Jump to content

Добрая Земля

Добрая Земля
Первое издание
Автор Перл С. Бак
Художник обложки Мэтью Луи
Язык Английский
Жанр Историческая фантастика
Издатель Джон Дэй
Дата публикации
2 марта 1931 г.
Место публикации Китай
Тип носителя Распечатать
Страницы 356 (1-е издание)
ОКЛК 565613765
813.52
С последующим Сыновья  

«Добрая земля» — это исторический фантастический роман Перл С. Бак, опубликованный в 1931 году, в котором драматизируется семейная жизнь в китайской деревне 20-го века в Аньхвее . Это первая книга в ее трилогии «Дом Земли» , продолженной в «Сыновьях» (1932) и «Разделенный дом» (1935). Это был самый продаваемый роман в Соединенных Штатах как в 1931, так и в 1932 году , он получил Пулитцеровскую премию в области художественной литературы в 1932 году и оказал влияние на получение Баком Нобелевской премии по литературе в 1938 году. Бак, выросшая в Китае как дочь американских миссионеров , написала книгу, живя в Китае, и опиралась на свои наблюдения за жизнью китайской деревни из первых рук. Реалистичное и симпатичное изображение фермера Ван Лунга и его жены О-Лан помогло американцам 1930-х годов подготовиться к тому, чтобы рассматривать китайцев как союзников в предстоящей войне с Японией. [1]

Роман был включен журналом Life в список 100 выдающихся книг 1924–1944 годов. [2] В 2004 году книга вернулась в список бестселлеров, когда телеведущая Опра Уинфри выбрала ее для Книжного клуба Опры . [3]

Бродвейская сценическая адаптация была поставлена ​​Театральной гильдией в 1932 году и написана командой драматургов отца и сына Оуэна и Дональда Дэвиса, но критики приняли ее плохо, и в ней было показано всего 56 спектаклей. Однако больший успех имел фильм 1937 года «Добрая земля », снятый по сценической версии.

Сюжет [ править ]

История начинается в день свадьбы Ван Лунга и рассказывает о взлете и падении его состояния. Дом Хван, семья богатых землевладельцев, живет в соседнем городе, где будущая жена Ван Лунга, О-Лан , живет в качестве рабыни. Однако дом Хвана медленно приходит в упадок из-за употребления опиума , частых трат, неконтролируемых заимствований и общего нежелания работать.

После свадьбы Ван Лунга и О-Лана оба усердно работают на своей ферме и постепенно копят достаточно денег, чтобы покупать по одному участку земли у семьи Хван. О-Лан рожает трех сыновей и трех дочерей; первая дочь становится умственно отсталой в результате сильного недоедания, вызванного голодом. Отец очень жалеет ее и называет «Бедной дурой» - именем, которым к ней обращаются на протяжении всей жизни. О-Лан убивает свою вторую дочь при рождении, чтобы избавить ее от страданий взросления в такие тяжелые времена и дать оставшейся семье больше шансов на выживание.

Во время опустошительного голода и засухи семья вынуждена бежать в крупный город Цзянсу ( Jiangsu ), чтобы найти работу. Злобный дядя Ван Лунга предлагает купить его имущество и землю, но значительно дешевле их стоимости. Семья продает все, кроме земли и дома. Затем Ван Лунгу предстоит долгое путешествие на юг, размышляя о том, как семья выживет, идя пешком, когда он обнаруживает, что «пожарный вагон» (китайское слово, обозначающее недавно построенный поезд) за определенную плату доставляет людей на юг.

В городе О-Лан и дети просят милостыню, пока Ван Лунг тянет рикшу . Отец Ван Лунга просит милостыню, но не зарабатывает денег и вместо этого сидит и смотрит на город. Они оказываются чужаками среди своих более столичных соотечественников, которые выглядят иначе и говорят с резким акцентом. за один цент Они больше не голодают из-за благотворительного обеда в виде рисового отвара , но по-прежнему живут в крайней нищете. Ван Лун жаждет вернуться на свою землю. Когда к городу приближаются армии, он может работать только по ночам, перевозя товары, из страха быть призванным в армию. Однажды его сын приносит домой украденное мясо. В ярости Ван Лунг бросает мясо на землю, не желая, чтобы его сыновья выросли ворами. О-Лан, однако, спокойно берет мясо и готовит его. Когда вспыхивает продовольственный бунт , Ван Лунга охватывает толпа, которая грабит дом богатого человека и загоняет в угол самого человека, который опасается за свою жизнь и отдает Ван Лунгу все свои деньги, чтобы купить его безопасность. О-Лан находит тайник с драгоценностями в другом месте дома и забирает их себе.

