Дэниел Деронда
![]() | Эту статью может потребовать очистки Википедии , чтобы она соответствовала стандартам качества . Конкретная проблема заключается в следующем: ограниченное обсуждение, особенно тем. ( Ноябрь 2020 г. ) |
![]() Титульный лист первого издания 1876 г. | |
Автор | Джордж Элиот |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Уильям Блэквуд и сыновья, Лондон (первый английский) |
Дата публикации | 1876 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
ISBN | 978-1515089001 |
Предшественник | Миддлмарч |
Текст | Дэниел Деронда в Wikisource |
Дэниел Деронда — роман английского писателя Джорджа Элиота , впервые опубликованный в восьми частях (книгах) с февраля по сентябрь 1876 года. [ 1 ] Это был последний роман, который она закончила, и единственный, действие которого происходило в викторианском обществе ее времени. произведении социальной сатиры и моральных поисков, а также сочувственная передача еврейских протосионистских Сочетание в идей сделали его спорным последним высказыванием одного из самых известных викторианских романистов.
Роман трижды экранизировали: один раз как немой и дважды для телевидения. Он также был адаптирован для сцены, особенно в 1960-х годах Театральной труппой 69 в Манчестере с Ванессой Редгрейв в роли героини Гвендолен Харлет .
В романе есть две основные сюжетные линии, и хотя «история Гвендолен» была описана как «один из шедевров английской художественной литературы», та часть, которая касается Дэниела Деронды, была описана как «плоская и неубедительная». [ 2 ] Тем не менее история Даниила оказала значительное влияние на сионизм .
Сюжет
[ редактировать ]Дэниел Деронда содержит две основные линии сюжета, объединенные главным героем. Действие романа начинается в сентябре 1865 года. [ 3 ] со встречей Дэниела и Гвендолен Харлет в вымышленном городе Лойбронн, Германия. Дэниела привлекает, но он опасается красивой, упрямой и эгоистичной Гвендолен, которая, как он видит, теряет весь свой выигрыш в игре в рулетку . На следующий день Гвендолен получает письмо от матери, в котором говорится, что семья разорена в финансовом отношении, и она просит ее вернуться домой. Гвендолен закладывает ожерелье и снова участвует в азартных играх, чтобы заработать состояние. Однако носильщик возвращает ей ожерелье, и она понимает, что Дэниел видел, как она заложила ожерелье, и выкупил его для нее. С этого момента сюжет распадается на два отдельных воспоминания; один дает нам историю Гвендолен, а другой - Дэниела.
В октябре 1864 г. [ 3 ] вскоре после смерти отчима Гвендолен Гвендолен и ее семья переезжают в новый район. Именно здесь она знакомится с Хенли Маллинджером Гранкуром, молчаливым и расчетливым мужчиной, который предлагает жениться вскоре после их первой встречи. Сначала она открыта для его ухаживаний, но, обнаружив, что у Грандкура есть несколько детей от его любовницы Лидии Глашер, она в конце концов сбегает в немецкий город, где встречает Дэниела. В этой части романа Гвендолен изображена как надменная и эгоистичная, но при этом ласковая дочь, которой восхищаются за ее красоту, но которую многие в обществе подозревают из-за ее сатирических наблюдений и несколько манипулятивного поведения. Она также склонна к приступам ужаса, которые сотрясают ее в остальном спокойную и контролирующую внешность.
Дэниела воспитывал богатый джентльмен сэр Хьюго Маллинджер. Отношения Дэниела с сэром Хьюго неоднозначны, и даже Дэниел широко считает, что он внебрачный сын сэра Хьюго, хотя никто в этом не уверен. Дэниел — умный и сострадательный молодой человек, который не может решить, что ему делать со своей жизнью, и это больной вопрос между ним и сэром Хьюго, который хочет, чтобы он пошел в политику. Однажды в конце июля 1865 г. [ 3 ] катаясь на лодке по Темзе, Дэниел спасает молодую еврейку Миру Лапидот от попытки утопиться. Он приводит ее в дом к своим друзьям, где они узнают, что Мира - певица. Она приехала в Лондон в поисках матери и брата после того, как сбежала от отца, который похитил ее, когда она была ребенком, и заставил поступить в актерскую труппу. Наконец она сбежала от него, обнаружив, что он выдал ее замуж за богатого покровителя. тронутый ее рассказом, Дэниел берется помочь ей найти ее мать (которая, как выяснилось, умерла несколько лет назад) и брата; благодаря этому он знакомится с еврейской общиной Лондона. Мира и Дэниел сближаются, и Дэниел, обеспокоенный его растущей привязанностью к ней, уезжает на короткое время, чтобы присоединиться к сэру Хьюго в Лебронне, где он и Гвендолен впервые встречаются.
