Jump to content

Конфедерация тупиц

Конфедерация тупиц
Автор Джон Кеннеди Тул
Язык Английский
Жанр Черная комедия , трагикомедия
Опубликовано 1980
Издатель Издательство Университета штата Луизиана
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печатная версия (в твердом и мягком переплете), аудиокнига , электронная книга.
Страницы 405 (мягкая обложка) [1]
Премия Пулитцеровская премия (1981).
ISBN 0-8071-0657-7
ОКЛК 5336849
813/.5/4
Класс ЛК PS3570.O54 C66 1980 г.

«Конфедерация остолопов» плутовской роман американского писателя Джона Кеннеди Тула , опубликованный в 1980 году, через одиннадцать лет после смерти Тула. [2] Опубликованная усилиями писателя Уокера Перси (который также написал предисловие) и матери Тула, Тельмы, книга стала сначала культовой классикой , а затем имела массовый успех; он принес Тулу посмертную Пулитцеровскую премию в области художественной литературы в 1981 году и теперь считается каноническим произведением современной литературы юга Соединенных Штатов . [3]

Название книги отсылает к эпиграмме из Джонатана Свифта эссе «Мысли о различных предметах, моральных и развлекательных »: «Когда в мире появляется истинный гений, вы можете узнать его по тому признаку, что все дураки объединились против него. '

«Балбесы» — это плутовской роман, в котором рассказывается о злоключениях главного героя Игнатиуса Дж. Рейли, ленивого, грузного, человеконенавистнического, самозваного ученого, который живет дома со своей матерью. Это образованный, но ленивый 30-летний мужчина, живущий со своей матерью в пригороде начала 1960-х годов Нового Орлеана , который в поисках работы переживает различные приключения с яркими Французского квартала персонажами . Тул написал роман в 1963 году, в последние несколько месяцев своего пребывания в Пуэрто-Рико . Его хвалят за точные изображения диалектов Нового Орлеана . Тул частично основал Рейли на своем друге, профессоре колледжа Бобе Бирне. Неряшливое и эксцентричное поведение Бирна было далеко не профессорским, и Рейли в этом отношении подражал ему. Персонаж также был основан на самом Туле, и несколько личных событий послужили источником вдохновения для отрывков из романа. Находясь в Тулейне, Тул подменял друга на работе продавцом тележек тамале и работал на семейной швейной фабрике. Оба этих опыта позже были использованы в его произведениях.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Игнатиус Дж. Рейли — тридцатилетний безработный мужчина с избыточным весом и степенью магистра истории Средневековья, живущий со своей матерью в Новом Орлеане. Он крайне ненавидит современный мир, который, по его мнению, утратил средневековые ценности «геометрии и теологии». Однажды днем ​​Игнатий ждет на улице свою мать. Он одет в зеленую охотничью кепку, объемные твидовые брюки, красную фланелевую рубашку в клетку и шарф. Офицер Анджело Манкузо подходит к Игнатиусу, потому что считает, что он выглядит как подозрительный персонаж, и требует от него предъявить удостоверение личности. Оскорбленный и возмущенный необоснованным рвением и назойливостью Манкузо, Игнатиус заявляет толпе о своей невиновности, одновременно осуждая пороки города и взяточничество местной полиции. Пожилой мужчина, Клод Робишо, встает на сторону Игнатиуса, называя офицера Манкузо и полицию коммунистами. Приходит миссис Рейли и требует, чтобы Манкузо арестовал Робишо как причину беспорядков. В результате возникшего шума Игнатиус и его мать убегают, укрываясь в баре и стриптиз-клубе «Ночь радости», на случай, если офицер Манкузо все еще преследуется.

В полицейском участке Робишо встречает Руфуса Джонса, молодого чернокожего мужчину, который, как он утверждает, также был арестован по ошибке, но, похоже, смирился со своей судьбой. Сержант отчитывает Манкузо за арест Робишо и наказывает его за бесполезность, заставляя его каждый день носить новый костюм, начиная с костюма балерины.