Ван Лунг использует эти деньги, чтобы вернуть семью домой, купить нового вола и сельскохозяйственные инструменты, а также нанять слуг для обработки земли. Со временем рождается еще двое детей, сын и дочь-близнецы. Когда он обнаруживает драгоценности, которые украл О-Лан, Ван Лунг покупает оставшуюся землю Дома Хван. Позже он отправляет своих первых двух сыновей в школу, второго также отдает в ученики купцу, а третьего оставляет на земле.

По мере того как Ван Лунг становится более преуспевающим, он покупает наложницу по имени Лотос. О-Лан терпит предательство своего мужа, когда он забирает единственные драгоценности, которые она просила оставить себе, две жемчужины, чтобы он мог превратить их в серьги и подарить Лотос. Здоровье и моральное состояние О-Лан ухудшаются, и в конце концов она умирает сразу после того, как стала свидетельницей свадьбы своего первого сына. Ван Лунг наконец-то ценит ее место в своей жизни и оплакивает ее кончину.

Ван Лунг и его семья переезжают в город и арендуют старый дом Хвана. Став стариком, он желает мира в своей семье, но его раздражают постоянные споры, особенно между его первым и вторым сыновьями и их женами. Третий сын Ван Лунга сбегает, чтобы стать солдатом. В конце романа Ван Лунг слышит, как его сыновья планируют продать землю, и пытается их отговорить. Они говорят, что сделают так, как он хочет, но понимающе улыбаются друг другу.

Персонажи [ править ]

  • Ван Лунг - бедный, трудолюбивый фермер, родившийся и выросший в маленькой деревне Аньвэй (на пиньинь пишется как Аньхой ), является главным героем истории и терпит лишения по мере накопления богатства и внешних признаков успеха. У него сильное чувство морали, и он придерживается китайских традиций, таких как сыновняя почтительность и долг перед семьей. Он считает, что земля – источник его счастья и богатства. К концу своей жизни он стал очень успешным человеком и владеет большим участком земли, который покупает у Дома Хван. По мере того как его образ жизни меняется, он начинает предаваться удовольствиям, которые можно купить за его богатство: он покупает наложницу по имени Лотос. На языке пиньинь имя Вана пишется «Ван Лун». [4] Ван, вероятно, — это обычная фамилия «Ван», представленная иероглифом 王.
  • О-Лан – первая жена, бывшая рабыня в доме Хвана. Немногословная женщина, она необразована, но, тем не менее, ценна для Ван Лунга своими навыками, здравым смыслом и неукротимой трудовой этикой. Ее считают простой или некрасивой; ее ноги не связаны. Ван Лунг иногда упоминает ее широкие губы. Тем не менее, она трудолюбива и самоотверженна. Ближе к концу книги О-Лан умирает из-за отказа органов. Когда она лежит на смертном одре, Ван Лунг уделяет ей все свое внимание и незадолго до ее смерти покупает ее гроб.
  • Отец Ван Лунга - старый, бережливый старший, которому, кажется, нужны только чай, еда и внуки. Он хочет, чтобы внуки утешали его в старости, и по ходу романа становится чрезвычайно нуждающимся и дряхлым. У него сильная и устаревшая мораль.

