Энн Тайлер
Энн Тайлер | |
---|---|
Рожденный | Миннеаполис , Миннесота , США | 25 октября 1941 г.
Занятие |
|
Образование | Университет Дьюка ( бакалавр ) Колумбийский университет |
Жанр | Литературный реализм |
Известные работы | |
Заметные награды | Премия Национального кружка книжных критиков за художественную литературу (1985) Пулитцеровская премия в области художественной литературы (1989). |
Веб-сайт | |
www |
Энн Тайлер (род. 25 октября 1941 г.) — американская писательница , автор рассказов и литературный критик. Она опубликовала двадцать четыре романа, в том числе «Ужин в ресторане «Тоска по дому»» (1982), «Случайный турист» (1985) и «Уроки дыхания» (1988). Все трое были финалистами Пулитцеровской премии в области художественной литературы , а «Уроки дыхания» выиграли эту премию в 1989 году. Она также выиграла премию Джанет Хайдингер Кафка , книжную премию «Посол » и премию Национального кружка книжных критиков . В 2012 году она была удостоена премии Sunday Times за литературное мастерство. [1] Двадцатый роман Тайлера «Катушка синей нити » вошел в шорт-лист Букеровской премии в 2015 году, а «Рыжая на обочине дороги» вошел в лонг-лист той же премии в 2020 году.
Она известна своими полностью развитыми персонажами, «блестяще продуманными и абсолютно точными деталями». [2] ее «строгий и искусный стиль», а также ее «проницательный и открытый язык». [3]
Тайлера сравнивали, среди прочего, с Джоном Апдайком , Джейн Остин и Юдорой Уэлти .
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Раннее детство
[ редактировать ]Старшая из четырех детей, она родилась в Миннеаполисе , штат Миннесота . Ее отец, Ллойд Парри Тайлер, был промышленным химиком, а мать, Филлис Махон Тайлер, социальным работником. Оба ее родителя были квакерами , которые очень активно занимались социальными вопросами на Среднем Западе и Юге. [4] Ее семья жила в нескольких квакерских общинах на юге, пока в 1948 году они не поселились в квакерской коммуне в Село, в горах Северной Каролины недалеко от Бернсвилля . [5] [6] Поселение Сообщества Село было в основном населено отказниками от военной службы по убеждениям и членами либерального хиксайтского отделения Общества друзей. [7] Тайлер жила там с семи до одиннадцати лет и помогала своим родителям и другим людям заниматься животноводством и органическим земледелием. Хотя она не посещала государственную школу в Село, уроки рисования, столярного дела и кулинарии велись дома, а по другим предметам – в крошечном школьном домике. Ее раннее неформальное обучение было дополнено заочной школой. [4] [5] [6] [8]
Ее первым воспоминанием о своем творческом рассказывании историй было то, как она заползла под одеяло в трехлетнем возрасте и «рассказывала себе истории, чтобы заснуть по ночам». [5] Ее первая книга в семь лет представляла собой сборник рисунков и рассказов о «счастливчиках… которым удалось отправиться на запад в крытых повозках». [5] Ее любимой книгой в детстве был «Маленький дом» Вирджинии Ли Бертон. Тайлер признает, что эта книга, которую она читала много раз в тот период ограниченного доступа к книгам, оказала на нее глубокое влияние, показав, «как текут годы, люди меняются, и ничто не может оставаться прежним». [9] Это раннее восприятие изменений с течением времени — тема, которая вновь появляется во многих ее романах десятилетия спустя, так же, как сам «Маленький дом» появляется в ее романе « Ужин в тоскующем по дому ресторане» . Тайлер также описывает, как читал «Маленьких женщин» 22 раза. в детстве [4] Когда семья Тайлеров покинула Село через четыре года и переехала в Роли, Северная Каролина , одиннадцатилетний Тайлер никогда не посещал государственную школу и никогда не пользовался телефоном. [5] Такое неортодоксальное воспитание позволило ей смотреть на «нормальный мир с определенной отстраненностью и удивлением». [10]
Тайлер чувствовала себя чужой в государственных школах Роли, которые она посещала, и это чувство сопровождало ее большую часть ее жизни. [5] Она считает, что это чувство аутсайдера способствовало тому, что она стала писателем: «Я считаю, что любая ситуация выделения подойдет [чтобы стать писателем]. В моем случае это выход из коммуны... и пытаюсь вписаться во внешний мир». [5] Несмотря на то, что до одиннадцати лет Энн не посещала государственную школу, она поступила в школу с академической успеваемостью намного раньше большинства своих одноклассников в Роли. Имея теперь доступ к библиотекам, она открыла для себя Юдору Уэлти , Габриэля Гарсиа Маркеса , Ф. Скотта Фицджеральда и многих других. [4] Юдора Уэлти остается одной из ее любимых писательниц, а «Широкая сеть и другие истории» — одной из ее любимых книг; она назвала Уэлти «моим главным влиянием». [6] Она благодарит Уэлти за то, что он показал ей, что книги могут рассказывать о повседневных деталях жизни, а не только о важных событиях. [5] Во время учебы в средней школе Нидэма Б. Бротона в Роли ее вдохновляла и поддерживала замечательная учительница английского языка Филлис Пикок. [4] [11] «Миссис Пикок» ранее преподавала писателю Рейнольдсу Прайсу , у которого Тайлер позже учился в Университете Дьюка . Пикок также позже будет учить писателя Армистеда Мопина . Через семь лет после окончания школы Тайлер посвятила свой первый опубликованный роман «Миссис Пикок, за все, что вы сделали». [11]
Когда Тайлер окончила среднюю школу в шестнадцать лет, она хотела поступить в Суортмор-колледж , школу, основанную в 1860 году Хиксайтским отделением Общества друзей. [12] Тем не менее, она выиграла полную стипендию AB Duke. [13] в Университет Дьюка, и родители заставляли ее поступить в Дьюк, потому что им нужно было накопить деньги на образование трех ее младших братьев. [4] [14] В Дьюке Тайлер записался на первый курс творческого письма Рейнольдса Прайса , в который также входил будущий поэт Фред Чаппелл . Больше всего Прайс произвела впечатление на шестнадцатилетнюю Тайлер, назвав ее «пугающе зрелой для своих 16 лет», «широкоглазой» и «аутсайдером». [5] Спустя годы Прайс охарактеризовал Тайлера как «одного из лучших ныне живущих романистов в мире... который в 16 лет был почти таким же хорошим писателем, как и сейчас». [5] [8] Тайлер прошел дополнительный курс творческого письма у Прайса, а также учился у Уильяма Блэкберна, который также преподавал Уильяму Стайрону , Жозефине Хамфрис и Джеймсу Эпплуайту в Дьюке, а также Прайсу и Чаппеллу. [8]
