Майкл Коул
Майкл Коул | |
---|---|
![]() Чабон на Comic Con в Сан-Диего в 2019 году | |
Рожденный | Вашингтон, округ Колумбия , США | 24 мая 1963 г.
Псевдоним | Леон Хаим Бах Малачи Б. Коэн Август Ван Зорн |
Занятие |
|
Образование | Университет Карнеги-Меллон Университет Питтсбурга ( бакалавр ) Калифорнийский университет в Ирвине ( МИД ) |
Период | 1987 – настоящее время |
Известные работы | Чудо-мальчики (1995), Удивительные приключения кавалера и Клея (2000), Союз идишских полицейских (2007), Телеграф-авеню (2012), Лунное сияние: Роман (2016) |
Заметные награды | 1999 Премия О. Генри 2001 года в области художественной литературы Пулитцеровская премия Премия «Небула» 2007 года за лучший роман Премия Хьюго 2008 года за лучший роман Премия Sidewise 2008 года за альтернативную историю |
Супруг | |
Дети | 4 |
Веб-сайт | |
Официальный сайт |
Майкл Чабон ( / ˈ ʃ eɪ b ɒ n / SHAY -bon ; [1] 24 мая 1963) — американский писатель, сценарист, обозреватель и автор рассказов. [2] Он родился в Вашингтоне, округ Колумбия , провел год, обучаясь в Университете Карнеги-Меллон , а затем перешел в Питтсбургский университет , который окончил в 1984 году. Впоследствии он получил степень магистра изящных искусств в области творческого письма в Калифорнийском университете в Ирвайне .
Первый роман Шейбона «Тайны Питтсбурга » (1988) был опубликован, когда ему было 24 года. За ним последовали «Чудо-мальчики» (1995) и два сборника рассказов. В 2000 году он опубликовал «Удивительные приключения Кавалера и Клея» , роман, который Джон Леонард Шейбона позже назовёт выдающимся произведением . [3] В 2001 году он получил Пулитцеровскую премию в области художественной литературы .
Его роман «Союз идишских полицейских» , детективный роман по альтернативной истории , был опубликован в 2007 году и получил «Хьюго» , «Боковой» , «Небьюла» и «Игнотус» ; награды [4] [5] [6] его сериализованный роман «Джентльмены с дороги» появился в виде книги осенью того же года. В 2012 году Шейбон опубликовал «Телеграф-авеню» , объявленную « Миддлмарчем двадцать первого века », о запутанных жизнях двух семей в районе залива Сан-Франциско в 2004 году. он последовал за «Телеграф-авеню» В ноябре 2016 года со своим последним романом « Лунное сияние », беллетризованные мемуары его деда по материнской линии, основанные на его признаниях на смертном одре под воздействием сильных обезболивающих в доме матери Чабона в Калифорнии в 1989 году.
Работы Шабона характеризуются сложным языком и частым использованием метафор. [7] наряду с повторяющимися темами, такими как ностальгия, [7] развод, отказ от семьи, отцовство и, в первую очередь, вопросы еврейской идентичности . [3] [8] Он часто включает в свои работы персонажей-геев, бисексуалов и евреев. [3] [9] С конца 1990-х он писал во все более разнообразных стилях для разных изданий; он является заметным защитником достоинств жанровой и сюжетной фантастики и, наряду с романами, опубликовал сценарии, детские книги, комиксы и газетные сериалы .
Биография [ править ]
Ранняя жизнь [ править ]
Шейбон родился в Вашингтоне, округ Колумбия , в еврейской семье. Его родители — Роберт Шейбон, врач и юрист, и Шэрон Шейбон, юрист. Шейбон сказал, что понял, что хочет стать писателем, когда в возрасте десяти лет написал свой первый рассказ для классного задания. Когда история получила пятерку, он вспоминает: «Я подумал про себя: «Вот и все. Это то, что я хочу сделать. Я могу это сделать». И у меня никогда не было никаких сомнений или сомнений». [10] Говоря о популярной культуре, он писал, что вырос «на обильной дерьмовой диете». [11] Его родители развелись, когда ему было 11 лет, и он вырос в Питтсбурге , штат Пенсильвания, и Колумбии , штат Мэриленд. Колумбия, где он жил девять месяцев в году со своей матерью, была «прогрессивным сообществом с плановой жизнью, в котором активно поощрялось расовое, экономическое и религиозное разнообразие». [7] Он писал об употреблении марихуаны своей матерью , вспоминая, как она «примерно в 1977 году сидела на переднем сиденье машины своей подруги Кэти и передавала туда-сюда маленькую металлическую трубку, прежде чем мы пошли смотреть фильм». [12] Он вырос, слушая идиш , на котором говорили родители, братья и сестры его матери. [13]
Шейбон учился в Университете Карнеги-Меллон, в течение года а затем перешел в Питтсбургский университет , где учился у Чака Киндера и получил степень бакалавра искусств в 1984 году. [7] Затем он поступил в аспирантуру Калифорнийского университета в Ирвайне , где получил степень магистра изящных искусств в области творческого письма.
Питтсбурга и первоначальный литературный Тайны успех
Первый роман Чабона, «Тайны Питтсбурга» , был написан как его магистерская диссертация в Калифорнийском университете в Ирвайне. Не сказав Чейбону, его профессор Дональд Хейни (более известный под псевдонимом Макдональд Харрис) отправил его литературному агенту. [14] который получил автору впечатляющий аванс в 155 000 долларов за роман, хотя большинство начинающих романистов получают аванс менее 7500 долларов. [15] «Тайны Питтсбурга» появились в 1988 году и стали бестселлером, мгновенно сделав Шейбона литературной знаменитостью. Среди его главных литературных влияний в этот период были Дональд Бартельм , Хорхе Луис Борхес , Габриэль Гарсиа Маркес , Раймонд Чендлер , Джон Апдайк , Филип Рот и Ф. Скотт Фицджеральд . [16] Как он заметил в 2010 году: «Я просто копировал писателей, на голоса которых откликался, и думаю, что это, наверное, лучший способ учиться». [16]
Шейбон неоднозначно относился к своей вновь обретенной славе. Он отклонил предложения сняться в рекламе Gap и войти в число . People «50 самых красивых людей» журнала [17] Позже он сказал о предложении People : «Мне плевать [на это]… Я горжусь только тем, что на самом деле сделал сам. Когда меня хвалят за что-то подобное, это просто странно. как будто кто-то звонит и говорит: «Мы хотим поместить тебя в журнал, потому что там, где ты живешь, такая хорошая погода». " [9]
В 2001 году Шейбон размышлял об успехе своего первого романа, говоря, что, хотя «плюсом было то, что меня опубликовали и у меня появилась читательская аудитория,… [] недостатком… было то, что в эмоциональном плане эти вещи начали происходить и Я все еще думал: «Подожди, моя диссертация уже готова?» Мне потребовалось несколько лет, чтобы наверстать упущенное». [9] В 1991 году он опубликовал «Модель мира» , сборник рассказов, многие из которых ранее были опубликованы в The New Yorker .
Город и мальчики Чудо - Фонтанов
После успеха «Тайн Питтсбурга » Шейбон провел пять лет, работая над вторым романом « Город фонтанов» , «весьма амбициозным опусом… об архитекторе, строящем идеальный бейсбольный парк во Флориде». [18] Он увеличился до 1500 страниц, и конца ему не было видно. [10] Этот процесс разочаровал Шейбона, который, по его словам, «никогда не чувствовал, что концептуально стою на твердой почве». [18]
В какой-то момент он представил 672-страничный черновик своему агенту и редактору, которому эта работа не понравилась. Однако у Шейбона были проблемы с отказом от романа. «Было действительно страшно», — сказал он позже. «Я уже подписал контракт, и мне заплатили все эти деньги. А потом я развелся, и половина денег уже была у моей бывшей жены. Мои инстинкты говорили мне: «Эта книга — отстой. Просто брось ее». .' Но я этого не сделал, потому что подумал: «А что, если мне придется вернуть деньги?» " [19] «Раньше я приходил в свой офис и фантазировал обо всех книгах, которые мог бы написать». Шейбон признался, что был «небрежным и неряшливым», когда дело касалось сюжетов его романов, говоря, что он «снова и снова возвращается к одной и той же основной истории». [20]
Когда он, наконец, решил покинуть Город Фонтанов , Шейбон вспоминает, как часами смотрел на свой пустой компьютер, прежде чем внезапно представил себе «скованного, обеспокоенного молодого человека со склонностью к мелодраме, пытающегося покончить со всем этим». [10] Он начал писать и за пару дней написал 50 страниц своего второго романа « Чудо-мальчики» . Шейбон использовал свой опыт работы с «Городом Фонтанов» в образе Грэди Триппа, разочарованного писателя, который потратил годы на работу над огромным четвертым романом. Он написал «Чудо-мальчиков» за головокружительную семимесячную серию, не сказав ни своему агенту, ни издателю, что покинул Фаунтин-Сити . Книга, опубликованная в 1995 году, имела коммерческий успех и успех у критиков.
