Заводная девушка
![]() | Краткое изложение сюжета этой статьи может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( Ноябрь 2015 г. ) |
![]() Издание в твердом переплете | |
Автор | Паоло Бачигалупи |
---|---|
Художник обложки | Рафаэль Лакост |
Язык | Английский |
Жанр | Научная фантастика , Биопанк |
Издатель | Книги о ночных тенях |
Дата публикации | 1 сентября 2009 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 361 |
Награды | Премия Хьюго за лучший роман Премия «Небула» за лучший роман Премия Мемориала Джона В. Кэмпбелла за лучший научно-фантастический роман Премия Сейуна за лучший переведенный роман Премия Комптона Крука Премия Locus за лучший первый роман Курд-Ласвиц-Прейс за лучшую зарубежную работу Премия блоггера Planete-SF |
ISBN | 978-1-59780-158-4 |
«Заводная девчонка» — научно-фантастический роман в стиле биопанк американского писателя Паоло Бачигалупи . Это был его дебютный роман , опубликованный издательством Night Shade Books 1 сентября 2009 года. Действие романа происходит в будущем Таиланде и охватывает ряд современных проблем, таких как глобальное потепление и биотехнологии .
«Заводную девушку» назвал Журнал Time девятой лучшей художественной книгой 2009 года . [1] Он выиграл премию Nebula Award 2010. [2] и Премия Хьюго 2010 года (вместе с Город и город фильмом Чайна Мьевиль « ») [3] оба за лучший роман. Книга также получила премию Мемориала Кэмпбелла в 2010 году . [4] 2010 года Премия Комптона Крука и премия Locus 2010 года за лучший первый роман.
Параметр
[ редактировать ]Действие «Заводной девушки» происходит в Таиланде 23-го века . Глобальное потепление подняло уровень мирового океана, источники углеродного топлива истощились, а пружины с ручным заводом используются в качестве накопителей энергии. Биотехнологии доминируют, и мегакорпорации (называемые энергетическими компаниями ), такие как AgriGen, PurCal и RedStar, контролируют производство продуктов питания с помощью « генно взломанных » семян и используют биотерроризм , частные армии и экономических киллеров для создания рынков для своей продукции. Частые катастрофы, такие как смертельные и широко распространенные эпидемии и болезни, вызванные генетически модифицированными сельскохозяйственными культурами и мутантными вредителями , опустошают целые популяции. Естественный генетический семенной фонд мировых растений был почти полностью вытеснен генетически модифицированными семенами, обеспечивающими стерильность, что вынуждает фермеров каждый сезон покупать новые семена у компаний, производящих калории.
Таиланд является исключением. Он поддерживает свой собственный запас генетически жизнеспособных семян, борется с искусственными чумами и другим биотерроризмом и держит свои границы плотно закрытыми для компаний, производящих калории, и другого иностранного биологического импорта. Столица Бангкок находится ниже уровня моря и защищена от наводнений дамбами и насосами. Нынешний монарх Таиланда — королева-ребенок, которая, по сути, является номинальным главой; Тремя самыми влиятельными людьми в Таиланде являются Сомдет Чаопрайя ( регент детской королевы), генерал Прача (глава Министерства окружающей среды) и министр Аккарат (глава Министерства торговли). Прача и Аккарат являются давними врагами и представляют протекционистскую/независимую/изоляционистскую и интернационалистскую/аккомодационалистскую фракции в правительстве соответственно.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Андерсон Лейк — экономический киллер корпорации AgriGen, работающей в Таиланде. Он владеет фабрикой, пытающейся наладить массовое производство революционно новой модели кинк-пружины (преемника, в отсутствие нефти или нефтепродуктов, двигателя внутреннего сгорания ), которая будет хранить гигаджоули энергии. Однако фабрика является прикрытием для его настоящей миссии: обнаружить местонахождение тайского банка семян , с помощью которого Таиланду до сих пор удавалось противостоять попыткам производителей калорий по агроэкономическому подчинению. Он поручил управление фабрикой своему менеджеру Хок Сенгу, беженцу от малазийской чистки от этнических китайцев. Хок Сенг в прошлой жизни был успешным бизнесменом и жаждет вернуться к своему прежнему статусу. С этой целью он замышляет украсть конструкции изогнутой пружины, хранящиеся в сейфе Андерсона.
