поместье, где его должен встретить другой путешественник во времени. Вместо этого он проскользнул в пункт назначения на железнодорожную станцию ​​в 30 милях отсюда. Он встречает Теренса Сент-Трюса, одурманенного молодого студента Оксфорда, принимая его за человека, путешествующего во времени. Он соглашается разделить стоимость наемной лодки для поездки по Темзе из Оксфорда до Мучингс-Энд, где Теренс надеется встретить свою возлюбленную, Тоселин «Тосси» Меринг. Нед, Теренс, бульдог Сирил и профессор Педдик (преподаватель Оксфорда) путешествуют по Темзе, проходя шлюзы, красивые пейзажи, толпы томных лодочников, никуда не спешащих, и вечеринка Джерома К. Джерома , дань уважения оригиналу роман, из которого «Ничего не говоря о собаке» черпает свое название и темы.

К счастью, контакт Неда в Мучингс-Энде узнает его, когда он приезжает, и называет себя: это молодая женщина по имени Верити Киндл, которая притворяется кузиной Тасси. Леди Шрапнелл послала Верити прочитать дневник Тасси, потому что Тасси (предок леди Шрапнелл) написала о событии, изменившем ее жизнь, связанном с птичьим пнем в первом соборе Ковентри (собор Святого Михаила), событии, которое заставило ее сбежать с загадочный «мистер Си» в Америку. Только в этот момент Нед узнает природу объекта, который он должен вернуть, — это домашняя кошка Тасси, принцесса Арджуманд . Кошки вымрут в 2057 году из-за кошачьей чумы пандемии .

Нед и Верити постоянно пытаются исправить несоответствие путешествий во времени. Они должны знать истории окружающих их персонажей и влияние их потомков на будущую историю, а также тайну мистера К. Их совпадающие попытки исправить известную историю людей вокруг них вызывают волновые эффекты вперед и назад по истории, начиная с От Ватерлоо до Второй мировой войны и даже до 2018 года (когда были изобретены путешествия во времени). После нескольких приключений, пытающихся исправить ситуацию самостоятельно, оба по ошибке попадают в разные эпохи, пытаясь вернуться в 2057 год. В их отсутствие само время исправляет их вмешательство. По их возвращению в 1888 год мистер С. был опознан, отношения между персонажами прервались, а подсказки, полученные на протяжении всего их опыта, указывают на местонахождение птичьего пня Епископа в 2057 году.