Будучи студенткой колледжа, Тайлер еще не решила, что хочет стать писателем. Она любила живопись и изобразительное искусство. Она также участвовала в драматическом кружке в средней школе и в Дьюке, где сыграла во многих пьесах, сыграв Лору в «Стеклянном зверинце» и миссис Гиббс в «Нашем городе» . [5] [8] [15] Она специализировалась на русской литературе в Университете Дьюка (не на английском языке) и окончила его в 1961 году, в возрасте девятнадцати лет, будучи зачисленной в Фи Бета Каппа . Благодаря своему образованию в области русской литературы она получила стипендию для обучения в аспирантуре славистики Колумбийского университета . [8]
Жизнь в Нью-Йорке была для нее настоящим испытанием. Там она в некоторой степени пристрастилась к езде в поездах и метро: «Пока я ехала, я часто чувствовала себя… огромным глазом, который все воспринимает, переворачивает и сортирует… письмо было единственным способом» [выразить ее наблюдения]. [5] Через год Тайлер покинула аспирантуру Колумбийского университета, завершив курсовую работу, но не защитив магистерскую диссертацию. Она вернулась в Дьюк, где устроилась в библиотеку русским библиографом. [4] Именно там она познакомилась с Таги Модарресси, ординатором детской психиатрии Медицинской школы Дьюка и самим писателем, и год спустя (1963) они поженились. [4]
Карьера
[ редактировать ]Раннее письмо и первые публикации
[ редактировать ]Будучи студенткой Университета Дьюка, Тайлер опубликовала свой рассказ «Лаура» в литературном журнале Дьюка « Архив» , за что получила недавно созданную премию Анны Флекснер за творческое письмо. [4] [8] В колледже и до замужества она написала множество рассказов, один из которых впечатлил Рейнольдса Прайса, так что он позже заявил, что это был «самый законченный, самый совершенный рассказ, который я когда-либо получал от студента за тридцать лет преподавания». ." [5] «Святые в доме Цезаря» также были опубликованы в «Архиве » и принесли ей вторую премию Анны Флекснер. Этот короткий рассказ привел ее к встрече с Диармуидом Расселом, которому Прайс отправил его с благодарностью. Рассел, который был агентом Рейнольдса Прайса и «венчающего влияния» Тайлера Юдоры Велти, позже стал агентом Тайлера. [5] [8]
Работая в библиотеке Университета Дьюка, до и после женитьбы на Модарресси, Тайлер продолжала писать рассказы и начала работу над своим первым романом « Если наступит утро» . В этот период ее рассказы появились в The New Yorker , The Saturday Evening Post и Harpers . [5] После того, как пара переехала в Монреаль (у Модарресси истек срок действия американской визы, и они переехали туда, чтобы он мог закончить резиденцию), Тайлер продолжал писать, пока искал работу. [4] [8] Ее первый роман был опубликован в 1964 году, а «Дерево консервных банок» — в следующем году. Спустя годы она отреклась от обоих этих романов, а также от многих рассказов, написанных ею в этот период. Она даже написала, что «хотела бы их сжечь». [14] Она чувствует, что большая часть этих ранних работ страдает из-за отсутствия тщательного развития персонажей и ее неспособности неоднократно перерабатывать материал. [6]
В 1965 году в возрасте 24 лет у Тайлер родился первый ребенок, дочь, которую они назвали Теж. Два года спустя родилась вторая дочь Митра. Примерно в это же время пара переехала в Балтимор, штат Мэриленд, поскольку Таги закончил ординатуру и получил должность в Медицинской школе Университета Мэриленда. [4] Из-за переездов, смены работы и воспитания двух маленьких детей у Тайлера было мало времени и сил для писательства, и в период с 1965 по 1970 год он ничего не публиковал. [5] Она комфортно поселилась в городе Балтимор, где осталась и где действие происходит в большинстве своих последующих романов. Обычно считается, что Балтимор представляет собой настоящую смесь южной и северной культур. Это также территория значительного присутствия квакеров, и Тайлер в конце концов записала обеих своих дочерей в местную школу Друзей. [4] В этот период она начала писать литературные обзоры для журналов, газет и т. д., чтобы обеспечить семье дополнительный доход; она продолжала работать до конца 1980-х, написав в общей сложности около 250 обзоров. [8] Хотя этот период не был продуктивным для ее писательской карьеры, Тайлер чувствует, что на этот раз она обогатила свой дух и опыт и, в свою очередь, придала ее последующему писательству большую глубину, поскольку у нее было «больше собственного «я», от которого можно говорить». [14]
Тайлер снова начал писать в 1970 году и к 1974 году опубликовал еще три романа: «Скользящая вниз жизнь» , «Заводчик часов» и «Небесная навигация» . По ее собственному мнению, ее письмо за этот период значительно улучшилось; когда ее дети пошли в школу, она смогла уделить этому гораздо больше внимания, чем это было возможно с тех пор, как она окончила Дьюк. [6] Благодаря «Небесной навигации » Тайлер начал получать национальное признание: Гейл Годвин дала о нем очень положительную рецензию в « Нью-Йорк Таймс: Обзор книг» . [4] Хотя она не гордится своими первыми четырьмя романами, Тайлер считает пятый роман одним из своих любимых. Она отмечает, что писать эту книгу было сложно, поскольку требовалось переписывать черновик за черновиком, чтобы по-настоящему развить ее понимание персонажей. [5] Джон Апдайк дал положительную рецензию на ее следующий роман « В поисках Калеба» , написав: «Забавно, лирично и правдиво, изысканно в деталях и амбициозно по замыслу… Эта писательница не просто хороша, она ужасно хороша». [16] После этого он начал интересоваться ее творчеством и сделал рецензии на ее следующие четыре романа. [4] «Уход Моргана» (1980) получил премию Джанет Хайдингер Кафка в области художественной литературы и был номинирован как на Американскую книжную премию , так и на премию Национального кружка книжных критиков . [4] Джойс Кэрол Оутс дала хороший отзыв в «Мадемуазель» : «Увлекательно… Настолько нетрадиционная история любви, что, кажется, она застает врасплох самих главных героев». [17] [ нужен лучший источник ]