Когда Андерсон посещает секс-клуб, он встречает Эмико, «заводную девушку» — генетически модифицированного человека, созданного в качестве служанки и компаньона. Виндапы запрещены в Таиланде; Эмико была доставлена в Бангкок и оставлена ее владельцем, японским делегатом с дипломатической миссией. Эмико живет в страхе, что ее обнаружит и убьет Министерство окружающей среды, и в настоящее время она находится в рабстве у Рэли, владельца клуба. Она раскрывает Андерсону информацию о секретном банке семян, которую она узнала. Взамен он рассказывает ей об убежище на севере Таиланда, где вместе живут люди типа Эмико («Новые люди»). Она полна решимости сбежать в это место, заплатив Рэли.
Тем временем правоохранительное подразделение Министерства окружающей среды, известное как «Белорубашечники», перехватывает и уничтожает ценную партию контрабанды. Андерсон и другие представители зарубежного торгового сообщества требуют, чтобы Джайди Роджанасукчай, ревностный и честный капитан «Белых рубашек», был наказан; Чтобы заставить Джайди соблюдать эти меры, Аккарат похищает жену Джайди. Джайди сначала подчиняется и приговаривается к девяти годам заключения в монастыре. Однако вскоре он понимает, что никогда больше не увидит свою жену и, скорее всего, ее убили. Он убегает, но его ловят и убивают при попытке убить Аккарата. Остальные «белорубашечники» объявляют его мучеником и восстают против Министерства торговли.
В то же время Хок Сен узнает, что фабричные рабочие становятся жертвами новой чумы, исходящей от фабрики по производству изогнутых пружин, и тайно избавляется от тел. Когда «Белые рубашки» берут под свой контроль Бангкок, он сбегает с фабрики и скрывается. Андерсон обнаруживает полет Хок Сенга и делает то же самое.
Заменивший Джайди и бывший протеже, Каня, обнаруживает новую чуму и приступает к попыткам сдержать ее, одновременно справляясь с чувством вины за то, что был кротом Аккарата и предал Джайди. Она неохотно обращается за помощью к Гиббонсу, ученому из тайского банка семян, который оказывается ученым-отступником AgriGen. Он идентифицирует новую чуму и дает Канье подсказки, которые приведут ее на фабрику Андерсона.
Андерсон встречается с Аккаратом и Сомдетом Чаопрайей. Андерсон предлагает поставить новый сорт ГМ-риса и частную армию от AgriGen для отпора «белорубашечникам» в обмен на доступ к банку семян и снижение торговых барьеров. Зная о пристрастии Сомдета Чаопрайи к сексуальным новинкам, он ведет его в клуб Эмико. Когда Сомдет Чаопрайя и его окружение позже сексуально унижают и унижают ее, Эмико огрызается и убивает их. Она убегает и ищет убежища у Андерсона. Аккарат обвиняет генерала Прачу в организации убийства Сомдета Чаопрайи, и столица погружается в гражданскую войну.
Не сумев украсть конструкции изогнутой пружины, Хок Сенг пытается поймать Эмико с целью получения выкупа. Однако Андерсон заключает с ним сделку: Хок Сенгу будет покровительствовать AgriGen, а Эмико останется с Андерсоном.
Вскоре Прача и большинство высокопоставленных чиновников Министерства окружающей среды были убиты. Аккарат, теперь всемогущий, назначает своего шпиона Каню новым главой Министерства окружающей среды. Он также открывает Таиланд для производителей калорий и предоставляет Андерсону и AgriGen доступ к банку семян.
Каня сопровождает «калорийных людей» к банку семян, где она отказывается и убивает команду AgriGen. Затем она приказывает монахам банка семян переместить семена в заранее оговоренное безопасное место. Имея спрятанный военный арсенал в банке семян, она организует разрушение дамб вокруг Бангкока и затопляет его.