В «Ночь радости» приходит владелец бара и выгоняет Игнатиуса и его мать, говоря, что они снижают тон заведения. Миссис Рейли слишком много выпила. В результате она разбивает свою машину. Компенсация, которую она должна за несчастный случай, составляет 1020 долларов, значительную сумму для Нового Орлеана начала 1960-х годов. Игнатий впервые за много лет вынужден работать, чтобы помочь матери выплатить долг.

В полицейском участке Джонсу говорят, что он должен устроиться на работу, иначе его арестуют за бродяжничество. Он неохотно приступает к работе дворником в Ночь Радости. Владельцу может сойти с рук выплата ему заработной платы ниже минимальной и плохое с ним обращение, потому что Джонс знает, что если он потеряет работу, то окажется в тюрьме. Единственный способ дать отпор, решает он, — это попытаться саботировать бизнес, если представится такая возможность.

Дарлин, хозяйка бара, мечтает выступить там в качестве стриптизерши и придумала номер с участием своего домашнего какаду. Она научила какаду снимать кольца, скрепляющие ее костюм.

Игнатиус отвечает на объявление о вакансии в офисе фабрики Levi Pants. Здесь он не совершает никакой полезной работы. Он отправляет оскорбительное письмо покупателю, подавшему жалобу, на официальном бланке за подписью владельца. Он ведет регулярную и активную переписку со своей подругой по колледжу Мирной Минкофф в Нью-Йорке. Она критикует его эгоцентричный образ жизни и призывает его присоединиться к ней в радикальной политической агитации. Чтобы произвести впечатление на Мирну, Игнатиус пытается (безуспешно) спровоцировать чернокожих рабочих на фабрике по производству брюк на жестокую демонстрацию с требованием повышения заработной платы.

Уволен с этой работы, он получает возможность работать толкателем тележки с хот-догами. Он не осуществляет продаж и большую часть времени тратит на приобретение акций самостоятельно. Его босс настаивает на том, чтобы он носил пиратскую одежду, чтобы попытаться привлечь туристов в Латинский квартал к торговле.

Игнатиус приходит к выводу, что всеобщий мир может быть достигнут, если побудить геев поощрять всех гомосексуалистов в вооруженных силах заявить о себе и заменить войну занятиями любовью. С этой целью он посещает дикую веселую вечеринку в Латинском квартале в поисках новобранцев для своего дела, но когда он начинает разглагольствовать перед гостями, его выгоняют.

Он приходит на «Ночь радости» и обнаруживает у двери Джонса, одетого как рабыня с плантации, и Дарлин, которая собирается раздеться на премьере в образе южной красавицы. Джонс призывает его войти, надеясь, что последуют неприятности. Когда Дарлин выходит на сцену, ее какаду замечает золотую пиратскую серьгу, свисающую из уха Игнатиуса, и летит на нее, вызывая хаос.

Игнатиус вываливается на улицу, и Джонс спасает его от удара проезжающим автобусом. Игнатий теряет сознание.

Когда Игнатиус возвращается домой, его матери надоело, и она звонит, чтобы вызвать скорую помощь, чтобы отвезти его в психиатрическую больницу. В этот момент в дверь появляется Мирна, приехавшая из Нью-Йорка, чтобы спасти Игнатиуса от его образа жизни. Игнатиус убеждает ее немедленно отвезти его, и по дороге они проезжают мимо машины скорой помощи, направляющейся к дому миссис Рейли.