Национальное признание
[ редактировать ]Со своим следующим романом Тайлер по-настоящему стала признанным художником в литературном мире. Девятый роман Тайлер « Ужин в ресторане тоски по дому» , который она считает своей лучшей работой, [6] был финалистом Пулитцеровской премии , премии ПЕН-Фолкнера и Американской книжной премии в области художественной литературы в 1983 году. В своем обзоре в The New Yorker Джон Апдайк писал: «Ее искусству требовалось только затемнение, которое придавало бы ее красивым эскизам солидность. ... В своем девятом романе она вышла на новый уровень силы». [18] Ее десятый роман, «Случайный турист» , был удостоен Национальной премии кружка книжных критиков в области художественной литературы в 1985 году, Книжной премии посла в области художественной литературы в 1986 году и стал финалистом Пулитцеровской премии в 1986 году. В 1988 году по нему также был снят фильм с участием Уильям Хёрт и Джина Дэвис . Критический и коммерческий успех фильма еще больше повысил осведомленность общественности о ее работе. Ее 11-й роман « Уроки дыхания » получил Пулитцеровскую премию в области художественной литературы в 1989 году и был назван Time . «Книгой года» журнала [8] По нему был снят телефильм 1994 года, как и по четырем другим ее романам. [19] [20]
После получения Пулитцеровской премии за «Уроки дыхания » Тайлер написала еще 13 романов; многие из них были выбраны клубом «Книга месяца» и стали бестселлерами New York Times . «Лестница лет» была выбрана журналом Time как одна из десяти лучших книг 1995 года. «Планета лоскутного шитья» вошла в список выдающихся книг New York Times (1999). «Святое, возможно» (1991) и «Назад, когда мы были взрослыми» (2001) были адаптированы для телефильмов в 1998 и 2004 годах соответственно. [21] [22] В своем романе 2006 года «Раскопки в Америку » она исследовала, как иммигрантка из Ирана, прожившая в США 35 лет, справляется со своей «аутсайдерской» перспективой, с которой Тайлер знаком благодаря ее браку с иранским психиатром Таги Мохаммадом Модарресси .
Помимо своих романов, Тайлер публиковала рассказы в журналах The New Yorker , The Saturday Evening Post , Redbook , McCall's и Harper's , но они никогда не публиковались в виде сборника. [5] [8] Среди ее рассказов - «Средние волны в незащищенных водах» (1977), «Чтобы держаться вместе» (1977) и «Подростковая пустошь» (1983). В период с 1983 по 1996 год она редактировала три антологии: «Лучшие американские рассказы 1983 года» , «Лучшее на Юге » и «Лучшее на Юге: Лучшее за второе десятилетие» .
Личная жизнь
[ редактировать ]В 1963 году Тайлер женился на иранском психиатре и писателе Таги Мохаммеде Модарресси . Модарресси, который был на 10 лет старше ее, покинул Иран вместе со своей семьей в качестве политического беженца в возрасте 25 лет. [4] [23] После полуторалетней стажировки в Уичито, штат Канзас , он получил ординатуру по детской психиатрии в Медицинской школе Университета Дьюка. Там он встретил Тайлера и обнаружил у них общий интерес к литературе. [4] Модарресси написал два отмеченных наградами романа на персидском языке и поэтому сам был весьма опытным писателем. Позже он написал еще три романа, два из которых Тайлер помог перевести на английский ( «Книга отсутствующих людей» и «Правила этикета паломника» ). [4] [24] В 1980-х годах Модарресси основал Центр изучения младенцев в Балтиморе и терапевтический детский сад Семейного центра Колд-Спринг в Пимлико, штат Мэриленд, который занимался детьми, пережившими эмоциональную травму. [24] Модарресси умер в 1997 году в возрасте 65 лет от лимфомы.
У Тайлера и Модарресси было две дочери, Теж и Митра. Оба разделяют интерес и талант своей матери к живописи. Теж — профессиональный фотограф и художник, работающий преимущественно маслом. [25] нарисовавшая обложку романа своей матери « Лестница лет» . [4] Митра — профессиональный иллюстратор, работающий преимущественно акварелью. Она проиллюстрировала семь книг, в том числе две детские книги, написанные в соавторстве с Тайлером ( «Тамбл Тауэр» и «Тимоти Тагботтом говорит нет!» ). [4] [26]
Тайлер проживает в районе Роланд-Парк в Балтиморе , штат Мэриленд , где происходит действие большинства ее романов. Сегодня туристы могут даже совершить «экскурсию Энн Тайлер» по этому району. [6] В течение некоторого времени она была примечательна среди современных авторов-бестселлеров, поскольку она редко давала личные интервью, не совершала книжных туров и не появлялась на публике. В 2012 году она нарушила эту политику и дала свое первое личное интервью почти за 40 лет; впоследствии Марк Лоусон взял у нее интервью на радио BBC в 2013 году о ее подходе к писательству. [6] [27] В 2015 году она обсудила свой 20-й роман «Катушка голубой нити » в прямом радиоинтервью с Дайаной Рем и гостями шоу Дайан Рем . [28]
Стиль письма, влияния и философия
[ редактировать ]Романы Тайлера были рассмотрены и проанализированы многочисленными коллегами-авторами, учеными и профессиональными критиками. Нижеследующее резюме характера ее работ основано на избранных описаниях и взглядах ограниченного числа многих выдающихся литераторов, рецензировавших ее работы. Кроме того, сама Тайлер многое рассказала о своем писательстве в интервью. Хотя до недавнего времени она отказывалась участвовать в личных интервью, на протяжении многих лет она участвовала в многочисленных интервью по электронной почте. Эти интервью по электронной почте предоставили материал для биографий, журнальных статей, руководств для читателей и учебных материалов.
