Годы риса и соли
![]() Обложка британского издания в твердом переплете | |
Автор | Ким Стэнли Робинсон |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Альтернативная история |
Издатель | Бантам Букс (США) ХарперКоллинз (Великобритания) |
Дата публикации | март 2002 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 660 |
Награды | Премия Locus за лучший научно-фантастический роман (2003) |
ISBN | 0-553-10920-0 |
ОКЛК | 47894803 |
813/.54 21 | |
Класс ЛК | PS3568.O2893 Y43 2002 г. |
«Годы риса и соли» альтернативный исторический роман американского писателя-фантаста Кима Стэнли Робинсона , опубликованный в 2002 году . — третий, как это было на самом деле. Разделенная на десять частей история охватывает сотни лет: от армии мусульманского завоевателя Тимура до XXI века, когда Европа вновь заселяется мусульманскими первопроходцами, а коренные народы Америки образуют лигу для сопротивления китайским и мусульманским захватчикам. и 67-летняя мировая война, которая ведется в основном между мусульманскими государствами и китайцами и их союзниками. Хотя действия десяти частей происходят в разное время и в разных местах, они связаны группой персонажей, которые перевоплощаются в каждое время, но идентифицируются читателем по первой букве их имени, неизменной в каждой жизни.
Роман исследует темы истории, религии и социальных движений. Историческое повествование в большей степени руководствуется социальной историей, чем политической или военной историей . Критики сочли книгу богатой деталями, реалистичной и продуманной. «Годы риса и соли» получили премию Locus Award как лучший научно-фантастический роман в 2003 году. В том же году он был номинирован на премию Артура Кларка , премию Хьюго и премию Британской научной фантастики .
Фон
[ редактировать ]На момент публикации в 2002 году писателю-фантасту Киму Стэнли Робинсону было 49 лет, и он жил в Дэвисе, штат Калифорния . Он задумал идею « Годов риса и соли» в 1970-х годах, размышляя о том, какой сценарий альтернативной истории приведет к «крупнейшим изменениям, которые все еще будут работать по сравнению с нашей историей». [1] Впоследствии у него появился интерес к Китаю и буддизму , который он будет изучать для этого проекта. [2]
Единственным альтернативным историческим рассказом Робинсона до этого проекта был рассказ «Удачный удар» (1984). [а] где Enola Gay терпит крушение во время учений, и второй экипаж должен завершить бомбардировку Хиросимы . [3]
Робинсон также написал эссе под названием «Чувствительная зависимость от начальных условий» (1991). [б] сравнение различных теорий истории и законов науки, таких как модель покрывающего закона , чтобы объяснить, как можно прийти к альтернативным историям, на примере «Счастливого удара». [с]
Он исследовал идею незападных влияний, создающих новую культуру, работая над своей трилогией о Марсе , которая включала сильное мусульманское влияние в марсианской колонии. [2] Трилогия о Марсе дала Робинсону репутацию автора по качеству письма и богатству деталей, сравнимому с Джеймсом Миченером . [4] а также он получил премию «Небьюла» за «Красный Марс» (1993) и две «Хьюго» и премии «Локус» за «Зеленый Марс» (1994) и «Голубой Марс» (1996). [5] Робинсон последовал за трилогией о Марсе романом «Антарктида» (1997), получившим премию Алекса , и двумя сборниками рассказов «Марсиане» (1999) и «Сон Винланда» (2001), прежде чем опубликовать «Годы риса и соли» .
Сюжет
[ редактировать ]История разделена на десять частей.
Книга первая: Пробудитесь к пустоте
[ редактировать ]Смелый и Псин, разведчики армии Тимура , обнаруживают мадьярский город, все жители которого умерли от чумы. Тимур разворачивает свою армию и приказывает казнить разведывательный отряд, чтобы избежать чумы, но Смелый убегает и бродит по мертвым землям Восточной Европы, встречая только одного одинокого туземца. Достигнув моря, он попадает в плен к турецким мусульманским работорговцам и продается Чжэн Хэ китайскому флоту сокровищ . Смелый подружился с молодым африканским рабом по имени Кю, о котором он заботится после того, как китайцы его кастрировали.