Главные персонажи

[ редактировать ]

Игнатиус Дж. Рейли

[ редактировать ]

Игнатий Жак Рейли — что-то вроде современного Дон Кихота — эксцентричный, идеалистический и творческий, иногда до бреда. [2] В предисловии к книге Уокер Перси описывает Игнатия как «необыкновенного неряху, безумного Оливера Харди , толстого Дон Кихота, извращенного Фому Аквинского в одном лице». Он презирает современность, особенно поп-культуру . Презрение становится его навязчивой идеей: он ходит в кино, чтобы высмеять их извращенность и выразить свое возмущение отсутствием в современном мире «теологии и геометрии». Он отдает предпочтение схоластической философии Средневековья и раннесредневековому философу Боэцию . в частности [4] Однако он также пользуется многими современными удобствами и удобствами и склонен утверждать, что деревенские деревенские жители Луизианы ненавидят все современные технологии, которые они связывают с нежелательными изменениями. Работа его пилорического клапана играет важную роль в его жизни, он сильно реагирует на инциденты, которые он сравнивает с Кассандрой с точки зрения пророческого значения. [5]

Игнатий считает, что он не принадлежит миру и что его многочисленные недостатки — дело рук некой высшей силы. Он постоянно упоминает богиню Фортуну , которая закрутила его вниз на своем колесе фортуны . Игнатий любит поесть, и его мастурбационные фантазии ведут в странном направлении. Его издевательство над непристойными изображениями изображается как защитная позиция, призванная скрыть их возбуждающее воздействие на него. Хотя Игнатиус считает себя человеком с широким и образованным мировоззрением, он испытывает отвращение к тому, чтобы когда-либо покидать город, в котором родился, и часто утомляет друзей и незнакомцев рассказами о своем единственном, неудачном путешествии из Нового Орлеана, поездке в Батон-Руж на автобус Greyhound Scenicruiser , который Игнатиус описывает как травматическое испытание крайнего ужаса.

Мирна Минкофф

[ редактировать ]

Мирна Минкофф, которую Игнатиус называет «той распутницей», — еврейская битник из Нью-Йорка, с которой Игнатиус познакомился, когда она училась в колледже в Новом Орлеане. [2] Хотя их политические, социальные, религиозные и личные ориентации едва ли могли быть более разными, Мирна и Игнатий очаровывают друг друга. В романе неоднократно упоминается, что Мирна и Игнатиус участвовали в командных атаках на учение профессоров своего колледжа. На протяжении большей части романа ее можно увидеть только в регулярной переписке, которую они поддерживают с момента ее возвращения в Нью-Йорк, переписке, в значительной степени насыщенной сексуальным анализом со стороны Мирны и презрением к ее очевидной кощунственной деятельности со стороны Игнатиуса. Официально они оба осуждают все, за что выступает другой. Хотя ни один из них не признает этого, их переписка показывает, что, хотя они и разделены половиной континента, многие из их действий призваны произвести впечатление друг на друга.

Ирен Рейли

[ редактировать ]

Миссис Ирен Рейли - мать Игнатиуса. Она вдова уже 21 год. Поначалу она предоставляет Игнациусу свое пространство и отвозит его туда, куда ему нужно, но по ходу романа она учится постоять за себя. У нее также есть проблемы с алкоголем, чаще всего она употребляет мускат , хотя Игнациус преувеличивает, что она буйная и оскорбительная пьяница . [2]

Она влюбляется в Клода Робишо, довольно обеспеченного человека, получающего железнодорожную пенсию и сдающего в аренду недвижимость. В конце романа она решает выйти замуж за Клода. Но сначала она соглашается с Санта-Баттальей (который не только недавно стал новым лучшим другом миссис Рейли, но и питает сильную неприязнь к Игнатиусу), что Игнатиус безумен, и договаривается об отправке его в психиатрическую больницу .

