Пассаж (роман Уиллиса)
![]() Обложка первого издания (твердый переплет) | |
Автор | Конни Уиллис |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | научная фантастика |
Издатель | Бантамские книги |
Дата публикации | 2001 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 594 |
Награды | Премия Locus за лучший научно-фантастический роман (2002) |
ISBN | 0-553-11124-8 |
ОКЛК | 45558909 |
813/.54 21 | |
Класс ЛК | ПС3573.И45652 П3 2001 |
«Пассаж» — научно-фантастический роман Конни Уиллис , опубликованный в 2001 году. Роман получил премию Locus Award как лучший роман в 2002 году. [1] вошел в шорт-лист премии Nebula Award в 2001 году. [2] и получил номинации на премии Хьюго , Кэмпбелла и Кларка в 2002 году. [1]
«Пассаж» следует за попытками Джоанны Ландер, психолога-исследователя, понять феномен околосмертных переживаний (или околосмертных переживаний), опрашивая пациентов больницы после того, как они оживают после клинической смерти . Ее работа с доктором Ричардом Райтом, неврологом, который нашел способ химически вызвать искусственный ОСП и провести сканирование мозга «RIPT» во время этого опыта, привела ее к открытию биологической цели ОСП.
Уиллис включает элементы безумной комедии в стиле и форме «Пассажа» и тематически связывает различные события, чтобы предвосхитить последующие события. [3]
В рецензии на книгу ученый-фантаст Гэри К. Вульф пишет: «Уиллис пытается сделать что-то поистине удивительное: не прибегая к сверхъестественному, с одной стороны, или к клиническим репортажам, с другой, не отказываясь от своей центральной метафоры, она пытается приоткрыть завесу». о том, что на самом деле происходит внутри умирающего разума». [4] Благодаря работе Лендера доктору Райту удалось разработать лекарство, которое возвращает пациентов после клинической смерти.
В романе обсуждаются различные катастрофы, в том числе «Титаник» , пожар в Хартфордском цирке , катастрофа в Гинденбурге , извержение Везувия в 79 году , извержение Кракатау в 1883 году , Бостонская патоковая катастрофа и, почти так же заметно, как « Титаник» , затопление авианосца «Йорктаун» . (Уиллис написал много романов о событиях Второй мировой войны .)
Фон
[ редактировать ]Вдохновение Конни Уиллис для создания «Пассажа» частично пришло из смерти ее матери, когда Уиллису было 12 лет. Уиллис была разочарована тем, что родственники и друзья пытались утешить ее банальностями, поэтому она хотела написать роман, который бы честно рассказывал о смерти и мог бы помочь людям понять процесс смерти и траура. [5]
Персонаж Мориса Мэндрейка был вдохновлен гневом Уиллиса на экстрасенсов и медиумов, которые используют уязвимых людей. [6]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Джоанна Ландер, клинический психолог, беседует с пациентами, пережившими околосмертный опыт; она стремится понять, что происходит между моментами, когда человек умирает, а затем возрождается. Она расстраивается, когда многие из ее пациентов не могут или не хотят дать точную информацию о своем опыте. Она понимает, что научные данные загрязнены влиянием доктора Мориса Мэндрейка, настойчивого и почти вездесущего «исследователя» -шарлатана , который публикует бестселлеры о околосмертных переживаниях и убеждает пациентов, что их переживания происходили именно так, как описывают его книги. ОСП, такие как изучение космических тайн от ангелов :
Они помнили за него все это, выходя из тела и входя в туннель и встречая Иисуса, помнили «Свет и обзор жизни» и встречи с умершими близкими. Удобно забывать неподходящие образы и звуки и вызывать в воображении подходящие. И полностью стирая все, что произошло на самом деле. [7]
Доктор Ричард Райт, который открыл способ вызывать у пациентов искусственные околосмертные переживания и постоянно контролировать их мозговую активность , связывается с Джоанной и спрашивает, присоединится ли она к его исследованию и возьмет интервью у его пациентов после того, как он вызовет околосмертные переживания. Она соглашается. Они интеллектуально совместимы и имеют многообещающий взаимный романтический интерес.
Мэндрейк считает эту пару своими конкурентами и саботирует их усилия, приближаясь к ожившим пациентам раньше, чем они успеют. Метод Мэндрейка состоит в том, чтобы задавать сладкозвучные наводящие вопросы пациентам и тем самым искажать их самооценку околосмертных переживаний; из-за этого Джоанне и Ричарду трудно найти неопрошенных добровольцев для собственного исследования. Позже читатель узнает, что двое из их добровольцев — лжецы, что также опровергает их догадки.