В Китае их держат в качестве кухонных рабов, пока Кю не подожжет ресторан и не убедит Смелого бежать вместе с ним. Пара направляется на север, в Пекин, где находит работу во дворце Чжу Гаочжи , наследника императора Юнлэ . Мстительный Кю, ненавидящий китайцев за то, что они с ним сделали, разжигает насилие между евнухами и конфуцианскими административными чиновниками. После того, как его замысел раскрыт, Кю убивают.
Кю и Болд воссоединяются в бардо , где Болд объясняет Кю концепции циклических реинкарнаций наряду с джати . Он объясняет, что в их джати также входят Псин, владельцы ресторанов Шен и И-ли и неизвестное количество других, и что их группа была особенно близка с тех пор, как лавина в Тибете убила их всех одновременно в предыдущем цикле. Кю решает добиться большего в своей следующей жизни.
Книга вторая: Хадж в сердце
[ редактировать ]В Индии Великих Моголов две индуистские девочки по имени Кокила и Бихари растут вместе, изучая традиционную медицину. Кокила замужем за сыном непопулярного деревенского старосты. От брата ее мужа Бихари забеременела, и Кокила опоздал, чтобы спасти ее от смерти в результате выкидыша. В отместку Кокила использует свои знания о травах, чтобы смертельно отравить своего зятя и отца. Она казнена за свое преступление.
Кокила перевоплощается в тигра по имени Кья, который спасает Бистами, суфийского мистика персидского происхождения, от нападения индусов. Увидев, как Бистами избивает его старший брат, Кья убивает брата, но в отместку жители деревни ловят его и убивают.
Бистами становится судьей императора Великих Моголов Акбара , но позже попадает в его немилость и сосылается в Мекку . Бистами проводит год в Мекке, прежде чем узнает, что его обвиняют в том, что Акбар оставил ислам, и снова уезжает, путешествуя в Магриб и Иберию (Аль-Андалус). В сопровождении Ибн Эзры, последователя историка Ибн Халдуна , Бистами присоединяется к каравану во главе с султаном Мауджи и его женой Катимой, которые стремятся основать новый город на другой стороне Пиренеев .
Члены каравана основали город под названием Барака на заброшенном месте бывшего Байонны , Франция, и создали образцовое общество, основанное на феминистской интерпретации Корана Катимой . После смерти Мауджи Катима самостоятельно управляет сообществом. Полагая, что это ересь, халиф Аль-Андалуса посылает армию против Бараки. Бистами, Катима, Ибн Эзра и оставшиеся их последователи снова бегут, на этот раз основав город Нсара (недалеко от Нанта , Франция).
Книга третья: Континенты океана
[ редактировать ]Император Ваньли приказывает флоту под командованием адмирала Хейма вторгнуться в Ниппон (Япония). Когда ветер не дует, огромный флот уносится в море течением Куросио и дрейфует в неизведанном Тихом океане. Решив, что их единственная надежда вернуться домой – это проехать по Северо-Тихоокеанскому круговороту , флот направляется к Новому Свету .
Моряки высаживаются на западном побережье Северной Америки и вступают в контакт с мирным народом мивок . Хейм подружился с девушкой по имени Баттерфляй и начал учить ее говорить по-китайски. Как только Хейм обнаруживает, что они заразили коренное население болезнью, он приказывает своей команде немедленно уйти, но моряк по имени Пэн покидает корабль, чтобы остаться со своей возлюбленной Мивок. Баттерфляй поднимается на борт флота, намереваясь отправиться вместе с Кхаймом обратно в Китай.
Продолжая двигаться на юг, флот Хейма встречает Империю инков . Они взяты в плен, и Хейм и Баттерфляй должны быть ритуально принесены в жертву; Хейм убегает, устрашая туземцев своим кремневым пистолетом. На обратном пути в Китай Баттерфляй смертельно ранена во время шторма и вскоре умирает. Хейм сообщает Императору, что инки слабы в военном отношении и богаты золотом. В бардо скорбящий и разгневанный Кхайм нападает на богиню Кали своим мечом, но не может ее ранить.
Книга четвертая: Алхимик.