Наконец, в 2057 году, как раз к празднованию реконструкции собора, расположение птичьего пня епископа доказывает историкам и ученым, что при определенных сценариях объекты могут быть перенесены во времени, что предвещает возрождение в восстановлении исторически потерянные, уничтоженные или вымершие объекты.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Нед Генри , историк XXI века, которому леди Шрапнелл поручил искать «птичий пень епископа» всеми возможными способами. Это включает в себя посещение каждой распродажи, проходившей в Ковентри в 1940 году.
  • Верити Киндл , еще один историк, специализирующийся на детективной фантастике 1930-х годов. Она маскируется под Верити Браун, дальнюю племянницу полковника и миссис Меринг, чтобы найти и прочитать дневник их дочери. Благодаря сдвигу во времени она возвращает что-то в 2057 год, начиная целый каскад событий.
  • Профессор Джеймс Данворти , историк, который с самого начала был связан с программой путешествий во времени. Он также появляется в рассказе « Пожарный дозор » и романах «Книга Судного дня» и «Затмение/Все ясно» .
  • Финч , умный и эффективный секретарь Данворти. В конце концов он присоединяется к другим путешественникам во времени в 1888 году, маскируясь под дворецкого в поместье Чаттисборнов, соседей Мерингов. Ему легко выполнять эту роль, поскольку он преуспевает в организации и обслуживании.
  • Тоселин «Тосси» Меринг , красивая и умная «роза Англии», которая под влиянием своих родителей стала взбалмошной, избалованной и невежественной. Она предок леди Шрапнелл. Это ее мемуары и ее рассказ о том, как ее жизнь изменилась, когда она посетила церковь Св. Михаила в Ковентри, которая позже стала собором Ковентри , вдохновили леди Шрапнелл начать реконструкцию. К тому времени, когда на место происшествия прибывает Нед Генри, она уже связана со студентом Оксфорда Теренсом Сент-Трюсом, и Неду становится важно держать их отдельно.
  • Полковник и миссис Меринг . Полковник уволился из индийской армии и теперь посвящает свое время коллекционированию экзотических золотых рыбок. Госпожа Меринг — ипохондрик и поклонница спиритизма . В романе ей приписывают изобретение «беспорядочной распродажи», то есть благотворительного базара , на котором люди жертвуют ненужные предметы домашнего обихода вместо того, чтобы жертвовать изделия, которые они сделали, такие как торты, булочки, предметы для поделок и т. Д.
  • Теренс Сент-Трюс , молодой студент Оксфорда, которого Нед встречает, когда впервые приезжает в 1888 году. Несмотря на то, что у него нет денег, Теренс на самом деле является мелким аристократом и будет иметь значительный доход, что делает его идеальным для Тасси в глазах. ее родителей. Однако оксфордские историки узнают, что Теренс должен жениться на Мод Педдик, племяннице своего наставника, и что их потомок сыграет роль в бомбардировке Берлина, из-за которой Гитлер приказал бомбить британские города вместо военных целей. изменить ход войны.
  • Профессор Педдик , преподаватель Оксфорда, личный наставник Теренса, который сопровождает Теренса и Неда в их путешествии вниз по реке. Профессор Педдик является знатоком как экзотических рыб, так и военной истории, что мгновенно вызывает любовь к нему полковника Меринга и обеспечивает троице приглашение остаться в доме Мерингов, а также откровенный защитник теории великого человека в истории.
  • Профессор Оверфорс , еще один преподаватель Оксфорда и соперник профессора Педдика на престижную кафедру. Профессор Оверфорс не появляется лично, но часто упоминается как сторонник социал-дарвинистского взгляда на историю.
  • Бейн , дворецкий Мерингов. Позже выясняется, что «Бейн» - это просто прозвище, которое ему дали, когда он работал на соседей Мерингов. Согласно книге, работодатели регулярно дают своим слугам псевдонимы по разным причинам. Миссис Четтисборн называет всех своих горничных одним и тем же именем, чтобы не учить новых. Г-жа Меринг считает, что более изысканно иметь английских, а не ирландских слуг. Она также использует имя «Джейн» для обозначения горничной по имени Коллин. Бейн ранее работал на ирландского пэра лорда Дансени. [примечание 1] под своим настоящим именем, но миссис Меринг не позволит использовать его в своем доме. П.Г. Вудхауса Бейн похож на Дживса в том, что он очень умен (гораздо больше, чем его работодатели), начитан (он читает Томаса Пейна , ожидая приказов) и невероятно работоспособен, удовлетворяя все потребности своих работодателей и даже предвосхищая их. .
  • Ти Джей Льюис , студент бакалавриата по информатике. Поскольку он черный, леди Шрапнелл не может отправить его назад во времени, и это удача, потому что он нужен для запуска моделирования в попытке выяснить, насколько серьезным может быть нарушение пространственно-временного континуума.
  • Леди Шрапнелл , богатая американка с железной волей и голосом, способным преодолеть любое сопротивление. Она вышла замуж за титул Шрапнелл и одержима восстановлением собора Ковентри точно таким, каким он был за день до его разрушения, в честь своего предка Тоселин Меринг. Все должно быть совершенно правильно, ведь «Бог в деталях». епископа Сюда входит и « птичий пень », который считался совершенно неразрушимым, но исчез в ночь воздушного налета.
  • Элизабет Биттнер , вдова последнего епископа Ковентри. Старая и немощная в 2050-х годах, она была одним из пионеров путешествий во времени в начале 21 века. Она также была невероятной красавицей, которая очаровывала мужчин, в том числе Данворти. Нед сравнивает ее с вымышленной Зулейкой Добсон за ее влияние на своих собратьев-оксонианцев.
  • Принцесса Арджуманд , домашняя кошка Тасси, названная в честь Мумтаз Махал , спасение которой от утопления почти разрушает пространственно-временной континуум. Она играет главную роль на протяжении всего повествования.
  • Сирил , домашний бульдог Теренса, который также играет важную роль на протяжении всего повествования.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Поскольку литературному лорду Дансени в 1888 году было бы всего 10 лет, Бэйн, скорее всего, работал у своего деда, 16-го барона Дансени - см. Барон Дансени § Бароны Дансени (1439).
  1. ^ «Лауреаты и номинанты премии 1999 года» . Миры без конца . Проверено 30 июля 2009 г.
  2. ^ «Лауреаты и номинанты премии 1998 года» . Миры без конца . Проверено 30 июля 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 782d74dfac2dfec46334729e4e7dfc80__1712946120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/78/80/782d74dfac2dfec46334729e4e7dfc80.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
To Say Nothing of the Dog - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)