Не имея достаточного количества добровольцев для правильной методологии , Джоанна решает пройти этот процесс. Ей помогает медсестра Тиш, которая помогает с подготовкой; Тиш рада этому, потому что она считает Ричарда Райта «милым» и может флиртовать с ним, пока Джоанна «под водой».
Джоанна оказывается в темном проходе, который, как она понимает в дальнейших околосмертных переживаниях, является частью похожей на сон версии Титаника , на котором она встречает пассажиров настоящего Титаника , а также кого-то, кто символически близок к смерти, школьного учителя, которого десять лет назад она училась у мистера Пэта Брайарли. Между сеансами ОСП Джоанна пытается понять, почему она видит Титаник , и в конце концов выслеживает мистера Брайарли, который часто говорил о Титанике в классе. Джоанна обнаруживает, что мистер Брайарли, когда-то очень энергичный и увлеченный учитель, теперь страдает болезнью Альцгеймера . Это сокрушает Джоанну, которая была уверена, что мистер Брайарли сможет дать ей «ключ», чтобы выяснить, почему она видит « Титаник» . Однако племянница мистера Брайарли, Кит, обещает помочь.
Джоанна также консультируется с Мэйси Неллис, девятилетней девочкой, страдающей пороком сердца «V-фиб», потому что Мэйси, прирожденная рационалистка, дает только точную информацию о своих околосмертных переживаниях. Мейси также сообщает Джоанне важную информацию о Титанике .
Разговаривая со своими пациентами и переживая еще больше околосмертных переживаний, Лэндер понимает, что околосмертный опыт — это механизм, который мозг использует для создания сценария, символизирующего то, что мозг пытается сделать, когда он умирает: найти подходящий нейронный путь, с помощью которого можно отправить сообщение, которое может «запустить» остальную часть тела обратно к жизни. Если человек, переживший реальный околосмертный опыт, может метафорически послать сообщение кому-то, появляющемуся в ОСП, она узнает (в частности, от оживший пациента, находящегося в коме), человек проснется и выживет.
Прежде чем она успевает рассказать Ричарду Райту о своем открытии, она идет навестить медсестру Виэль в отделении неотложной помощи и получает ножевое ранение от мужчины, невменяемого наркотиком под названием «мошенник». Прежде чем потерять сознание, ей удается сказать Виэль несколько слов, пытаясь сообщить о своем открытии об околосмертных переживаниях. Она снова оказывается на «Титанике» и мчится сквозь призрачные препятствия, чтобы сбежать и проснуться.
Ричард Райт, узнав, что Джоанна умирает или мертва, впадает в искусственный околосмертный опыт, думая, что он окажется на « Титанике» и сможет спасти Лендера. Вместо этого он оказывается в офисе компании White Star Line имена жертв катастрофы «Титаника» , где публике зачитывают — он уже слишком поздно, чтобы «спасти» Джоанну. Он просыпается много часов спустя, и Тиш, плача, сообщает ему, что Джоанна умерла.
Пока друзья Ричарда и Джоанны борются с ее смертью, сама Джоанна остается на Титанике , пока он не затонет, и ее воспоминания о жизни исчезают.
Ричард понимает, что Джоанна пыталась ему что-то сказать перед смертью (они обсуждали важность последних слов ), и выслеживает всех людей, с которыми она разговаривала до того, как ее ударили ножом. Он узнает то, что обнаружила Джоанна. Прежде чем она смогла связаться с ним, Джоанна сказала именно Мандрагоре: «ОСП — это сообщение. Это сигнал SOS . Это призыв о помощи». [8] Поняв ее предсмертное послание, Ричард разрабатывает химическое лечение, которое, по его мнению, может оживить пациента. Мэйси страдает фибрилляцией и умирает, но Ричард успешно применяет к ней свое экспериментальное лечение, и позже ей делают пересадку сердца; она будет жить.
В своем последнем ОСП, на воображаемом корабле, Джоанна оказывается дрейфующей по воде, с некоторыми воспоминаниями, все еще нетронутыми, и в сопровождении ребенка и собаки, о которых Мейси рассказывала ей из других катастроф. В конце романа они наблюдают за приближением корабля, неоднократно упомянутого Эдом Вояковски.