Классификация ее литературы
[ редактировать ]Тайлера иногда классифицировали как «южного автора» или «современного американского автора». Южная категория, по-видимому, обусловлена тем, что она выросла и училась в колледже на Юге. Также она восхищалась и/или училась у известных южных авторов Юдоры Велти и Рейнольдса Прайса. В редком интервью The New York Times Тайлер назвал Юдору Уэлти одним из главных литературных источников: «Чтение Юдоры Уэлти, когда я рос, показало мне, что очень маленькие вещи часто на самом деле больше, чем большие». [29] Однако поэтесса и писательница Ката Поллитт отмечает: «Трудно классифицировать романы Энн Тайлер. Они южане в своем четком понимании семьи и места, но лишены вкуса к насилию и готике, которые часто характеризуют застенчивую южную литературу. современные в своих художественных приемах, но совершенно не заботящиеся о современном моменте как предмете, так что, с небольшими отклонениями, ее истории с таким же успехом могли происходить в двадцатые или тридцатые годы». [2]
Также сложно классифицировать Тайлера по темам; как она сама отмечает: «Я не думаю о своей работе с точки зрения тем. Я просто пытаюсь рассказать историю». [30] Тайлер продолжает: «Любые большие «вопросы жизни», возникающие в моих романах, случайны — это не причина для написания романа, а либо (1) вопросы, которые поглощают моих персонажей, совершенно независимо от меня, либо (2) иногда возникают вопросы, которые могут иметь отношение к моей жизни в данный момент, даже если я не совсем осознаю их. Ответы, если они и приходят, исходят из опыта персонажей, а не из моего, и я часто это делаю. Я смотрю на эти ответы с каким-то отстраненным, ошеломленным удивлением». [5]
Персонажи и подробные описания
[ редактировать ]В произведениях Тайлер персонажи являются движущей силой историй и отправной точкой ее творчества: «Я стараюсь записывать все мыслимые аспекты своих персонажей, прежде чем приступить к книге, пытаясь узнать их поближе, чтобы могу выяснить, как они отреагируют в любой ситуации... Моя причина, по которой я пишу сейчас, состоит в том, чтобы прожить жизнь, отличную от моей собственной, и я делаю это, копаясь все глубже и глубже... пока не достигаю центра этих жизней". [31]
Магия ее романов начинается с ее способности создавать персонажей в сознании читателя с помощью удивительно реалистичных деталей. Еще в 1976 году Поллитт так описывала свое мастерство: «Тайлер все ярче и ярче оттачивает ремесло, которое многие романисты больше не считают необходимым для своей цели: раскрытие характера посредством блестяще придуманных и абсолютно точных деталей». [2] Двенадцать лет спустя Мичико Какутани в своей рецензии на « Уроки дыхания » превозносила «ее способность выбирать детали, которые точно раскрывают, что чувствуют и думают ее персонажи», и ее «дар сочувствовать, представлять случай каждого персонажа с юмором и состраданием». [32] Позже Какутани отметил, что «каждый персонаж в Saint Maybe был полностью прорисован, наполнен ощутимой внутренней жизнью, и каждый вписан, как выпиленный вручную кусочек головоломки, в матрицу семейной жизни». [33] Кэрол Шилдс , также пишущая о своих персонажах, отмечает: «Тайлер всегда заставляла своих персонажей работать. Их зачастую скромные или эксцентричные занятия, тщательно наблюдаемые и пронизанные юмором, тесно связаны с другими частями их жизни, предлагая им смешанные Она дает своим мужчинам и женщинам возможность искупления». [34]
Тайлер четко обозначила важность своих персонажей для своих историй: «Для меня характер — это все. Я никогда не понимал, почему мне нужно еще и сюжет». [5] В более раннем интервью (1977 г.) она заявила, что «настоящая радость от писательства заключается в том, как люди могут кого-то удивить. Мои люди бродят по моему кабинету, пока роман не будет закончен. Это одна из причин, по которой я очень осторожен и не пишу о людях, которых люблю». не люблю. Если я нахожу кого-то, кто мне не очень нравится, я обычно его убиваю». [5] Поллитт еще раньше отметила, что персонажи Тайлер, кажется, начинают жить собственной жизнью, которую она, похоже, не полностью контролирует: «Ее сложные, капризные изобретения удивляют нас, но чувствуется, что они удивляют и ее тоже». [2]
Реализм через детали
[ редактировать ]Точно так же, как Тайлер трудно отнести к категории романистов, сложно также определить ее стиль. Писательница Кэтлин Шайн описывает, как ее «стиль без стиля» умудряется вовлечь читателя в историю: «Так строг и искусен стиль без стиля, так размеренно и деликатно каждое наблюдение, так сложна структура и так проницательна и откройте язык, чтобы читатель мог расслабиться, почувствовать себя в безопасности в повествовании и ощутить произведение как нечто реальное и естественное — даже неизбежное». [3] Газета San Francisco Chronicle высказала аналогичную точку зрения: «Роман Тайлера не столько читают, сколько посещают его. Ее способность вести несколько разговоров одновременно, пока подается еда на стол, превращает процесс чтения в своего рода транспорт». [35] Рецензент Том Шон выразил это так: «Вы участвуете в происходящем еще до того, как замечаете, что обращаете внимание». [36] Джойс Кэрол Оутс в своей рецензии на «Любительский брак» , возможно, лучше всего описала это явление: «Когда реалистический роман творит свое волшебство, вы не просто читаете об опыте вымышленных персонажей, вам кажется, что вы пережили его; ваши знания об их жизни превосходят их собственные, поскольку они могут жить только в хронологическом времени. Опыт чтения такой художественной литературы, когда она тщательно составлена, может быть захватывающим, как если бы вы получили волшебную силу заново пережить отрывки из нашей собственной жизни, в то время не поддающиеся расшифровке. того, чтобы быть прожитым». [37]