В конце 2010 г. «Аннотированный фрагмент из четырех глав». [21] из незаконченной рукописи Fountain City на 1500 страниц , «в комплекте с предостерегающим введением и постскриптумом» [21] написанный Шейбоном, был включен в «36» МакСвини . [21]
Удивительные приключения Кавалера и Клея [ править ]
Среди сторонников Wonder Boys был The Washington Post критик Джонатан Ярдли ; однако, несмотря на то, что Шейбон был объявлен «молодой звездой американской литературы», Ярдли утверждал, что в своих работах к этому моменту Шейбон был озабочен «собственными вымышленными исследованиями… Пришло время ему двигаться дальше, сломать подальше от первого лица и исследуйте большие миры». [22] Позже Шейбон сказал, что он принял критику Ярдли близко к сердцу, объяснив: «Она перекликалась с моими собственными мыслями. У меня были большие амбиции». [23] В 1999 году он опубликовал свой второй сборник рассказов « Оборотни в юности» , в который вошел его первый опубликованный набег на жанровую фантастику . [2] мрачная страшилка «На черной мельнице».
Вскоре после завершения «Чудо-мальчиков» Шейбон обнаружил коробку комиксов из своего детства; пробудившийся интерес к комиксам в сочетании с воспоминаниями о «преданиях», которые его отец, родившийся в Бруклине, рассказал ему о «середине двадцатого века в Америке… радиошоу, политиках, фильмах, музыке и спортсменах, и так далее, той эпохи», вдохновило его начать работу над новым романом. [24] В 2000 году он опубликовал «Удивительные приключения Кавалера и Клея» , эпический исторический роман , в котором рассказывается о 16 годах жизни Сэмми Клея и Джо Кавалера, двух еврейских кузенов, создавших бешено популярную серию комиксов в начале 1940-х годов. привело к вступлению США во Вторую мировую войну. Роман получил «почти единодушную похвалу» и стал New York Times бестселлером . [7] в конечном итоге выиграл Пулитцеровскую премию 2001 года в области художественной литературы . Шейбон размышлял, что, работая над «Кавальером и Клэем» , «я обнаружил в себе сильные стороны, которыми, как я надеялся, обладал - способность использовать несколько точек зрения, исторические условия, течение лет - но которые никогда раньше не проверялись». [25]
Саммерленд , Окончательное решение Джентльмены с дороги и полицейских Союз , идишских

В 2002 году Чабон опубликовал «Саммерленд» , роман в жанре фэнтези, написанный для юных читателей, получивший неоднозначные отзывы, но продававшийся очень хорошо. [26] и выиграл премию Mythopoeic Fantasy Award 2003 года . Два года спустя он опубликовал «Окончательное решение» , повесть о расследовании, проведенном неизвестным стариком, в котором читатель может догадаться, что это Шерлок Холмс , в последние годы Второй мировой войны. Его Dark Horse Comics проект «Удивительные приключения эскаписта» , ежеквартальная серия антологий, издававшаяся с 2004 по 2006 год, претендует на то, чтобы отобрать истории из запутанной вымышленной 60-летней истории персонажа-эскаписта, созданной главными героями « Удивительных приключений эскаписта». Кавалер и Клей . В 2005 году он был удостоен премии Эйснера за лучшую антологию и пары премий Харви за лучшую антологию и лучший новый сериал.
В конце 2006 года Шейбон завершил работу над «Джентльменами с дороги» , сериализованным романом из 15 частей, который публиковался в журнале The New York Times с 28 января по 6 мая 2007 года. Сериал (который в какой-то момент имел рабочее название «Евреи с Мечи») был описан Шейбоном как «удалая приключенческая история, действие которой происходит примерно в 1000 году». [27] Незадолго до «Джентльмены дороги» завершения тиража автор опубликовал свой следующий роман, «Союз идишских полицейских» , над которым он работал с февраля 2002 года. Крутой детектив, представляющий альтернативную историю , в которой Израиль рухнул в 1948 году, а европейский Евреи поселились на Аляске, [28] Роман вышел 1 мая 2007 года и получил восторженные отзывы. [29] и провел шесть недель в New York Times . списке бестселлеров [30] Роман также получил премию Хьюго 2008 года .
Мужественность для и авеню Телеграф - любителей
В мае 2007 года Шейбон заявил, что работает над молодежным романом «фантастического содержания». [31] Месяц спустя автор заявил, что отложил планы по выпуску книги для молодежи. [32] и вместо этого подписал контракт с HarperCollins на выпуск двух книг .
Первое, научно-популярное произведение объемом в книгу под названием « Мужественность для любителей: удовольствия и сожаления мужа, отца и сына » было опубликовано весной 2009 года (2010 год в Европе); в работе обсуждается «бытие мужчины во всей его сложности - сына, отца, мужа». [33] Сборник был номинирован на Книжную премию Северной Калифорнии 2010 года в категории «Творческая документальная литература». [34] Это был второй опубликованный сборник эссе и научной литературы Шейбона. 1 мая 2008 года МакСвини опубликовал «Карты и легенды» , сборник литературных эссе Шейбона. [35] Доходы от книги пошли на пользу 826 National . [36] Также в 2008 году Чабон получила Премию выдающегося автора Пегги В. Хелмерих , ежегодно вручаемую Библиотечным фондом Талсы (Оклахома) .
Во время интервью газете Washington Post в 2007 году Шейбон обсудил свою вторую книгу по контракту, сказав: «Мне бы хотелось, чтобы действие ее происходило в наши дни, и прямо сейчас я чувствую желание сделать что-то более массовое, чем моя недавняя работа. " Во время сессии вопросов и ответов в январе 2009 года Шейбон добавил, что пишет «натуралистический» роман о двух семьях в Беркли. [37] В интервью газете Guardian в марте 2010 года Шейбон добавил, что «пока нет откровенно жанрового контента: действие происходит в наши дни, без альтернативной реальности или чего-то подобного». [16]
«Телеграф Авеню» , адаптированный из идеи пилотного сериала, который Шейбону предложили написать в 1999 году, представляет собой социальный роман, действие которого происходит на границе между Оклендом и Беркли летом 2004 года, в котором «большое количество персонажей борется с неверностью, отцовство, нечестные политики, расизм, ностальгия и сокрытые тайны». [38] После публикации в интервью San Francisco Chronicle Шейбон заявил , что роман касается «возможности и невозможности создания общих общественных пространств, которые пытаются преодолеть ограничения, налагаемые на нас нашим происхождением, наследием и историей». [38] На пятом году беременности Телеграф-авеню пережила трудные роды, и Шейбон рассказал газете Guardian : «Я потратил два года на роман, полностью зашел в тупик и почувствовал, что это полный провал… Мне пришлось начинать все сначала, сохранив персонажей, но полностью переосмыслив историю и оставив позади почти каждый элемент». [39] Начав с литературного реализма в своих первых двух романах и перейдя к жанрово-фантастическим экспериментам, начиная с « Удивительных приключений кавалера и Клея» , Шейбон чувствует, что Телеграф-авеню представляет собой значительное «объединение» его раннего и позднего стилей, заявляя в интервью «Я мог бы делать в этой книге все, что хотел, и это было бы нормально, даже если бы это граничило с криминальной фантастикой, даже если бы это граничило с магическим реализмом, даже если бы это граничило с фантастикой о боевых искусствах… Я был открыт для все это, и все же мне не пришлось отвергать или уклоняться от натуралистической истории о двух семьях, живущих своей повседневной жизнью и справляющихся с беременностью, рождением ребенка, изменой, неудачей в бизнесе и всеми проблемами, которые могут возникнуть при создании романа, написанного на жанр мейнстримной реалистической фантастики без цитат, теперь для меня это был другой жанр, и я чувствовал себя свободным смешивать их все в каком-то смысле». [40] Роман был выбран кинопродюсером Скоттом Рудином (который ранее выбрал и продюсировал «Чудо-мальчиков »), а Кэмерон Кроу , по словам Шейбона, адаптирует роман в сценарий. [38]
Во время публичной лекции и чтения романа в Окленде, штат Калифорния, Шейбон перечислил такие творческие влияния, как сэр Артур Конан Дойл , Роберт Альтман и Уильям Фолкнер . [41]
Moonglow , Pops , Bookends и работы текущие
Последний роман Шейбона «Лунное сияние » был опубликован 22 ноября 2016 года. [42] Роман представляет собой квазиметафиктивные мемуары, основанные на предсмертных признаниях деда Шейбона в конце 1980-х годов.
