Миддлмарч
![]() Титульный лист первого издания, 1871–1872 гг. | |
Автор | Джордж Элиот (Мэри Энн Эванс) |
---|---|
Рабочее название | Мисс Брук |
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Установить в | Английский Мидлендс и ненадолго Рим , сентябрь 1829 г. - май 1832 г. |
Опубликовано | 1871–1872 |
Издатель | Уильям Блэквуд и сыновья |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать |
823.8 | |
Предшественник | Феликс Холт, радикал |
С последующим | Дэниел Деронда |
Текст | Миддлмарч, Исследование провинциальной жизни в Wikisource |
«Миддлмарч, исследование провинциальной жизни» — роман английского писателя Джорджа Элиота (псевдоним Мэри Энн Эванс). Он вышел в восьми частях (томах) в 1871 и 1872 годах. Действие происходит в Миддлмарче, вымышленном английском городе Мидлендс, в 1829–1832 годах. В нем рассказывается отдельные, пересекающиеся истории со многими персонажами. [1] [2] Проблемы включают положение женщин, характер брака, идеализм, корысть, религию, лицемерие, политические реформы и образование. Несмотря на комические элементы, «Миддлмарч» использует реализм , чтобы охватить исторические события: Закон о реформе 1832 года , первые железные дороги и воцарение короля Вильгельма IV . В нем рассматривается медицина того времени и реакционные взгляды оседлого сообщества, столкнувшегося с нежелательными переменами. Элиот начала писать две части, составившие роман, в 1869–1870 годах и завершила его в 1871 году. Первоначальные отзывы были неоднозначными, но теперь многие считают его лучшим произведением и одним из величайших английских романов. [3]
Фон
[ редактировать ]
«Миддлмарч» берет свое начало в двух незаконченных произведениях, над которыми Элиот работал в 1869 и 1870 годах: романе « Миддлмарч ». [а] (в котором основное внимание уделяется персонажу Лидгейта) и длинный рассказ «Мисс Брук» (в котором основное внимание уделяется персонажу Доротеи). [4] Первая статья впервые упоминается в ее дневнике 1 января 1869 года как одна из задач на предстоящий год. В августе она начала писать, но в следующем месяце прогресс прекратился из-за отсутствия уверенности в этом и отвлечения внимания болезнью сына Джорджа Генри Льюиса Торни, который умирал от туберкулеза . [5] (Элиот жил с Льюисом с 1854 года.) После смерти Торни 19 октября 1869 года вся работа над романом прекратилась; неясно, намеревался ли Элиот возродить его позже. [6]
В декабре она написала, что начала еще один рассказ на тему, которую обдумывала «с тех пор, как начала писать художественную литературу». [7] К концу месяца она написала 100 страниц этого рассказа и озаглавила его «Мисс Брук». Хотя точная дата неизвестна, процесс включения материалов из « Миддлмарча » в рассказ, над которым она работала, продолжался к марту 1871 года. [8] [4] Сочиняя, Элиот составил блокнот из сотен литературных цитат поэтов, историков, драматургов, философов и критиков на восьми разных языках. [9]
К маю 1871 года растущая длина романа стала беспокоить Элиота, поскольку он угрожал выйти за рамки трехтомного формата, который в то время был нормой в издательском деле. [10] Проблема усугублялась тем, что последний роман Элиота, «Феликс Холт, радикал» (1866), действие которого также происходит в том же дореформенном Билле Англии, продавался плохо. [11] Издатель Джон Блэквуд , понесший убытки при приобретении английских прав на этот роман, [10] к нему обратился Льюис в роли литературного агента Элиота. Он предложил выпустить роман в восьми частях по два месяца, заимствовав метод, использованный в Виктора Гюго романе «Отверженные» . [12] Это была альтернатива ежемесячным выпускам, которые использовались для таких объемных произведений, как и » Диккенса «Дэвид Копперфильд « Теккерея » Ярмарка тщеславия , и позволяла избежать возражений Элиот по поводу разделения ее романа на мелкие части. [13] Блэквуд согласился, хотя опасался, что будут «жалобы на отсутствие постоянного интереса к истории» из-за независимости каждого тома. [14] Восемь книг вышли в свет в 1872 году, последние три выпуска выходили ежемесячно. [15]
После смерти Теккерея и Диккенса в 1863 и 1870 годах соответственно Элиот стал «признанным величайшим из ныне живущих английских романистов» на момент последней публикации романа. [16]
Сюжет
[ редактировать ]![]() | Краткое изложение сюжета этой статьи может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( Октябрь 2022 г. ) |
В центре внимания «Миддлмарча» — жизнь жителей Миддлмарча, вымышленного городка в Мидлендсе, начиная с 1829 года — до принятия Закона о реформе 1832 года . Повествование можно рассматривать как состоящее из четырех сюжетов с неравным акцентом: [17] жизнь Доротеи Брук, карьера Тертиуса Лидгейта, ухаживания Фреда Винси за Мэри Гарт и позор Николаса Булстроуда. Два основных сюжета — это Доротея и Лидгейт. [18] Каждый сюжет происходит одновременно, хотя сюжет Булстрода сосредоточен на более поздних главах. [19]
Доротея Брук — 19-летняя сирота, живущая со своей младшей сестрой Селией под опекой своего дяди, мистера Брука. Доротея - особенно набожная молодая женщина, чье хобби связано с ремонтом зданий, принадлежащих фермерам-арендаторам, хотя дядя ее отговаривает. За Доротеей ухаживает сэр Джеймс Четтам, мужчина примерно ее возраста, но она не обращает на него внимания. Вместо этого ее привлекает преподобный Эдвард Кейсобон, 45-летний ученый. Доротея принимает предложение руки и сердца Кейсобона, несмотря на опасения сестры. Четтаму предлагается обратить свое внимание на Селию, которая проявила к нему интерес.
Фред и Розамонд Винси — старшие дети мэра города Миддлмарч. Так и не закончивший университет, Фред широко известен как неудачник и бездельник, но он доволен, потому что он предполагаемый наследник своего бездетного дяди мистера Физерстоуна, богатого, но неприятного человека. Физерстоун держит в качестве спутницы свою племянницу по браку Мэри Гарт; хотя ее считают простой, Фред влюблен в нее и хочет на ней жениться.