Лана Дети - Ван Лунга и О

  • Нунг Эн (Старший сын) – высокий и красивый мальчик, которым Ван Лунг очень гордится. Он растет как ученый и проходит через фазу бунта, прежде чем Ван Лунг отправляет его на юг на три года, чтобы завершить образование. Он вырастает крупным и красивым мужчиной и женится на дочери местного торговца зерном Лю. Поскольку положение его отца продолжает расти, Нунг Эн все больше очаровывается богатством и хочет жить эффектной и богатой жизнью. Он также является антагонистом фильма.
  • Нунг Вэнь (Средний сын) – умный сын Ван Лунга. У него проницательный деловой ум, но он против традиционной этики своего отца. Его описывают как хитрого, худого и умелого в обращении с деньгами, и он гораздо более бережлив, чем старший сын Ван Лунга. Он становится торговцем и женится на деревенской девушке, так как считает, что городские женщины слишком тщеславны.
  • Бедный дурак - первая дочь и третий ребенок О-Лана и Ван Лунга, чья умственная отсталость , возможно, была вызвана сильным голоданием в младенчестве. С годами Ван Лунг очень полюбил ее. В основном она сидит на солнце и крутит кусок ткани. К моменту смерти Ван Лунга заботу о ней взяла на себя его наложница Цветок Груши (см. ниже).
  • Вторая девочка – убита сразу после родов.
  • Третья дочь - близнец младшего сына. Ее описывают как хорошенького ребенка с миндальным лицом цвета цветка и тонкими красными губами. Во время рассказа ее ноги связаны. Она обручена с сыном торговца (семья ее невестки) в 9 лет и переезжает в их дом в 13 лет из-за преследований двоюродного брата Ван Лунга.
  • Младший сын – поручите ему работать на полях, пока средний и старший сыновья ходят в школу. Он вырастает независимым человеком и вопреки желанию отца убегает, чтобы стать солдатом.
  • Жена старшего сына - дочь торговца зерном и горожанки, которая ненавидит жену среднего сына, считая ее представительницей низшего класса. Ее приносят в дом перед смертью О-Лана, и умирающая женщина считает ее здоровой и здоровой. Ее первый ребенок - мальчик.
  • Жена среднего сына – женщина из деревни. Она ненавидит жену первого сына из-за ее снобизма и грубости. Ее первый ребенок - девочка.

Наложницы и слуги Ван Лунга [ править ]

  • Цветок лотоса - избалованная наложница и бывшая проститутка. В конце концов становится старым, толстым и менее красивым из-за табака и жирной пищи. Помогает оформить брак старшего сына и младшей дочери. Любимый Ван Лунгом.
  • Кукушка - Бывшая рабыня в доме Хвана. Становится хозяйкой «чайного дома», со временем становится служанкой Лотоса. Ненавидит О-Лан, потому что она была жестока с ней в доме Хван.
  • Цветок груши – куплена в юности и служит рабыней Лотоса. В конце романа она становится наложницей Ван Лунга, поскольку, по ее словам, предпочитает тихую преданность стариков пламенным страстям юношей.
  • Чинг – верный друг и сосед Ван Лунга. Делится несколькими бобами с Ван Лунгом во время голода, чтобы спасти жизнь О-Лана. После того, как голод убивает жену Чинга и вынуждает его отдать дочь, Чинг продает свою землю Ван Лунгу и приходит работать к Ван Лунгу в качестве его бригадира. Погиб в результате несчастного случая на поле, потому что показывал товарищу-фермеру, как молотить зерно. Ван Лунг похоронил его недалеко от входа на семейное кладбище и приказывает, чтобы его собственная могила была расположена в пределах периметра, но как можно ближе к Чингу.

Расширенная семейная линия [ править ]

  • Дядя Ван Лунга - хитрый и ленивый человек, который тайно является одним из лидеров банды воров, известных как Краснобородые. Он доставлял неприятности Ван Лунгу и другим членам семьи в течение многих лет, пока, в конце концов, Ван Лун не дал ему достаточно опиума, чтобы держать его в безобидном ступоре до конца его жизни. Его описывают как худого, изможденного и очень способного к самозащите. Он пользуется традицией, которая требует от молодых поколений заботиться о старших, но полностью игнорирует какие-либо моральные обязательства перед собой.
  • Жена дяди – становится другом Лотоса; также становится зависимым от опиума. Очень толстый, жадный и ленивый.
  • Сын дяди - дикий и ленивый, приводит Нунг Вена в беду и в конце концов уходит, чтобы стать солдатом. Неуважителен и посещает множество наложниц. Можно охарактеризовать как сексуального хищника.

