Jump to content

Пассаж (роман Уиллиса)

Проход
Обложка первого издания (твердый переплет)
Автор Конни Уиллис
Язык Английский
Жанр научная фантастика
Издатель Бантамские книги
Дата публикации
2001
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 594
Награды Премия Locus за лучший научно-фантастический роман (2002)
ISBN 0-553-11124-8
ОКЛК 45558909
813/.54 21
Класс ЛК ПС3573.И45652 П3 2001

«Пассаж» научно-фантастический роман Конни Уиллис , опубликованный в 2001 году. Роман получил премию Locus Award как лучший роман в 2002 году. [1] вошел в шорт-лист премии Nebula Award в 2001 году. [2] и получил номинации на премии Хьюго , Кэмпбелла и Кларка в 2002 году. [1]

«Пассаж» следует за попытками Джоанны Ландер, психолога-исследователя, понять феномен околосмертных переживаний (или околосмертных переживаний), опрашивая пациентов больницы после того, как они оживают после клинической смерти . Ее работа с доктором Ричардом Райтом, неврологом, который нашел способ химически вызвать искусственный ОСП и провести сканирование мозга «RIPT» во время этого опыта, привела ее к открытию биологической цели ОСП.

Уиллис включает элементы безумной комедии в стиле и форме «Пассажа» и тематически связывает различные события, чтобы предвосхитить последующие события. [3]

В рецензии на книгу ученый-фантаст Гэри К. Вульф пишет: «Уиллис пытается сделать что-то поистине удивительное: не прибегая к сверхъестественному, с одной стороны, или к клиническим репортажам, с другой, не отказываясь от своей центральной метафоры, она пытается приоткрыть завесу». о том, что на самом деле происходит внутри умирающего разума». [4] Благодаря работе Лендера доктору Райту удалось разработать лекарство, которое возвращает пациентов после клинической смерти.

В романе обсуждаются различные катастрофы, в том числе «Титаник» , пожар в Хартфордском цирке , катастрофа в Гинденбурге , извержение Везувия в 79 году , извержение Кракатау в 1883 году , Бостонская патоковая катастрофа и, почти так же заметно, как « Титаник» , затопление авианосца «Йорктаун» . (Уиллис написал много романов о событиях Второй мировой войны .)

Вдохновение Конни Уиллис для создания «Пассажа» частично пришло из смерти ее матери, когда Уиллису было 12 лет. Уиллис была разочарована тем, что родственники и друзья пытались утешить ее банальностями, поэтому она хотела написать роман, который бы честно рассказывал о смерти и мог бы помочь людям понять процесс смерти и траура. [5]

Персонаж Мориса Мэндрейка был вдохновлен гневом Уиллиса на экстрасенсов и медиумов, которые используют уязвимых людей. [6]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Джоанна Ландер, клинический психолог, беседует с пациентами, пережившими околосмертный опыт; она стремится понять, что происходит между моментами, когда человек умирает, а затем возрождается. Она расстраивается, когда многие из ее пациентов не могут или не хотят дать точную информацию о своем опыте. Она понимает, что научные данные загрязнены влиянием доктора Мориса Мэндрейка, настойчивого и почти вездесущего «исследователя» -шарлатана , который публикует бестселлеры о околосмертных переживаниях и убеждает пациентов, что их переживания происходили именно так, как описывают его книги. ОСП, такие как изучение космических тайн от ангелов :

Они помнили за него все это, выходя из тела и входя в туннель и встречая Иисуса, помнили «Свет и обзор жизни» и встречи с умершими близкими. Удобно забывать неподходящие образы и звуки и вызывать в воображении подходящие. И полностью стирая все, что произошло на самом деле. [7]

Доктор Ричард Райт, который открыл способ вызывать у пациентов искусственные околосмертные переживания и постоянно контролировать их мозговую активность , связывается с Джоанной и спрашивает, присоединится ли она к его исследованию и возьмет интервью у его пациентов после того, как он вызовет околосмертные переживания. Она соглашается. Они интеллектуально совместимы и имеют многообещающий взаимный романтический интерес.

Мэндрейк считает эту пару своими конкурентами и саботирует их усилия, приближаясь к ожившим пациентам раньше, чем они успеют. Метод Мэндрейка состоит в том, чтобы задавать сладкозвучные наводящие вопросы пациентам и тем самым искажать их самооценку околосмертных переживаний; из-за этого Джоанне и Ричарду трудно найти неопрошенных добровольцев для собственного исследования. Позже читатель узнает, что двое из их добровольцев — лжецы, что также опровергает их догадки.