  • Санта Батталья, «бабушка», которая дружит с миссис Рейли и испытывает явное пренебрежение к Игнатиусу.
  • Клод Робишо, старик, постоянно ищущий любого « коммуниста », который мог бы проникнуть в Соединенные Штаты; он заинтересован в защите Ирен
  • Анджело Манкузо, неумелый полицейский, племянник Санта-Баттальи, который после неудачной попытки арестовать Игнатиуса как «подозрительного персонажа», занимает в романе видное место как заклятый враг Игнатиуса.
  • Лана Ли, порномодель, управляющая «Ночью радости», низкоклассным стриптиз-клубом во Французском квартале.
  • Джордж, дистрибьютор Ланы, который продает ее фотографии школьникам.
  • Дарлин, добросердечная, но не слишком умная девушка, мечтающая стать стриптизершей «Ночи радости», с домашним какаду.
  • Бирма Джонс, чернокожий уборщик «Ночи радости», который продолжает работать с зарплатой ниже минимальной только для того, чтобы не быть арестованным за бродяжничество.
  • Мистер Клайд, разочарованный владелец Paradise Vendors, бизнеса по продаже хот-догов, который по неосторожности нанимает Игнатиуса в качестве продавца.
  • Гас Леви, неохотный, в основном отсутствующий владелец Levy Pants, унаследованного семейного бизнеса в районе Байуотер , где некоторое время работает Игнатиус.
  • Миссис Леви, жена Гаса, которая пытается провести психоанализ своего мужа и мисс Трикси, несмотря на то, что у нее совершенно нет для этого квалификации.
  • Мисс Трикси, пожилая служащая в Levy Pants, страдающая слабоумием и компульсивным накопительством.
  • Мистер Гонсалес, скромный офис-менеджер Levy Pants
  • Дориан Грин, яркий гомосексуал из Французского квартала, устраивающий изысканные вечеринки.
  • Фрида Клуб, Бетти Бампер и Лиз Стил, трио агрессивных лесбиянок, вступивших в конфликт с Игнатиусом.
  • Доктор Тальк, посредственный профессор из Тулейна , имевший несчастье преподавать Мирну и Игнатия.
  • Мисс Энни, недовольная соседка Рейли, заявляющая о пристрастии к лекарствам от головной боли.

Игнатий в кино

[ редактировать ]

Тул дает комичные описания двух фильмов, которые смотрит Игнатиус, не называя их; их можно узнать как «Джамбо» Билли Роуза и «Это прикосновение норки» , обе работы Дорис Дэй, выпущенные в 1962 году. [6] В другом отрывке Игнатиус отказывается смотреть еще один фильм, «широко оцененную шведскую драму о человеке, теряющем душу». Скорее всего, это « » Ингмара Бергмана , Зимний свет вышедший в начале 1963 года. В другом отрывке Ирен Рейли вспоминает ночь, когда был зачат Игнатиус: после того, как они с мужем просмотрели «Красную пыль» , вышедшую в октябре 1932 года. [7]

Конфедерация и Новый Орлеан

[ редактировать ]
Канал-стрит, Новый Орлеан, конец 1950-х годов; магазин DH Holmes справа
Тележка «Счастливые собаки» эпохи романа.

Книга известна своим богатым описанием Нового Орлеана и диалектов города, включая ят . [8] [9] Многие местные жители и писатели считают, что это лучшее и наиболее точное изображение города в художественном произведении. [10]

Бронзовую статую Игнатиуса Дж. Рейли можно найти под часами на нижнем берегу реки в квартале 800 на Канал-стрит в Новом Орлеане , на месте бывшего универмага DH Holmes , а теперь отеля Hyatt French Quarter. Статуя имитирует начальную сцену: Игнатиус ждет свою мать под часами Д.Х. Холмса, сжимая в руках хозяйственную сумку Верляйна, одетый в охотничью шапку, фланелевую рубашку, мешковатые штаны и шарф, «изучая толпу людей на предмет признаков дурного тона». ' Статуя создана по образцу актера из Нового Орлеана Джона «Спада» МакКоннелла , который изобразил Игнатиуса в сценической версии романа.

Помимо DH Holmes, упоминаются различные местные предприятия, в том числе музыкальный магазин Werlein 's Music Store и местные кинотеатры, такие как театр Prytania. Некоторые читатели из других стран полагают, что любимый безалкогольный напиток Игнатиуса, «Доктор Нут» , вымышлен, но это была настоящая местная марка безалкогольных напитков того времени. Торговые тележки «Райские хот-доги» — это легко узнаваемая сатира на тех, кого на самом деле называют «Счастливыми собаками».