Доротея и Казобон испытывают первые разногласия в своем браке во время медового месяца в Риме, когда Доротея обнаруживает, что ее муж не заинтересован вовлекать ее в свои интеллектуальные занятия. Она знакомится с Уиллом Ладиславом, гораздо младшим двоюродным братом Кейсобона, лишенным наследства, которого он поддерживает финансово. Ладислав начинает чувствовать влечение к Доротее; она не обращает на это внимания, но они становятся дружелюбными.
Фред оказывается по уши в долгах и оказывается не в состоянии выплатить свой долг. Попросив мистера Гарта, отца Мэри, подписать долг, он теперь говорит Гарту, что должен отказаться от него. В результате сбережения миссис Гарт за четыре года дохода, отложенные на образование ее младшего сына, уничтожаются, как и сбережения Мэри. Таким образом, мистер Гарт предостерегает Мэри от выхода замуж за Фреда.
Фред заболевает, и его лечит доктор Тертиус Лидгейт, недавно прибывший врач в Миддлмарч. У Лидгейта современные взгляды на медицину и санитарию, которые вызывают гнев и критику многих жителей города. Он вступает в союз с Булстроудом, богатым, церковным землевладельцем и застройщиком, который хочет построить больницу и клинику, которые будут следовать философии Лидгейта, несмотря на опасения друга Лидгейта, Фарбратера, по поводу честности Булстроуда. Лидгейт также знакомится с Розамонд Винси, красивой и образованной, но поверхностной и эгоцентричной. Стремясь найти подходящую пару, она решает выйти замуж за Лидгейта, выходца из богатой семьи, и использует болезнь Фреда как возможность сблизиться с ним. Лидгейт сначала рассматривает их отношения как чистый флирт и отступает от Розамонд, обнаружив, что в городе они практически помолвлены. Однако, увидев ее в последний раз, он нарушает свое решение, и они обручаются.
Казобон возвращается из Рима примерно в то же время, но у него случается сердечный приступ. Лидгейт приходит к нему и говорит Доротее, что трудно что-либо сказать о природе болезни Кейсобона и шансах на выздоровление: что он действительно может прожить около 15 лет, если успокоится и прекратит учебу, но в равной степени возможно, что болезнь может развиться быстро. , и в этом случае смерть будет внезапной. Когда Фред выздоравливает, мистер Физерстоун заболевает. На смертном одре он показывает, что составил два завещания, и пытается уговорить Мэри помочь ему уничтожить одно. Не желая участвовать в этом бизнесе, она отказывается, и Физерстоун умирает, сохранив оба завещания. План Физерстоуна заключался в том, чтобы передать 10 000 фунтов стерлингов Фреду Винси, но вместо этого его имущество и состояние достались его внебрачному сыну Джошуа Риггу.
Кейсобон, у которого слабое здоровье, стал с подозрением относиться к доброжелательности Доротеи к Ладиславу. Он пытается заставить Доротею пообещать, что в случае его смерти навсегда «избегать делать то, что я должен осуждать, и приложить все усилия, чтобы делать то, чего я должен желать». Она не решается согласиться, и он умирает, прежде чем она успевает ответить. Выясняется, что в завещании Кейсобона содержится положение, согласно которому, если Доротея выйдет замуж за Ладислава, она потеряет свое наследство. Это приводит к общему подозрению, что Ладислав и Доротея - любовники, что создает неловкость между ними. Ладислав влюблен в Доротею, но хранит это в тайне, не желая вовлекать ее в скандал или лишать ее наследства. Она понимает, что испытывает к нему романтические чувства, но должна их подавить. Он остается в Миддлмарче, работая редактором газеты у г-на Брука, который проводит кампанию по баллотированию в парламент на платформе реформ.
Попытки Лидгейта угодить Розамонд вскоре оставляют его по уши в долгах, и он вынужден обратиться за помощью к Булстроду. Между тем, унижение Фреда Винси из-за того, что он несет ответственность за финансовые неудачи Калеба Гарта, шокирует его, заставляя пересмотреть свою жизнь. Он решает пройти обучение на земельного агента под руководством прощающего Калеба. Он просит Фарбратера изложить свое дело перед Мэри Гарт, не осознавая, что Фарбратер тоже влюблен в нее. Фарбратер делает это, жертвуя тем самым своими желаниями ради Мэри, которая, как он понимает, искренне любит Фреда и просто ждет, пока он найдет свое место в мире.
Джон Раффлз, загадочный человек, знающий о темном прошлом Булстрода, появляется в Миддлмарче, намереваясь его шантажировать. В юности посещающий церковь Булстроуд вел сомнительные финансовые дела; его состояние основано на его браке с богатой вдовой, намного старше его. Дочь вдовы, которая должна была унаследовать состояние матери, сбежала; Булстроуд нашел ее, но не сообщил об этом вдове, так что он унаследовал состояние вместо ее дочери. У дочери вдовы родился сын, которым оказался Ладислав. Поняв их связь, Булстроуд охвачен чувством вины и предлагает Ладиславу крупную сумму денег, от которой Ладислав отказывается как испорченную. Ужас Булстрода перед публичным разоблачением как лицемера заставляет его ускорить смерть смертельно больного Раффлза, одновременно одолжая крупную сумму Лидгейту, которого Булстрод ранее отказывался выручить из своего долга. Однако история о злодеяниях Булстроуда уже распространилась. Позор Булстроуда охватывает Лидгейта: информация о кредите распространяется, и предполагается, что он был соучастником Булстроуда. Только Доротея и Фарбратер сохраняют в него веру, но Лидгейт и Розамонд все еще побуждаются покинуть Миддлмарч из-за всеобщего осуждения. Единственное утешение Булстрода, опозоренного и оскорбленного, заключается в том, что его жена поддерживает его, когда ему тоже грозит изгнание.
Когда избирательная кампания г-на Брука терпит крах, Ладислав решает покинуть город и навещает Доротею, чтобы попрощаться, но Доротея влюбилась в него. Она отказывается от состояния Кейсобона и шокирует свою семью, объявляя, что выйдет замуж за Ладислава. В то же время Фред, добившись успеха в новой карьере, женится на Мэри.
В «Финале» подробно рассказывается о судьбе главных героев. Фред и Мэри женятся и довольны своими тремя сыновьями. Лидгейт ведет успешную практику за пределами Миддлмарча и получает хороший доход, но так и не находит удовлетворения и умирает в возрасте 50 лет, оставив Розамонд и четверых детей. После его смерти Розамонда выходит замуж за богатого врача. Ладислав занимается общественными реформами, а Доротея довольна женой и матерью своих двоих детей. Их сын в конечном итоге унаследует поместье Артура Брука.