Не имея достаточного количества добровольцев для правильной методологии , Джоанна решает пройти этот процесс. Ей помогает медсестра Тиш, которая помогает с подготовкой; Тиш рада этому, потому что она считает Ричарда Райта «милым» и может флиртовать с ним, пока Джоанна «под водой».

Джоанна оказывается в темном проходе, который, как она понимает в дальнейших околосмертных переживаниях, является частью похожей на сон версии Титаника , на котором она встречает пассажиров настоящего Титаника , а также кого-то, кто символически близок к смерти, школьного учителя, которого десять лет назад она училась у мистера Пэта Брайарли. Между сеансами ОСП Джоанна пытается понять, почему она видит Титаник , и в конце концов выслеживает мистера Брайарли, который часто говорил о Титанике в классе. Джоанна обнаруживает, что мистер Брайарли, когда-то очень энергичный и увлеченный учитель, теперь страдает болезнью Альцгеймера . Это сокрушает Джоанну, которая была уверена, что мистер Брайарли сможет дать ей «ключ», чтобы выяснить, почему она видит « Титаник» . Однако племянница мистера Брайарли, Кит, обещает помочь.

Джоанна также консультируется с Мэйси Неллис, девятилетней девочкой, страдающей пороком сердца «V-фиб», потому что Мэйси, прирожденная рационалистка, дает только точную информацию о своих околосмертных переживаниях. Мейси также сообщает Джоанне важную информацию о Титанике .

Разговаривая со своими пациентами и переживая еще больше околосмертных переживаний, Лэндер понимает, что околосмертный опыт — это механизм, который мозг использует для создания сценария, символизирующего то, что мозг пытается сделать, когда он умирает: найти подходящий нейронный путь, с помощью которого можно отправить сообщение, которое может «запустить» остальную часть тела обратно к жизни. Если человек, переживший реальный околосмертный опыт, может метафорически послать сообщение кому-то, появляющемуся в ОСП, она узнает (в частности, от оживший пациента, находящегося в коме), человек проснется и выживет.

Прежде чем она успевает рассказать Ричарду Райту о своем открытии, она идет навестить медсестру Виэль в отделении неотложной помощи и получает ножевое ранение от мужчины, невменяемого наркотиком под названием «мошенник». Прежде чем потерять сознание, ей удается сказать Виэль несколько слов, пытаясь сообщить о своем открытии об околосмертных переживаниях. Она снова оказывается на «Титанике» и мчится сквозь призрачные препятствия, чтобы сбежать и проснуться.

Ричард Райт, узнав, что Джоанна умирает или мертва, впадает в искусственный околосмертный опыт, думая, что он окажется на « Титанике» и сможет спасти Лендера. Вместо этого он оказывается в офисе компании White Star Line имена жертв катастрофы «Титаника» , где публике зачитывают — он уже слишком поздно, чтобы «спасти» Джоанну. Он просыпается много часов спустя, и Тиш, плача, сообщает ему, что Джоанна умерла.

Пока друзья Ричарда и Джоанны борются с ее смертью, сама Джоанна остается на Титанике , пока он не затонет, и ее воспоминания о жизни исчезают.

Ричард понимает, что Джоанна пыталась ему что-то сказать перед смертью (они обсуждали важность последних слов ), и выслеживает всех людей, с которыми она разговаривала до того, как ее ударили ножом. Он узнает то, что обнаружила Джоанна. Прежде чем она смогла связаться с ним, Джоанна сказала именно Мандрагоре: «ОСП — это сообщение. Это сигнал SOS . Это призыв о помощи». [8] Поняв ее предсмертное послание, Ричард разрабатывает химическое лечение, которое, по его мнению, может оживить пациента. Мэйси страдает фибрилляцией и умирает, но Ричард успешно применяет к ней свое экспериментальное лечение, и позже ей делают пересадку сердца; она будет жить.