[ редактировать ]Халид, алхимик из Самарканда , пытается обмануть хана, заставив его поверить в то, что он обнаружил философский камень . Помощник хана обнаруживает мошенничество, и в наказание Халиду отрубают руку. Халид разочаровывается в алхимии и решает уничтожить все свои книги. Его друг Иванг, тибетский буддийский математик, и зять Бахрам, суфийский кузнец, вместо этого убеждают Халида проверить утверждения книг посредством практических экспериментов, особенно экспериментов Аристотеля .
Халид и Иванг посвящают себя демонстрациям, в которых используются научные методы для значительного улучшения знаний в области физики, химии, математики, биологии и вооружения. Их открытия вдохновили других ученых самаркандских медресе на проведение собственных научных исследований. Однако хан по-прежнему считает Халида мошенником и требует, чтобы он доказал свою ценность, изобретя новое оружие для борьбы с растущей китайской угрозой на Востоке. Китайская атака так и не последовала; в конце концов, все в лаборатории Халида погибают в результате вспышки чумы, которая, как предполагается, возникла из-за отказа хана прислушаться к предложениям Халида и Иванга по улучшению санитарных условий в городе.
Книга пятая: Основа и уток
[ редактировать ]Народ ирокезов , которых повсюду называют Ходенсауни (Люди Длинного дома), проводят церемонию возведения иностранца по имени Фромвест в ранг вождя. Отличившись в игре в лакросс , Фромвест рассказывает историю о том, как он попал на северо-восток континента, который он называет Инчжоу. Бывший самурай по имени Бусё, он бежал в Новый Свет после того, как китайцы завоевали Японию. В конце концов он был схвачен военным отрядом сиу и спасен воинами народа сенека .
В экстатическом видении Фромвест, кажется, вспоминает свои прошлые жизни. Он понимает, что Пэн (из «Океанских континентов») пробрался к Ходеносауни и научил их вариоляции , смягчая воздействие эпидемий оспы на их цивилизацию. Фромвест сообщает, что он прибыл, чтобы организовать Ходеносауни в более крупный оборонительный союз, способный противостоять китайским и мусульманским колонизаторам, и предлагает научить их массовому производству собственного огнестрельного оружия.
После своей следующей смерти члены джати применяют научные рассуждения к бардо и умудряются не пить тоник забвения перед перевоплощением.
Книга шестая: Вдова Кан
[ редактировать ]Во время правления императора Цяньлуна китайская вдова Кан Тунби принимает буддийского монаха и его сына, которых она находит собирающими мусор. Монах Бао Сы ошибочно обвинен в серии сокращений в очереди и умирает в тюрьме. Позже Канг встречает мусульманского ученого хуэй по имени Ибрагим ибн Хасам, и они проводят ритуал, который позволяет им вспомнить свои прошлые жизни.
Канг и Ибрагим женятся и переезжают в Ланьчжоу на западе Китая, где пытаются примирить исламские и конфуцианские убеждения. Канг составляет антологию протофеминистской поэзии и становится известной писательницей. Исламское движение Джахрия . приобретает сторонников на западе, но сталкивается с нетерпимостью со стороны администрации Цин, что приводит к восстанию, которое Цин подавляет с помощью огромной силы Ланьчжоу затоплен сильным наводнением; Сын Бао Сы спасает беременную Кан из поднимающейся воды. В работе, основанной на идеях Канга, Ибрагим публикует свои мысли о четырех великих неравенствах: воины и священники важнее фермеров, мужчины выше женщин, мужчины выше детей и некоторые расы выше других рас.
Книга седьмая: Эпоха великого прогресса
[ редактировать ]В эквиваленте христианского XIX века индийский штат Траванкор сверг Моголов и Сефевидов и разработал паровые двигатели , броненосные военные корабли и военные воздушные шары . Используя это новое оружие, они добираются до Константинийе и легко свергают Османскую империю . Армянский врач-мусульманин по имени Исмаил ибн Мани ад-Дир, служивший османскому султану, схвачен и отправлен в Траванкор, где он с радостью поступает в больницу Траванкора и работает в области анатомии и физиологии. В конце концов Исмаил встречает их правителя, Кералу Траванкора, который стремится изгнать мусульманских захватчиков и объединить Индию – а в конечном итоге и весь мир – в демократическую конфедерацию.