Персонажи
[ редактировать ]


- Доротея Брук : Умная, богатая женщина с большими амбициями, Доротея избегает демонстрировать свое богатство и приступает к таким проектам, как перепланировка коттеджей для арендаторов своего дяди. Она выходит замуж за пожилого преподобного Эдварда Кейсобона с идеалистической идеей помочь ему в его исследовании « Ключ ко всем мифологиям» . Однако брак был ошибкой, поскольку Кейсобон не воспринимает ее всерьез и возмущается ее молодостью, энтузиазмом и энергией. Из-за ее просьб помочь ему становится сложнее скрывать, что его исследования устарели на много лет. Столкнувшись с холодностью Кейсобона во время их медового месяца, Доротея подружилась с его родственником Уиллом Ладиславом. Через несколько лет после смерти Кейсобона она влюбляется в Уилла и выходит за него замуж.
- Тертиус Лидгейт : Идеалистичный, талантливый, но наивный молодой врач, относительно бедный, но хорошего происхождения. Он надеется добиться больших успехов в медицине благодаря своим исследованиям, но в конечном итоге оказывается в несчастливом браке с Розамонд Винси. Его попытки показать, что он не несет ответственности ни перед кем, терпят неудачу, и в конце концов ему приходится покинуть город, жертвуя своими высокими идеалами, чтобы доставить удовольствие жене.
- Преподобный Эдвард Кейсобон / ˈ k æ z ə b ɑː n / : Педантичный, эгоистичный пожилой священнослужитель, который настолько поглощен своими научными исследованиями, что его брак с Доротеей лишен любви. Его незаконченная книга « Ключ ко всем мифологиям » задумана как памятник христианскому синкретизму , но его исследования устарели, поскольку он не умеет читать по-немецки. Он знает об этом, но никому в этом не признается.
- Мэри Гарт : Простая, добрая дочь Калеба и Сьюзан Гарт работает медсестрой у мистера Физерстоуна. Они с Фредом Винси были возлюбленными в детстве, но она не позволит ему ухаживать за ней, пока он не покажет, что хочет и способен жить серьезно, практично и искренне.
- Артур Брук : часто сбитый с толку и не слишком умный дядя Доротеи и Селии Брук имеет репутацию худшего домовладельца в округе, но выступает за парламент на платформе реформ.
- Селия Брук : Младшая сестра Доротеи — красавица. Она более чувственна, чем Доротея, и не разделяет ее идеализма и аскетизма. Она очень рада выйти замуж за сэра Джеймса Четтэма, когда Доротея отвергает его.
- Сэр Джеймс Четтам : Соседний землевладелец, он влюблен в Доротею и помогает ей в планах по улучшению условий для арендаторов. Когда она выходит замуж за Кейсобона, он женится на Селии Брук.
- Розамонда Винси : Тщеславная, красивая и поверхностная, Розамонда высокого мнения о своем обаянии и низкого мнения об обществе Миддлмарча. Она выходит замуж за Тертиуса Лидгейта, полагая, что он поднимет ее социальное положение и обеспечит ей комфорт. Когда ее муж сталкивается с финансовыми трудностями, она препятствует его попыткам сэкономить, считая такие жертвы ниже себя и оскорбительными. Она не может вынести мысли о потере социального статуса.
- Фред Винси : Брат Розамонды любил Мэри Гарт с детства. Его семья надеется, что он добьется социального прогресса, став священнослужителем, но он знает, что Мэри не выйдет за него замуж, если он это сделает. Воспитанный в ожидании наследства от своего дяди, мистера Физерстоуна, он расточителен, но позже меняется из-за своей любви к Мэри и, обучаясь у отца Мэри, находит профессию, которая вызывает уважение Мэри.
- Уилл Ладислав : У этого молодого двоюродного брата мистера Кейсобона нет собственности, так как его бабушка вышла замуж за бедного польского музыканта и была лишена наследства. Он человек воодушевленный, идеалистический и талантливый, но не имеющий фиксированной профессии. Он влюблен в Доротею, но не может жениться на ней, если она не потеряет собственность мистера Кейсобона.
- Хамфри Кэдвалладер и Элинор Кэдвалладер : Соседи Бруксов, г-н Кадвалладер - ректор, а миссис Кадвалладер - прагматичная и разговорчивая женщина, которая комментирует местные дела с ироническим цинизмом. Она не одобряет брак Доротеи и парламентские усилия г-на Брука.
- Уолтер Винси и Люси Винси : респектабельная производственная пара, они желают своим детям социального развития и разочарованы браком Розамонд и Фреда. Сестра Винси замужем за Николасом Булстроудом. Миссис Винси была дочерью трактирщика, а ее сестра — второй женой мистера Физерстоуна.
- Калеб Гарт : Отец Мэри Гарт — добрый, честный, щедрый геодезист и земельный агент, занимающийся управлением фермой. Он любит Фреда и в конце концов берет его под свое крыло.
- Камден Фарбратер : бедный, но умный викарий и натуралист-любитель, он друг Лидгейта и Фреда Винси и любит Мэри Гарт. Его положение улучшается, когда Доротея назначает его на работу после смерти Кейсобона.
- Николас Булстроуд : богатый банкир, женатый на сестре Винси, Гарриет, он набожный методист, стремящийся навязать свои убеждения обществу Миддлмарча. Однако у него есть грязное прошлое, которое он отчаянно скрывает. Его религия благоприятствует его личным желаниям и ему не хватает сочувствия к другим.
- Питер Физерстоун : старый домовладелец Стоун-Корта, человек, добившийся всего сам, женившийся на сестре Калеба Гарта. После ее смерти он берет сестру миссис Винси в качестве своей второй жены.
- Джейн Вауле : вдова и сестра Питера Физерстоуна, у нее есть сын Джон.
- Мистер Хоули : Сквернословящий бизнесмен, он враг Булстрода.
- Мистер Моумси : бакалейщик
- Доктор Спрэг : врач из Миддлмарча.
- Мистер Тайк : священнослужитель, которого поддерживает Булстроуд.