Жители Бангкока и столица переезжают на территорию Аюттхаи . Аккарата лишают полномочий и приговаривают к рабству в качестве монаха. Андерсон умирает от чумы, возникшей на его собственной фабрике, пока он скрывается с Эмико. Эмико находит Гиббонс, который обещает, что он будет использовать ДНК Эмико, чтобы создать новую расу плодородных Новых Людей, тем самым исполняя ее мечту о жизни с себе подобными.
Награды и почести
[ редактировать ]В сентябре 2010 года роман получил премию Хьюго 2010 года в категории «Лучший роман», сравнявшись с Мьевиля Чайны «Городом и городом» . [3] В мае 2010 года роман получил премию «Небьюла» как лучший роман . [5] В 2010 году роман получил премию Мемориала Джона Кэмпбелла как лучший научно-фантастический роман. В 2012 году переведенная версия романа Кадзуэ Танака и Хироши Канеко получила премию Сейун в номинации «Лучший перевод длинного художественного произведения» на 51-м Японском съезде научной фантастики . [6] Немецкий перевод Biokrieg получил премию Kurd-Laßwitz-Preis в 2012 году. Французский перевод La Fille Automate получил премию Planète SF Award в 2012 году. [7]
Прием
[ редактировать ]Адам Робертс , рецензируя книгу для The Guardian , заключает: «Когда она достигает своей наилучшей точки, «Заводная девчонка» воплощает в себе то, что научная фантастика делает лучше всего: она переделывает реальность захватывающими, захватывающими и заставляющими задуматься способами, и она живо продолжает жить в разум». [8] Позже газета Guardian включила его в пятерку лучших романов об изменении климата . [9]
В «Странных горизонтах » Найл Харрисон заявил, что роман «непреодолимо читался на протяжении длительного времени» из-за «неистового волнения неопределенности», но описал его сюжет как «слегка скрипучий». Харрисон также сравнил «исследование покорности Эмико, которая формирует реакцию Эмико во многих ситуациях» Бачигалупи с Ричардом К. Морганом описанием эквивалентной ситуации в романе 2007 года « Черный человек» , отметив, что переход между вынужденным поведением Эмико и ее независимыми действиями является «неубедительно», в результате чего она «чувствует себя персонажем рассказа, а не персонажем романа: скорее аргументом, чем человеком». В конечном итоге Харрисон почувствовал, что, хотя роман «весьма тщательно связан с наследием колониализма и неоколониализма, [он] написан кем-то, кто извлекает выгоду из этого наследия». [10]
В длинном эссе в The New York Review of Science Fiction Эрик Шаллер проанализировал использование Бачигалупи науки, заявив, что роман напоминает « бульварную научную фантастику полувековой давности, использующую псевдонаучных макгаффинов для продвижения своего сюжета и научного жаргона как наводящий на размышления, но неточный внешний вид, не выдерживающий пристального изучения», и пришел к выводу, что, хотя в романе «есть много поводов для его рекомендации», читателям не обязательно иметь «большой научный опыт, чтобы распознать заблуждения, присущие многим ошибочным научным выводам романа». объяснения», из-за чего ему несколько раз «хотелось () швырнуть книгу через комнату, потому что (...) ее научные ошибки [были] настолько раздражающими». Шаллер особенно критиковал существование «чеширов» (разновидность кошек, генетически созданных так, чтобы маскироваться настолько идеально, что они становятся невидимыми, и которая заменила нормальных кошек во всем мире в течение двадцати лет после того, как небольшое количество особей вышло в дикую природу), которых он считал как пример отсутствия в романе «научной последовательности», так что «сложные генетические достижения воспринимаются как относительно простые в разработке (в то время как) относительно простые генетические достижения игнорируются или считаются слишком сложными для рассмотрения». [11]
Тайский писатель Бенжанун Шридуангкеу раскритиковал изображение Бачигалупи тайской культуры, которое она охарактеризовала как «экзотическую, вызывающую желтую лихорадку и оскорбительную чушь»; Кроме того, Шридуангкаев отметил, что в благодарностях в книге не упоминаются «имена [каких-либо] реальных живых тайцев, с которыми автор разговаривал во время работы над этой книгой». [12]
В интервью 2011 года Бачигалупи сказал, что процесс написания «Заводной девушки» был «действительно болезненным и травмирующим», и что положительный прием книги «сбивает его с толку», подчеркнув, что «(с) с Заводной девушкой я чувствовал Мне все время было стыдно, пока я это писал, мне было стыдно, что я это написал, мне было стыдно, что я навязывал это другим людям, и теперь мне стыдно, когда люди критикуют это». [13]
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Гроссман, Лев (8 декабря 2009 г.). «10 лучших вещей 2009 года - 9. Заводная девушка Паоло Бачигалупи» . ВРЕМЯ . Time Inc. Архивировано из оригинала 13 декабря 2009 года . Проверено 22 января 2010 г.