Отсюда история развивается в «реальном времени». Гвендолен возвращается из Германии в начале сентября 1865 года. [ 3 ] потому что ее семья потеряла свое состояние. Она не желает выходить замуж (единственный респектабельный способ, которым женщина может достичь реальной финансовой безопасности); и она также не хочет становиться гувернанткой, потому что это резко снизит ее социальный статус с члена богатого помещика до почти служанки. Ей приходит в голову идея сделать карьеру певицы или на сцене, но известный музыкант говорит ей, что у нее нет таланта. Наконец, чтобы спасти себя и свою семью от относительной бедности, она выходит замуж за богатого Грандкура, несмотря на то, что обещала миссис Глэшер этого не делать и несмотря на опасения, что это ошибка. Она считает, что может манипулировать им, чтобы сохранить свободу делать то, что ей нравится; однако Грандкур сам продемонстрировал все признаки холодности, бесчувственности и манипулятивности.
Дэниел, разыскивая семью Миры, встречает чахоточного провидца по имени Мордехай. Мордехай страстно заявляет о своем желании, чтобы еврейский народ сохранил свою национальную идентичность и однажды вернулся в Землю Обетованную. Поскольку он умирает, он хочет, чтобы Дэниел стал его интеллектуальным наследником и продолжал осуществлять свою мечту — быть защитником еврейского народа. Хотя Даниэля сильно тянет к Мордехаю, он не решается посвятить себя делу, которое, кажется, не имеет никакого отношения к его собственной личности. Желание Даниила принять видение Мардохея становится сильнее, когда они узнают, что Мардохей — брат Миры, Эзра. Даниэль испытывает привязанность и уважение к Мордехаю/Ездре, но не чувствует себя способным продолжать жизнь, защищая интересы евреев, поскольку не верит, что сам является евреем.
Тем временем Гвендолен эмоционально раздавлена своим холодным, эгоцентричным и манипулятивным мужем. Ее охватывает чувство вины за то, что она, возможно, лишила наследства детей Лидии Глэшер, выйдя замуж за их отца. В день свадьбы Гвендолен миссис Глэшер проклинает ее и говорит, что она пострадает за свое предательство, что только усугубляет чувство страха и ужаса у Гвендолен. В это время Гвендолен и Дэниел регулярно встречаются, и Гвендолен при каждой встрече изливает ему свои проблемы. Во время путешествия в Италию Гранкура сбивает с лодки в воду, и после некоторых колебаний Гвендолен прыгает в Средиземное море в тщетной попытке спасти его. Ее охватывает чувство вины, потому что она давно хотела, чтобы он умер, и боится, что ее колебания стали причиной его смерти. По совпадению, Дэниел тоже находится в Италии, узнав от сэра Хьюго, что там живет его мать. Он утешает Гвендолен и дает ей советы. Гвендолен влюблена в Дэниела и надеется на будущее с ним, но он убеждает ее встать на путь праведности, побуждая ее облегчить свои страдания, помогая другим.
Дэниел знакомится со своей матерью и узнает, что она была известной еврейской оперной певицей, в которую когда-то был влюблен сэр Гюго. Она рассказывает ему, что ее отец, врач и строгий еврей, заставил ее выйти замуж за кузена, которого она не любила. Ее возмущало жесткое благочестие ее детства. Дэниел был единственным ребенком в этом союзе, и после смерти мужа она попросила сэра Хьюго воспитать ее сына английским джентльменом, так и не узнав, что он еврей. Узнав о своем истинном происхождении, Дэниел наконец чувствует себя комфортно в своей любви к Мире, и по возвращении в Англию в октябре 1866 года [ 3 ] он говорит об этом Мире и обязуется быть учеником Эзры/Мардохея. Прежде чем Дэниел женится на Мире, он идет к Гвендолен, чтобы рассказать ей о своем происхождении, своем решении отправиться «на Восток» (по желанию Эзры/Мордекая) и своей помолвке с Мирой. Гвендолен опустошена, но это становится поворотным моментом в ее жизни, вдохновляя ее наконец сказать: «Я буду жить». Она осознает «ужасный момент», когда «великие движения мира, великие судьбы человечества… войдут как землетрясение в их жизнь». По словам А. Сандерса: «Кризис Гвендолен является результатом «ощущения давления огромного таинственного движения», тайна которого остается неразгаданной, а возможно, и неразрешимой». [ 4 ] В день его свадьбы она отправляет Дэниелу письмо, в котором просит его не думать о ней с грустью, а знать, что она станет лучше, узнав его. Молодожены готовы отправиться на «Восток» с Мордекаем, когда Мордехай умирает у них на руках, и роман заканчивается.