Шейбон продолжил Moonglow Летом 2017 года , выпустив отредактированный сборник «Королевство оливок и пепла: писатели противостоят оккупации» , научно-популярный сборник эссе писателей о продолжающейся израильской оккупации Западного берега и сектора Газа, в котором представлены статьи писателей, в том числе Дэйва. Эггерс, Колум Макканн и Джеральдин Брукс. Шейбон редактировал этот том вместе с Айелет Уолдман, и они оба написали для сборника эссе. [43] Ранее Шабон высказывал свое мнение по поводу израильско-палестинского конфликта в 2010 году, написав в июне 2010 года статью для New York Times , в которой он отметил роль исключительности еврейской идентичности в сравнении с «тупоголовостью» израильской политики. провал рейда флотилии в Газе и последовавшие за этим объяснения. [44]
«Попс: Отцовство в деталях» было опубликовано в мае 2018 года. «Попс» — это короткий научно-популярный сборник мемуаров и эссе, эссе, тематически связанных с наградами и проблемами, связанными с различными аспектами отцовства и семьи. [45]
Следующая научно-популярная книга Шейбона «Подставки для книг: собрание вступлений и заключений » была опубликована в январе 2019 года. Этот том представляет собой сборник вступлений, послесловий и аннотаций, которые Шейбон на протяжении многих лет вносил в различные книги и другие проекты, а также исследовал творчество Шейбона. собственные литературные влияния и идеи о письме и чтении. [46] Книга служит сбором средств для MacDowell , в который Шейбон отдает все гонорары. [ нужна ссылка ]
В интервью Американской ассоциации книготорговцев, продвигающей «Лунное сияние» в ноябре 2016 года, Шейбон заявил, что его следующим художественным проектом будет «...давно назревшее продолжение, но не сиквел, « Саммерленда », моей книги для несколько более молодой читательской аудитории. Это то, к чему я пытался прийти в течение долгого времени». [47]
Несмотря на свой успех, Шейбон продолжает воспринимать себя как «неудачника», отмечая, что «любой, кто когда-либо получал плохую рецензию, знает, как она на десятилетия переживает память о благосклонном слове». [48]
Amazon и между Споры Hachette
В 2014 году Amazon.com , ведущий дистрибьютор книг, вступил в спор с Hachette издательством . Сотни авторов, в том числе Шейбон, осудили Amazon в открытом письме за то, что Amazon прекратил принимать предварительные заказы на книги, издаваемые Hachette. [49]
Личная жизнь [ править ]
После публикации «Тайны Питтсбурга » Шейбон был по ошибке упомянут в статье Newsweek о многообещающих писателях-геях ( герой Питтсбурга главный поддерживает связи с людьми обоих полов). Газета New York Times позже сообщила, что «в некотором смысле [Шабон] был рад» ошибке журнала, и процитировала его слова: «Мне очень повезло со всем этим. Это действительно открыло для меня новую читательскую аудиторию, и очень лояльный человек». [17] В интервью 2002 года Шейбон добавил: «Если в «Тайнах Питтсбурга» есть что-то с точки зрения человеческой сексуальности и идентичности, так это то, что людей не так легко разделить на категории». [50] «О тайнах Питтсбурга В эссе », которое он написал для New York Review of Books в 2005 году, Шейбон отметил автобиографические события, которые послужили вдохновением для его первого романа: «Я переспал с одним мужчиной, которого любил, и научился люблю другого мужчину так сильно, что мне никогда бы в голову не пришло переспать с ним». [51]
В 1987 году Шейбон женился на поэтессе Лолли Грот. По словам Шейбона, популярность «Тайн Питтсбурга» имела отрицательные последствия; Позже он объяснил: «В то время я был женат на ком-то, кто также был писателем, испытывающим трудности, и успех привел к серьезному дисбалансу в нашей карьере, что было проблематично». [9] Он и Грот развелись в 1991 году.
В 1993 году он женился на писательнице израильского происхождения Айелет Уолдман. Они живут вместе в Беркли , Калифорния, со своими четырьмя детьми. [52] Шейбон сказал, что «творческая свобода», которую он испытал с Уолдманом, вдохновила отношения между Сэмми Клеем и Розой Сакс ближе к концу «Удивительных приключений Кавалера и Клея» . [24] а в 2007 году Entertainment Weekly объявил эту пару «известной и знаменитой влюбленной писательской парой, как Ник и Нора Чарльз, с текстовыми процессорами и не так уж много выпивки». [31]
В интервью 2012 года Гаю Разу из Weekend All Things Provided Чабон сказал, что пишет с 22:00 до 3:00 каждый день, с воскресенья по четверг. [53] Он пытается писать 1000 слов в день. Комментируя жесткость своего распорядка дня, Шейбон сказал: «За прошедшие годы было много саморазрушительных писателей-бунтовщиков-ангелов, но писательство — это значит выполнять свою работу, причем выполнять свою работу каждый день. Если вы хотите писать романы , они занимают много времени, они большие, и в них много слов… Лучшая среда, по крайней мере для меня, — это очень стабильная, структурированная жизнь». [9]
Шейбон активно поддерживал Барака Обаму во время его избирательной кампании 2008 года. [54] и написал восторженную статью об Обаме для New York Review of Books под названием «Обама и завоевание Денвера» в октябре 2008 года. [55] Впоследствии Чабон включил короткую художественную «камео» Обамы в свой роман «Телеграф-авеню» 2012 года .
С 2016 года Шейбон открыто критиковал Дональда Трампа , как во время его президентской кампании (в мае 2016 года вместе с более чем 400 другими писателями он подписал петицию против его кандидатуры). [56] ), и во время его правления. Во время интервью The Guardian перед инаугурацией Трампа в январе 2017 года Шейбон заметил о новом президенте: «Я действительно понятия не имею, чего ожидать. и объявил амнистию всем нелегальным иммигрантам в Соединённых Штатах, чем если бы он сказал, что собирается вывести их всех на расстрел. Он как генератор случайных импульсов». [57] В радиоинтервью 2017 года Шейбон говорил о Трампе: «Каждое утро я просыпаюсь и за несколько секунд до того, как включаю телефон, чтобы узнать последние новости, меня охватывает безграничное чувство оптимизма и надежда, что это тот день, когда его ждет обширный инсульт, и, знаете ли, его увезут из Белого дома на каталке». [58]
Интерес к жанру фантастики [ править ]
В эссе 2002 года Шейбон осудил состояние современной короткометражной художественной литературы (включая его собственную), заявив, что, за редкими исключениями, она состоит исключительно из «современных, повседневных, бессюжетных историй, разоблачающих момент истины». [59] В качестве явной реакции на эти «бессюжетные [истории], сверкающие эпифанической росой», работы Шабона после 2000 года были отмечены повышенным интересом к жанровой фантастике и сюжету. В то время как «Удивительные приключения Кавалера и Клея» , как и «Тайны Питтсбурга» и «Чудо-мальчики» , были по существу реалистическим современным романом (сюжет которого вращался вокруг супергероев из комиксов), последующие работы Шейбона, такие как « Окончательное решение », его с написанием комиксов и «безудержным приключением» « Джентльменов с дороги » — были почти исключительно посвящены смешению аспектов жанра и художественной литературы. Пожалуй, самым ярким примером этого является «Союз идишских полицейских» , получивший пять жанровых наград, включая премию «Хьюго» и премию «Небьюла» . [14] Шейбон стремится «уничтожить» не сами жанры, а предвзятое отношение к определенным жанрам художественной литературы, таким как фэнтези, научная фантастика и романтика. [14]
Набеги Шейбона на жанровую фантастику встретили неоднозначную критическую реакцию. Один научно-фантастический рассказ Шейбона «Марсианский агент» был описан рецензентом как «достаточный, чтобы отправить читателей обратно в холодные, но надежные объятия The New Yorker ». [60] Другой критик написал о той же истории, что она «богата сюжетом и насыщена событиями» и что «Шабон умело разрабатывает свой мир и опирается не только на стимпанка миры Уильяма Гибсона , Брюса Стерлинга и Майкла Муркока , но и на альтернативные истории блестящие индивидуалисты научной фантастики, такие как Аврам Дэвидсон и Говард Уолдроп . Имперская политика лукаво резонансна, и эта история заставляет нас держаться». [61] В то время как The Village Voice назвала «Окончательное решение » «гениальным, полностью выдуманным произведением, искусным произведением литературного чревовещания и смесью рассказов любимых мальчиков о юности Шейбона», [62] Газета Boston Globe писала: «[Жанр комиксов] - это анемичная жилка для писателей, чтобы они не растратили свой талант». [63] Газета «Нью-Йорк Таймс» утверждает, что детектив, «жанр, который по своей природе настолько ограничен и непреклонен, вряд ли понравится настоящему писателю», но добавляет, что «... Шейбон оправдывает свое утверждение: успешный роман детективному рассказу не обязательно недоставать литературных достоинств». [60]
В 2005 году Шейбон выступил против идеи о том, что жанровая и развлекательная фантастика не должна нравиться «настоящему писателю», заявив, что общепринятое мнение таково, что «развлечение… означает мусор… [Но] возможно, причина в том, что Бесполезность многих из того, что претендует на то, чтобы нас развлекать, заключается в том, что мы приняли — более того, мы помогли сформулировать — такую узкую, униженную концепцию развлечения... Мне хотелось бы верить, что, поскольку я читаю для развлечения, и я пишу, чтобы развлечься». [64]
Один из наиболее положительных отзывов о «литературе-трикстере» Шейбона появился в Time журнале , чей Лев Гроссман написал: «Это литература в середине трансформации... [Т] высоколобый и низколобый, когда-то державшиеся целомудренно отдельно, сейчас общаемся, [и] вы почти можете предвидеть будущее литературы». [65] Гроссман отнес Шейбона к движению авторов, одинаково стремящихся сочетать литературное и популярное творчество, включая Джонатана Летема (с которым Шейбон дружит), [2] Маргарет Этвуд и Сюзанна Кларк .