- Джошуа Ригг Физерстоун : внебрачный сын Физерстоуна, он появляется на оглашении завещания Физерстоуна и получает состояние вместо Фреда. Он также является пасынком Джона Раффлза, который приезжает в город, чтобы навестить Ригга, но вместо этого раскрывает прошлое Булстрода. Его появление в романе имеет решающее значение для сюжета.
- Джон Раффлз : Раффлз — хвастун и хулиган, юмористический негодяй в традициях сэра Джона Фальстафа и алкоголик. Но в отличие от Фальстафа Раффлз — поистине злой человек. Он держит ключ к темному прошлому Булстроуда и будущему Лидгейта.
Исторический роман
[ редактировать ]Действие « Миддлмарча» происходит «между сентябрем 1829 года и маем 1832 года», то есть за 40 лет до его публикации в 1871–1872 годах. [2] разрыв не настолько выражен, чтобы его можно было регулярно называть историческим романом . Для сравнения, Вальтера Скотта » действие « Уэверли (1814 г.), часто рассматриваемого как первый крупный исторический роман, происходит примерно за 60 лет до его появления. [2] Ранее Элиот написал более очевидный исторический роман «Ромола» 15 века (1862–1863), действие которого происходит во Флоренции . уделялось недостаточно внимания Критики Кэтлин Блейк и Майкл Йорк Мейсон утверждают, что «Миддлмарчу» «как историческому роману, который напоминает прошлое по отношению к настоящему». [20]
Критик Розмари Эштон отмечает, что отсутствие внимания к этой стороне романа может указывать на его достоинства: « Миддлмарч — это очень редкая вещь, успешный исторический роман. Фактически, он настолько успешен, что мы почти не думаем о нем с точки зрения этот поджанр художественной литературы». [2] Для современных читателей настоящим «было принятие Закона о Второй реформе 1867 года»; [21] агитация за Закон о реформе 1832 года и его бурное прохождение через две палаты парламента , составляющие структуру романа, можно было бы рассматривать как прошлое. [20]
редко относят к историческим романам, Хотя «Миддлмарч » внимание к историческим деталям замечено; в обзоре 1873 года Генри Джеймс признал, что Элиот «цель заключалась в том, чтобы стать щедрым сельским историком». [22] В другом месте Элиот, как замечено, взял на себя «роль творческого историка, даже научного исследователя в «Миддлмарче» , а ее рассказчик осознает «историографические вопросы, связанные с написанием социальной и политической истории провинциальной жизни». Этот критик сравнивает роман с « труд древнегреческого историка Геродота », которого часто называют «Отцом истории». [2]
Темы
[ редактировать ]Исследование провинциальной жизни
[ редактировать ]Вымышленный город Миддлмарч в Северном Лоамшире, вероятно, основан на Ковентри , где Элиот жил до переезда в Лондон. Как и Ковентри, Миддлмарч описывается как город по производству шелковых лент. [2] [23]
Подзаголовок — «Исследование провинциальной жизни» — был сочтен важным. Один критик считает, что единство Миддлмарча достигается за счет «слияния двух смыслов слова «провинциальный»»: [23] с одной стороны, географически это означает «все части страны, кроме столицы»; а с другой – человек «неискушенный» или «недалекий». [24] Кэролайн Стидман связывает акцент Элиота на провинциализме в «Миддлмарче» с Мэтью Арнольдом обсуждением социального класса в Англии в эссе «Культура и анархия» , опубликованном в 1869 году, примерно в то время, когда Элиот начал работать над историями, которые стали «Миддлмарчем» . Там Арнольд классифицирует британское общество с точки зрения варваров (аристократов и землевладельцев), филистимлян (городской средний класс) и населения (рабочий класс). Стидман предполагает, что Миддлмарч «является портретом филистимлянского провинциализма ». [2]
Стоит отметить, что Элиот уехала в Лондон, как и ее героиня Доротея в конце книги. Там Элиот добилась славы, намного превосходящей большинство женщин ее времени, тогда как Доротея берет на себя роль воспитания Уилла и своей семьи. Элиот была отвергнута своей семьей после того, как она установила гражданские отношения с Льюисом, и «их глубокое неодобрение помешало ей когда-либо снова вернуться домой». Она не включила Ковентри в свой последний визит в Мидлендс в 1855 году. [2]
«Женский вопрос»
[ редактировать ]Центральной в «Миддлмарче» является идея о том, что Доротея Брук не может надеяться достичь героического статуса такой фигуры, как святая Тереза , поскольку героиня Элиота живет не в то время, «среди условий несовершенного социального государства, в котором великие чувства часто берут верх». аспект заблуждения, а великая вера — аспект иллюзии». [25] Антигона , персонаж греческой мифологии, наиболее известный по пьесе Софокла , приводится в «Финале» как еще один пример героической женщины. Литературный критик Кэтлин Блейк отмечает акцент Элиота на «очень конкретных достижениях святой Терезы, реформе религиозного порядка», а не на ее христианском мистицизме. [26] Критики-феминистки часто критикуют то, что не только Доротея менее героична, чем святая Тереза и Антигона, но и сама Джордж Элиот. [27] В ответ Рут Йизелл и Кэтлин Блейк упрекают этих критиков в том, что они «ожидают литературных изображений сильной женщины, добившейся успеха в период [около 1830 года], который не делал их вероятными в жизни». [21] Элиота также более широко критиковали за то, что роман закончился тем, что Доротея вышла замуж за Уилла Ладислава, человека, который явно ее уступал. [28] Писатель Генри Джеймс описывает Ладислава как дилетанта , который «не обладает концентрированным пылом, необходимым для человека, которого выбрала столь благородно и трудолюбивая героиня». [22]
Свадьба