В своем последнем ОСП, на воображаемом корабле, Джоанна оказывается дрейфующей по воде, с некоторыми воспоминаниями, все еще нетронутыми, и в сопровождении ребенка и собаки, о которых Мейси рассказывала ей из других катастроф. В конце романа они наблюдают за приближением корабля, неоднократно упомянутого Эдом Вояковски.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Джоанна Ландер — клинический психолог, которая пытается узнать истинную природу околосмертных переживаний посредством интервью с пациентами. Она добрая, часто рассеянная , но такая же упрямая, как Шерлок Холмс, когда ищет ключ к разгадке своего расследования. Джоанна, у которой нет собственных детей, любит Мэйси Неллис, называя ее «одним из величайших детей в мире». [9]
  • Ричард Райт — невролог, который хочет найти способ оживлять пациентов после клинической смерти. Описанный как блондин и симпатичный, Амелия Танака и медсестра Тиш считают его отчужденным, а Виэль считает его отличным находкой, которая хочет, чтобы Джоанна встречалась с ним. Он воспитатель: Джоанна никогда не думает принести себе обед, хотя в романе постоянно шутят, что больничная столовая никогда не открыта; Ричард часто кормит Джоанну апельсинами, крекерами, шоколадными батончиками и газировкой из карманов своего пальто, которые он принес из дома.
  • Виэль Ховард — медсестра, работающая в отделении скорой помощи, и лучшая подруга Джоанны Ландер. Они регулярно собираются вместе, чтобы посмотреть фильмы. Виэль влюблена в полицейского , похожего на Дензела Вашингтона ; но ее преследует сотрудник морга .
  • Морис Мэндрейк — исследователь-шарлатан, который берет интервью у пациентов, переживших околосмертные переживания, убеждая их, что их переживания были именно такими, как он описывает в своих бестселлерах.
  • Амелия Танака - студентка медицинского колледжа, которая добровольно участвует в исследовании ОСП, потому что считает Ричарда Райта милым. Она сообщает, что ее околосмертные переживания заставляют ее чувствовать себя теплой и любимой, но очень поздно в книге выясняется, что она солгала, сказав Райту то, что, по ее мнению, он хотел услышать. Фактически, ее околосмертные переживания произошли на химическом факультете ее колледжа и напугали ее до такой степени, что она покинула проект.
  • Эд Вояковски - общительный пожилой мужчина, который добровольно участвует в исследовании ОСП и утверждает, что является ветераном Второй мировой войны в ВМС США , но обнаруживается, что он заимствует опыт других людей и, возможно, просто лжет обо всем остальном. После множества запутанных и не имеющих отношения к делу историй, избегая того, что он на самом деле пережил в ОСП, он рассказывает Джоанне после того, как она пригвоздила его прямым вопросом, что его ОСП произошло на борту корабля. Она предполагает, что это Титаник .
  • Мэйси Неллис - девятилетняя девочка, страдающая кардиомиопатией и периодической фибрилляцией желудочков и мерцательной аритмией ; часто в больнице ее ставят в очередь на пересадку сердца. У нее есть околосмертные переживания, и она подруга Джоанны. Она одержима знаменитыми катастрофами, в том числе пожаром в Хартфордском цирке (который становится местом ее последнего околосмертного переживания). Мейси заражает Джоанну своей одержимостью, так что в последнее ОСП Лэндера входят люди, погибшие в том огне. «Фактически, Мейси, с ее юношеским гонзо-способом противостоять смерти, владеет духовным центром романа», - пишет Гэри Вулф. [4] ( Джо Уолтон добавляет: «Глава с точки зрения Мэйси после того, как ей солгали, — одна из лучших вещей, которые Уиллис когда-либо писал…» [10] )
  • Пэт Брайарли - учительница английского языка Джоанны в средней школе, которая часто рассказывала о событиях, связанных с Титаником , которые Джоанна усвоила и в значительной степени забыла; он страдает болезнью Альцгеймера .
  • Кит Гардинер - племянница Пэт Брайарли, которая стала опекуном своего дяди и стала хорошими друзьями Джоанны, предлагая провести для нее исследование среди множества книг мистера Брайарли.
  • Карл Аспиналл - пациент в коме в больнице (которого медсестры и Джоанна непочтительно называют «Карл в коме»). Подобно сновидцу во сне с быстрыми движениями глаз , он иногда разговаривает и жестикулирует; его смотрители ошибочно интерпретируют его движения как «греблю», а его высказывания — как «заплатки» и «о, великолепно». Когда он внезапно просыпается, Джоанна узнает, что он переживал своего рода околосмертный опыт, происходящий в Аризоне, когда ему угрожали апачи , он бормотал о реке Рио-Гранде и пытался послать дымовые сигналы , а не грести. Хотя он и второстепенный персонаж, он приводит в действие кульминацию романа , непреднамеренно объясняя Джоанне, что околосмертный опыт - это процесс отправки сообщения, как физиологического, так и символического.