С другой стороны, в Slate в 2007 году Рут Франклин сказала: «Майкл Шейбон потратил немало энергии, пытаясь вытащить разлагающийся труп жанровой фантастики из неглубокой могилы, куда его бросили писатели серьезной литературы». [66]
Личность Цорна Ван
Для некоторых своих жанровых работ Шейбон создал необычный образ в жанре ужасов и фэнтези под именем Август Ван Цорн. Август Ван Цорн, более тщательно разработанный, чем псевдоним, предположительно является псевдонимом некоего Альберта Ветча (1899–1963). [67] В романе Чейбона « Чудо-мальчики » 1995 года рассказчик Грэди Трипп пишет, что он вырос в том же отеле, что и Ветч, который работал профессором английского языка в (несуществующем) колледже Коксли и написал сотни бульварных рассказов, которые были «в готическом стиле, после в манере Лавкрафта ... но написан сухим, ироничным, порой почти причудливым языком». [67] Рассказ на тему ужасов под названием «На черной мельнице» был опубликован в Playboy в июне 1997 года и переиздан в сборнике рассказов Чабона 1999 года «Оборотни в молодости» и был приписан Ван Цорну. [68]
Шабон создал обширную библиографию. [69] для Ван Цорна, а также столь же вымышленного литературоведа, преданного его творчеству, по имени Леон Хаим Бах. [70] Ныне несуществующий сайт Баха [71] (который существовал под эгидой Шейбона) объявил Ван Цорна «без сомнения, величайшим неизвестным писателем ужасов двадцатого века» и упомянул, что Бах когда-то редактировал сборник рассказов Ван Цорна под названием « Мерзости Планкеттсбурга». . [72] (Имя «Леон Хаим Бах» является анаграммой имени «Майкл Шейбон», как и «Малачи Б. Коэн», имени вымышленного эксперта по комиксам, который время от времени писал эссе о Беглеце для серии комиксов о персонаже Dark Horse.) В 2004 году Чабон учредил премию Августа Ван Цорна, «присуждаемую рассказу, который наиболее точно и тревожно воплощает традицию странного рассказа, практикуемую Эдгаром Алланом По и его литературными потомками, в том числе Августом Ван Цорном». [2] Первым лауреатом премии стал Джейсон Робертс , чей рассказ-победитель «7C» был затем включен в «Зачарованную палату удивительных историй» МакСуини под редакцией Шейбона. [70]
Сцена из экранизации романа Шейбона « Тайны Питтсбурга» показывает двух персонажей в книжном магазине, где продаются книги Августа Ван Цорна.
Вселенная Шабона [ править ]
На протяжении всей своей работы Шейбон несколько раз намекал на то, что истории, которые он рассказывает, происходят в общей вымышленной вселенной. Один повторяющийся персонаж, который упоминается в трех книгах Чабона, но никогда не появляется на самом деле, - это Эли Дринкуотер, вымышленный ловец пиратов Питтсбурга , который внезапно умер после того, как разбил свою машину на горе Небо-роуд. [73] Наиболее подробное описание жизни Дринкуотера содержится в рассказе Шейбона 1990 года «Дым», действие которого происходит на похоронах Дринкуотера, и где он упоминается как «ученый ловец, грозный игрок с битой и добрый, ласковый человек». [73] Дринкуотер снова упоминается (хотя и не по имени) в романе Чейбона « Чудо-мальчики » 1995 года , в котором рассказчик Грэди Трипп объясняет, что его друг спортивный обозреватель Хэппи Блэкмор был нанят «для создания призрака автобиографии кэтчера, восходящей звезды, игравшей за «Питтсбург» и ставшей хитом. такие хоум-раны остаются в памяти на долгие годы». [74]
Трипп объясняет, что Блэкмор сдал неадекватный черновик, его контракт на книгу был расторгнут, а ловец вскоре умер, «не оставив в пресловутых «файлах» Хэппи ничего, кроме фрагментов и каракулей призрака». [74] В детской книге Чабона «Саммерленд» (2002) предполагается, что Блэкмору в конечном итоге удалось найти издателя для биографии; персонаж Дженнифер Т. упоминает, что она прочитала книгу « Эли Дринкуотер: жизнь в бейсболе» , написанную Хэппи Блэкмором. [75] Имя Дринкуотера, возможно, было выбрано в честь современного писателя Джона Кроули , которым, как известно, восхищается Чейбон. В романе Кроули « Маленький, большой» главную героиню по имени Элис Дринкуотер.
Бывают также случаи, когда фамилии персонажей повторяются из рассказа в рассказ. Кливленд Арнинг, персонаж дебютного романа , Шейбона 1988 года «Тайны Питтсбурга» описывается как выходец из богатой семьи. [76] тот, который, как можно было бы ожидать, сможет обеспечить здание. Ближе к концу « Чудо-мальчиков » (1995) упоминается, что в безымянном кампусе колледжа, в котором преподает Грэди Трипп, есть здание под названием Арнинг-холл, «где преподаватели английского языка проводят рабочие часы». [77] Точно так же в рассказе Шейбона «Модель мира» 1989 года персонаж по имени Левин открывает или, скорее, занимается плагиатом, формулы «нефокинеза» (или управления облаками), которая приносит ему уважение и известность в области метеорологии . [78] В «Удивительных приключениях Кавалера и Клея» (2000) мимолетно упоминается «огромная школа прикладной метеорологии Левайна», предположительно здание, принадлежащее Нью-Йоркскому университету . [79]
Авторская работа [ править ]
В 2014 году Шейбон участвовал в написании текстов для Марка Ронсона альбома Uptown Special . В интервью WCBN- FM [80] Шейбон описал встречу с Ронсоном на вечеринке, а затем с ним связались, чтобы написать песню. Шейбон написал "Crack in the Pearl" и после того, как у него усилилась химия с Ронсоном и Джеффом Бхаскером , он начал работать над другими песнями для альбома. Одним из них был сингл «Daffodils», который он написал вместе с Кевином Паркером из Tame Impala . В общей сложности Шейбон помог написать 9 из 11 песен альбома, не считая мега-хита « Uptown Funk ». Он также сотрудничал с Адамом Шлезингером над песней «House of Broken Gingerbread», написанной для альбома Monkees » , выпущенного в октябре 2018 года « Christmas Party . Он также был соавтором песни «Boxes» для Мозеса Самни и написал для неизданной песни Чарли Пута .
Некоторые из музыкальных источников, оказавших влияние на Шейбона, включают Steely Dan и Yes .
