Jump to content

Все люди короля

Все люди короля
Первое издание
Автор Роберт Пенн Уоррен
Язык Английский
Жанр Политическая фантастика
Издатель Харкорт, Брейс и компания
Дата публикации
1946
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (твердый переплет, мягкая обложка)
Страницы 464 стр. (1-е издание в твердом переплете)

«Вся королевская рать» — роман Роберта Пенна Уоррена, вышедший в 1946 году . Роман рассказывает историю харизматичного губернатора -популиста эпохи Депрессии Уилли Старка и его политических махинаций на Глубоком Юге . Он был вдохновлен реальной историей американского сенатора Хьюи П. Лонга , убитого в 1935 году. Его название взято из детского стишка « Шалтай-Болтай ».

Уоррен получил Пулитцеровскую премию за фильм «Все королевские люди» в 1947 году. Позже он был адаптирован в два одноименных фильма, в 1949 и 2006 годах ; Версия 1949 года получила премию Оскар за лучший фильм . Роман получил признание критиков и оставался неизменно популярным с момента его первой публикации. назвал его 36-м величайшим романом 20-го века Журнал Modern Library . [ 1 ] и он был выбран одним из Time журнала 100 лучших романов с 1923 года . [ 2 ]

«Вся королевская рать» изображает драматический и театральный политический взлет и правление Уилли Старка, идеалиста, но закулисного политика. [ 3 ] популист на Юге Америки 1930-х годов . Роман рассказывает Джек Берден, политический репортер, который приходит на работу правой рукой губернатора Старка. Траектория карьеры Старка переплетена с историей жизни и философскими размышлениями Джека Бёрдена: «история Уилли Старка и история Джека Бёрдена — в каком-то смысле одна история». [ 4 ]

Роман развился из пьесы в стихах , которую Уоррен начал писать в 1936 году, под названием «Гордая плоть» . Одного из персонажей « Гордой плоти» звали Вилли Талос, в честь жестокого персонажа Талуса из эпической поэмы Эдмунда Спенсера конца XVI века «Королева фей» . [ 5 ]

Версия книги « Все королевские люди» 2002 года , отредактированная Ноэлем Полком. [ 6 ] сохраняет имя Босса «Вилли Талос» в том виде, в каком оно было первоначально написано в рукописи Уоррена, и известно как «восстановленное издание» из-за использования этого имени, а также за печать нескольких отрывков, удаленных из исходной редакции. [ 7 ]

Уоррен утверждал, что « Вся королевская рать» «никогда не задумывалась как книга о политике». [ 8 ]

Темы и изображения

[ редактировать ]

Центральный мотив романа заключается в том, что все действия имеют последствия и что человек не может стоять в стороне и быть простым наблюдателем жизни, как пытается это делать Джек (сначала как аспирант, занимающийся историческими исследованиями, а затем как остроумный человек). газетчик). В атмосфере 1930-х годов все население, казалось, отказалось от ответственности, живя за счет мессианских политических деятелей, таких как Вилли Старк. Таким образом, Старк исполняет желания многих персонажей или, кажется, так и делает. Например, его верный телохранитель Шугар-Бой, который заикается, любит Старка, потому что «босс мог так хорошо говорить», а Джек Бёрден не может заставить себя переспать с Энн Стэнтон, которую он любит, хотя Старк это делает. Именно в этом смысле персонажи - «все люди короля», строка взята из стихотворения « Шалтай-Болтай » (биограф Уоррена Джозеф Блотнер также отмечает: «Как и Шалтай-Болтай, каждый из главных героев пережил какое-то падение». ). [ 9 ] Название происходит от девиза Хьюи П. Лонга , чья жизнь была похожа на жизнь Уилли Старка: «Каждый человек — король», но это косвенное достижение в конечном итоге потерпит неудачу. В конце концов Джек понимает, что нужно «выйти из истории в историю и в ужасную ответственность Времени».