Отсылки к поп-культуре

[ редактировать ]

Когда однажды вечером они собираются посмотреть фильм, Виэль говорит Ричарду: «Как будто разговоры с пациентами об их околосмертных переживаниях недостаточно плохи, в свободное время Джоанна исследует последние слова известных людей ». [11] То же самое делает и Уиллис: каждый раздел главы и каждая глава имеют эпиграф ; они включают в себя:

Уиллис заставляет героев обсуждать множество фильмов, некоторые из которых имеют косвенное или явное отношение к темам романа. В их число входят «Кома» , «Бойцовский клуб» , «Пункт назначения» , «Флэтлайнеры» , «Гарольд и Мод» и «Питер Пэн» , а также «Сумеречная зона» и «Секретные материалы» .

Джоанна часто говорит о фильме «Титаник» ; она, Виэль, Пэт и Кит Брайарли и другие разделяют ее неприязнь к этому из-за изменений исторических фактов. Джоанна (говоря от имени Уиллиса) жалуется:

о Лайтоллере и Мердоке . «И Лорейн Эллисон», — подумала она. Она вспомнила, как разглагольствовала: «Почему они не рассказали истории реальных людей, погибших на Титанике , таких как Джон Джейкоб Астор и Лоррейн Эллисон?... Ей было шесть лет, и она была единственным первоклассным ребенком, который умер, и ее эта история намного интереснее, чем у тупого Джека и Роуз [12]

Гэри К. Вулф , первый из многих рецензентов Locus , обсудивший книгу на момент публикации, во многих отношениях сравнивает роман с « Мечтами Линкольна» Уиллиса и пишет:

Помимо своих простых достоинств как убедительного рассказа на непреодолимую тему, большой и амбициозный новый роман Конни Уиллис « Проход» должен представлять особый интерес для ее читателей из-за того, как он резюмирует основные занятия и методы ее карьеры на сегодняшний день, а также потому, что в нем она, кажется, полна решимости показать нам все, что у нее есть... Каждый из них делает историческое исследование основным вектором повествовательного напряжения, с конкретными историческими деталями - Гражданская война в снах Линкольна , затопление Титаника здесь - трактуемые так, как если бы они были улики в тайне убийства . [13]

Вульф продолжает:

Как и «Книга Судного дня» (1992), она затрагивает одну из величайших тем — смерть, и использует неспособность главных героев передавать друг другу ключевые фрагменты информации в качестве еще одного устройства для создания напряжения. Подобно короткометражному комиксу Уиллиса, он высмеивает институциональную культуру (в данном случае больницы с их лабиринтоподобной архитектурой и политикой, движимой эгоизмом) и такие омерзительные аспекты поп-культуры, как такие гуру загробной жизни, как Джон Эдвардс (т. е. Джон Эдвард )». и руководства по самопомощи для недавно потерявших близких». [4]

Фарен Миллер написал в Locus :

Хотя тема и обстановка «Отрывка» позволяют Уиллис продемонстрировать ее характерную несентиментальную остроту… она также может высмеивать вопросы жизни и смерти… Умножающиеся внутренние и внешние лабиринты книги представляют собой эмблему человеческой сложности, глупости и более глубокие ужасы, некоторые из которых достигают запредельной смерти. [14]

Джонатан Стрэхан из Locus хвалит роман за «серьезность», «ясный юмор» и его «забавное изображение того, каково это — находиться в большой больнице», что само по себе является «сбивающим с толку, ошеломляющим портретом», как часть того, что в нем есть. пишет «свой самый амбициозный роман». Он добавляет: «В три четверти «Отрывка » Уиллис делает что-то, о чем ни один рецензент не должен умалчивать, но именно это делает книгу стоящей прочтения. Она пытается найти способ взглянуть на смерть и жизнь после смерти в путь, который не противоречит вопросам веры, но который также согласуется с фундаментально рациональными основами научной фантастики». [15]

SciFi.com описывает Passage как «эмоционально утомительное путешествие», которое в конечном итоге является «полезным опытом». [3] Лаура Миллер, пишущая для Salon , говорит, что «его конструкция — это чудо изобретательности и — что еще более примечательно, учитывая волшебство повествования Уиллиса — его интеллектуальная честность безупречна… Вы не найдете красивых предложений более - знаменитые здесь «романисты идей», хотя сами идеи гораздо лучше, смелее и оригинальнее, чем те, которые пережевываются большинством литературных тяжеловесов. многие романы-идеи также не имеют этих недостатков), что отчасти объясняет, почему «Пассаж» , кажется, колеблется между жанром и гениальностью, учитывая, насколько редок среди современных романистов такой пытливый ум, как у Уиллиса, действительно ли это имеет значение?» [16]