Позже, во время правления императора Сяньфэна , японский анклав, известный как Золотая гора (в реальном районе залива Сан-Франциско), был порабощен китайскими колонистами. Японский раб по имени Киёаки унесен в море Великим потопом 1862 года . Вместе с беременной китайской беженкой Пэн-ти Киёаки удается бежать в великий прибрежный город Фанчжан. [6] Там Кийоаки присоединяется к японскому движению за свободу, поддерживаемому Траванкором, а Исмаил выступает в качестве связующего звена.

Книга восьмая: Война асуров
[ редактировать ]Действие восьмой книги происходит в 20 веке, во время «Долгой войны». Мир разделился на четыре великих союза: Китайскую империю и ее колонии, расколотый мусульманский мир ( Дар аль-Ислам ) и демократическую Индийскую лигу и Лигу Ходенсауни. С началом войны мусульманские государства отложили в сторону свои разногласия, чтобы бороться с более серьезной угрозой со стороны Китая. Лиги Индии и Ходеносауни сначала сохраняют нейтралитет, но в конечном итоге вступают в союз с Китаем, считая мусульман своим злейшим врагом. Война затягивается на десятилетия и вызывает серьезные изменения в человеческом обществе, включая быструю индустриализацию, массовую воинскую повинность и массовые жертвы. Применяются новые разрушительные виды оружия и методы, включая позиционную войну , химическую войну и воздушные удары.
Китайские офицеры Куо, Бай и Ива сражаются в окопах коридора Ганьсу , где земля была разрушена до основания в результате шестидесяти лет бомбардировок. Куо погибает, когда снаряд проникает в их бункер. Баю и Иве приказано двинуться со своей ротой на юг через Тибет , чтобы поддержать своих индийских союзников. На перевале в Гималаях они становятся свидетелями того, как мусульманская артиллерия разрушает вершину Эвереста, так что самая высокая гора в мире окажется на мусульманских землях. Бая мучают видения его мертвого друга Куо, который говорит ему, что он уже мертв, убит тем же снарядом, который убил Куо.
После чрезвычайных трудностей силам Бая и Ивы удается прорвать оборону мусульман на перевале. Китайская армия стремится объединить свои силы с индийцами, поворачивая ход войны в их пользу. Китайские и индийские буддисты объединяются, чтобы провести ритуал возле разрушенного Дерева Бодхи .
Книга девятая: Христиане
[ редактировать ]Молодая мусульманка по имени Будур и ее тетя Идельба живут в Европе после долгой войны. Будур и Идельба покидают строгую традиционную семью Будура в Альпах и переезжают в более либеральный и космополитичный город Нсара. Они останавливаются в завийе , приюте для женщин, где Идельба возобновляет свою работу по физике, а Будур поступает в университет, чтобы изучать историю. Она сближается с Кираной, преподавателем истории- феминисткой , которая подвергает сомнению все, что касается мусульманского общества, и выступает за эмансипацию и освобождение . У них короткий роман.
И. Инчжоу II. Инка III. Фиранджа IV. Магриб V. Sahel VI. Для него | VII. Зарегистрироваться VIII. Ботсвана IX. Скандистан Х. Иран XI. Аравия XII. Большая Япония | XIII. Китай XIV. Индийская лига XV. Бирманская лига XVI. Минданао XVII. XVIII. маори |
Жизнь в Нсаре становится все труднее, поскольку исламский мир сталкивается с последствиями поражения в «Долгой войне», включая гиперинфляцию , нехватку продовольствия и забастовки . Многие правительства в Дар-эль-Исламе свергнуты в результате государственных переворотов. Когда военные пытаются свергнуть законное правительство Нсары, Будур и Кирана разжигают массовые протесты. В конце концов, Лига Ходеносауни отправила флот со своей военно-морской базы на Оркнейских островах, чтобы поддержать протестующих в Нсаре, вынудив военных сдаться.
Тем временем работа Идельбы в области атомной физики привела ее к тревожному открытию, что можно создать разрушительное оружие с помощью цепных ядерных реакций . Правительство узнает о ее работе и совершает набег на завию, но Будуру удается спрятать документы Идельбы. Идельба умирает от радиационного отравления и оставляет все свои исследования Будуру, которая начала использовать принципы радиации для разработки радиоуглеродного датирования .
