Jump to content

Дэвид Дайчес

Дэвид Дайчес
Рожденный 2 сентября 1912 г.
Сандерленд , Англия
Умер 15 июля 2005 г. (15 июля 2005 г.) (92 года)
Эдинбург , Шотландия
Занятие Литературный критик, ученый,
Национальность шотландский
Период 1935–1994
Предмет Английская и шотландская литература и культура

Дэвид Дайчес CBE (2 сентября 1912 — 15 июля 2005) — шотландский историк литературы и литературный критик , учёный и писатель. Он много писал об английской литературе , шотландской литературе и шотландской культуре .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Он родился в Сандерленде , в еврейской семье литовского происхождения – предмет его мемуаров 1956 года « Два мира: еврейское детство в Эдинбурге» . Он переехал в Эдинбург, будучи еще маленьким ребенком, примерно в конце Первой мировой войны , где его отец, преподобный доктор Салис Дайчес, был раввином еврейской общины Эдинбурга и основателем городского отделения Бней-Брит .

Он учился в колледже Джорджа Уотсона и выиграл стипендию в Эдинбургском университете, где получил премию Эллиота . Он отправился в Оксфорд, где стал экспонентом Элтона и был избран членом Бэллиол -колледжа в 1936 году.

Дайчес — отец Дженни Колдер , также шотландского историка литературы. Его братом был известный эдинбургский королевский адвокат Лайонел Генри Дайчес . Хотя Лайонел сохранил старое, традиционное произношение своей фамилии как «dyke-iz» /ˈdaɪ χ (или k) ɪz/, Дэвид вернулся из США с американизированным «day-ches», /ˈdeɪ tʃɪz/.У него также была сестра Сильвия Дайчес. [1]

Во время Второй мировой войны он работал в посольстве Великобритании в Вашингтоне, округ Колумбия, выпуская брошюры для Британской информационной службы и сочиняя (и произнося) речи о британских институтах и ​​внешней политике.

Первой опубликованной работой Дайчеса была «Место смысла в поэзии », опубликованная в 1935 году. Он был плодовитым писателем, написавшим работы по английской литературе, шотландской литературе, истории литературы и критике , а также по более широкой роли литературы в обществе и культуре. Его «Роман и современный мир » (1939) был хорошо принят, а его знания современного периода привели к тому, что он стал соредактором «Антологии английской литературы Нортона» (1962). Он также написал двухтомную «Критическую историю английской литературы» и отредактировал « Спутник литературы пингвинов – Британия и Содружество» (1971). Он написал биографические и критические работы о Вирджинии Вулф , Роберте Льюисе Стивенсоне , Роберте Бернсе , Д.Х. Лоуренсе , Джоне Мильтоне и сэре Вальтере Скотте . Он также написал два автобиографических тома, книги о шотландском виски , Библии короля Джеймса и городах Эдинбурге и Глазго , биографию Красавчика Принца Чарли и сборник стихов.

Начав в Эдинбургском университете, он сделал долгую и влиятельную карьеру преподавателя в Великобритании, США и Канаде. Он преподавал или занимал гостевые должности в Баллиол-колледже, Чикагском университете , Корнелльском университете , колледже Иисуса в Кембридже , Университете Индианы , Университете Миннесоты , Университете Макмастера в Канаде, Уэслианском университете в Коннектикуте и Калифорнийском университете ; помимо создания кафедры английского языка в недавно основанном Университете Сассекса . С 1979 по 1984 год он был президентом Ассоциации шотландских литературных исследований. [2] а с 1980 по 1986 год он был директором Института перспективных гуманитарных исследований Эдинбургского университета .Дайчес возглавлял судейскую коллегию Букеровской премии в 1980 году и был президентом Общества Салтире с 1982 по 1986 год. [3] Он был назначен CBE на церемонии вручения наград по случаю дня рождения 1991 года .