Сосредоточьтесь на семье и браке
[ редактировать ]Хотя сама Тайлер не любит думать о своих романах с точки зрения тем, многочисленные рецензенты и ученые отмечают важность семейных и брачных отношений для ее персонажей и историй. Лизл Шиллингер резюмировала: «Взятые вместе, отдельные, но пересекающиеся миры ее романов сформировали литературный отчет Sensurround об американской семье 20-го века - или, по крайней мере, о гордых, но обеспокоенных архетипических семьях, которые ... интересовали ее больше всего». [38] Критик New York Times Митико Какутани рецензирует романы Тайлера более 25 лет. Она часто отмечала темы Тайлера, касающиеся семьи и брака. В рецензии на «Компас Ноя » Какутани заявляет, что «главной заботой большинства персонажей этого автора всегда была их потребность определять себя с точки зрения семьи — степень, в которой они видят себя существами, сформированными генетикой, детскими воспоминаниями, ожиданиями родителей и супругов». и степень, в которой они вынуждены принять собственную независимую идентичность». [39] Это пример того, откуда Энн Тайлер взяла некоторые из своих качеств: способность быть независимой и познавать себя через писательство.
В обзоре «Saint Maybe » Джей Парини описывает, как героям Тайлера приходится иметь дело с «чудаковатыми семьями мисс Тайлер, которые любой уважающий себя терапевт назвал бы «неблагополучными»… Необъяснимая центростремительная сила швыряет этих родственников друг на друга, захватывает их в головокружительное внутренняя спираль обязательств, привязанности и старомодной вины, а также невыразимая тоска по какой-то идеальной или «нормальной» семье в далеком прошлом, которого на самом деле никогда не было. Почти каждый роман Энн Тайлер начинается с потери или отсутствия, которые вновь активизируются. семье какое-то изначальное самоощущение». [40] Ларри Макмертри писал: «Книгу за книгой братья и сестры неумолимо тянутся домой, как будто их родители или (чаще) бабушки и дедушки вживили в них крошечные магниты, которые можно активировать, как только они увидят, что такое внесемейный мир... . Рано или поздно потребность быть с по-настоящему знакомыми людьми – со своими братьями и сестрами – одолевает их». [41]
Писательница Джулия Гласс аналогичным образом писала о семьях героев Тайлера: «Что делает каждую историю уникальной, так это то, как ее персонажи восстают против наследственных ограничений, справляются с роковыми кризисами или налаживают отношения с новыми знакомыми, которые потрясают их мир». [42] Точно так же Гласс упоминает о частой роли супружеской борьбы в своих работах: «Тайлер снова демонстрирует свой гений в остром, пикантном изображении брака, бесчисленных извращенных способов, которыми два человека поддерживают совместное существование». [42] Макмертри формулирует это так: «Судьбы семей [Тайлера] зависят от длительной борьбы между полувнимательными мужчинами и полуодержимыми женщинами. В своем терпеливом исследовании такой борьбы мисс Тайлер создала очень удовлетворительную художественную литературу. [41]
Течение времени и роль маленьких, случайных событий
[ редактировать ]Роль течения времени и его влияние на персонажей Тайлера присутствует всегда. Истории во многих ее романах охватывают десятилетия, хотя бы в виде воспоминаний. Джойс Кэрол Оутс так подчеркивала роль времени: «[Романы Тайлера] временами движутся как будто бессюжетные в извилистом потоке реальной жизни, само время составляет «сюжет»: смысл раскрывается через двойное возвращение к время в вспышках накопленных воспоминаний, в тех ярких моментах, которые Джеймс Джойс метко назвал прозрениями. Мелочи семейной жизни могут придать поразительное значение, увиденное с правильной точки зрения, как показывает нам Тайлер». [37] Что касается этих мелочей, сама Тайлер комментирует: «Что касается крупных событий по сравнению с маленькими событиями: я считаю, что все они имеют значение. Все они раскрывают характер, и это фактор, который меня больше всего беспокоит… Однако меня очаровывает то, что мелкие детали могут иметь такое значение». [31]
Какутани описал Saint Maybe аналогичным образом: «Перемещаясь взад и вперед между точками зрения различных персонажей, г-жа Тайлер прослеживает два десятилетия из жизни Бедло, показывая нам большие и маленькие события, которые формируют жизнь членов семьи и почти незаметным образом чувства семейной любви и долга мутируют с годами». [33] И снова в своем обзоре « Уроков дыхания » Какутани отмечает, что «она способна с присущим ей изяществом и великодушием вести хронику постоянно меняющихся заветов, заключенных родителями и детьми, мужьями и женами, и при этом изображать как потери, так и потери». – и искупления – вызванные течением времени». [32] Сама Тайлер также рассуждает о том, как небольшие события могут повлиять на отношения: «Мне нравится думать о случайности – о том, как одно случайно услышанное слово, один камешек в ботинке могут изменить вселенную… Настоящие герои для меня в моих книгах первыми остаются те, кому удается выстоять». [43]
Критика