Персонажи
[ редактировать ]- Джоанна Ландер — клинический психолог, которая пытается узнать истинную природу околосмертных переживаний посредством интервью с пациентами. Она добрая, часто рассеянная , но такая же упрямая, как Шерлок Холмс, когда ищет ключ к разгадке своего расследования. Джоанна, у которой нет собственных детей, любит Мэйси Неллис, называя ее «одним из величайших детей в мире». [9]
- Ричард Райт — невролог, который хочет найти способ оживлять пациентов после клинической смерти. Описанный как блондин и симпатичный, Амелия Танака и медсестра Тиш считают его отчужденным, а Виэль считает его отличным находкой, которая хочет, чтобы Джоанна встречалась с ним. Он воспитатель: Джоанна никогда не думает принести себе обед, хотя в романе постоянно шутят, что больничная столовая никогда не открыта; Ричард часто кормит Джоанну апельсинами, крекерами, шоколадными батончиками и газировкой из карманов своего пальто, которые он принес из дома.
- Виэль Ховард — медсестра, работающая в отделении скорой помощи, и лучшая подруга Джоанны Ландер. Они регулярно собираются вместе, чтобы посмотреть фильмы. Виэль влюблена в полицейского , похожего на Дензела Вашингтона ; но ее преследует сотрудник морга .
- Морис Мэндрейк — исследователь-шарлатан, который берет интервью у пациентов, переживших околосмертные переживания, убеждая их, что их переживания были именно такими, как он описывает в своих бестселлерах.
- Амелия Танака - студентка медицинского колледжа, которая добровольно участвует в исследовании ОСП, потому что считает Ричарда Райта милым. Она сообщает, что ее околосмертные переживания заставляют ее чувствовать себя теплой и любимой, но очень поздно в книге выясняется, что она солгала, сказав Райту то, что, по ее мнению, он хотел услышать. Фактически, ее околосмертные переживания произошли на химическом факультете ее колледжа и напугали ее до такой степени, что она покинула проект.
- Эд Вояковски - общительный пожилой мужчина, который добровольно участвует в исследовании ОСП и утверждает, что является ветераном Второй мировой войны в ВМС США , но обнаруживается, что он заимствует опыт других людей и, возможно, просто лжет обо всем остальном. После множества запутанных и не имеющих отношения к делу историй, избегая того, что он на самом деле пережил в ОСП, он рассказывает Джоанне после того, как она пригвоздила его прямым вопросом, что его ОСП произошло на борту корабля. Она предполагает, что это Титаник .
- Мэйси Неллис - девятилетняя девочка, страдающая кардиомиопатией и периодической фибрилляцией желудочков и мерцательной аритмией ; часто в больнице ее ставят в очередь на пересадку сердца. У нее есть околосмертные переживания, и она подруга Джоанны. Она одержима знаменитыми катастрофами, в том числе пожаром в Хартфордском цирке (который становится местом ее последнего околосмертного переживания). Мейси заражает Джоанну своей одержимостью, так что в последнее ОСП Лэндера входят люди, погибшие в том огне. «Фактически, Мейси, с ее юношеским гонзо-способом противостоять смерти, владеет духовным центром романа», - пишет Гэри Вулф. [4] ( Джо Уолтон добавляет: «Глава с точки зрения Мэйси после того, как ей солгали, — одна из лучших вещей, которые Уиллис когда-либо писал…» [10] )
- Пэт Брайарли - учительница английского языка Джоанны в средней школе, которая часто рассказывала о событиях, связанных с Титаником , которые Джоанна усвоила и в значительной степени забыла; он страдает болезнью Альцгеймера .
- Кит Гардинер - племянница Пэт Брайарли, которая стала опекуном своего дяди и стала хорошими друзьями Джоанны, предлагая провести для нее исследование среди множества книг мистера Брайарли.
- Карл Аспиналл - пациент в коме в больнице (которого медсестры и Джоанна непочтительно называют «Карл в коме»). Подобно сновидцу во сне с быстрыми движениями глаз , он иногда разговаривает и жестикулирует; его смотрители ошибочно интерпретируют его движения как «греблю», а его высказывания — как «заплатки» и «о, великолепно». Когда он внезапно просыпается, Джоанна узнает, что он переживал своего рода околосмертный опыт, происходящий в Аризоне, когда ему угрожали апачи , он бормотал о реке Рио-Гранде и пытался послать дымовые сигналы , а не грести. Хотя он и второстепенный персонаж, он приводит в действие кульминацию романа , непреднамеренно объясняя Джоанне, что околосмертный опыт - это процесс отправки сообщения, как физиологического, так и символического.