[ редактировать ]Брак — одна из главных тем в «Миддлмарче» . По словам Джорджа Штайнера , «оба основных сюжета [доротеи и Лидгейта] представляют собой тематические исследования неудачного брака». [18] Это говорит о том, что эти «катастрофические браки» оставляют жизнь Доротеи и Лидгейта нереализованной. [29] Возможно, это в большей степени относится к Лидгейту, чем к Доротее, которая получает второй шанс благодаря своему более позднему браку с Уиллом Ладиславом, но благоприятная интерпретация этого брака зависит от характера самого Ладислава, которого многие критики считали неполноценным Доротеей. [30] Кроме того, есть «бессмысленный и блаженный» брак сестры Доротеи Селии Брук с сэром Джеймсом Четтэмом и, что более важно, ухаживание Фреда Винси за Мэри Гарт. В последнем случае Мэри Гарт не примет Фреда, пока он не оставит Церковь и не сделает более подходящую карьеру. Здесь Фред напоминает Генри Филдинга , персонажа Тома Джонса : оба из них становятся хорошими мужьями благодаря любви, которую они отдают женщине и получают от нее. [31]
Доротея — святая Тереза, родившаяся не в том веке, в провинциальном Миддлмарче, ошибочно ошибочно воспринимающая в своем идеалистическом пыле «бедную сухую мумифицированную педантку... как своего рода ангела призвания». [32] Миддлмарч отчасти представляет собой Bildungsroman, фокусирующийся на психологическом или моральном росте главного героя: Доротея «слепо идет вперед, совершая ошибки в своей иногда глупой, часто эгоистической, но в то же время превосходно идеалистической попытке найти роль» или призвание, которое соответствует ее природе. [33] Лидгейт в равной степени ошибается в выборе партнера, поскольку его представление об идеальной жене - это та, «которая может петь, играть на пианино и обеспечивать мягкую подушку для отдыха мужа после работы». Поэтому он женится на Розамонде Винси, «женщине в романе, которая больше всего контрастирует с Доротеей», и тем самым «превращается из пылкого исследователя в модного лондонского врача». [33]
Критический прием
[ редактировать ]Современные обзоры
[ редактировать ]The Examiner , The Spectator и Athenaeum рассмотрели каждую из восьми книг, составляющих «Миддлмарч», в том виде, в котором они были опубликованы с декабря 1871 по декабрь 1872 года; [34] такие обзоры размышляли о возможном направлении сюжета и реагировали соответствующим образом. [35] Современная реакция на роман была неоднозначной. Во время публикации рецензент Spectator Р. Х. Хаттон раскритиковал его за то, что он считал меланхоличным. [36] Athenaeum , просматривая его после «сериализации», счел работу переутомленной и подумал, что было бы лучше, если бы ее состав был более поспешным. [б] [37] Рецензент журнала Blackwood Edinburgh Magazine У. Л. Коллинз считал самым сильным впечатлением от произведения его способность вызывать у читателей симпатию к персонажам. [38] Эдит Симкокс из Академии дала высокую оценку, назвав его вехой в художественной литературе благодаря оригинальности его формы; она поставила его на первое место среди произведений Элиота, что означало, что оно «едва ли имеет превосходство и очень мало равных во всем широком спектре английской художественной литературы». [39]
«Что я думаю о «Мидлмарче»?» Что я думаю о славе – разве что в некоторых случаях этот «смертный уже облекся в бессмертие». Джордж Элиот был одним из них. Тайны человеческой природы превосходят «тайны искупления», ибо бесконечное мы только предполагаем, а конечное видим.
Эмили Дикинсон, Письмо своим кузинам Луизе и Фанни Норкросс [40]
Генри Джеймс высказал неоднозначное мнение, «Миддлмарч» , по его словам, был «одновременно одним из самых сильных и одним из самых слабых английских романов… «Миддлмарч» — сокровищница деталей, но это равнодушное целое». Среди деталей его самая большая критика («единственная выдающаяся неудача в книге») касалась характера Ладислава, который, по его мнению, был несущественным героем по сравнению с Лидгейтом. Сцены между Лидгейтом и Розамондой он особенно хвалил за их психологическую глубину - он сомневался, есть ли во всей английской художественной литературе какие-либо сцены «более реальные... [или] интеллектуальные». [22] Тереза Бенцон в журнале Revue des deux Mondes критиковала Миддлмарч . Хотя она и находила достоинства некоторых сцен и качеств, она критиковала его структуру как «состоящую из последовательности несвязанных между собой глав, следующих друг за другом в случайном порядке... Конечный эффект представляет собой бессвязность, которую ничто не может оправдать». По ее мнению, приоритет Элиот «наблюдению, а не воображению… неумолимому анализу, а не чувствительности, страсти или фантазии» означает, что ее не следует относить к первым рядам романистов. [41] Немецкий философ Фридрих Ницше , который читал «Миддлмарч» в переводе, принадлежащем его матери и сестре, высмеивал роман за то, что он истолковывал страдание как средство искупления греховного долга, что, по его мнению, было характерно для «маленьких моралистичных женщин а-ля Элиот». [42]
Несмотря на неоднозначную реакцию современников, «Миддлмарч» сразу же обрел поклонников: в 1873 году поэтесса Эмили Дикинсон высоко оценила роман, воскликнув в письме другу: «Что я думаю о Миддлмарче ? Что я думаю о славе». [43] [44] [45]
Непосредственный успех «Миддлмарча», возможно, был пропорционален скорее репутации автора, чем его внутренним достоинствам. [Роман] ... кажется, не дотягивает до великих шедевров, которые предполагают более тесный контакт с миром реальности и меньшую озабоченность некоторыми умозрительными доктринами.
— Лесли Стивен , Джордж Элиот (1902) [46]
В разные столетия Флоренс Найтингейл и Кейт Миллет отмечали возможное подчинение собственных мечтаний Доротеи мечтам ее поклонника Ладислава. [47] Действительно, финал признает это и упоминает, как неблагоприятные социальные условия помешали ей реализовать свой потенциал.