Структура

[ редактировать ]

Структура «Союза остолопов» отражает структуру любимой книги Игнатия « Утешение философией » Боэция . [11] Как и книга Боэция, « Конфедерация остолопов» разделена на главы, которые в свою очередь делятся на различное количество подразделов. Ключевые части некоторых глав выходят за рамки основного повествования. В «Утешении » разделы повествовательной прозы чередуются с метрическим стихом. В Конфедерации такие повествовательные интерлюдии более разнообразны по форме и включают легкие стихи , дневниковые записи Игнатия, а также письма между ним и Мирной. Копия «Утешения философией» внутри самого повествования также во многих отношениях становится явным сюжетным приемом .

Трудный путь к публикации

[ редактировать ]

Как указано во введении к более позднему исправленному изданию, книга никогда бы не была опубликована, если бы мать Тула не нашла испачканную копию рукописи, оставленную в доме после смерти Тула в 1969 году в возрасте 31 года. Она была настойчива и обратилась к нескольким различным издателям. , безрезультатно.

Тельма неоднократно звонила Уокеру Перси , писателю и преподавателю университета Лойолы в Новом Орлеане , и требовала, чтобы он прочитал эту книгу. Сначала он сопротивлялся; однако, как он рассказывает в предисловии к книге:

... дама была настойчива, и каким-то образом случилось так, что она стояла в моем кабинете и вручала мне увесистую рукопись. Из этого невозможно было выбраться; Оставалась одна надежда — что я смогу прочитать несколько страниц и что они будут настолько плохи, что я с чистой совестью не смогу читать дальше. Обычно я могу сделать именно это. Действительно, часто бывает достаточно первого абзаца. Единственное, чего я боялся, заключалось в том, что эта книга может быть недостаточно плохой или достаточно хорошей, чтобы мне пришлось продолжать чтение.В этом случае я читаю дальше. И дальше. Сначала с угнетающим чувством, что бросить курить не так уж плохо, затем с уколом интереса, затем с растущим волнением и, наконец, с недоверием: конечно, не могло быть, чтобы все было так хорошо. [12]

Книга была опубликована издательством LSU Press в 1980 году. В 1981 году она получила Пулитцеровскую премию в области художественной литературы. В 2005 году Blackstone Audio выпустила полную аудиокнигу романа, прочитанную Барреттом Уайтнером.

Хотя в Университете Тулейн в Новом Орлеане хранится коллекция статей Тула и были найдены некоторые ранние черновики, местонахождение оригинальной рукописи неизвестно. [13]

Адаптации

[ редактировать ]

В марте 1984 года LSU поставил музыкальную адаптацию книги с книгой и стихами Фрэнка Галати и музыкой Эдварда Зелниса; актер Скотт Харлан сыграл Игнатиуса. [14]

Керри Шейл прочитал книгу для программы BBC Radio 4 « Книга перед сном » в 1982 году, а позже адаптировал книгу для персонального шоу, которое он выступил на фестивале в Аделаиде в 1990 году. [15] в театре Gate в Лондоне и на радио BBC. [16]

Были неоднократные попытки превратить книгу в фильм. В 1982 году Гарольд Рамис должен был написать сценарий и поставить адаптацию с Джоном Белуши в роли Игнатиуса и Ричардом Прайором в роли Бирмы Джонс, но смерть Белуши помешала этому. Позже Джон Кэнди и Крис Фарли на главные роли рекламировались проклятию . , но они оба, как и Белуши, также умерли в раннем возрасте, из-за чего многие стали приписывать роль Игнатиуса [17]

Режиссер Джон Уотерс был заинтересован в создании адаптации, в которой главную роль в роли Игнатиуса сыграл бы Дивайн , который также умер в раннем возрасте. [18]

Британскому исполнителю и писателю Стивену Фраю однажды было поручено экранизировать книгу Тула. [19] В 1997 году студия Paramount Studios отправила его в Новый Орлеан для подготовки к адаптации сценария. [20]

Джон Гудман , давний житель Нового Орлеана, в какой-то момент должен был сыграть Игнатиуса. [21]