Отсылки к поп-культуре
[ редактировать ]Когда однажды вечером они собираются посмотреть фильм, Виэль говорит Ричарду: «Как будто разговоры с пациентами об их околосмертных переживаниях недостаточно плохи, в свободное время Джоанна исследует последние слова известных людей ». [11] То же самое делает и Уиллис: каждый раздел главы и каждая глава имеют эпиграф ; они включают в себя:
- «Больше света!» ( Иоганна Вольфганга фон Гете ) последние слова
- «Умереть было бы ужасно большим приключением». ( Чарльз Фроман , цитируя . М. Барри Дж Питера Пэна перед тем, как он погиб на тонущем корабле RMS Lusitania в 1915 году)
- «Мне пора войти, туман поднимается». ( Эмили Дикинсон ) последние слова
- «Держись крепче!» ( Карла Валленды ) Последние слова
Уиллис заставляет героев обсуждать множество фильмов, некоторые из которых имеют косвенное или явное отношение к темам романа. В их число входят «Кома» , «Бойцовский клуб» , «Пункт назначения» , «Флэтлайнеры» , «Гарольд и Мод» и «Питер Пэн» , а также «Сумеречная зона» и «Секретные материалы» .
Джоанна часто говорит о фильме «Титаник» ; она, Виэль, Пэт и Кит Брайарли и другие разделяют ее неприязнь к этому из-за изменений исторических фактов. Джоанна (говоря от имени Уиллиса) жалуется:
о Лайтоллере и Мердоке . «И Лорейн Эллисон», — подумала она. Она вспомнила, как разглагольствовала: «Почему они не рассказали истории реальных людей, погибших на Титанике , таких как Джон Джейкоб Астор и Лоррейн Эллисон?... Ей было шесть лет, и она была единственным первоклассным ребенком, который умер, и ее эта история намного интереснее, чем у тупого Джека и Роуз !» [12]
Прием
[ редактировать ]Гэри К. Вулф , первый из многих рецензентов Locus , обсудивший книгу на момент публикации, во многих отношениях сравнивает роман с « Мечтами Линкольна» Уиллиса и пишет:
Помимо своих простых достоинств как убедительного рассказа на непреодолимую тему, большой и амбициозный новый роман Конни Уиллис « Проход» должен представлять особый интерес для ее читателей из-за того, как он резюмирует основные занятия и методы ее карьеры на сегодняшний день, а также потому, что в нем она, кажется, полна решимости показать нам все, что у нее есть... Каждый из них делает историческое исследование основным вектором повествовательного напряжения, с конкретными историческими деталями - Гражданская война в снах Линкольна , затопление Титаника здесь - трактуемые так, как если бы они были улики в тайне убийства . [13]
Вульф продолжает:
Как и «Книга Судного дня» (1992), она затрагивает одну из величайших тем — смерть, и использует неспособность главных героев передавать друг другу ключевые фрагменты информации в качестве еще одного устройства для создания напряжения. Подобно короткометражному комиксу Уиллиса, он высмеивает институциональную культуру (в данном случае больницы с их лабиринтоподобной архитектурой и политикой, движимой эгоизмом) и такие омерзительные аспекты поп-культуры, как такие гуру загробной жизни, как Джон Эдвардс (т. е. Джон Эдвард )». и руководства по самопомощи для недавно потерявших близких». [4]
Фарен Миллер написал в Locus :
Хотя тема и обстановка «Отрывка» позволяют Уиллис продемонстрировать ее характерную несентиментальную остроту… она также может высмеивать вопросы жизни и смерти… Умножающиеся внутренние и внешние лабиринты книги представляют собой эмблему человеческой сложности, глупости и более глубокие ужасы, некоторые из которых достигают запредельной смерти. [14]
Джонатан Стрэхан из Locus хвалит роман за «серьезность», «ясный юмор» и его «забавное изображение того, каково это — находиться в большой больнице», что само по себе является «сбивающим с толку, ошеломляющим портретом», как часть того, что в нем есть. пишет «свой самый амбициозный роман». Он добавляет: «В три четверти «Отрывка » Уиллис делает что-то, о чем ни один рецензент не должен умалчивать, но именно это делает книгу стоящей прочтения. Она пытается найти способ взглянуть на смерть и жизнь после смерти в путь, который не противоречит вопросам веры, но который также согласуется с фундаментально рациональными основами научной фантастики». [15]