Более поздние ответы
[ редактировать ]В первой половине 20-го века Миддлмарч продолжал вызывать противоречивые отклики; в то время как Лесли Стивен отверг роман в 1902 году, его дочь Вирджиния Вулф описала его в 1919 году как «великолепную книгу, которая, несмотря на все ее недостатки, является одним из немногих английских романов, написанных для взрослых». [48] Однако Вульф была «фактически уникальной» среди модернистов в своей безграничной похвале Миддлмарчу . [49] и роман также остался без внимания читающей публики того времени. [50]
Ф. Р. Ливиса Авторство «Великая традиция» (1948) приписывают «заново открытие» романа: [50]
Необходимая роль великих интеллектуальных держав в таком успехе, как «Миддлмарч» , очевидна... полная информированность об обществе, его механизмах, образе жизни людей разных классов... романист, чей гений проявляется в глубоком анализе индивидуум. [51]
Оценка романа Ливисом была провозглашена началом критического консенсуса, который все еще существует в отношении романа, в котором он признан не только лучшим произведением Элиота, но и одним из величайших романов на английском языке. В. С. Притчетт в «Живом романе» двумя годами ранее, в 1946 году, написал, что «Ни один викторианский роман не приближается к Миддлмарчу по широте охвата, интеллектуальной мощи или невозмутимому простору своего повествования... Я сомневаюсь, что какой-либо викторианский романист так многому можно научить современных романистов, как Джордж Элиот ... Ни один писатель никогда не представлял так полно двусмысленности морального выбора». [52]
В XXI веке роман по-прежнему пользуется большим уважением. Писатели Мартин Эмис и Джулиан Барнс назвали его, вероятно, величайшим романом на английском языке. [с] [53] и сегодня Миддлмарч часто включают в университетские курсы. В 2013 году тогдашний министр образования Великобритании Майкл Гоув упомянул «Миддлмарч» в своей речи Стефани Майер , предположив его превосходство над вампирским романом «Сумерки» . [54] Комментарии Гоува привели к дебатам о преподавании Миддлмарча в Великобритании. [д] включая вопрос о том, когда такие романы, как «Миддлмарч» , следует читать [и] и роль канонических текстов в обучении. [55] Роман остается фаворитом читателей и занимает высокие позиции в читательских рейтингах: в 2003 году он занял 27-е место в рейтинге BBC The Big Read . [56] а в 2007 году она заняла 10-е место в рейтинге «10 величайших книг всех времен» по результатам голосования 125 выбранных писателей. [57] В 2015 году в опросе книжных критиков за пределами Великобритании, проведенном BBC Culture, роман занял первое место в «100 величайших британских романах». [58]
5 ноября 2019 года BBC News сообщила, что «Миддлмарч» включен в список 100 «самых вдохновляющих» романов BBC . [59]
Наследие и адаптации
[ редактировать ]«Миддлмарч» несколько раз адаптировали для телевидения и сцены. , созданный BBC телевизионный мини-сериал В 1968 году он появился как одноименный , режиссера Джоан Крафт, с Мишель Дотрис в главной роли . Первый эпизод, «Доротея», отсутствует в архивах BBC, а третий эпизод, «Новый доктор», можно посмотреть в Интернете, хотя это только черно-белая телезапись низкого качества , принадлежащая частному коллекционеру. Остальные пять серий были скрыты от публичного просмотра. [60] [61] В 1994 году BBC снова адаптировала его как одноименный телесериал режиссера Энтони Пейджа по сценарию Эндрю Дэвиса . Это был критический и финансовый успех, который возродил общественный интерес к адаптации классики. [62] В 2013 году вышла сценическая адаптация, а также постановка репертуара театра «Оранжевое дерево», адаптированная и поставленная Джеффри Биверсом в виде трех пьес: «История Доротеи» , «История доктора » и «Фред и Мэри» . [63] По роману так и не был экранизирован фильм, хотя над этой идеей работал английский режиссер Сэм Мендес . [64] В апреле 2022 года Dash Arts выпустила «Великую тайну Миддлмарча» . [65] захватывающий театральный опыт [66] проходил в трех местах Ковентри, включая Drapers Hall .
Опера «Миддлмарч весной» Аллена Ширера на либретто Клаудии Стивенс состоит из шести актеров и посвящена только центральной истории Доротеи Брук. Впервые он был поставлен в Сан-Франциско в 2015 году. [67] вышла современная адаптация «Миддлмарч: Сериал» В 2017 году на YouTube в виде видеоблога . [68] Текст песни « Howoon Is Now? » группы The Smiths был взят из «Миддлмарча » («Я сын и наследник ничего конкретного»).
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Название этого более раннего произведения взято в кавычки, чтобы отличить его от будущего романа с таким же названием.
- ↑ Роман был завершен перед публикацией в восьми частях (томах).
- ^ Лонг, Камилла (24 января 2010 г.). «Мартин Эмис и сексуальная война» . Таймс .
Они выпустили величайшего англоязычного писателя Джорджа Элиота и, возможно, третьего величайшего писателя Джейн Остин и, конечно же, величайший роман «Миддлмарч»…
(требуется подписка) - ^ Джонс, Нельсон (10 мая 2013 г.). «На политической арене, в значительной степени лишенной очевидного таланта, Майкл Гоув представляет собой звезду» . newstatesman.com . Новый государственный деятель . Проверено 1 апреля 2015 г.
Миддлмарч, в отличие от «Сумерек », хотя и на 150 лет старше, представляет собой свободомыслящую, активную и образованную героиню. Если мы хотим, чтобы наши дочери стремились к успеху, какой пример является лучшим примером для подражания?
- ^ Берри, Джилл (15 мая 2013 г.). «Майкл Гоув ошибается: почему студентам не читать «Сумерки»?» . Хранитель . Проверено 1 апреля 2015 г.
Я думаю, ей лучше начать с Сайласа Марнера или «Мельницы на Флоссе» и оставить «Миддлмарч» до тех пор, пока она не приобретет больший жизненный опыт и эмоциональную зрелость.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Путеводитель Блумсбери по английской литературе , изд. Мэрион Винн-Дэвис. Нью-Йорк: Прентис Холл, 1990, с. 719.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Стидман (2001) .
- ^ Ливис (1950) .
- ^ Jump up to: а б Суинден (1972) , с. 12.
- ^ Эштон (1983) , с. 300.
- ^ Эштон (1983) , с. 295.
- ^ Суинден (1972) , с. 29.
- ^ Эштон (1983) , стр. 311–12.
- ^ Ma13–14, из коллекции Шекспировской библиотеки Фолджера ; [1] Архивировано 5 июня 2020 года в Wayback Machine .
- ^ Jump up to: а б Бити (1960) , с. 43.
- ^ Эштон (1983) , с. 287.
- ^ Эштон (1994) , с. viii.
- ^ Бити (1960) , стр. 43–44.
- ^ Суинден (1972) , с. 30.
- ^ Бити (1960) , с. 55.
- ^ Эштон (1994) , с. 1.
- ^ Штайнер (1955) , с. 263.
- ^ Jump up to: а б Штайнер (1955) , с. 264.
- ^ Штайнер (1955) , с. 266.
- ^ Jump up to: а б Блейк (1976) , с. 309
- ^ Jump up to: а б Блейк (1976) , с. 310.
- ^ Jump up to: а б с Джеймс (1873) .