Работа в кино и на телевидении [ править ]
Хотя Шейбон однажды назвал свое отношение к Голливуду «превентивным цинизмом», [15] автор годами работал над тем, чтобы вывести на экран как адаптированные, так и оригинальные проекты. сценарий под названием «Господин джентльмен» В 1994 году Шейбон представил продюсеру Скотту Рудину - романтическую комедию «о старых еврейских людях на третьесортном круизном лайнере из Майами». [19] фильма аналогичной тематики « Выход в море» Рудин купил проект и разработал его вместе с Шейбоном, но он так и не был снят, отчасти из-за выхода в 1997 году . [81] и Фантастическая четверка [82] фильмы, но был отклонен.
Когда Рудин экранизировал «Чудо-мальчиков» , автор отклонил предложение написать сценарий, заявив, что слишком занят написанием «Удивительных приключений Кавалера и Клея» . [15] режиссера Кертиса Хэнсона с Майклом Дугласом в Фильм «Чудо-мальчики» главной роли был выпущен в 2000 году и вызвал признание критиков и финансовый крах. [83] Купив права на экранизацию «Удивительных приключений кавалера и Клея» , Рудин затем попросил Шейбона поработать над сценарием этого фильма. Хотя в 2001 и 2002 годах Шейбон потратил 16 месяцев на работу над экранизацией романа, проект уже много лет увяз в подготовке к съемкам.
Однако работы Шейбона по-прежнему популярны в Голливуде: Рудин купил права на экранизацию фильма «Союз идишских полицейских» , который тогда назывался Hatzeplatz . [84] в 2002 году, за пять лет до публикации книги. В том же году «Мирамакс» купила права на «Саммерленд» и «Сказки о тайнах и воображении» (запланированный сборник из восьми жанровых рассказов, еще не написанных Шейбоном), каждый из которых был продан за шестизначную сумму. [85] Шейбон также написал черновик фильма «Человек-паук 2» 2004 года , около трети которого было использовано в финальном фильме. Вскоре после «Человека-паука 2» выхода режиссер Сэм Рэйми упомянул, что надеется нанять Шейбона для работы над продолжением фильма, «если я смогу его найти». [86] но Шейбон никогда не работал над «Человеком-пауком 3» .
В октябре 2004 года было объявлено, что Чабон работает над написанием диснеевского фильма «Снег и семёрка» — живого пересказа « Белоснежки и семи гномов» о боевых искусствах , который будет поставлен мастером гонконгского хореографа боевых искусств и режиссёром Юэнь Во Пином . [87] В августе 2006 года Шейбон заявил, что его заменили в «Сноу» , саркастически объяснив, что продюсеры хотели пойти «в более веселом направлении». [88]
Хотя Шейбон не участвовал в проекте, режиссер Роусон Маршалл Тербер снял экранизацию « Тайн Питтсбурга» . осенью 2006 года [89] Фильм, в котором снимались Сиенна Миллер и Питер Сарсгаард , был выпущен в апреле 2008 года. В феврале 2008 года Рудин сообщил, что экранизация « Союза идишских полицейских» находится в стадии подготовки к производству, сценарий и режиссер которой должны написать братья Коэны . [90] [91] Однако по состоянию на 2018 год Шейбон выразил скептицизм по поводу того, что Коэны снимут фильм, заявив, что вместо этого они фактически решили снять «Серьезный человек» и не хотели снимать еще один фильм на такие похожие темы.
В апреле 2009 года Шейбон подтвердил, что его наняли для внесения изменений в сценарий диснеевского фильма « Джон Картер» . [92] В июле 2015 года Шейбон был нанят для внесения изменений в сценарий диснеевского мюзикла «Боб» . [93]
Шейбон присоединился к команде сценаристов «Звездного пути: Пикард» , нового «Звездный путь» сериала с Патриком Стюартом в главной роли , и был назначен шоураннером в июле 2019 года. [94] В ноябре 2018 года был выпущен эпизод «Звёздный путь: Короткие пути», написанный в соавторстве с Чабоном, под названием «Калипсо». [95] Еще один короткометражный фильм под названием «Вопросы и ответы», написанный только Шейбоном, был выпущен 5 октября 2019 года. [96] Премьера сериала Чабона «Звездный путь» состоялась 23 января 2020 года, при этом Чабон назвал себя давним фанатом «Звездного пути» . [97] После выхода первого сезона «Звездного пути: Пикард » Шейбон заявил в интервью Variety в марте 2020 года, что он будет участвовать во втором сезоне «Пикара» , но в качестве исполнительного продюсера, а не шоураннера. [98]
Шейбон также значился соавтором Netflix мини-сериала «Невероятное » и работал над телеадаптацией «Кавалера и Клея» вместе со своей женой Айелет Уолдман как минимум с декабря 2019 года. [99]
В апреле 2021 года, после статьи в The Hollywood Reporter , в которой утверждались многочисленные случаи физического и эмоционального насилия со стороны Рудина по отношению к его сотрудникам, Шейбон написал публичные извинения, заявив, что он «регулярно, даже регулярно» слышал, как Рудин кричал на сотрудников и оскорблял их во время работы. их двадцать лет сотрудничества и однажды был свидетелем того, как Рудин бросил карандаш в голову сотрудника. Шейбон сказал: «Мне стыдно. Я сожалею и хочу извиниться за свою роль в допущении жестокого обращения со Скоттом Рудином, просто стоя в стороне, ничего не говоря и глядя в другую сторону». [100]
Почести [ править ]
- 1988 Los Angeles Times Восходящая звезда Южной Калифорнии [101]
- 1997 года Лонг-лист Международной Дублинской литературной премии (за Wonder Boys )
- 1999 Третья премия премии О. Генри (за «Сын человека-волка»)
- 2000 года Финалист Национальной премии кружка книжных критиков (художественная литература) (за «Удивительные приключения Кавалера и Клея »)
- 2001 года Пулитцеровская премия в области художественной литературы (за «Удивительные приключения Кавалера и Клея »)
- Калифорнийская книжная премия 2000 года (художественная литература) (за «Удивительные приключения Кавалера и Клея ») [102]
- 2001 года премии ПЕН/Фолкнера Финалист (за «Удивительные приключения Кавалера и Клея »)
- 2002 года Лонг-лист Международной Дублинской литературной премии (за «Удивительные приключения Кавалера и Клея »)
- 2005 года Национальная еврейская книжная премия за окончательное решение. История обнаружения [103]
- Премия Sidewise 2007 года за альтернативную историю (для Союза идишских полицейских )
- 2007 г. Книжная премия Салона (для Союза идишских полицейских )
- Калифорнийская книжная премия 2007 года (художественная литература) (для Союза идишских полицейских ) [102]
- Премия Хьюго 2008 года за лучший роман (для Союза идишских полицейских )
- Премия «Небула» 2008 года за лучший роман (для Союза идишских полицейских )
- 2009 Премия Premio Ignotus за лучший иностранный роман (для Союза идишских полицейских )
- 2009 года Лонг-лист Международной Дублинской литературной премии (для Союза идишских полицейских )
- 2009 Entertainment Weekly "Конец десятилетия" Лучшие из списка (за " Удивительные приключения Кавалера и Клея ")
- Номинация на Книжную премию Северной Калифорнии 2010 года (документальная литература в целом) (за мужественность для любителей )
- 2010 г. Избран председателем правления MacDowell.
- 2012 г. принят в Американскую академию искусств и литературы.