Персонажи
[ редактировать ]
- Дэниел Деронда - подопечный богатого сэра Хьюго Маллинджера и герой романа, Деронда имеет склонность помогать другим ценой для себя. В начале романа ему не удалось получить стипендию в Кембридже из-за того, что он сосредоточился на помощи другу, путешествовал за границу и только начал изучать право. Он часто задается вопросом о своем рождении и о том, джентльмен ли он или нет. По мере того, как он все больше и больше перемещается среди еврейского мира романа, он начинает отождествлять себя с их делом прямо пропорционально разворачивающимся откровениям его предков. Элиот использовала историю Моисея как часть своего вдохновения для Деронды. Как Моисей был евреем, воспитанным как египтянин, который в конечном итоге привел свой народ в Землю Обетованную, так и Деронда — еврей, воспитанный как англичанин, который заканчивает роман планом сделать то же самое. Имя Деронды предположительно указывает на то, что его предки жили в испанском городе Ронда до изгнания евреев из Испании в 1492 году.
- Гвендолен Харлет – красивая, избалованная дочь овдовевшей матери. [ 5 ] За ней часто ухаживают мужчины, она кокетлива, но в конечном итоге эгоцентрична. В начале романа ее семья переживает финансовый кризис, и ей приходится стать гувернанткой, чтобы поддерживать себя и свою семью. В поисках спасения она обдумывает идею стать актрисой и певицей, но герр Клесмер говорит ей, что она начала слишком поздно, что она не знает значения тяжелого труда, тренировок и жертвенности. Гвендолен выходит замуж за властного и жестокого Хенли Грандкура, хотя и не любит его. Отчаянно несчастная, она ищет помощи у Деронды, который предлагает ей понимание, моральную поддержку и возможность выхода из ее вины и печали. Будучи психологическим исследованием незрелого эгоиста, пытающегося достичь большего понимания себя и других посредством страданий, «Гвендолен» для многих является высшим достижением Элиота как романиста и настоящей сутью книги. [ 6 ] Ф. Р. Ливис, как известно, считал, что из романа выиграло бы полное удаление еврейского раздела и переименование его в « Гвендолен Харлет» . [ 7 ] Правда, хотя роман назван в честь Деронды, большая его часть посвящена Гвендолен, чем самому Деронде.
- Мира Лапидот – красивая еврейская девушка, родившаяся в Англии, но отец в юном возрасте увез ее путешествовать по миру в качестве певицы. Поняв в юности, что отец планировал продать ее в любовницы европейскому дворянину, чтобы получить деньги на его пристрастие к азартным играм, она бежит от него и возвращается в Лондон искать мать и брата. Когда она приехала в Лондон, она обнаружила, что ее старый дом разрушен, а от ее семьи не осталось и следа. Поддавшись отчаянию, она пытается покончить жизнь самоубийством. Спасенная Дэниелом, о ней заботятся его друзья, пока она ищет семью и работу, чтобы она могла прокормить себя.
- Сэр Хьюго Маллинджер – богатый джентльмен; Сэр Гюго влюбился в оперную диву Марию Альчариси, когда она была молодой, и из любви к ней согласился воспитать ее сына Даниэля Деронду.
- Хенли Маллингер Грандкорт - племянник сэра Хьюго и предполагаемый наследник, богатый, склонный к манипуляциям и садистский человек. Грандкур женится на Гвендолен Харлет, а затем начинает кампанию эмоционального насилия. У него есть любовница Лидия Глашер, от которой у него несколько детей. Он обещал жениться на Лидии, когда ее муж умрет, но нарушил обещание вместо этого жениться на Гвендолен.