Благодаря археологической работе Будур ее пригласили на международную конференцию ученых в Исфахане , Иран. Там она созывает группу ученых из всех основных мировых держав, все из которых соглашаются убедить свои правительства в том, что ядерное оружие слишком непрактично для производства. Группа инициирует международное научное движение, направленное на разрушение барьеров между культурами. В залах конференции Будур ошарашен выставкой о тибетской деревне, сохранившейся от лавины, но не может объяснить почему.
Книга десятая: Первые годы
[ редактировать ]Бао Синьхуа — революционер в Китае, работающий под руководством своего друга Кун Цзяньго. Бао и Кунг успешно свергают репрессивное китайское правительство, но Кунг убит на пороге их победы. Разочаровавшись, Бао покидает Китай и работает дипломатом по всему миру, в конце концов женится и поселился, чтобы воспитывать двоих детей в Фанчжане (Сан-Франциско).
После смерти жены Бао принимает дипломатический пост в Мьянме , где воссоединяется с товарищем революционных лет по имени Исао Чжу. Чжу ставит множество макроисторических вопросов, пытаясь прийти к единой теории истории; в момент «Метафикции» Чжу и Бао размышляют об использовании бардо как повествовательного средства, чтобы проиллюстрировать постепенное улучшение человеческого общества. Позже Бао возвращается в Фанчжан, чтобы преподавать историю в деревне, предположительно расположенной недалеко от реального Дэвиса, Калифорния . В конце романа он встречает новую ученицу по имени Кали, которая, как предполагается, является возрожденным Кунгом.
Стиль, темы и жанр
[ редактировать ]Роман разделен на десять глав, каждая из которых представляет собой короткий рассказ, связанный использованием группы людей, появляющихся в каждой истории. Проведя время в бардо , группа (или джати ) перевоплощается в разное время и в разных местах. [7] [8] Хотя персонажи каждой истории уникальны, они имеют некоторые общие характеристики со своими предыдущими воплощениями и для удобства связаны первой буквой своего имени. Персонажи, имена которых начинаются на букву К , «воинственны, неосторожны и склонны убить себя (или себя)» [9] и «нанесение ударов по несправедливости, которая обычно приводит к еще большим страданиям». [10] Персонажи B «более комфортны в мире, мелиористичны и оптимистичны». [9] и «выжившие, заботящиеся о друзьях и семье в трудные времена и терпеливо ожидающие чего-то лучшего». [10] Персонажи I - это «те, кто заботится, кто следует за двумя другими, и это может быть необходимо для процветания их работ, но которые заботятся о домашнем хозяйстве и всегда находят мир достойным любви». [11] Стиль письма также меняется в каждой главе, чтобы отразить стиль письма, связанный с изображаемой культурой. Например, первая глава написана аналогично « Путешествию обезьяны на Запад». [12] и более поздняя глава включает постмодернизм . [13] Кроме того, в более поздних главах используются метафизические элементы: персонажи обсуждают природу истории , является ли она цикличной или линейной, верят ли они в реинкарнацию , и чувствуют, что некоторые люди неразрывно связаны между собой. [7] [9]
Робинсон включал утопические темы в свои предыдущие работы, но рецензенты разделились во мнениях относительно того, можно ли квалифицировать «Годы риса и соли» как утопическую историю. [14] Те, кто назвал мир, описанный в этой истории, утопическим, ссылались на иллюстрацию прогресса в этой истории . [12] [15] Однако те, кто написал «Годы риса и соли», не были утопической историей, говорят, что представленная мировая история не обязательно лучше или хуже реальной истории, просто она другая. [16] Робинсон называет себя «писателем-утопистом», утверждая, что «вся научная фантастика имеет утопический элемент, поскольку она имеет тенденцию говорить, что то, что мы делаем сейчас, имеет значение и будет иметь последствия». [2] Рецензенты выделили несколько других тем. Робинсон ранее использовал тему памяти (или идентичности) и включил ее в эту историю с персонажами, которые являются перевоплощенными версиями предыдущих персонажей и узнают друг друга только в бардо, но иногда чувствуют связь между собой на земле. [2] Рецензент The Globe and Mail назвал феминизм и «борьбу за природу ислама» повторяющимися темами. [17]
Альтернативная история
[ редактировать ]...жалобы на то, что альтернативные истории «слишком похожи» на нашу историю, всегда уравновешиваются, иногда у одного и того же комментатора, жалобами на то, что она «слишком отличается, чтобы быть возможной», и я пришел к выводу, что на самом деле победить невозможно. : альтернативы нашей мировой истории в каком-то глубоком смысле немыслимы. Тогда альтернативная история становится упражнением в преодолении этого предела и всегдазадавать вопрос «почему» на ответы, касающиеся «правдоподобности» и тому подобного.