- ( Список лучших книг 2012 года по версии Telegraph для Telegraph Avenue )
- 2012 London Evening Standard за Список книг года 2012 год (для Telegraph Avenue )
- для Telegraph Список 100 лучших книг 2012 года Kansas City Star (художественная литература) ( Avenue )
- версии Hollywood.com Список лучших книг 2012 года по (для Telegraph Avenue )
- Список 100 известных книг 2012 года по версии New York Times (художественная литература и поэзия) (для Telegraph Avenue )
- Финалист премии Good Reads Choice Awards 2012 2012 года в номинации "Лучшая художественная литература" (для Telegraph Avenue ) [104]
- 2013 2012 года Los Angeles Times Финалист книжной премии (художественная литература) (за Telegraph Avenue ) [105]
- Финалист Калифорнийской книжной премии 2013 года (художественная литература) (за Telegraph Avenue ) [106]
- 2013 года Премия Фернанды Пивано в области американской литературы [107]
- 2014 года Лонг-лист Международной Дублинской литературной премии (для Telegraph Avenue ) [108]
- Совет еврейской книги, 2017 г., JBC Modern Literary Achievement (цитата: «За общий вклад в современную еврейскую литературу, включая его последнюю работу « Лунное сияние» , описанную комитетом Совета еврейской книги как «трогательную панораму еврейского опыта». Шабон представляет свою колоссальную историю). о тьме и свете сказочным языком, как и подобает этой современной басне».) [109]
- 2017 года Финалист Национальной премии кружка книжных критиков (художественная литература) (за Moonglow )
- Золотой приз California Book Awards 2017 (за Moonglow )
- 2018 года Лонг-лист Международной Дублинской литературной премии (за «Лунное сияние »)
Библиография [ править ]
- Тайны Питтсбурга (1988)
- Чудо-мальчики (1995)
- Удивительные приключения Кавалера и Клея (2000)
- Окончательное решение (2004)
- Союз идишских полицейских (2007)
- Джентльмены дороги (2007)
- Телеграфный проспект (2012)
- Лунное сияние (2016)
Фильмография [ править ]
Фильм
- Человек-паук 2 (2004) (только сюжет)
- Джон Картер (2012)
Телевидение
Год | Заголовок | Писатель | Исполнительный продюсер | Создатель | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
2018–19 | Звездный путь: Короткие пути | Да | Нет | Нет | 2 серии |
2019 | Невероятный | Да | Да | Да | 2 серии |
2020–2023 | Звездный путь: Пикард | Да | Да | Да | 8 серий |
Дискография [ править ]
Как автор песен [ править ]
Год | Художник | Альбом | Песня | Соавтор(ы) |
---|---|---|---|---|
2017 | Марк Ронсон | Специальное предложение в верхней части города | "Первый финал Uptown" | Марк Ронсон и Джефф Бхаскер |
"Летние каникулы" | Ронсон, Бхаскер и Кевин Паркер | |||
« Я не могу проиграть » | Ронсон и Бхаскер | |||
" Нарциссы " | Паркер | |||
"Трещина в жемчужине" | Ронсон и Бхаскер | |||
«В случае пожара» | Ронсон, Бхаскер, Ник Мовшон , Алекс Гринвальд и Руфус Уэйнрайт | |||
«Покидая Лос-Фелис» | Ронсон, Бхаскер, Паркер, Эмиль Хейни и Крис Ваталаро | |||
«Тяжелый и катящийся» | Ронсон, Бхаскер и Эндрю Вятт | |||
"Трещина в жемчужине, часть II" | Ронсон и Бхаскер | |||
2018 | Обезьяны | Рождественская вечеринка | «Домик сломанных пряников» | Адам Шлезингер |
2020 | Моисей Самни | Трава | "Коробочки" | Эзра Миллер , Аиша К. Фейнс, Тайе Селаси и Мозес Самни |
Ссылки [ править ]
- ^ Коэн, Патрисия (29 апреля 2007 г.). «Ледяной избранник» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Хендерсон, Элеонора (2007). «От Питтсбурга до Ситки: о Союзе идишских полицейских Майкла Шейбона » . Ежеквартальный обзор Вирджинии (лето 2007 г.): 248–257. Архивировано из оригинала 10 октября 2009 года . Проверено 3 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Леонард, Джон (14 июня 2007 г.). «Мешуга Аляска» (Первый абзац только бесплатно онлайн) . Нью-Йоркское обозрение книг . 54 (10) . Проверено 3 июля 2009 г.
- ^ «Премия Хьюго 2008» . Премия Хьюго . Всемирное общество научной фантастики . в. 2009 . Проверено 3 июля 2009 г.
- ^ «Победители и финалисты» . Награды Sidewise за альтернативную историю . Ухрония . нд . Проверено 3 июля 2009 г.
- ^ «Премия Небула 2008» . Премия «Небьюла» . Американские писатели-фантасты и фэнтези . Архивировано из оригинала 19 июля 2009 года . Проверено 3 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и «Шабон, Майкл – Введение» . Современная литературная критика . Эд. Джеффри В. Хантер. Том. 149. Гейл Сенгедж, 2002. eNotes.com. 2006. Проверено 3 июля 2009 года.
- ^ Мейерс, Хелен, Ридинг Майкла Шейбона. Гринвуд, 2010.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Бинелли, Марк (27 сентября 2001 г.). «Удивительная история ботаника-комиксиста, получившего Пулитцеровскую премию за художественную литературу». Роллинг Стоун . № 878. С. 58–62, 78.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Кэхилл, Брайон (1 апреля 2005 г.). «Майкл Шейбон: многоликий писатель. «...в начале лета я обедал со своим отцом, гангстером, который приехал в город на выходные, чтобы заняться некоторыми своими туманными делами». » ( Интернет-архив многоликий писатель » публикации : оригинальной : . Кэхилл, Брайон «Майкл Шейбон Бесплатная библиотека . Фарлекс Инк . Проверено 3 июля 2009 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Мужественность для любителей: удовольствия и сожаления мужа, отца и сына, Майкл Шейбон, Четвертая власть, 2009. с. 76.
- ^ Мужественность для любителей: удовольствия и сожаления мужа, отца и сына , Майкл Шейбон, Четвертая власть, 2009, с. 32.
- ^ Гольдштейн, Сара (4 мая 2007 г.). «Евреи на льду» . Салон.com . Проверено 13 апреля 2013 г.
... Мои бабушка и дедушка говорили на идиш по маминой линии...
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Спанберг, Эрик (30 ноября 2004 г.). «Способность перепрыгнуть через литературные барьеры в одной книге: Шабон варьируется от каббалы до капитана Немо» . Христианский научный монитор . Проверено 3 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Готлиб, Джефф (30 июня 2002 г.). «Приключения в рерайтинге» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Тайлер, Кристофер (27 марта 2010 г.). «Майкл Шейбон: «Мужчины моего поколения и моего происхождения мало читали о том, как быть отцом – мне казалось, что я нахожусь на относительно нетронутой земле » . Хранитель . Лондон . Проверено 12 мая 2010 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бузби, Льюис (26 октября 2012 г.). «Майкл Шейбон: комиксы были первыми» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тобиас, Скотт (22 ноября 2000 г.). «Интервью с Майклом Шейбоном» . Лук . Проверено 4 сентября 2012 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джайлз, Джефф (10 апреля 1995 г.). «Он настоящий мальчик-чудо» . Newsweek . п. 76 . Проверено 4 сентября 2012 г.
- ^ Майерс, Д.Г. (2008). «Воображаемые евреи Майкла Шейбона». Обзор Севани . 116 (4): 572–588. дои : 10.1353/sew.0.0074 . JSTOR 27550011 . S2CID 162356370 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Майкл Шейбон: Как спасти «разрушенный» роман , 29 декабря 2010 г. По состоянию на 4 сентября 2012 г.
- ^ Ярдли, Джонатан (19 марта 1995 г.). «Бумажная погоня». Книжный мир Washington Post . п. 3.
- ^ Вейх, Дэйв (2000). «Удивительные приключения Майкла Шейбона» . Пауэллс.com. Архивировано из оригинала 5 июля 2009 года . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бухвальд, Лаура (2000). «Разговор с Майклом Шейбоном» . Жирный шрифт . RandomHouse.com . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ «Интервью с Майклом Шейбоном» . www.failbetter.com . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Тимберг, Скотт (1 мая 2007 г.). «Идея ударила его прямо в Кишкес» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ Ленгель, Керри (4 октября 2006 г.). «Автор копает еврейскую историю» . Республика Аризона . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ «Интервью «Голоса об антисемитизме» с Майклом Шейбоном» . Мемориальный музей Холокоста США. 13 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 г.
- ^ «Союз идишских полицейских» . Метакритик . CBS Interactive, Inc. c. 2009. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ «Художественная литература в твердом переплете» . Нью-Йорк Таймс . 1 июля 2007 года . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Киршлинг, Грегори (4 мая 2007 г.). «Новые приключения Майкла Шейбона» . Развлекательный еженедельник . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Рэймонд, Нейт (5 июня 2007 г.). «Подробнее о научно-популярной книге» . Удивительный сайт Kavalier & Clay . Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ Торнтон, Мэтью (1 июня 2007 г.). «Шабон снова подписывает контракт с HC» . ПВ Дейли . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 3 июля 2008 года . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ «Номинанты на книжную премию Северной Калифорнии 2010 года» . Хроника Сан-Франциско . 7 марта 2010 г.
- ^ Шейбон, Майкл (ок. 2009 г.). Карты и легенды (в твердом переплете) . Книги Максвини. ISBN 978-1932416893 .