«Великое подергивание» — это особая разновидность нигилизма , которую Джек придерживается во время своего путешествия на запад: «Все слова, которые мы произносим, ​​ничего не значили, и был только пульс в крови и подергивание нерва, как лапка мертвой лягушки в экспериментируйте, когда проходит электрический ток». [ 10 ] На обратном пути из Калифорнии Джек подвозит старика, у которого непроизвольно подергивается лицо. Этот образ становится для него инкапсулирующей метафорой идеи о том, что «вся жизнь — это лишь темные волны крови и подергивания нервов». [ 11 ]

Последующие события (включая трагическую смерть губернатора Старка, давнего друга Джека Адама Стэнтона и судьи Ирвина, отца Джека) убеждают Джека, что открытие «Великого подергивания» является недостаточной парадигмой для объяснения того, что он видел в истории. «[Он] видел, что, хотя они и были обречены, [его друзья] не имели никакого отношения к какой-либо гибели под божеством Великого Подергивания. Они были обречены, но жили в агонии воли». [ 12 ]

Персонажи

[ редактировать ]

Вилли Старк

[ редактировать ]

Главный герой Уилли Старк (часто называемый просто «Босс») претерпевает радикальную трансформацию из юриста-идеалиста и слабого кандидата в губернаторы в харизматичного и чрезвычайно могущественного губернатора. Добиваясь этого поста, Старк начинает использовать различные формы коррупции и строит огромную политическую машину, основанную на покровительстве и запугивании. Его подход к политике нажил ему много врагов в законодательном собрании штата, но не умаляет его популярности среди многих его избирателей, которые с энтузиазмом реагируют на его ярую популистскую манеру.

Персонаж Старка был вдохновлен жизнью Хьюи П. Лонга , бывшего губернатора Луизианы и сенатора США от этого штата в середине 1930-х годов. Хьюи Лонг был в зените своей карьеры, когда его убили в 1935 году; всего годом ранее Роберт Пенн Уоррен начал преподавать в Университете штата Луизиана . [ 13 ] Старк, как и Лонг, застрелен в здании Капитолия штата врачом. Название книги, возможно, произошло от девиза Лонга «Каждый мужчина — король» или его прозвища «Королевская рыба». Во введении к изданию «Современной библиотеки» Уоррен отрицал, что книгу следует читать либо как восхваление Хьюи Лонга, либо как восхваление его убийства:

Одной из неудачных особенностей нашего времени является то, что восприятие романа может зависеть от его журналистской значимости. С моей стороны немного неприлично называть эту характеристику неудачной и оспаривать ее, поскольку, безусловно, журналистская значимость « Всей королевской рати» во многом зависела от того, какой интерес она вызывала. Моего героя-политика, которого в конце концов звали Уилли Старк, быстро приравняли к покойному сенатору Хьюи П. Лонгу. ...

Это уравнение привело в разных кругах к весьма противоречивым интерпретациям романа. С одной стороны, были те, кто считал эту книгу не столь уж секретной биографией и апологией сенатора Лонга, а автора - не чем иным, как подлым приспешником великого человека. На это невинное тупоумие или евангельскую истерию действительно нечего ответить. Как, как сообщается, сказал Луи Армстронг , есть люди, которым, если они не знают, вы не можете им сказать... Но, с другой стороны, были и те, кто воспринял это как воодушевляющее заявление о демократические принципы и путь убийства диктаторов. Эта точка зрения, хотя и несколько более близкая моим личным политическим взглядам, была почти столь же далека от истины. К лучшему или худшему, Уилли Старк не был Хьюи Лонгом. Вилли [Старк] был только самим собой. ...

На разницу между человеком Хьюи П. Лонгом и вымышленным Уилли Старком может указывать тот факт, что в пьесе в стихах [ Гордая плоть ] политика звали Талос – имя жестокого, пустоглазого человека. Спенсера «железный жених» Королевы фей , безжалостный слуга рыцаря справедливости. Моя концепция становилась шире, но этот элемент всегда оставался, и Вилли Старк в каком-то смысле оставался Уилли Талосом. Другими словами, «Талос» — это своего рода гибель, которую демократия может навлечь на себя. Однако эта книга никогда не задумывалась как книга о политике. Политика просто обеспечила основу истории, в которой более глубокие проблемы, независимо от их конечного значения, могли бы решиться сами собой. [ 14 ]

Джек Берден

[ редактировать ]

Джек Берден — рассказчик романа, бывший студент-историк, обозреватель газеты и личный помощник губернатора Уилли Старка.