- Томас Крэнмер Лаш – рабский соратник Хенли Грандкур. Он и Гвендолен сразу же испытывают неприязнь друг к другу.
- Лидия Глашер - любовница Хенли Грандкур, падшая женщина, которая бросила мужа ради Грандкорта и родила от него детей. Она противостоит Гвендолен, надеясь убедить ее не выходить замуж за Грандкура и защитить наследство своих детей. Чтобы наказать обеих женщин, Грандкур берет семейные бриллианты, которые он дал Лидии, и передает их Гвендолен. Он заставляет Гвендолен носить их, несмотря на то, что она знала, что раньше их носила его любовница.
- Эзра Мордехай Коэн – брат Миры. Молодой еврейский мечтатель, страдающий чахоткой , который дружит с Даниэлем Дерондой и обучает его иудаизму . Каббалист в и протосионист , Мордехай видит в Деронде своего духовного преемника и вдохновляет его продолжать свое видение создания родины для евреев Палестине . Назван в честь библейского персонажа Мардохея , избавляющего евреев от козней Амана в Книге Эстер.
- Герр Юлиус Клесмер - немецко-еврейский музыкант из круга общения Гвендолен Харлет; Клесмер женится на Кэтрин Эрроупойнт, богатой девушке, с которой дружит Гвендолен. Он также советует Гвендолен не пытаться зажить жизнью на сцене. Считается, что частично основан на Ференце Листе. [ 8 ] или Антон Рубинштейн . [ 9 ]
- Принцесса Хальм Эберштейн – мать Даниэля Деронды. Дочь врача, она страдала под властью своего отца; он видел, что ее главной целью было произвести на свет еврейских сыновей. Чтобы доставить ему удовольствие, она согласилась выйти замуж за своего кузена, зная, что он обожает ее и позволит ей делать все, что она пожелает, после смерти ее отца. Когда ее отец умер, она стала известной певицей и актрисой. После смерти мужа она отдала сына сэру Хьюго Маллинджеру, чтобы тот вырастил его английским джентльменом, свободным от всех недостатков, которые, по ее мнению, она имела как еврейка. Позже, когда ее голос, казалось, пропал, она приняла христианство, чтобы выйти замуж за русского дворянина. Ее голос восстановился, и она горько сожалела о том, что отказалась от карьеры артистки. Заболев смертельной болезнью, она начинает опасаться возмездия за то, что сорвала планы отца относительно внука. Она связывается с Дэниелом через сэра Хьюго и просит его встретиться с ней в Генуе , куда она едет под предлогом консультации с врачом. Их противостояние в Италии — одна из важных сцен романа. После этого она рассказывает Деронде, где он может найти сундук, полный важных документов, связанных с его еврейским наследием, собранных ее отцом.
Изображение евреев
[ редактировать ]Изображение евреев резко контрастировало с изображениями в других романах, таких как Диккенса » «Оливер Твист . Несмотря на то, что премьер-министром был еврей по происхождению ( Бенджамин Дизраэли в детстве был крещен в англиканской церкви после отречения его отца от иудаизма), мнение о евреях среди британцев-неевреев в то время часто было предвзятым, иногда до такой степени, что презрения или отвращения. [ нужна ссылка ] В 1833 году, когда был принят закон о еврейских гражданских инвалидах. [ 10 ] Перед парламентом все силы партии тори и личный антагонизм короля Вильгельма IV были против законопроекта, что отражено в мнениях, выраженных некоторыми представителями нееврейской семьи Мейрик в главе 32. [ 11 ] [ 12 ]
Влияние на еврейский сионизм
[ редактировать ]После публикации книга Даниэля Деронды была немедленно переведена на немецкий и голландский языки и получила восторженную расширенную рецензию австрийского сионистского раввина и ученого Давида Кауфмана . [ 13 ] Вскоре последовали дальнейшие переводы на французский (1882 г.), итальянский (1883 г.), иврит (1893 г.), идиш (1900-е гг.) и русский (1902 г.). [ 14 ]
Написанный в то время, когда реставраторизм (похожий на христианский сионизм 20-го века ) имел много последователей, роман Элиота оказал положительное влияние на более поздний еврейский сионизм. цитировали его Генриетта Сольд , Элиэзер Бен-Иегуда и Эмма Лазарус как оказавшего влияние на их решение стать сионистами. [ 15 ]