- ^ «Новая книга Майкла Шейбона принесет пользу 826 National!» . 826 Национальный . 20 мая 2008 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2009 года . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ Раймонд, Нейт (nd). «Текущие проекты: Безымянный роман о районе залива» . Удивительный сайт Kavalier & Clay . Архивировано из оригинала 26 апреля 2010 года . Проверено 2 сентября 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Мэй, Мередит (7 сентября 2012 г.). «Майкл Шейбон говорит о «Телеграф-авеню» » . СФГейт . Проверено 5 мая 2014 г.
- ^ Фокс, Киллиан (9 сентября 2012 г.). «Майкл Шейбон: «Через два года после написания этой статьи я почувствовал, что это полный провал» » . Хранитель . Лондон.
- ^ Тэлботт, Крис (13 декабря 2012 г.). «Шабон объединяет все это в «Телеграф-авеню» » . Бостон Глобус . Проверено 13 октября 2013 г.
- ^ Джонсон, Шошоны. «Майкл Шейбон играет Бога» . Окленд Местный . Архивировано из оригинала 14 августа 2018 года . Проверено 19 декабря 2018 г.
- ^ Шейбон, Майкл (22 ноября 2016 г.). «Лунное сияние — Майкл Шейбон — Твёрдый переплет» . Harpercollins.com . Проверено 19 мая 2017 г.
- ^ Шабон, Майкл. «Царство оливок и пепла: писатели противостоят оккупации | Харпер Коллинз, Австралия» . Harpercollins.com.au . Проверено 19 мая 2017 г.
- ^ Шейбон, Майкл (5 июня 2010 г.). «Избранный, но не особенный» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 сентября 2010 г.
- ^ Шабон, Майкл. «Попс — Майкл Шейбон — Твёрдый переплет» . ХарперКоллинз США . Проверено 16 марта 2018 г.
- ^ «Книжные форзацы» .
- ^ «Вопросы и ответы с Майклом Шейбоном, автором декабрьского инди-списка №1 | Американская ассоциация книготорговцев» . Bookweb.org. 15 ноября 2016 г. Проверено 19 мая 2017 г.
- ^ Мужественность для любителей: удовольствия и сожаления мужа, отца и сына, Майкл Шейбон, Четвертая власть, 2009. с. 7
- ^ «Сотни авторов осуждают Amazon в открытом письме» . Закладки .
- ^ Багг, Шон (14 марта 2002 г.). «Стирая границы: интервью с Майклом Шейбоном» . Метро Еженедельник . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Шабон, Майкл (9 июня 2005 г.). «О «Тайнах Питтсбурга» ». Нью-Йоркское обозрение книг . 52 (10): 43.
- ^ Ибарра, Майкл Дж. (5 октября 2003 г.). «Принятие закона» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ «Майкл Шейбон возвращается на Телеграф-авеню » . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 9 сентября 2012 года . Проверено 26 октября 2012 г.
- ^ Фаулер, Мэйхилл (10 января 2008 г.). «Майкл Шейбон дает себе разрешение поддержать Барака Обаму» . huffingtonpost.com . Проверено 16 марта 2018 г.
- ^ Шейбон, Майкл (9 октября 2008 г.). «Обама и завоевание Денвера» . Нью-Йоркское обозрение книг . Том. 55, нет. 15 . Проверено 16 марта 2018 г. – через www.nybooks.com.
- ^ Флад, Элисон (25 мая 2016 г.). «Стивен Кинг присоединяется к сотням авторов, подающих петицию против Дональда Трампа» . Хранитель . Проверено 16 марта 2018 г.
- ^ Кларк, Алекс (27 января 2017 г.). «Майкл Шейбон: «Трамп подобен генератору случайных импульсов » . Хранитель . Проверено 16 марта 2018 г.
- ^ Часмар, Джессика (22 июня 2017 г.). «Майкл Шейбон, лауреат Пулитцеровской премии, говорит, что просыпается «каждый день» в надежде, что у Трампа «обширный инсульт» » . www.washingtontimes.com . Архивировано из оригинала 26 октября 2017 года . Проверено 16 марта 2018 г.
- ^ Чабон, Майкл (2002). «Блокнот редактора: конфиденциальная беседа с редактором». В Шабоне, Майкл (ред.). Огромная сокровищница захватывающих рассказов Максуини . Нью-Йорк: Винтаж. п. 6 . ISBN 1-4000-3339-Х .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фриделл, Дебора (14 ноября 2004 г.). « Окончательное решение: Птица Баскервилей» (рецензия на книгу) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Куинн, Пол (19 октября 2003 г.). «По следам жанрового кайфа» (рецензия на книгу, перепечатка размещена на powells.com) . Литературное приложение к «Таймс» . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Конн, Эндрю Льюис (9 ноября 2004 г.). «Как дела, Холмс? Майкл Шейбон и самый известный детектив в мире» . Деревенский голос . Архивировано из оригинала (рецензия на книгу) 9 декабря 2007 года . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Дженсен, Курт (26 декабря 2004 г.). «Решение Шейбона во время войны - самое мягкое убийство» (рецензия на книгу) . Бостон Глобус . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Шейбон, Майкл. "Введение." Лучшие американские рассказы 2005 года . Эд. Майкл Шейбон. Бостон: Хоутон Миффлин, 2005.
- ^ Гроссман, Лев (17 декабря 2004 г.). «Поп-музыка идет в литературу» . Время . Архивировано из оригинала 6 марта 2008 года . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Франклин, Рут (8 мая 2007 г.). «Божьи замороженные люди: Майкл Шейбон вырезает еврейское государство на Аляске» . Сланец . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уголь (1995). п. 3.
- ^ Горра, Майкл (31 января 1999 г.). «Вымирающие виды» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ Шабон, Майкл. «Произведения Августа Ван Цорна» . michaelchabon.com в Интернет-архиве . Архивировано из оригинала 12 июня 2002 года . Проверено 1 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Премия Августа Ван Цорна за странный рассказ» . Интернет-тенденции МакСвини . Максвини . Архивировано из оригинала 4 ноября 2009 года . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Шабон, Майкл. «Веб-сайт Ван Цорна» . michaelchabon.com в Интернет-архиве. Архивировано из оригинала 11 июня 2002 года . Проверено 1 июля 2009 г.
- ^ Шабон, Майкл. «О мерзостях » . michaelchabon.com . Архивировано из оригинала 12 июня 2002 года . Проверено 1 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уголь (1991). стр. 91–103.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уголь (1995), с. 296.
- ^ Чабон, Майкл (2002). Саммерленд . Нью-Йорк: Гиперион. ISBN 0-7868-1615-5 . п. 397.
- ^ Чабон, Майкл (1988). Тайны Питтсбурга . Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания. ISBN 0-688-07632-7 . п. 114.
- ^ Уголь (1995). п. 325.
- ^ Уголь (1991). п.72-73.
- ^ Чабон, Майкл (2000). Удивительные приключения Кавалера и Клея . Нью-Йорк: Пикадор США. ISBN 0-312-28299-0 . п. 228.
- ^ Интервью Майкла Шейбона - WCBN FM Ann Arbor , получено 22 сентября 2022 г.
- ^ Чабон, Майкл (март 2005 г.). «Отчет о кратком приступе мутантного безумия» . www.michaelchabon.com . Архивировано из оригинала 4 апреля 2005 года . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Чабон, Майкл (июль 2005 г.). «Может быть, не так уж и много с фантастическим» . www.michaelchabon.com . Архивировано из оригинала 6 февраля 2006 года . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Срагов, Майкл (10 ноября 2000 г.). «Чудесный фильм» . Салон . Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 года . Проверено 3 августа 2010 г.
- ^ Фламм, Мэтью (12 апреля 2002 г.). «Чудо-мальчик: Майкл Шейбон» . Развлекательный еженедельник . Проверено 17 августа 2012 г.
- ^ Флеминг, Майкл (26 марта 2002 г.). «Поллак формирует «глину» Шейбона: автор также готов размахивать томами «сказок»» . Разнообразие . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ Дэвис, Дэйв (19 октября 2004 г.). «Интервью: Сэм Рэйм и Роб Тапперт ( The Grudge )» . ЧУД.com . Проверено 2 июля 2009 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Кит, Борис (29 октября 2004 г.). «Дисней, Шейбон, пересказывающий «Снег» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 20 июня 2006 года . Проверено 18 января 2007 г.
- ^ Рэймонд, Нейт (26 августа 2006 г.). « Идут евреи с мечами» . Удивительный сайт Kavalier & Clay. Архивировано из оригинала 7 ноября 2010 года . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ Ванчери, Барбара (11 августа 2006 г.). «Примечания к фильму: «Тайны Питтсбурга» будут сниматься здесь в следующем месяце» . Питтсбург Пост-Газетт . Проверено 6 октября 2006 г.