Его повествование частично движимо увлечением тайной грандиозного персонажа Старка, а также его борьбой за то, чтобы открыть некий основополагающий принцип, который помог бы понять смысл всего произошедшего. Рассказывая эту историю, Джек смешивает свою личную историю с политической историей губернатора Старка.

Энн Стэнтон

[ редактировать ]

Энн — возлюбленная детства Джека Бердена и дочь политического предшественника Уилли Старка, губернатора Стэнтона. Многие отрывки романа, повествующие историю жизни Джека, вращаются вокруг воспоминаний о его отношениях с Энн. Как и многие друзья Джека, Энн не одобряет Уилли Старка. Анна уважает своего отца. Исследование Джека прошлого судьи Ирвина обнаруживает время, когда губернатор Стэнтон вел себя коррумпированно. Энн опустошена, узнав об этом. После потрясений у нее начинается роман со Старком.

Адам Стэнтон

[ редактировать ]

Адам — очень успешный врач, брат Энн Стэнтон и друг детства Джека Бёрдена. Джек начинает рассматривать Адама Стэнтона как полную противоположность губернатору Старку, называя Адама «человеком идеи», а Старка «человеком факта». [ 12 ] В другом месте он описывает главную мотивацию Адама как глубокую потребность «делать добро». [ 15 ] Губернатор Старк приглашает Адама стать директором его любимого проекта — новой больницы и медицинского центра. Поначалу эта позиция кажется Адаму отвратительной из-за его отвращения к политике Старка, но Джек и Энн в конечном итоге убеждают его принять приглашение, по сути, лишая его морального превосходства. Чувство насилия у Адама в результате его связи с губернатором Старком оказывается крайне трагичным, когда вице-губернатор Тайни Даффи сообщает ему, что Старк спал с его сестрой. Адам говорит Энн: «ему не будут платить сутенером шлюхи его сестры». Его гордость разрушена, Адам находит губернатора в здании Капитолия и стреляет в него.

судья Ирвин

[ редактировать ]

Судья Ирвин - пожилой джентльмен, которого Джек знает с детства, человек, который, по сути, является для него отцом. Вилли Старк поручает Джеку покопаться в прошлом Ирвина, чтобы найти что-то, чем можно шантажировать Ирвина. Джек тщательно расследует и находит то, что ищет: инцидент много лет назад, когда судья Ирвин взял взятку, чтобы отклонить иск против топливной компании, что привело к личной гибели человека по имени Мортимер Литтлпо. Джек представляет Ирвину компрометирующие улики, и прежде чем он успевает использовать их против него, Ирвин совершает самоубийство. Только в этот момент Джек узнает от своей матери, что Ирвин был его отцом.

Кэсс Мастерн

[ редактировать ]

Один из первых крупных исторических исследовательских проектов Джека Бердена вращается вокруг жизни бокового предка XIX века , Касса Мастерна, человека высоких моральных стандартов и студента Трансильванского колледжа в Кентукки . История Касса, раскрытая в его дневниках и письмах, по сути, рассказывает о единственном предательстве друга, которое, кажется, бесконечно распространяется наружу с негативными последствиями для многих людей. Изучая этот фрагмент истории времен Гражданской войны , Джек начинает подозревать (но пока не может заставить себя принять) идею о том, что каждое событие имеет непредвиденные и непознаваемые последствия и что все действия и все люди связаны с другими действиями и другими людьми. . Джек предполагает, что одна из причин, по которой он не может завершить диссертацию о жизни Кэсс, заключается в том, что, возможно, «он боялся понять то, что можно было понять, в его адрес был упрек».

Кино и сценические адаптации

[ редактировать ]

Помимо ранней версии пьесы в стихах « Гордая плоть» , Роберт Пенн Уоррен написал несколько сценических адаптаций « Вся королевская рать» ; [ 16 ] один из них в тесном сотрудничестве со знаменитым немецким театральным режиссером Эрвином Пискатором в 1947 году.