—Ким Стэнли Робинсон [2]
«Годы риса и соли» относятся к альтернативному историческому поджанру спекулятивной фантастики . Роман начинается с момента расхождения, когда Тимур отворачивает свою армию от Европы, где Черная смерть убила 99 процентов населения Европы вместо трети. Робинсон исследует мировую историю с этого момента в 1405 году нашей эры (807 года хиджры ) примерно до 2045 года нашей эры (1467 года хиджры ), при этом император Великих Моголов Акбар был последним персонажем, имеющим реального аналога. [13]
Взгляд Робинсона на альтернативную историю заключается в том, что, поскольку она «разворачивается в той же законной вселенной, что и наша, ее наука должна быть такой же, [и] поскольку ее люди имеют те же основные человеческие потребности, их общества напоминают наши». [10] Поэтому, несмотря на разницу в том, кто конкретно там присутствует, «подавляющее большинство человечества [выполняет] свою работу, и эта работа будет иметь тенденцию продвигаться в определенном темпе, поскольку люди пытаются решить проблемы, связанные с тем, чтобы чувствовать себя более комфортно в этом мире». мир." [2]
В то время как большинство альтернативных историй используют теорию истории Великого Человека , сосредотачиваясь на лидерах, войнах и крупных событиях, Робинсон больше пишет о социальной истории , подобно Анналов Школе исторической теории и марксистской историографии , сосредотачиваясь на жизни обычных людей, живущих в их время и место. [2] Это отражено в названии романа « Годы риса и соли» , в котором говорится о повседневных хлопотах по воспитанию семьи, часто выполняемых женщинами, несмотря на политику и войны мужчин. [11]
Рецензенты отметили, что это позволяет «читателям [быть] прочувствованными в человеческом масштабе». [18] и «скрытый, но основательный упрек детерминизму военных игр, который воплощает большинство альтернативных историй». [9] В романе есть персонажи, которые исследуют такие предметы, как философия, теология, история и научная теория. [19] [20]
Публикация и прием
[ редактировать ]Робинсон пользуется романтикой, присущей идее реинкарнации; это прекрасная, соблазнительная концепция, которая добавляет повествованию мистическую текстуру. Но это не значит, что автор здесь менее категоричен, чем в других своих книгах. Действительно, «Годы соли и риса» , несмотря на все свои фантастические элементы, по сути представляют собой серию романов, ориентированную на персонажей, то есть литературную.
— Чонси Мэйб, книжный редактор, South Florida Sun-Sentinel [8]
Выпущенная в марте 2002 года книга была опубликована в Северной Америке издательством Bantam Books и в Великобритании издательством HarperCollins . Книга в мягкой обложке была выпущена в 2003 году вместе с испанским переводом. В последующие годы были опубликованы и другие переведенные версии на французском, польском, китайском и венгерском языках.