[ редактировать ]Тайлер не лишен критиков. Самая распространенная критика заключается в том, что ее работы «сентиментальны», «милы», «очаровательны и уютны». [6] Джон Блейдс, литературный критик газеты «Чикаго Трибьюн» , назвал «Случайного туриста» (как и все ее ранние романы) «искусственно сладкими» и «нереалистичными». [44] The Observer из в Адам Марс-Джонс заявил своей рецензии на «Любительский брак» : «Кажется, Тайлер предлагает молоко и печенье». [45] Какутани также иногда сетовала на «приторную привлекательность», отмечая, что «ее романы - с их эксцентричными героями, их домоткаными деталями, их невероятными, часто трогательными сюжетами - часто заигрывали с милотой». [46]
В интервью 2012 года Тайлер ответил на такую критику: «Во-первых, я думаю, что это в некотором роде правда. Я бы сказал, что это моча и уксус для [Филипа] Рота, а для меня — молоко и печенье. Я не могу этого отрицать… [Однако] в некоторых моих мягких выражениях есть больше остроты, чем люди думают». [6] Поскольку почти все работы Тайлер охватывают одну и ту же территорию — семейные и брачные отношения — и расположены в одной и той же обстановке, она подвергается критике за повторяемость и шаблонность. [44] [46] В обзоре «Планеты пэчворк » Какутани утверждает: «Ранние персонажи г-жи Тайлер, как правило, находились в густой матрице тонких семейных отношений, которые помогали определить как их мечты, так и их ограничения; люди в этом романе, напротив, кажутся гораздо более похожими на одинокие волки, тянутые туда и сюда за авторские марионеточные ниточки... Знаменитая способность г-жи Тайлер освещать повседневные мелочи жизни на этот раз также кажется утомительной и шаблонной... Что касается мелких деталей, которыми мисс Тайлер ее осыпает история... они тоже рисуют по номерам. Они составляют лоскутный роман, который кажется фальшивым, механическим... и да, слишком милым. [46]
Тайлер также подвергалась критике за «грустный мешок» ее персонажей-мужчин и «отсутствие тестостерона». [6] Тайлер не согласился с этой критикой: «О, это всегда меня так сильно беспокоит. Я не думаю, что они слабаки. Люди всегда говорят, что мы понимаем, что вы пишете о причудливых персонажах, и я думаю, разве не все причудливы? Если вы посмотрите очень близко у любого вы найдете препятствия, как у женщин, так и у мужчин». [6]
Рабочие привычки
[ редактировать ]За последние пару десятилетий Тайлер довольно открыто рассказывала о своих рабочих привычках — как в письменных статьях, так и в интервью. Она очень дисциплинирована и последовательна в своем рабочем графике и обстановке. Она начинает работать рано утром и обычно работает до 14:00. С тех пор, как она переехала в район Роланд-Парк в Балтиморе, она использовала небольшую аккуратную угловую комнату в своем доме, где единственными отвлекающими факторами являются звуки «играющих на улице детей и птиц». [5] [6] Она отметила, что в начале дня сделать первый шаг, то есть войти в свою угловую комнату, может быть сложно и утомительно. Она начинает писать с обзора своей работы за предыдущие дни, а затем какое-то время сидит и смотрит в пространство. Она описывает этот этап написания как «продолжение мечтаний», и он сосредоточен на ее персонажах. [5]
На протяжении многих лет Тайлер хранил карточки для заметок, в которых записывались идеи и наблюдения. Из этих заметок часто возникают персонажи, описания и сцены. [5] [14] Она говорит, что процесс переноса слов на бумагу для нее является «очень механическим процессом», включающим ряд шагов: (1) сначала написание длинным почерком на нелинованной бумаге, (2) редактирование длинных рукописных версий, (3) набор текста всю рукопись, (4) переписывать длинным почерком, (5) читать на магнитофон, прислушиваясь к «фальшивым нотам», (6) воспроизводить на стенографистской машине, используя кнопку паузы для внесения изменений. [6] Она может быть весьма организованной, доходя до того, что намечает планы этажей домов и намечает хронологию всех персонажей данного романа. [6]
В 2013 году Тайлер дал начинающим писателям следующий совет: «Им следует бежать и покупать работы Эрвинга Гоффмана , социолога, изучавшего значение жестов в личном общении. У меня есть причина думать об Эрвинге Гоффмане почти каждый день моей жизни». жизни, каждый раз, когда я вижу, как люди делают что-то бессознательное, что раскрывает больше, чем они когда-либо узнают о своем внутреннем мире. Разве люди не интригуют, я мог бы писать о них вечно». [31]
Библиография
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Если когда-нибудь наступит утро (1964)
- Дерево консервной банки (1965)
- Соскальзывающая жизнь (1970)
- Заводчик часов (1972)
- Небесная навигация (1974)
- В поисках Калеба (1975)
- Земные владения (1977)
- Кончина Моргана (1980)
- Ужин в ресторане «Тоска по дому» (1982)
- Случайный турист (1985)
- Уроки дыхания (1988)
- Святой, возможно (1991)
- Лестница лет (1995)
- Лоскутная планета (1998)
- Назад, когда мы были взрослыми (2001)
- Любительский брак (2004)
- Копаем в Америку (2006)
- Компас Ноя (2009)
- Прощание новичка (2012)
- Катушка голубой нити (2015) [47]
- Девушка с уксусом (2016)
- Часовой танец (2018)
- Рыжая на обочине дороги (2020)
- Французская коса (2022)
- Три дня в июне (2025)
Другой
[ редактировать ]- Tumble Tower (1993) Детская книга, иллюстрированная ее дочерью Митрой Модарресси.
- Тимоти Тагботтом говорит нет! (2005) Детская книга с иллюстрациями Митры Модарресси.
Несобранные истории
[ редактировать ]Хотя рассказы Тайлера публиковались в журналах The New Yorker , The Saturday Evening Post , Redbook , McCall's и Harper's , они не публиковались в виде сборника. Ее истории включают в себя:
- «Улица горнов», The Saturday Evening Post, 30 ноября 1963 г.