Версия, адаптированная Стивеном Содербергом и Скоттом Крамером и режиссером которой должен был стать Дэвид Гордон Грин , должна была выйти в прокат в 2005 году. В фильме должны были сниматься Уилл Феррелл в роли Игнатиуса и Лили Томлин в роли Ирен. Постановочное чтение сценария состоялось на 8-м кинофестивале в Нантакете с Ферреллом в роли Игнатиуса, Энн Меара в роли Ирен, Полом Раддом в роли офицера Манкузо, Кристен Джонстон в роли Ланы Ли, Мос Деф в роли Бирмы Джонс, Рози Перес в роли Дарлин, Олимпией Дукакис в роли Санта-Баттальи и мисс Трикси, Наташа Лионн в роли Мирны, Алан Камминг в роли Дориана Грина, Джон Ши в роли Гонсалеса, Джесси Айзенберг в роли Джорджа, Джон Конлон в роли Клода Робишо, Джейс Александр в роли бармена Бена, Селия Уэстон в роли мисс Энни, мисс Инес и миссис Леви и Дэн Хедайя в роли мистера Леви. [22]

Приводятся различные причины того, почему версия Содерберга до сих пор не снята. В их число входят дезорганизация и отсутствие интереса в Paramount Pictures , убийство Хелен Хилл, главы Комиссии по кинематографии штата Луизиана, а также разрушительные последствия урагана Катрина в Новом Орлеане. [17] Когда его спросили, почему фильм так и не был снят, Уилл Феррелл ответил, что это «загадка». [23]

В 2012 году обсуждалась версия с режиссером Джеймсом Бобином , в которой потенциально главную роль мог бы сыграть Зак Галифианакис . [24]

В интервью 2013 года Стивен Содерберг заметил: «Я думаю, что это проклятие. Я не склонен к суевериям, но в этом проекте есть плохое моджо». [25]

В ноябре 2015 года Huntington Theater Company представила сценическую версию «Конфедерации остолопов» , написанную Джеффри Хэтчером в своем театре «Авеню Искусств» / BU Theater в Бостоне , с Ником Офферманом в главной роли в роли Игнатиуса Дж. Рейли. Это установило рекорд самой прибыльной продукции компании. [26]

Критический прием

[ редактировать ]