Роман был хорошо принят критиками, которые по-разному называли его «вдумчивым». [4] [7] [12] [21] «реалистичный», [3] [4] и «богатый». [4] [9] [16] В Publishers Weekly рецензенты назвали это «очень реалистичной и заслуживающей доверия альтернативной историей». [3] а в журнале School Library Journal Кристин Менефи назвала его «захватывающим, удивительным и напряженным романом». [18] Библиотечный журнал «настоятельно рекомендовал» его, заявив, что его «превосходное повествование и творческие исторические предположения делают [его] приоритетным выбором для всех коллекций научной фантастики и общей художественной литературы». [22] Критик Kirkus Reviews счел его «слишком длинным, но наполненным моментами кривой и нежной красоты». [23] Точно так же Роз Кавени заявила, что «если в работах Робинсона и есть слабость, то, возможно, она в этом: его персонажи настолько умны, что никогда не затыкаются». [21] В журнале The Globe and Mail Сол Хром похвалил эпический размах, назвав его «великолепным достижением». [17] а в The Belfast News Letter рецензент назвал роман «необычайным, амбициозным, поэтичным и мощным». [24] Критик научной фантастики Пол Кинкейд пришел к выводу, что это «огромная, сложная и очень увлекательная книга». [25]
Награды
[ редактировать ]В 2003 году он получил премию Locus Award за лучший научно-фантастический роман и был номинирован на премию Хьюго , премию Артура Кларка и Британскую премию научной фантастики .
См. также
[ редактировать ]Другие романы альтернативной истории, в которых Черная смерть была гораздо более смертоносной в Европе, которая впоследствии была полностью или частично колонизирована мусульманами:
- «Врата миров » Роберта Сильверберга , опубликованные в 1966 году.
- «Хрустальная империя » Л. Нила Смита , опубликованная в 1986 году, и
- «В высоких местах » Гарри Горлицы , опубликовано в 2005 году.
- Кровь льва» , Действие романа Стивена Барнса « опубликованного в 2003 году, также происходит в мире, где доминирует ислам.
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Удачный удар» был впервые опубликован во Вселенной № 14 ( ISBN 0-385-19134-0 ) и был номинирован на «Хьюго» и « Небьюла». премии
- ^ «Чувствительная зависимость от начальных условий» впервые была опубликована в журнале « Выбор автора» № 20 ( ОСЛК 23764754 )
- ↑ И «Удачный удар», и «Чувствительная зависимость от начальных условий» были опубликованы вместе в буклете 2009 года « Удачный удар» издательства PM Press ( ISBN 9781604860856 ) в рамках серии «Откровенные авторы».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Биссон, Терри (2009). «Настоящая радость: откровенное интервью с Кимом Стэнли Робинсоном». Удачный Страйк . Откровенные авторы. Окленд, Калифорния : PM Press . стр. 77–107. ISBN 9781604860856 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Семан, Имре ; Мария Уайтман (июль 2004 г.). «Политика будущего: интервью с Кимом Стэнли Робинсоном». Научно-фантастические исследования . 31 (2): 177–188.
- ^ Перейти обратно: а б с Залески, Джефф; Питер Кэнон (7 января 2002 г.). «Годы риса и соли». Издательский еженедельник . 249 (1): 51.
- ^ Перейти обратно: а б с д Эванс, Клей (24 февраля 2002 г.). «Новые миры. Две гигантские новые «альтернативные истории» ярко исследуют восхождение ислама». Ежедневная камера . Боулдер, Колорадо . п. ДД6.
- ^ Эванс, Клей (13 июня 2004 г.). «Настоящее, но не очень веселое: - Новая трилогия Робинсона о глобальном потеплении становится медленной звездой». Ежедневная камера . Боулдер, Колорадо . п. Е5.
- ^ «Годы риса и соли | KimStanleyRobinson.info» .
- ^ Перейти обратно: а б с Хоппер, Джим (10 марта 2002 г.). «Прекрасная возможность погрузиться в «Годы» ». Сан-Диего Юнион-Трибьюн . Сан-Диего, Калифорния. п. КНИГИ-7.
- ^ Перейти обратно: а б Мэйб, Чонси (31 марта 2002 г.). «Жизни трио переплетаются — снова и снова». Южная Флорида Sun-Sentinel . Форт-Лодердейл, Флорида . п. 10Д.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Фили, Грегори (7 апреля 2002 г.). «Прошлое вперед». Вашингтон Пост . Вашингтон, округ Колумбия
- ^ Перейти обратно: а б с Джонас, Джеральд (28 апреля 2002 г.). "Научная фантастика". Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» . Нью-Йорк. п. 20.