- ^ Jump up to: а б Винн-Дэвис (1990) , с. 719.
- ^ Словарь Чемберса (13-е издание), Лондон: Чемберс Харрап, 2014.
- ^ "Финал" Миддлмарча
- ^ Блейк (1976) , с. 288.
- ^ Остин, Зельда (1976). «Почему критики-феминистки недовольны Джорджем Элиотом». Колледж английского языка . 37 (6): 549–561. дои : 10.2307/376148 . JSTOR 376148 . (требуется подписка)
- ^ Блейк (1976) , стр. 306–310.
- ^ Эштон (1994) , с. 8.
- ^ Блейк (1976) , стр. 306–9.
- ^ Штайнер (1955) , стр. 265–6.
- ^ Блейк (1976) , с. 293.
- ^ Jump up to: а б Эштон (1994) , с. 4.
- ^ Суинден (1972) , с. 13.
- ^ Суинден (1972) , с. 14.
- ↑ HR Hutton, «Обзор Миддлмарча », Spectator , 1 июня 1872 г.
- ↑ Атенеум , 7 декабря 1872 г.
- ↑ WL Collins, Edinburgh Magazine Blackwood , декабрь 1872 г.
- ^ Симкокс, Эдит (январь 1873 г.). «Обзор Миддлмарча ». Академия . (Перепечатано из книги Суинден, Патрик, изд. [1972], стр. 41–47).
- ^ Роберт Н. Линскотт, 1959. Избранные стихи и письма Эмили Дикинсон , Anchor Books, Random House, Нью-Йорк, с. 242.
- ^ Бентзон, TH (февраль 1873 г.). «Роман о провинциальной жизни в Англии». Рецензия на «Два мира» . Нет. 103. (Перепечатано из книги Суинден, Патрик, изд. [1972], стр. 56–60).
- ^ Томас Дж. Джудри. «Дефекты перфекционизма: Ницше, Элиот и безвозвратность ошибок». Филологический ежеквартальный журнал 96.1 (2017), стр. 77–104.
- ^ Меган Армкнехт. «Вес« славы »: Эмили Дикинсон, Джордж Элиот и женские проблемы в Миддлмарче ». Критерий 9.1 (2016 г.): 35–46.
- ^ Элеонора Элсон Хегинботэм. «Что я думаю о славе?»: «Элиот и Миддлмарч » Дикинсона ». Журнал Эмили Дикинсон 21.2 (2012): 20–36.
- ^ Углоу, Натан. «Джордж Элиот: Миддлмарч» . Литературная энциклопедия . Компания «Литературный словарь». Архивировано из оригинала 10 апреля 2015 года . Проверено 5 апреля 2015 г. (требуется подписка)
- ^ Стивен, Лесли (1902). Джордж Элиот (изд. 2010 г.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 172–184. ISBN 9781108019620 . Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 25 сентября 2020 г.
- ^ Милле (1972), Сексуальная политика [ нужна страница ] ; Найтингейл цитируется в книге «Кембриджский компаньон Джорджа Элиота» , «Джордж Элиот и гендер», Кейт Флинт, 2001.
- ^ Вульф (1925) , с. 237.
- ^ Чейз (1991) , с. 92.
- ^ Jump up to: а б Суинден (1972) , с. 22.
- ^ Ливис (1950) , с. 61.
- ^ Цитируется по Карен Чейз, Джордж Элиот, Миддлмарч , стр. 94.
- ^ «Джулиан Барнс, Искусство художественной литературы» Интервью Шуши Гуппи The Paris Review , № 165: |accessdate=12 апреля 2015 г. | Архивировано 26 ноября 2015 г. в Wayback Machine.
- ^ «Что значит быть образованным человеком?» (Речь) . gov.uk. Департамент образования и достопочтенный Майкл Гоув. 9 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 1 апреля 2015 г.
- ^ Сингх, Сандхья П. (2015). « Сумерки или Миддлмарч?» Отказ учителя от выбора». Меняем английский . 22 (1): 3–13. дои : 10.1080/1358684X.2014.992211 . S2CID 143445215 . (требуется подписка)
- ^ «BBC – The Big Read». Архивировано 31 октября 2012 года в Wayback Machine . Би-би-си. Апрель 2003 г., дата обращения 28 октября 2012 г.
- ^ Гроссман, Лев (15 января 2007 г.). «10 величайших книг всех времен» . Время . Архивировано из оригинала 17 января 2007 года . Проверено 12 мая 2010 г.
- ^ Чиабаттари, Джейн (7 декабря 2015 г.). «100 величайших британских романов» . Время . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 8 декабря 2015 г.
- ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts» . Новости Би-би-си . 5 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2019 года . Проверено 10 ноября 2019 г. .
Это открытие положило начало ежегодному празднику литературы BBC.
- ^ Робертс, Джерри (2009). Энциклопедия режиссёров телевизионных фильмов . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 105 . ISBN 9780810863781 .
- ^ «Мидлмарч. Эпизод 3, «Новый доктор», 1968, Ханна Гордон, Хелен Кристи, Ричард Пирсон F654» . Ютуб . 14 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2022 года . Проверено 7 марта 2022 г.
- ^ «Мидлмарч» . Экранонлайн . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 21 марта 2015 г.
- ^ «Что происходит: Миддлмарч : «История Доротеи» » . OrangeTreeTheater.co.uk . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ Ирвин, Линдсей (23 апреля 2007 г.). «Мендес срежиссирует мини-Миддлмарч» . Хранитель . Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 5 июля 2015 г.
- ^ «Великая тайна Миддлмарча» . ДЭШ ИСКУССТВА . Архивировано из оригинала 11 мая 2022 года . Проверено 2 июня 2022 г.
- ^ «Захватывающее шоу превращает Миддлмарч в детективное убийство 1980-х годов» . Хранитель . 17 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 2 июня 2022 г.
- ^ «Обзор оперы: «Мидлмарч весной» — солнечная шумная игра» . sfchronicle.com . 21 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2018 г. . Проверено 2 апреля 2018 г.
- ^ Мид, Ребекка (14 июля 2017 г.). « Миддлмарч успешно адаптирован как веб-сериал» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 27 февраля 2018 года . Проверено 27 февраля 2018 г.
Библиография
[ редактировать ]- Эштон, Розмари (1983). Джордж Элиот . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-287627-9 .