5 ноября 2019 года BBC News включила «Конфедерацию остолопов» в свой список 100 самых вдохновляющих романов . [27] «Конфедерация остолопов» включена в список «самых смешных» или «лучших комедийных романов». [28]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Тул 1980 .
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Подгорский, Дэниел (23 августа 2016 г.). «Население пикареск: о хорошо нарисованных персонажах из книги Джона Кеннеди Тула «Конфедерация остолопов » . Гемсбок . Архивировано из оригинала 30 ноября 2016 года . Проверено 29 ноября 2016 г.
  3. ^ Гимза, Брайан (весна 2004 г.). «Игнатиус Райзинг: Жизнь Джона Кеннеди Тула» . Южные культуры (обзор). 10 (1). Кембридж: Чедвик-Хили: 97–9. дои : 10.1353/scu.2004.0007 . ISSN   1534-1488 . S2CID   145576623 . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 30 января 2020 г.
  4. ^ Миллер, Карл (5 марта 1999 г.). «Американская трагедия. Жизнь, полная отказа, сломила Джона Кеннеди Тула. Но его престарелая мать поверила в его талант, нашла издателя для его романа и спасла его память от забвения» . www.newstatesman.com . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. Проверено 9 июня 2018 г.
  5. ^ Лоу, Джон (декабрь 2008 г.). Культура Луизианы от колониальной эпохи до Катрины . ЛГУ Пресс. п. 164. ИСБН  978-0-8071-3337-8 . Проверено 15 марта 2011 г.
  6. ^ Паттесон, Ричард Ф. (1982), «Игнатиус идет в кино: фильмы из «Конфедерации дураков» Тула », NMAL: Заметки о современной американской литературе , 6 (2), пункт 14 .
  7. ^ Тул 1980 , с. 136.
  8. ^ Нэгл, Стивен Дж; Сандерс, Сара Л. (2003). Английский на юге США . Издательство Кембриджского университета . п. 181.
  9. ^ Хейлман, Хизер; ДеМокер, Майкл (26 ноября 2001 г.). «Игнатий достигает совершеннолетия» . Туланян . Тулейнский университет . Архивировано из оригинала 6 июня 2010 г. Проверено 5 февраля 2010 г.
  10. ^ Миллер, Элизабет «Лиз». «Интервью с Поппи З. Брайт» . Книжная шлюха. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 1 августа 2011 г.
  11. ^ Тул, Джон Кеннеди; Перси, Уокер (1980). Конфедерация дураков . Батон-Руж: Издательство Университета штата Луизиана. стр. 288 . ISBN  0807106577 . OCLC   5336849 .
  12. ^ Перси, Уокер (1980), Предисловие к Тулу, 1980 .
  13. ^ Маклаухлин, Кори (26 марта 2012 г.). «Утраченная рукопись «Конфедерации остолопов» » (интернет-журнал) . Миллионы . Архивировано из оригинала 28 апреля 2012 года . Проверено 18 апреля 2012 г.
  14. ^ «Пьеса «Конфедерация остолопов» может оказаться на Бродвее» (PDF) . Digitallibrary.tulane.edu . Проверено 15 января 2019 г.
  15. ^ Тул, Джон Кеннеди; Шейл, Керри (15 января 1990 г.). «Конфедерация дураков: [театральная программа], Фестиваль в Аделаиде 1990 года» – через Trove.
  16. ^ «Актер» . Керришейл.com . 16 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2018 г. . Проверено 1 апреля 2018 г.
  17. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хайман, Питер (14 декабря 2006 г.). «Ад разработки «Конфедерации дураков» » . Сланец . Архивировано из оригинала 22 января 2009 года . Проверено 29 января 2009 г.
  18. ^ Оллман, Кевин. «Джон Уотерс» . Новости и развлечения Gambit New Orleans . Лучшее из Нового Орлеана. Архивировано из оригинала (интервью) 12 июня 2010 г. Проверено 1 августа 2011 г.
  19. ^ Фрай, Стивен (6 сентября 2005 г.). «Великая вонь 2005 года» . Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 15 сентября 2009 г. Проверено 1 августа 2011 г.
  20. ^ Фрай, Стивен (2008), Стивен Фрай в Америке , Харпер Коллинз, с. 138 .
  21. ^ Фреттс, Брюс (19 мая 2000 г.). « Конфедерация остолопов отмечает свое 20-летие» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 23 августа 2015 года . Проверено 25 июля 2015 г.
  22. ^ Хед, Стив (25 июня 2003 г.). «Фотографии: Постановочное чтение «Конфедерации остолопов»» . ИГН . Архивировано из оригинала 11 сентября 2005 года . Проверено 19 января 2022 г.
  23. ^ Стивенсон, Хантер (29 февраля 2008 г.). «Уилл Феррелл рассказывает о Земле затерянных, Старой школе 2, Эльфах 2 и Конфедерации остолопов» . Слэшфильм. Архивировано из оригинала 24 января 2009 г. Проверено 19 января 2022 г.