История была адаптирована для радио Университетским театром NBC и транслировалась в январе 1949 года. Уэйн Моррис сыграл Джека Бердена, а Пол Фрис - Уилли Старка. [ 17 ]

Вся королевская рать» Через несколько месяцев, в 1949 году, вышел фильм « , снятый по роману Уоррена. В том же году фильм получил три «Оскара» : «Лучший фильм» , «Лучший актер» ( Бродерик Кроуфорд ) и «Лучшая женская роль второго плана» ( Мерседес МакКембридж ). Фильм также был номинирован еще в четырех категориях. США В 2001 году Библиотека Конгресса признала фильм «культурно значимым» и отобрала его для сохранения в Национальном реестре фильмов . Однако отмечено существенное отклонение от сюжетной линии романа.

сети NBC Телевизионный театр Kraft в мае 1958 года транслировал телевизионную версию сериала «Вся королевская рать». Режиссером этой адаптации стал Сидни Люмет , а в роли Уилли Старка в главной роли сыграл Невилл Брэнд .

Советская телеадаптация « Вся королевская крыса» была произведена в 1971 году на белорусском телевидении. В нем снимались Георгий Жжонов (Уилли Старк), Михаил Козаков (Джек Берден), Алла Демидова (Энн), Олег Ефремов (Адам), Ростислав Плятт (Ирвин), Лев Дуров (Сахарный мальчик). Первоначально Павел Луспекаев роль Вилли Старка исполнил , но на тот момент он был тяжело болен и умер от расслоения аорты только после того, как было завершено 30% съемок, поэтому режиссер попросил Георгия Жжонова заменить освободившуюся роль.

Другая версия фильма была снята в 2006 году сценаристом и режиссером Стивеном Зайлианом , который хотел более точно следовать версии истории Уоррена, чем оригинальный фильм. Однако это было критическое и коммерческое разочарование.

Американский композитор Карлайл Флойд адаптировал роман как полнометражную большую оперу под названием « Вилли Старк» , премьера которой состоялась в Гранд Опера Хьюстона в 1981 году.

Адриан Холл адаптировал и поставил сценическую версию романа в Trinity Repertory Company в Провиденсе, Род-Айленд, в апреле 1987 года. [ 18 ] С тех пор эта адаптация ставилась в Тринити и других театральных труппах.

Критический прием

[ редактировать ]

Современная реакция на роман была в основном положительной.

В статье для New Republic Джордж Мэйберри писал, что роман «в традициях многих классиков», выгодно сравнивая роман с «Моби Диком» , «И восходит солнце » и «Великим Гэтсби» . «Единственное качество, которое объединяет эти разнообразные книги, — писал он, — это использование всех ресурсов американского языка для того, чтобы с воображением и интеллектом зафиксировать значимый аспект нашей жизни». Он закончил рецензию словами: «В целом это лучший американский роман за последние годы, чем хотелось бы помнить». [ 19 ]

Внешние видео
значок видео Панельная дискуссия на тему « Вся королевская рать» в Университете штата Луизиана, 12 ноября 2001 г. , C-SPAN

New York Times Book Review из Орвилл Прескотт похвалил энергию книги, написав, что «это не великий роман и не полностью законченное произведение искусства. Роберта Пенна Уоррена запутанный в своем подходе к жизненно важным проблемам и не всегда убедительный. Тем не менее, «Вся королевская рать» — великолепное жизненное чтение, книга, настолько наполненная драматическим напряжением, что почти искрится голубыми искрами, книга настолько пропитанная. Благодаря неистовым эмоциям, темпу повествования и поэтическим образам ее статус «книги для чтения», как ее назвали бы некоторые персонажи, затмевает статус большинства современных публикаций». [ 20 ]

Несмотря на положительные отзывы, в 1974 году фильм «Все королевские люди» подвергся критике в библиотеках средних школ Независимого школьного округа Далласа, штат Техас, за изображение «депрессивного взгляда на жизнь» и «аморальных ситуаций». [ 21 ] [ 22 ]