- «Сухая вода», The Southern Review, весна 1965 г.
- «Я не собираюсь спрашивать тебя снова», Harper's, сентябрь 1965 г.
- «Когда Земля стареет», The New Yorker, 29 октября 1966 г.
- «Натуральные меховые ресницы», мадемуазель , январь 1967 г.
- «Чайная машина», The Southern Review, зима 1967 г.
- «Перо за скалой», The New Yorker , 12 августа 1967 г.
- «Кому нужен маленький мальчик?» Женский домашний журнал, май 1968 г.
- «Общие знаки внимания», McCall's , июнь 1968 г., и « Истории о премии О. Генри», 1969 г.
- «Под развевающимися флагами», Redbook, июнь 1971 г., и « Истории премии О. Генри» 1972 г.
- «Расходы», Шенандоа, зима 1973 г.
- «Яйцо из недрагоценного металла», The Southern Review, лето 1973 г.
- «Нейтральная земля», Семейный круг, ноябрь 1974 г.
- «Полуправда и получудеса», Cosmopolitan, декабрь 1974 г.
- «Умение к языкам», The New Yorker, 13 января 1975 г.
- «Искусственная семья», The Southern Review, лето 1975 г.
- «Служанка геолога», The New Yorker , 28 июля 1975 г.
- «Некоторый знак того, что я когда-либо делал вас счастливым», McCall's, октябрь 1975 г.
- «Ваше место пусто», The New Yorker , 22 ноября 1976 г., и «Лучшие американские рассказы», 1977 г.
- «Держать вещи вместе», The New Yorker, 24 января 1977 г.
- «Средние волны в незащищенных водах», The New Yorker , 28 февраля 1977 г.
- «Ноги вперед», мадемуазель, ноябрь 1977 г.
- «Дядя Ахмад», Квест, ноябрь – декабрь 1977 г.
- «Подростковая пустошь», « Семнадцать», (1983)
Киноадаптации
[ редактировать ]- Случайный турист (1988)
- Уроки дыхания (ТВ) (1994)
- Saint Maybe (ТВ) (1998)
- Соскальзывающая жизнь (1999)
- Земные владения (ТВ) (1999)
- Назад, когда мы были взрослыми (ТВ) (2004)
Награды
[ редактировать ]Тайлер является членом Американской академии искусств и литературы с 1983 года. [48]
для «Кончины Моргана» (1980):
- Премия Джанет Хайдингер Кафки в области художественной литературы
- номинирован на Американскую книжную премию в области художественной литературы
- номинирован на премию Национального кружка книжных критиков в области художественной литературы
на ужин в ресторане «Тоска по дому» (1982):
- Финалист Пулитцеровской премии в области художественной литературы
- Финалист премии ПЕН/Фолкнера
- Финалист Американской книжной премии в области художественной литературы
для «Случайного туриста» (1985):
- Премия Национального кружка книжных критиков 1985 года за художественную литературу
- Книжная премия посла 1986 года в области художественной литературы
- Финалист Пулитцеровской премии в области художественной литературы
за уроки дыхания (1988):
- Пулитцеровская премия в области художественной литературы (1989).
- Time версии «Книга года» по
для «Лестницы лет» (1995):
- Финалист премии Orange Prize в области художественной литературы 1996 г.
за «Раскопки в Америку» (2006):
- Финалист премии Orange Prize в области художественной литературы 2007 г.
для «Катушки голубой нитки» (2015):
- Финалист Букеровской премии 2015 г.
- Финалист женской премии Бейлис в области художественной литературы 2015 г.
для «Рыжая на обочине дороги» (2020):
- Лонг-лист Букеровской премии 2020 года
за прижизненные достижения:
- Финалист Международной Букеровской премии 2011 г.
- Премия Sunday Times за литературное мастерство 2012 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Энн Тайлер объявлена победительницей премии Sunday Times за литературное мастерство 2012 года» . thefreelibrary.com . Архивировано из оригинала 30 июля 2014 года . Проверено 27 марта 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Поллитт, Ката (18 января 1976 г.). «Два романа; В поисках Калеба» . Нью-Йорк Таймс . п. 204 . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шайн, Кэтлин (7 мая 1995 г.). «Новая жизнь для старого» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Бейл, Пол (1998), Энн Тайлер: критический товарищ , Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х Уиллрич, Патрисия Р. (лето 1992 г.) « Наблюдение через окна: взгляд на Энн Тайлер », The Virginia Quarterly Review, Шарлоттсвилл, Вирджиния: Университет Вирджинии.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Аллардис, Лиза (13 апреля 2012 г.). «Энн Тайлер: Дело всей жизни» . Хранитель . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ Люкконен, Петри. «Энн Тайлер» . Книги и писатели (kirjasto.sci.fi) . Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека . Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Крофт, Роберт В. (1995), Энн Тайлер: биобиблиография. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press.
- ^ Тайлер, Энн (9 ноября 1986 г.). «Почему я все еще ценю этот маленький домик » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ↑ Аллардис, Лиза (4 января 2004 г.), «Случайная знаменитость», The Observer , Великобритания
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Рики Морелл (4 января 1993 г.). «Наследие учителя: любовь к словам - tribunedigital-orlandosentinel» . Articles.orlandosentinel.com . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ «Основатели 1860 года и квакерская традиция» , Суортмор-колледж. Архивировано 28 июня 2012 года в Wayback Machine.
- ^ «Энджер Б. Дьюк | Мемориальная стипендиальная программа» . Abduke.duke.edu. Архивировано из оригинала 24 марта 2015 года . Проверено 27 марта 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Тайлер, Энн (1980), «Все еще просто пишу», перепечатано в книге Штернберг, Джанет (2000), « Писатель о своей работе», том. 1 , Нью-Йорк: WW Norton, стр. 3–16.