- ^ Перейти обратно: а б Барбур, Дуглас (17 марта 2002 г.). «Ислам и буддизм сталкиваются в правдоподобной альтернативной истории». Эдмонтонский журнал . Эдмонтон, Альберта . п. Д11.
- ^ Перейти обратно: а б с Уилсон, Эндрю (15 июня 2002 г.). «Миры чудес». Шотландец . Эдинбург, Шотландия . п. 10.
- ^ Перейти обратно: а б Робинсон, Ким Стэнли (14 апреля 2002 г.). «Профиль: Книга Кима Стэнли Робинсона «Годы риса и соли» ». Weekend Edition Sunday (Интервью). Беседовала Неда Улаби . Национальное общественное радио.
- ^ Пауэрс, Джон (июнь 2002 г.). «Западное побережье Утопии: Ким Стэнли Робинсон и научная фантастика надежды». Американский проспект : 45.
- ^ Пьерлеони, Аллен (14 июля 2004 г.). «Разминка — последняя работа Кима Стэнли Робинсона — первая в научно-фантастической трилогии о катастрофическом ледниковом периоде». Сакраменто Би . Сакраменто, Калифорния . п. Е1.
- ^ Перейти обратно: а б Кливер, Фред (24 марта 2002 г.). «Интрига окутывает русского поэта, студента. Дивный язык наполняет «Переводчика» . The Denver Post . Денвер, Колорадо . стр. EE-02.
- ^ Перейти обратно: а б Хром, Сол (15 июня 2002 г.). «Мир без Запада». Глобус и почта . Торонто, Онтарио . п. Д30.
- ^ Перейти обратно: а б Менефи, Кристина (август 2002 г.). «Годы риса и соли». Журнал школьной библиотеки . 48 (8): 222.
- ^ Фишер, Джордж (октябрь 2002 г.). «Годы риса и соли». Новый Интернационалист (350): 31.
- ^ Шоу, Элизабет (14 июля 2002 г.). «Соленый взгляд на альтернативную историю». Флинт Журнал . Флинт, Мичиган . п. Ф03.
- ^ Перейти обратно: а б Кавени, Роз (5 марта 2002 г.). «Книга вторника: После черной смерти, 700 лет новой жизни». Независимый . Лондон, Англия. п. 5.
- ^ Кассада, Джеки (15 февраля 2002 г.). «Годы риса и соли». Библиотечный журнал . 127 (3): 180.
- ^ «Годы риса и соли». Обзоры Киркуса . 70 (1): 23 января 2002 г.
- ^ Абернети, Дафна (11 марта 2002 г.). «Рецензия на книгу: История, какой она могла бы быть». Новостное письмо . Белфаст, Северная Ирландия .
- ^ Кинкейд, Пол (25 марта 2002 г.). «Большая смерть». Новый учёный . 173 (2335): 50.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Марден, Уильям (23 июня 2002 г.). «Добро пожаловать в странные альтернативные миры». Орландо Сентинел . Орландо, Флорида . п. Ф9.
- Эванс, Клей (8 декабря 2002 г.). «Писатели округа Боулдер (а также некоторые другие) порадуют библиофилов в вашем списке подарков». Ежедневная камера . Боулдер, Колорадо . п. ДД6.
- «Научно-фантастическая статья». Городской журнал Су . Су-Сити, Айова . 6 июля 2003 г.
- Салм, Артур (4 июля 2004 г.). «Робинзон исследует будущее». Сан-Диего Юнион-Трибьюн . Сан-Диего, Калифорния. п. Ф-3.
- Эбботт, Карл (весна 2003 г.). «Падение в историю: воображаемые запады Кима Стэнли Робинсона в трилогиях «Три Калифорнии» и «Марс» . Западный исторический ежеквартальный журнал . 34 (1): 27–47. дои : 10.2307/25047207 . JSTOR 25047207 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американские романы 2002 года
- Американские романы по альтернативной истории
- Американские философские романы
- Художественная литература, связанная с бисексуальностью
- Романы о Черной смерти
- Культурные изображения Акбара
- Книги ХарперКоллинза
- Империя Великих Моголов в художественной литературе
- Романы Кима Стэнли Робинсона
- Философия истории
- Романы о реинкарнации
- Религия в научной фантастике
- Романы, действие которых происходит в Индии