- Эштон, Розмари (1994). "Введение". В Элиоте, Джордже (ред.). Миддлмарч . Пингвин. ISBN 978-0-141-43954-9 .
- Бити, Джером (1960). Миддлмарч от тетради к роману: исследование творческого метода Джорджа Элиота . Урбана: Издательство Университета Иллинойса.
- Блейк, Кэтлин (1976). « Миддлмарч и женский вопрос». Художественная литература девятнадцатого века . 31 (3): 285–312. дои : 10.2307/2933580 . JSTOR 2933580 . (требуется подписка)
- Чейз, Карен (1991). Элиот: Миддлмарч (Ориентиры мировой литературы) . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521359155 .
- Элиот, Джордж. Миддлмарч, Исследование провинциальной жизни . Том. 1 (первое (1871-2) изд.) , Элиот, Джордж Том 2 , Том 3 , Том 4
- Элиот, Джордж. Бесплатный PDF-файл Миддлмарча кабинетного издания Блэквуда 1878 года (важнейший стандарт с окончательными исправлениями Элиота) в Архиве Джорджа Элиота .
- Джеймс, Генри (март 1873 г.). «Обзор Миддлмарча » . Галактика – через Complete-review.com.
- Ливис, Франция (1950). Великая традиция: Джордж Элиот, Генри Джеймс, Джозеф Конрад . Нью-Йорк: Джордж Стюарт.
- Стидман, Кэролайн (лето 2001 г.). «Путешествие в Миддлмарч: история и роман» . Мичиганский ежеквартальный обзор . XL (3): нп
- Штайнер, Ф. Джордж (1955). «Предисловие к Миддлмарчу ». Художественная литература девятнадцатого века . 9 (4): 262–279. дои : 10.2307/3044392 . JSTOR 3044392 .
- Суинден, Патрик, изд. (1972). Джордж Элиот: Миддлмарч: Сборник дел . Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-02119-3 .
- Вульф, Вирджиния (1925). Обычный читатель . Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и компания.
- Винн-Дэвис, Мэрион, изд. (1990). Путеводитель Блумсбери по английской литературе . Нью-Йорк: Прентис Холл.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Адам, Ян, изд. (1975). Эта особая сеть: очерки о Миддлмарче. Торонто: Университет Торонто Press
- Блум, Гарольд , изд. (2009). Джордж Элиот . Филадельфия, Пенсильвания: Челси ISBN 9781438116006 .
- Бити, Джером (декабрь 1957 г.). «История косвенно: эпоха реформ в Миддлмарче ». Викторианские исследования . 1 (2): 173–179. ISSN 0042-5222 .
- Кэрролл, Дэвид, изд. (1971). Джордж Элиот: критическое наследие. Лондон: Рутледж и К. Пол. ISBN 0-7100-6936-7
- Чейз, Карен, изд. (2006). Миддлмарч в XXI веке . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета
- Дайчес, Дэвид (1963). Джордж Элиот: Миддлмарч. Лондон: Арнольд
- Дентит, Саймон (1986). Джордж Элиот . Брайтон, Сассекс: Harvester Press. ISBN 0-7108-0588-8
- Гаррет, Питер К. (1980). Викторианский многосюжетный роман: исследования в диалогической форме . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-02403-7
- Грейвер, Сюзанна (1984). Джордж Элиот и сообщество: исследование социальной теории и художественной формы. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-04802-4 .
- Харви, WJ (1961). Искусство Джорджа Элиота . Лондон: Чатто и Виндус
- Харви, WJ (1967). «Критика романа: современный прием». В Харди, Барбара Натан. Миддлмарч: критические подходы к роману (изд. 2013 г.). Лондон: Блумсбери. ISBN 9781472536143
- Чайник, Арнольд (1951). Введение в английский роман, том I: Джорджу Элиоту . Лондон: Хатчинсон
- Мид, Ребекка (2014). Моя жизнь в Миддлмарче . Нью-Йорк: Корона. ISBN 9780307984760
- Нил, Кэтрин (1989). Джордж Элиот, Миддлмарч . Лондон: Книги Пингвина. ISBN 0-14-077173-5
- Тиллотсон, Джеффри (1951). Критика и роман девятнадцатого века .
- Трайнини, Марко, Вендетта, держите меня в компании. Два мстителя в «Мидлмарче» Джорджа Элиота и «Анне Карениной» Льва Толстого , Милан, Arcipelago Edizioni, 2012 г. ISBN 8876954759 .
Современные обзоры
[ редактировать ]- Атенеум , 7 декабря 1872 г.
- Бенцон, TH . Revue des deux Mondes , февраль 1873 г.
- Брум, газета «Таймс» , 7 марта 1873 г.
- Коллинз, журнал WL Blackwood's Edinburgh Magazine , декабрь 1872 г.
- Колвин, Сидней, The Fortnightly Review , 1 января 1873 г.
- Хаттон, Р. Х. The Spectator , 1 июня 1872 г.
- Хаттон, RH British Quarterly Review , 1 апреля 1873 г.
- Симкокс, Эдит, Академия , 1 января 1873 г.
Более поздние обзоры
[ редактировать ]- Вульф, Вирджиния , «Джордж Элиот» , Литературное приложение к «Таймс» , 20 ноября 1919 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Миддлмарч в стандартных электронных книгах
- Бесплатный PDF-файл Миддлмарча кабинетного издания Блэквуда 1878 года (важнейший стандарт с окончательными исправлениями Элиота) в Архиве Джорджа Элиота .
- Рукопись Миддлмарча. Архивировано 2 апреля 2015 года в Wayback Machine Британской библиотеки.
- Миддлмарч. Архивировано 24 мая 2015 года в Wayback Machine на веб-сайте Discovering Literature Британской библиотеки.
Аудиокнига «Миддлмарч», являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Миддлмарч в Project Gutenberg
- Миддлмарч в Victorian Web
- Британские романы 1871 года
- Британские романы 1872 года
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Английские романы
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1829 году.
- Фантастика, действие которой происходит в 1830 году.
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1831 году.
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1832 году.
- Вымышленные населенные пункты Англии
- Романы Джорджа Элиота
- Романы, впервые изданные серийно.
- Романы, действие которых происходит в 1820-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 1830-х годах.
- Романы, действие которых происходит в Англии
- Реалистические романы
- Викторианские романы
- Культурные изображения Вильгельма IV