- ^ Перселл, Эндрю (8 февраля 2008 г.). «Скотт Рудин в ударе» . Хранитель . Лондон . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ Флеминг, Майкл (11 февраля 2008 г.). «Коэны говорят на идиш от Колумбии: Рудин снимает адаптацию «Союза» Шейбона » . Разнообразие . Проверено 4 июля 2009 г.
- ^ Рэймонд, Нейт (9 апреля 2009 г.). «Шабон пересматривает сценарий Джона Картера о Марсе » . Удивительный сайт Kavalier & Clay . Архивировано из оригинала 18 апреля 2009 года . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ Кит, Борис (27 июля 2015 г.). «Майкл Шейбон напишет сценарий для диснеевского мюзикла «Боб» (эксклюзив)» . Голливудский репортер . Проверено 24 декабря 2017 г.
- ^ Стюарт, Патрик. «Путешествие началось. Кирстен Бейер, Майкл Шейбон, Акива Голдсман, Диандра Пендлтон-Томпсон, Джеймс Дафф и искренне ваш. #StarTrek» . Твиттер . Проверено 24 сентября 2018 г.
- ^ Блум, Майк (8 ноября 2018 г.). « «Звездный путь: Короткие пути» устремляется вперед, чтобы раскрыть судьбу «Дискавери»» . Голливудский репортер . Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ TrekMovie com Staff (5 октября 2019 г.). «Второй сезон «Звездного пути: Короткие пути» дебютирует сегодня с «Вопросами и ответами» » . TrekMovie.com . Проверено 6 октября 2019 г.
- ^ Сепинволл, Алан (18 января 2020 г.). « Я слышал голос Патрика в своей голове»: Майкл Шейбон о создании «Пикара» и о том, как быть фанатом» . Роллинг Стоун . Проверено 25 января 2020 г.
...когда мне было 10, я стал большим поклонником «Звездного пути». В субботу в 6:00 я смотрел Пятый канал в Вашингтоне, округ Колумбия, и тут появилась эта штука. Это «Время ярости». И я помнил это с [того времени], когда был маленьким. Это был первый эпизод, который я когда-либо видел, но до этого момента я даже не осознавал, что это «Звездный путь». Это интересно, потому что в истории фэндома «Звездного пути», я бы сказал, «Время ярости» должно быть, пожалуй, самым важным эпизодом, просто возвращением на Вулкан.
- ^ Вари, Адам (25 марта 2020 г.). « Звездный путь: Пикард» вызывает разногласия, и шоураннер Майкл Шейбон совсем не против» . Разнообразие . Проверено 3 апреля 2020 г.
- ^ Геммилл, Элли (10 декабря 2019 г.). «Удивительные приключения Кавалера и Клея» Майкла Шейбона выйдут на Showtime» . Коллайдер . Проверено 14 сентября 2021 г.
- ^ Шейбон, Майкл (23 апреля 2021 г.). «Апология апологета Рудина» . Середина . Проверено 6 января 2021 г.
- ^ «88 за 1988 год: встречайте восходящие звезды Южной Калифорнии» . Лос-Анджелес Таймс . 10 января 1988 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б [1] [ мертвая ссылка ]
- ^ «Прошлые победители — фантастика» . Еврейский книжный совет . Проверено 20 января 2020 г.
- ^ Дж. К. Роулинг. «Лучшая художественная литература 2012 года — Goodreads Choice Awards» . Goodreads.com . Проверено 5 мая 2014 г.
- ^ Келлог, Кэролайн (20 февраля 2013 г.). «Объявление финалистов Книжной премии LA Times 2012» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 23 февраля 2013 года . Проверено 1 марта 2013 г.
- ^ «Калифорнийская книжная премия» . Клуб Содружества. 11 июня 1931 года . Проверено 5 мая 2014 г.
- ^ «Писатель Майкл Шейбон: Пять лет на написание последней книги. Мне не нравится Обама, который использует дроны» . Хаффингтон Пост . 25 июня 2013 г.
- ^ «Номинанты | Международная Дублинская литературная премия IMPAC» . Impacdublinaward.ie. Архивировано из оригинала 14 апреля 2014 года . Проверено 5 мая 2014 г.
- ^ «Победители и финалисты Национальной еврейской книжной премии 2016 года» . Jewishbookcouncil.org. Архивировано из оригинала 14 января 2017 года . Проверено 19 мая 2017 г.
Источники [ править ]
- Чабон, Майкл (1991). Модельный мир и другие истории . Нью-Йорк: Эйвон. ISBN 0-380-71099-4 .
- Чабон, Майкл (1995). Чудо-мальчики . Нью-Йорк: Пикадор США. ISBN 0-312-14094-0 .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Костелло, Браннон (ред.). Беседы с Майклом Шейбоном . University Press of Mississippi, 2015. [Сборник интервью с Чабоном за период с 1995 по 2012 год]
- Дьюи, Джозеф. Понимание Майкла Шейбона . Издательство Университета Южной Каролины, 2014.
- Гиббс, Алан. Современные американские рассказы о травмах . Edinburgh University Press, 2014. [содержит главу, в которой обсуждаются травмы в связи с современными контрфактическими историческими романами, обсуждается «Союз идишских полицейских» , а также » Филипа Рота «Заговор против Америки и Пола Остера «Человек в темноте» ]
- Гросс, Флориан. «Выйти из переходного фанка: Удивительные приключения промежуточного диалога Кавалера и Клея с комиксами и графическими романами». Скандинавский журнал комического искусства , том. 1, нет. 2 (зима 2012 г.), стр. 3–28.
- Хубер, Ирмтрауд. Литература после постмодернизма: реконструктивные фантазии . Palgrave Macmillan, 2014. [содержит главу, посвященную истории как побегу в связи с «Удивительными приключениями Кавалера и Клея »]
- Кавадло, Джесси и Бэтчелор, Боб (ред.). Америка Майкла Шейбона: волшебные слова, тайные миры и священные пространства . Rowman & Littlefield, 2014. [сборник эссе, рассматривающих различные аспекты творчества Чабона вплоть до Телеграф-авеню ]
- Йозефа Кавалера Левин, Дэниел Б. « Одиссея » Майкла Шейбона : отголоски Гомера в «Удивительных приключениях Кавалера и Клея ». Международный журнал классической традиции , том. 17, нет. 4 (декабрь 2010 г.), стр. 526–555.
- Сканлан, Маргарет. «Странные времена для того, чтобы быть евреем: альтернативная история после 11 сентября» в Дювалле, Джоне и Маркзеке, Роберте (ред.). Рассказ об 11 сентября: фантазии о государстве, безопасности и терроризме . Издательство Университета Джонса Хопкинса, 2015. [содержит обсуждение Союза идишских полицейских ]
Внешние ссылки [ править ]


- Официальный сайт
- Удивительный веб-сайт Kavalier & Clay , неофициальный, но подробный сайт, рекомендованный Чабоном.
- Майкл Шейбон на IMDb
- Майкл Шейбон в базе данных интернет-спекулятивной фантастики
- Рассказы и эссе Шейбона в The New Yorker
- Майкл Шейбон из Библиотеки Конгресса , с 23 записями в библиотечном каталоге.
- 1963 года рождения
- Живые люди
- Американские писатели альтернативной истории
- Американские романисты XX века
- Американские писатели-фантасты
- Американские писатели рассказов XXI века
- Американские писатели рассказов XX века
- Выпускники Университета Карнеги-Меллон
- Члены колонии Макдауэлл
- Писатели, лауреаты премии Хьюго
- Лауреаты премии «Небьюла»
- Писатели из Беркли, Калифорния
- Люди из Колумбии, штат Мэриленд
- Американские писатели-постмодернисты
- Пулитцеровская премия для лауреатов художественной литературы
- Лауреаты премии Sidewise
- Выпускники Калифорнийского университета в Ирвине
- Выпускники Питтсбургского университета
- Писатели из района залива Сан-Франциско
- Писатели из Питтсбурга
- Американские писатели-евреи
- Американские романисты XXI века
- Американские романисты-мужчины
- Американские авторы рассказов мужского пола
- Премия ПЕН-клуба/Фолкнера победителям в области художественной литературы
- Писатели из Пенсильвании
- Люди из Нью-Йорка
- Американские писатели странной фантастики
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские писатели-мужчины XXI века
- Члены Американской академии искусств и литературы