SciFi.com описывает Passage как «эмоционально утомительное путешествие», которое в конечном итоге является «полезным опытом». [3] Лаура Миллер, пишущая для Salon , говорит, что «его конструкция — это чудо изобретательности и — что еще более примечательно, учитывая волшебство повествования Уиллиса — его интеллектуальная честность безупречна… Вы не найдете красивых предложений более - знаменитые здесь «романисты идей», хотя сами идеи гораздо лучше, смелее и оригинальнее, чем те, которые пережевываются большинством литературных тяжеловесов. многие романы-идеи также не имеют этих недостатков), что отчасти объясняет, почему «Пассаж» , кажется, колеблется между жанром и гениальностью, учитывая, насколько редок среди современных романистов такой пытливый ум, как у Уиллиса, действительно ли это имеет значение?» [16]
В обзоре сайта SF говорится, что роман «начинается медленно и слишком затянут. Фирменная привычка Уиллиса превращать некоторый набор разочаровывающих деталей повседневной жизни в повторяющийся мотив или шутку (в данном случае сложность навигации по больничным коридорам, плюс никогда не открывающаяся столовая) здесь разрослась..."; [17] и наоборот, рецензент Стивен Ву считал, что «первая часть книги великолепна, с несколькими пугающими сценами, захватывающей загадкой и захватывающим финалом. Но затем, только на трети книги, все начинает замедляться». ." [18]
Рецензент AV Club пишет:
Конечно, нет ничего утешительного в «Пассаже» , который погружает своих персонажей в смерть всех видов — быструю и внезапную, длительную и мучительную. Сатирический талант Уиллиса изначально заставлял Лэндри [так в оригинале] и Райта бегать, как «Три марионетки» , жонглируя невозможными графиками в невыносимой обстановке и мчась среди преувеличенно ярких персонажей в каждой главе. Однако поворот в середине книги переносит историю на более мрачную и запоминающуюся территорию, помогая превратить «Пассаж» в сложную, тонко продуманную, захватывающую историю, которая делает невозможным относиться к свету в конце туннеля легкомысленно. [19]
Рецензент журнала Scientific Gems написал о романе: «Он хорошо написан, у него интересный сюжет и есть что сказать полезное о природе науки и природе медицины. Например, один хороший совет: «Джоанна говорит, что вам следует говорить только то, что вы видели, а не то, что кто-то другой говорит, что вам следует увидеть». [Разговор Мейси Неллис] «Действительно, важность истины неоднократно подчеркивается в книге, отчасти благодаря очень молодой пациентке. со странным литературным вкусом (снова Мейси), есть также интересное обсуждение исторических катастроф...» [20]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Лауреаты и номинанты премии 2002 года» . Миры без конца . Проверено 30 июля 2009 г.
- ^ «Лауреаты и номинанты премии 2001 года» . Миры без конца . Проверено 30 июля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Рецензии на научно-фантастические книги» . www.scifi.com . Архивировано из оригинала 3 августа 2001 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Вулф, Гэри К. (март 2001 г.). " Проход ". Локус . 46 (482, номер 3). Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун : 23. ISSN 0047-4959 .
- ^ «Locus Online: отрывки из интервью Конни Уиллис» .
- ^ «Конни Уиллис | Интервью | Еженедельник SCI FI» . www.scifi.com . Архивировано из оригинала 27 марта 2008 г.
- ^ Уиллис, Конни (2001). Проход . Нью-Йорк: Bantam Books. п. 5 . ISBN 0-553-11124-8 .
- ^ Уиллис, Пассаж , с. 415.
- ^ Уиллис, Пассаж , с. 33.
- ^ Уолтон, Джо (26 июля 2012 г.). Конни Уиллис «Сообщения из-за смерти: переход » . Тор.com . Проверено 4 ноября 2016 г.
- ^ Уиллис, Пассаж , с. 94.
- ^ Уиллис, Пассаж , с. 208.
- ^ Вулф, Гэри К. (март 2001 г.). "Проход". Локус . 46 (482, номер 3). Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун : 21. ISSN 0047-4959 .
- ^ Миллер, Фарен (май 2001 г.). "Проход". Локус . 46 (484, номер 5). Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун : 25. ISSN 0047-4959 .
- ^ Страхан, Джонатан (июнь 2001 г.). "Проход". Локус . 46 (485, номер 6). Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун : 71. ISSN 0047-4959 .
- ^ Миллер, Лаура (21 мая 2001 г.). « Отрывок Конни Уиллис» . Салон . Проверено 12 октября 2012 г.
- ^ Хортон, Рич (2001). "Проход" . Сайт СФ . Проверено 12 октября 2012 г.
- ^ Ву, Стивен (12 августа 2002 г.). "Проход" . Рецензии на книги Стивена Ву. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 12 октября 2012 г.
- ^ Робинсон, Таша (19 апреля 2002 г.). "Проход" . АВ-клуб . Проверено 12 октября 2012 г.
- ^ Научные жемчужины (8 октября 2015 г.). « Прохождение : рецензия на книгу» . Проверено 4 ноября 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Проход в миры без конца