Роман Роберта Пенна Уоррена стал лауреатом Пулитцеровской премии 1947 года. [ 23 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «100 лучших романов – Современная библиотека» . Архивировано из оригинала 21 ноября 2010 года . Проверено 1 марта 2011 г.
  2. ^ «100 романов всех времен» . Время . 16 октября 2005 года. Архивировано из оригинала 2 января 2011 года . Проверено 3 января 2011 г.
  3. ^ Уоррен, Роберт Пенн (1946). Вся королевская рать (изд. Second Harvest, 1996 г.). Задняя обложка: Харкорт. ISBN  0-15-600480-1 .
  4. ^ Страница 157, с. 236 в версии Harcourt.
  5. См . «Все люди короля» , опубликованные в 1946 г. Harcourt, Brace and Co. и 1953 г. издательством Random House, издателем Modern Library.
  6. ^ Пенн Уоррен, Роберт (2002). Полк, Ноэль (ред.). Все мужчины королей . Хоутон, Миффлин, издательская компания Harcourt. ISBN  978-0-15-601295-9 . Проверено 25 февраля 2019 г.
  7. ^ Фиппс, Кейт (19 апреля 2002 г.). «Роберт Пенн Уоррен: Вся королевская рать: восстановленное издание» . АВ-клуб . Проверено 26 мая 2015 г.
  8. ^ См. страницу vi издания Modern Library.
  9. ^ Уоррен, Роберт Пенн (1996). Вся королевская рать . Нью-Йорк: Харкорт. стр. ix. ISBN  0-15-600480-1 .
  10. ^ Страница 310.
  11. ^ Страница 311.
  12. ^ Jump up to: а б Страница 436.
  13. ^ Эльфинг, Рон. «Вилли Старк жив» . NPR.org . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 12 апреля 2009 г.
  14. ^ Роберт Пенн Уоррен, Нью-Йорк, 1953, Введение в издание современной библиотеки [1]
  15. ^ Страница 238.
  16. ^ Перкинс, Джеймс А.; Гримшоу, Джеймс А. (2000). «Вся королевская рать» Роберта Пенна Уоррена: три сценические версии . Издательство Университета Джорджии. ISBN  0-8203-2097-8 .
  17. ^ Боб Степно. Герои газет в эфире - «Политика: радиодрама, посвященная проблемам прессы и политики». Проверено 21 декабря 2012 г.
  18. ^ Гусов, Мел (20 апреля 1987 г.). «Сцена: Вся королевская рать в Провиденсе» . Нью-Йорк Таймс .
  19. ^ Мэйберри, Джордж. (2 сентября 1946 г.). «О природе вещей». Новая Республика , стр. 265–266.
  20. ^ Прескотт, Орвилл. Рецензия на книгу «Вся королевская рать » Роберта Пенна Уоррена . Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» . 19 августа 1946 года.
  21. ^ Офис ALA по интеллектуальной свободе (26 марта 2013 г.). «Запрещенная и оспариваемая классика» . Американская библиотечная ассоциация . Архивировано из оригинала 21 января 2024 года.
  22. ^ «Неделя запрещенных книг, 2013 г.: книга Роберта Пенна Уоррена «Все короли» | Избранные ресурсы» . 23 сентября 2013 года . Проверено 15 июня 2021 г.
  23. ^ Роберт Пенн Уоррен (2001). Вся королевская рать . Задняя обложка (мягкая обложка): Harcourt, Inc.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Каллик, Джонатан С. Роберт Пенн Уоррен «Вся королевская рать: спутник читателя» . Лексингтон: Университетское издательство Кентукки, 2018.
  • Гаррисон, Джастин Д. «Агония воли: политическая мораль в книге Роберта Пенна Уоррена «Все королевские люди». Американская политическая мысль 5.4 (2016): 604–627.
  • Меккиер, Джером. «Жалоба Бёрдена: распавшаяся личность как тема и стиль в произведении Роберта Пенна Уоррена «Все люди короля»». Исследования в романе (1970) 2,1 стр: 7–21. онлайн
  • Тиббетс, Джон К. и Джеймс М. Уэлш, ред. Энциклопедия романов в кино (2-е изд. 2005 г.), стр. 12–14.
  • Вотье, Симона. «Дело об исчезнувшем рассказчике: расследование «всех королевских людей»» Южный литературный журнал (1974): 42–69. Онлайн
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae00605c55301574ced8960acb2bf40c__1723231560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/0c/ae00605c55301574ced8960acb2bf40c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
All the King's Men - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)