  24. ^ Бродессер-Акнер, Клод (22 мая 2012 г.), «Эксклюзив: «Болваны» нашли своего Игнатия в Галифианакисе», Vulture , заархивировано из оригинала 14 июня 2012 г. , получено 9 июня 2012 г.
  25. ^ «Содерберг в Стервятнике» . Стервятник.com . Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 30 января 2013 г.
  26. ^ Шанахан, Марк (23 декабря 2015 г.). « Конфедерация остолопов» устанавливает рекорд Хантингтонского театра» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 24 октября 2016 года . Проверено 21 июня 2017 г.
  27. ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts» . Новости Би-би-си . 05.11.2019. Архивировано из оригинала 08.11.2019 . Проверено 10 ноября 2019 г. Это открытие положило начало ежегодному празднику литературы BBC.
  28. ^ «Переосмысление книги: «Конфедерация остолопов» — все еще шедевр американского комикса?» . 29 июня 2020 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кларк, Уильям Бедфорд (1987), «Все дети Тула: чтение «Конфедерации остолопов» », Essays in Literature , 14 : 269–80 .
  • Данн, Сара Л. (2005), «Поход в кино в современном романе: Холден, Бинкс, Игнатиус», Исследования в области популярной культуры , 28 (1): 37–47 .
  • Клайн, Майкл (1999), «Рассказывая гротеск: риторика юмора в книге Джона Кеннеди Тула «Конфедерация тупиц», Southern Quarterly , 37 (3–4): 283–91 .
  • Лейтон, Х. Вернон (2007–2012), John Kennedy Toole Research , Вайнона , три научные статьи (включая одну бесплатный полный текст) и другие материалы.
  • Лоу, Джон (2008), «Карнавальные голоса «Конфедерации остолопов» », Культура Луизианы от колониальной эпохи до Катрины , Батон-Руж, Луизиана: Университет штата Луизиана, стр. 159–90 .
  • Маклаухлин, Кори (2012), Бабочка в пишущей машинке: трагическая жизнь Джона Кеннеди Тула и замечательная история Конфедерации остолопов (биография) , Da Capo Press, ISBN  978-0-306-82040-3 (литературоведческий анализ, глава 15).
  • Марш, Лесли (2013), « Критическое замечание о бабочке в пишущей машинке: трагическая жизнь Джона Кеннеди Тула и замечательная история Конфедерации остолопов» (обзор) , Journal of Mind and Behavior , ISSN   0271-0137
  • Марш, Лесли (2020), Теология и геометрия: очерки книги Джона Кеннеди Тула «Конфедерация дураков» (книга) , Rowman & Littlefield, ISBN  978-1-4985-8547-7
  • Макнил, Дэвид (1984), «Конфедерация остолопов как обратная сатира: американский поджанр», Mississippi Quarterly , 38 : 33–47 .
  • Палумбо, Кармин Д. (1995), «Джон Кеннеди Тул и его конфедерация остолопов», Сборник фольклора Луизианы , 10 : 59–77 .
  • Паттесон, Ричард Ф; Соре, Томас (1983), «Утешение иллюзиями: «Конфедерация дураков» Джона Кеннеди Тула », Texas Review , 4 (1–2): 77–87 .
  • Пью, Тайсон (2006), « Это почти полные грязные истории»: мастурбационная аллегория и странный средневековье в «Конфедерации дураков» Джона Кеннеди Тула », Исследования в области средневековья , 15 : 77–100 .
  • Рудницки, Роберт (2009), «Эйфуэс и анатомия влияния: Джон Лили, Гарольд Блум, Джеймс Олни и построение Игнатия Джона Кеннеди Тула», Mississippi Quarterly , 62 (1–2): 281–302 .
  • Симмонс, Джонатан (1989), «Игнатиус Рейли и концепция гротеска в «Конфедерации дураков» Джона Кеннеди Тула », Mississippi Quarterly , 43 (1): 33–43 .
  • Саймон, Ричард К. (1994), «Джон Кеннеди Тул и Уокер Перси: художественная литература и повторение в Конфедерации тупиц», Техасские исследования в области литературы и языка , 36 (1): 99–116, JSTOR   40755032 .
  • Заенкер, Карл А. (1987), «Хроцвит и современники: ее влияние на Джона Кеннеди Тула и Питера Хакса», в книге Уилсон, Катарина М. (редактор), Хроцвит из Гандерсхайма: Рара Авис в Саксонии? , Анн-Арбор, Мичиган: Марк, стр. 275–85 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 58c09d88081c6779062c3940a32554f9__1721249100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/f9/58c09d88081c6779062c3940a32554f9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Confederacy of Dunces - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)