В обзоре сайта SF говорится, что роман «начинается медленно и слишком затянут. Фирменная привычка Уиллиса превращать некоторый набор разочаровывающих деталей повседневной жизни в повторяющийся мотив или шутку (в данном случае сложность навигации по больничным коридорам, плюс никогда не открывающаяся столовая) здесь разрослась..."; [17] и наоборот, рецензент Стивен Ву считал, что «первая часть книги великолепна, с несколькими пугающими сценами, захватывающей загадкой и захватывающим финалом. Но затем, только на трети книги, все начинает замедляться». ." [18]

Рецензент AV Club пишет:

Конечно, нет ничего утешительного в «Пассаже» , который погружает своих персонажей в смерть всех видов — быструю и внезапную, длительную и мучительную. Сатирический талант Уиллиса изначально заставлял Лэндри [так в оригинале] и Райта бегать, как «Три марионетки» , жонглируя невозможными графиками в невыносимой обстановке и мчась среди преувеличенно ярких персонажей в каждой главе. Однако поворот в середине книги переносит историю на более мрачную и запоминающуюся территорию, помогая превратить «Пассаж» в сложную, тонко продуманную, захватывающую историю, которая делает невозможным относиться к свету в конце туннеля легкомысленно. [19]

Рецензент журнала Scientific Gems написал о романе: «Он хорошо написан, у него интересный сюжет и есть что сказать полезное о природе науки и природе медицины. Например, один хороший совет: «Джоанна говорит, что вам следует говорить только то, что вы видели, а не то, что кто-то другой говорит, что вам следует увидеть». [Разговор Мейси Неллис] «Действительно, важность истины неоднократно подчеркивается в книге, отчасти благодаря очень молодой пациентке. со странным литературным вкусом (снова Мейси), есть также интересное обсуждение исторических катастроф...» [20]

  1. ^ Перейти обратно: а б «Лауреаты и номинанты премии 2002 года» . Миры без конца . Проверено 30 июля 2009 г.
  2. ^ «Лауреаты и номинанты премии 2001 года» . Миры без конца . Проверено 30 июля 2009 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Рецензии на научно-фантастические книги» . www.scifi.com . Архивировано из оригинала 3 августа 2001 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Вулф, Гэри К. (март 2001 г.). " Проход ". Локус . 46 (482, номер 3). Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун : 23. ISSN   0047-4959 .
  5. ^ «Locus Online: отрывки из интервью Конни Уиллис» .
  6. ^ «Конни Уиллис | Интервью | Еженедельник SCI FI» . www.scifi.com . Архивировано из оригинала 27 марта 2008 г.
  7. ^ Уиллис, Конни (2001). Проход . Нью-Йорк: Bantam Books. п. 5 . ISBN  0-553-11124-8 .
  8. ^ Уиллис, Пассаж , с. 415.
  9. ^ Уиллис, Пассаж , с. 33.
  10. ^ Уолтон, Джо (26 июля 2012 г.). Конни Уиллис «Сообщения из-за смерти: переход » . Тор.com . Проверено 4 ноября 2016 г.
  11. ^ Уиллис, Пассаж , с. 94.
  12. ^ Уиллис, Пассаж , с. 208.
  13. ^ Вулф, Гэри К. (март 2001 г.). "Проход". Локус . 46 (482, номер 3). Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун : 21. ISSN   0047-4959 .
  14. ^ Миллер, Фарен (май 2001 г.). "Проход". Локус . 46 (484, номер 5). Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун : 25. ISSN   0047-4959 .
  15. ^ Страхан, Джонатан (июнь 2001 г.). "Проход". Локус . 46 (485, номер 6). Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун : 71. ISSN   0047-4959 .
  16. ^ Миллер, Лаура (21 мая 2001 г.). « Отрывок Конни Уиллис» . Салон . Проверено 12 октября 2012 г.
  17. ^ Хортон, Рич (2001). "Проход" . Сайт СФ . Проверено 12 октября 2012 г.
  18. ^ Ву, Стивен (12 августа 2002 г.). "Проход" . Рецензии на книги Стивена Ву. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 12 октября 2012 г.
  19. ^ Робинсон, Таша (19 апреля 2002 г.). "Проход" . АВ-клуб . Проверено 12 октября 2012 г.
  20. ^ Научные жемчужины (8 октября 2015 г.). « Прохождение : рецензия на книгу» . Проверено 4 ноября 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 30b6b526ce3aeb976fa30d1197bb7e6c__1710555000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/6c/30b6b526ce3aeb976fa30d1197bb7e6c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Passage (Willis novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)