Политическое влияние [ править ]

Некоторые ученые считают, что «Хорошая Земля» вызывает симпатию к Китаю в предстоящей войне с Японией. «Если бы Китай не завладел воображением американцев, — сказал один из них, — возможно, было бы возможно разработать более удовлетворительную дальневосточную политику», но такие работы, как « Добрая Земля », «пронизаны понятным состраданием к страдающим китайцам». , мало что сделал для информирования американцев об их ограниченных возможностях в Азии». [5] Однако дипломатический историк Уолтер Лафебер , хотя и согласен с тем, что американцы влюбились в героических китайцев, которых изображали такие писатели, как Бак, пришел к выводу, что «эти взгляды на Китай не сформировали политику США после 1937 года. Если бы они это сделали, американцы воевали бы в Азия задолго до 1941 года». [6]

Политолог Колумбийского университета Эндрю Дж. Натан похвалил Хилари Сперлинг книгу « Перл Бак в Китае: путешествие на добрую землю» , заявив, что она должна побудить читателей заново открыть для себя работу Бака как источник понимания как революционного Китая, так и Соединенных Штатов». взаимодействия с ним. Сперлинг отмечает, что Бак была дочерью американских миссионеров, и защищает книгу от обвинений в том, что она представляет собой просто сборник расистских стереотипов. По ее мнению, Бак глубоко погружается в жизнь китайской бедноты и выступает против «религиозного фундаментализма, расовых предрассудков, гендерного притеснения, сексуальных репрессий и дискриминации инвалидов». [7]

рукопись Перипатетическая

Бак написала роман в Нанкине, проводя утра на чердаке своего университетского дома, чтобы завершить рукопись за один год ( около 1929 г. ). [8] В 1952 году напечатанная рукопись и несколько других документов, принадлежавших Баку, были выставлены на обозрение в музее Американской академии искусств и литературы в Нью-Йорке. После выставки она исчезла, и в мемуарах (1966) Бак, как говорят, написал: «Она принадлежит дьяволу. Я просто не могу вспомнить, что я сделал с этой рукописью». [9] После смерти Бак в 1973 году ее наследники заявили, что оно украдено. Наконец, примерно в 2007 году он появился на аукционе Freeman's Auctioneers & Appraisers в Филадельфии, когда его привезли на продажу. ФБР было уведомлено, и груз был передан грузоотправителем. [10]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Мейер, Майк (5 марта 2006 г.). «Жемчужина Востока» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 октября 2011 г.
  2. ^ Кэнби, Генри Зайдель (14 августа 1944 г.). «100 выдающихся книг 1924–1944 годов». Жизнь . Выбрано совместно с редакцией журнала.
  3. ^ «Краткий обзор хорошей земли Перла С. Бака» . Опра.com . Архивировано из оригинала 21 октября 2008 года.
  4. ^ «Таблица транслитерации мандаринского языка» . mandarintools.com .
  5. ^ О'Нил, Уильям Л. (1993). Демократия в войне: борьба Америки дома и за рубежом во время Второй мировой войны (1-е издание издательства Гарвардского университета в мягкой обложке). Издательство Гарвардского университета. п. 57. ИСБН  9780674197374 . OCLC   43939988 . Проверено 12 сентября 2020 г. - через Google Книги.
  6. ^ ЛаФебер, Уолтер (1997). Столкновение: американо-японские отношения на протяжении всей истории . Нью-Йорк; Лондон: Нортон. п. 206. ИСБН  9780393318371 . OCLC   1166951536 .
  7. ^ «Перл Бак в Китае: Путешествие на добрую Землю» . Иностранные дела . 27 октября 2010 г.
  8. ^ Конн, Питер Дж. (1996). Перл С. Бак: Культурная биография . Кембридж, Англия; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 345. ИСБН  9780521560801 . OCLC   1120266149 .
  9. ^ Лестер, Патрик (28 июня 2007 г.). «Пропавшие сочинения Перл С. Бак обнаруживаются четыре десятилетия спустя» . Утренний звонок . Долина Лихай . Проверено 8 октября 2013 г.
  10. ^ «Раскопана добрая земля: найдена пропавшая рукопись Бака» . ФБР. 27 июня 2007 года . Проверено 9 сентября 2019 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fec61c51c744ed864185d5313665228a__1717850100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/8a/fec61c51c744ed864185d5313665228a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Good Earth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)