Список опубликованных работ

[ редактировать ]
  • Место смысла в поэзии (1935)
  • Новые литературные ценности; Исследования современной литературы (1936)
  • Литература и общество (1938)
  • Поэзия и современный мир: исследование поэзии в Англии между 1900 и 1939 годами (1940)
  • Вирджиния Вульф (1942)
  • Роберт Луи Стивенсон (1947)
  • Исследование литературы (для читателей и критиков) (1948)
  • Роберт Бернс (1950)
  • Стивенсон и искусство художественной литературы (1951)
  • Век эссе: британцы и американцы (1951)
  • Уилла Кэтер – Критическое введение (1951)
  • Два мира: Эдинбургское еврейское детство (1956) (мемуары)
  • Литературные очерки (1956)
  • Критические подходы к литературе (1956)
  • Современный век в британской литературе (после 1920 г.) (1958)
  • Два этюда: Поэзия Дилана Томаса, Уолт Уитмен: пророк-импрессионист (1958)
  • Роберт Луи Стивенсон - редактор Laurel Reader (1959)
  • Критическая история английской литературы (1960), два тома
  • Роман и современный мир (1960)
  • Белый человек в тропиках: две моральные истории (1962)
  • Д. Х. Лоуренс (1963)
  • Джордж Элиот: Миддлмарч (1963)
  • Английская литература (1964)
  • Милтон (1964)
  • Идея нового университета. Редактор эксперимента в Сассексе (1964)
  • Парадокс шотландской культуры: опыт восемнадцатого века (1964)
  • Еще литературные очерки (1968)
  • Версия английской Библии короля Иакова (1968)
  • Шотландский виски: его прошлое и настоящее (1969)
  • Некоторые поздневикторианские взгляды (1969) Лекции Юинга
  • Третий мир (1971) (мемуары)
  • Пингвин-компаньон по литературе - Британия и Содружество (1971), редактор
  • Сэр Вальтер Скотт и его мир (1971)
  • Роберт Бернс и его мир (1972)
  • литературы и западной цивилизации (1972–76) вместе с Энтони Торлби, шесть томов Редактор
  • Роберт Луи Стивенсон и его мир (1973)
  • Бонни Принц Чарли: Жизнь и времена Чарльза Эдварда Стюарта (1973)
  • Моисей: Человек в пустыне (1975) Моисей: Человек и видение в США
  • Было: Развлечение из прошлого (1975)
  • Джеймс Босвелл и его мир (1976)
  • Шекспир: Юлий Цезарь (1976)
  • Глазго (1977)
  • Шотландия и Союз (1977)
  • Эдинбург (1978)
  • Бабочка и крест (1978)
  • Избранные стихи Роберта Бернса (1979)
  • Эндрю Флетчер из Салтуна. Избранные политические сочинения и речи (1979), редактор
  • Литературные пейзажи Британских островов. Повествовательный атлас (1979) с Джоном Флауэром
  • Товарищ шотландской культуры (1981)
  • Редактор Avenel Companion to английской и американской литературы (1981)
  • Литература и родовитость в Шотландии (1982)
  • Бог и поэты (1984) Гиффордские лекции (1983)
  • Рассадник гениев: шотландское Просвещение, 1730–1790 (1986), редактор с Джин Джонс и Питером Джонсом
  • Давайте соберем шотландский виски (серия коллекционеров Джарролда) (1988)
  • Маленький драм: сцены питья из шотландской литературы (1990)
  • Еженедельный шотландец и другие стихи (1994)
  1. ^ Зия-ур-Рехман Хан, Грамматика и композиция простого английского языка для среднего уровня (Федеральный совет, Часть II) (2012). Конец срока . Лахор: Простое издательство. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  2. ^ Бейкер, Уильям; Листер, Майкл, ред. (2007). Дэвид Дайчес: празднование его жизни и работы . Истборн, Великобритания: Sussex Academic Press. п. 70. ИСБН  978-1-84519-159-7 .
  3. ^ «1982–1986» . saliresociety.org.uk . 2014. Архивировано из оригинала 13 октября 2017 года . Проверено 15 января 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 99623d9af7f14a2e25ac848ddc6d0a36__1716096420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/99/36/99623d9af7f14a2e25ac848ddc6d0a36.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David Daiches - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)