- ^ Эванс, Элизабет (1993), Энн Тайлер Нью-Йорк: Туэйн.
- ^ Апдайк, Джон (29 марта 1976 г.). «Семейные пути» . Житель Нью-Йорка . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ Тайлер, Энн (март 1983), Кончина Моргана ; Оутс цитируется в издании Berkley 1983 года, Нью-Йорк: Berkley Publishing Group, стр. 1.
- ^ Апдайк, Джон (5 апреля 1982 г.). «На такой красивой зеленой маленькой планете» . Житель Нью-Йорка . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ «Уроки дыхания (1994)» . IMDb.com. 6 февраля 1994 года . Проверено 1 апреля 2014 г.
- ^ «Энн Тайлер (Я)» . IMDb.com . Проверено 1 апреля 2014 г.
- ^ «Когда мы были взрослыми (2004)» . IMDb.com. 21 ноября 2004 года . Проверено 1 апреля 2014 г.
- ^ «Святая Может быть (1998)» . IMDb.com . Проверено 1 апреля 2014 г.
- ^ «Модарреси, Все» . Энциклопедия Ираника Получено 1 , апреля
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Таги Модарресси | Доктор Таги Модарресси, 65 лет, детский психиатр и писатель – tribunedigital-baltimoresun» . Статьи.baltimoresun.com. 25 апреля 1997 года . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ «Теж Модарресси в галерее Чейза Янга» . Chaseyounggallery.com. Архивировано из оригинала 20 мая 2015 года . Проверено 27 марта 2015 г.
- ^ «иллюстратор и писатель книг для детей» . Mitramodarressi.com . Проверено 27 марта 2015 г.
- ^ «Энн Тайлер в разговоре с Марком Лоусоном» . Передний ряд . Радио Би-би-си Четыре . Проверено 18 сентября 2015 г.
- ^ «Энн Тайлер: «Катушка голубой нити» » . Дайан Рем . Проверено 18 сентября 2015 г.
- ^ Майклс, Маргарита (8 мая 1977 г.). «Энн Тайлер, писательница с 8:05 до 3:30» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 апреля 2013 г.
- ^ Тайлер, Энн (1998) «Планета лоскутного шитья: Руководство для читателя», И. Н. Тайлер, Энн (1998) Планета лоскутного шитья , Круг читателей Ballantine, Нью-Йорк: Издательская группа Ballantine.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Тайлер, Энн (2013), «Разговор между Энн Тайлер и Роббом Форманом Дью» в «Прощание для новичков: Руководство для читателей». Тайлер, Энн (2013), «Прощание для новичков» , Random House Reader's Circle, Нью-Йорк: Random House.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Какутани, Мичико (3 сентября 1988 г.). «Книги времени: пара Энн Тайлер в путешествии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Какутани, Мичико (30 августа 1991 г.). «Книги времени: любовь, вина и перемены в семье» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ Шилдс, Кэрол (19 апреля 1998 г.). «Странные дела» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ Вуд, Моника (13 мая 2001 г.). «Семья неудачников распутывается и перематывается назад / Жизнь — это вечеринка в последнем романе Энн Тайлер» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 22 октября 2014 г.
- ^ «Семейные чувства» . Ньюйоркер.com. 14 мая 2001 года . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Оутс, Джойс Кэрол (2005) «Любители: Любительский брак Энн Тайлер», В книге без цензуры: взгляды и (обзоры) , Нью-Йорк: Харпер, с. 219.
- ^ Шиллингер, Лизл (21 мая 2006 г.). «Случайная дружба» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ Какутани Митико (19 мая 2010 г.). «Книги времени: поздний кризис среднего возраста, вызванный столкновением с насилием» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ Парини, Джей (25 августа 1991 г.). «Случайное обращение» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Макмертри, Ларри (8 сентября 1985 г.). «Жизнь – чужая страна» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Гласс, Джулия (4 мая 2012 г.). «Уроки скорби» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ Гусов, Мел (16 февраля 2004 г.). «Случайная литературная звезда» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Джон Блейдс (20 июля 1986 г.). «Для Nutrasweet Fiction Тайлер берет торт - tribunedigital-chicagotribune» . Статьи.chicagotribune.com . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ Марс-Джонс, Адам (25 января 2004 г.). «Разрушается не только брак» . Наблюдатель . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Какутани Митико (17 апреля 1998 г.). «Книги времени: паршивая овца семьи, потерянная в фанк среднего возраста» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ «Энн Тайлер раскрывает «окончательное» название романа» . Би-би-си . 28 марта 2013 года . Проверено 7 апреля 2013 г.
- ^ «Американская академия искусств и литературы - нынешние члены» . Artsandletters.org. Архивировано из оригинала 24 июня 2016 года . Проверено 1 апреля 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Энн Тайлер на IMDb
- Интервью
- Интервью на Радио 4
- В 1980 году Тайлер описала свой визит к Юдоре Велти как «главное ее влияние».
- Интервью в прямом эфире на шоу Дайан Рем
- Документы Энн Тайлер , редкие книги, специальные коллекции и сохранение, библиотеки речного кампуса, Рочестерский университет
- 1941 года рождения
- Живые люди
- Американские романисты XX века
- Американские романисты XXI века
- Американские женщины-писатели
- Ученые Энджера Б. Дьюка
- Выпускники Колумбийской высшей школы искусств и наук
- Выпускники Университета Дьюка
- Члены Американской академии искусств и литературы
- Писатели из Балтимора
- Писатели из Миннеаполиса
- Писатели из Роли, Северная Каролина
- Пулитцеровская премия для лауреатов художественной литературы
- Американские писательницы XX века
- Американские писательницы XXI века
- Выпускники средней школы Нидхэма Б. Бротона
- Премия ПЕН-клуба/Фолкнера победителям в области художественной литературы
- Писатели из Мэриленда
- Писатели из Миннесоты
- Писатели из Северной Каролины
- Писатели из Северной Каролины