- ^ «Премия Небула 2010» . Индекс локуса премии SF Awards . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Флад, Элисон (6 сентября 2010 г.). «Чина Мьевиль и Паоло Бачигалупи делят премию Хьюго» . Хранитель . Проверено 9 сентября 2010 г.
- ^ «Лауреаты премии Кэмпбелла» . Центр Ганна по изучению научной фантастики при Канзасском университете . Архивировано из оригинала 29 декабря 2012 года . Проверено 6 февраля 2019 г.
- ^ Стэндли, Кевин (15 мая 2010 г.). «Результаты премии Nebula Awards» . Смотреть награды научной фантастики. Архивировано из оригинала 18 января 2019 года . Проверено 15 мая 2010 г.
- ^ «Мадока Магика, Гандам: победа Origin на Japan Sci-Fi Con» . Сеть новостей аниме. 7 июля 2012 года . Проверено 7 июля 2012 г.
- ^ «Победитель премии блоггеров Planete-SF 2012» . Ноябрь 2012 года . Проверено 13 ноября 2012 г.
- ^ Робертс, Адам (18 декабря 2010 г.). «Заводная девчонка» Паоло Бачигалупи – рецензия» . Хранитель . Проверено 24 декабря 2010 г.
- ^ «Пять лучших романов об изменении климата» . Хранитель . 19 января 2017 г. Проверено 11 июня 2021 г.
- ↑ «Заводная девушка» Паоло Бачигалупи , рецензия Найла Харрисона , в «Strange Horizons» ; опубликовано 30 ноября 2009 г.; получено 16 июня 2023 г.
- ^ Эрик Шаллер: Проблема с Чеширами: где «Заводная девушка » Паоло Бачигалупи терпит неудачу , Эрик Шаллер, в «Нью-Йоркском обзоре научной фантастики» ; опубликовано 18 сентября 2015 г.; получено 16 июня 2023 г.
- ^ первые впечатления: «ЗАВОДНАЯ ДЕВУШКА» Паоло Бачигалупи — это экзотичная, вызывающая желтую лихорадку, оскорбительная чепуха Бенжануна Сридуангкеу из Requires Only That You ಠ益ಠ ; опубликовано 30 ноября 2011 г.; получено 16 июня 2023 г.; через archive.org
- ^ Интервью: Искупление Паоло Бачигалупи , Кристи Янт, в Lightspeed no. 8; опубликовано в январе 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американские романы 2009 года
- Научно-фантастические романы 2009 года
- Американские постапокалиптические романы
- Биопанк-романы
- Дебютные научно-фантастические романы
- Антиутопические романы
- Премия Хьюго за лучшие произведения, отмеченные наградами за романы
- Премия «Небула» за лучшие романы, получившие награду
- Романы, действие которых происходит в Таиланде
- Романы, действие которых происходит в 23 веке.
- Романы Паоло Бачигалупи
- Романы о генной инженерии
- Романы об изменении климата
- Биологическое оружие в массовой культуре
- Художественная литература о биотерроризме
- Дебютные умозрительные фантастические романы
- Дебютные романы 2009 года
- Книги Ночной Тени