Структура сюжета
[ редактировать ]В 1948 году Ф. Р. Ливис в книге «Великая традиция» высказал мнение, что еврейские разделы книги являются самыми слабыми и что усеченную версию под названием «Гвендолен Харлет» следует напечатать отдельно. [ 16 ] И наоборот, некоторые сионистские комментаторы выступают за противоположное сокращение, сохраняя еврейский раздел и опуская историю Гвендолен. [ 17 ] [ 18 ]
Современные читатели могут спросить себя, не возникла ли кажущаяся раздвоенная структура романа результатом желания противопоставить обращенный внутрь (Гвендолен) и внешний (Деронда, о еврейском «вопросе») моральный рост, при этом сам Деронда является точкой опоры. [ 19 ]
Адаптации
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]Сокращенная (119 страниц) версия Филиппа Циммермана для юных читателей, в которой основное внимание уделяется еврейским элементам, была опубликована в 1961 году издательством Herzl Press. [ 20 ]
Фильмы
[ редактировать ]Киноадаптации включают в себя:
- Гвендолин (1914), американский короткометражный фильм режиссёра Трэверса Вейла . [ 21 ]
- Дэниел Деронда (1921), британский немой драматический фильм с Реджинальдом Фоксом , Энн Тревор и Клайвом Бруком в главных ролях . [ 22 ] Уолтер Кортни Роуден снял фильм на студии Teddington Studios компании Master Films. [ 23 ]
- Дэниел Деронда (1970), шестисерийная телевизионная драма BBC по сценарию Александра Бэрона , продюсера Дэвида Конроя и режиссера Джоан Крафт. Джон Нолан сыграл Дэниела Деронду, Марта Генри в роли Гвендолен и Роберт Харди в роли Грандкура.
- Дэниел Деронда (2002), четырехсерийная многосерийная драма BBC One по сценарию Эндрю Дэвиса , режиссер Том Хупер , с Хью Дэнси в главной роли. Шоу получило две награды Британской академии телевидения, премию Банфа Рокки и премию Гильдии радиовещательной прессы. [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Грэм Хэндли, «Примечания к тексту» Дэниелу Деронде , изд. Грэм Хэндли. Оксфорд: Oxford UP, 1998. с. XXIII.
- ^ «Дэниел Деронда», Путеводитель Блумсбери по английской литературе , изд. Мэрион Винн-Дэвис. Нью-Йорк: Издательство Bloomsbury, 1990, стр. 446.
- ^ Jump up to: а б с д и Элиот, Джордж. Дэниел Деронда . Эд. Грэм Хэндли. Издательство Оксфордского университета, 1999.
- ^ Сандерс, Эндрю (1994). Краткая оксфордская история английской литературы . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 442–443. ISBN 0-19-811201-7 .
- ^ Салли Шаттлворт (2003). «Психология детства в викторианской литературе и медицине». В Джиллиан Бир; Хелен Смолл; Труди Тейт (ред.). Литература, наука, психоанализ, 1830–1970 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 90. ИСБН 9780199266678 .
- ↑ По словам биографа Элиота Клэр Карлайл, «Энергичная Гвендолен Харлет — самая убедительная героиня Элиота: поверхностная и сложная, символичная и правдоподобная, очень далекая от совершенства и совершенно неотразимая». Карлайл, Клэр (5 апреля 2023 г.). «С чего начать: Джордж Элиот» . Хранитель . Лондон . Проверено 10 апреля 2023 г.
- ^ Ф. Р. Ливис (1948). Великая традиция . Нью-Йорк: Джордж Стюарт. п. 85 . Проверено 18 апреля 2021 г.
Генри Джеймс не написал бы «Портрет дамы», если бы не прочитал «Гвендолен Харлет» (так я буду называть большую часть Дэниэла Деронды), а из пары близко сопоставимых произведений произведение Джорджа Элиота отличается не только быть первым; это определенно больше.
- ^ например, автор: Алан Уокер . Видеть Уокер, Алан (1993) [1989]. Ференц Лист: Веймарские годы, 1848–1861 . Итака: Издательство Корнельского университета в мягкой обложке. п. 250. ИСБН 0-8014-9721-3 . Проверено 26 октября 2012 г.
- ^ Амос, Уильям. Оригиналы: Кто есть кто на самом деле в художественной литературе (1990)
- ^ Эмансипация евреев
- ^ Израиль Файнштейн, (1959). «Англо-еврейское мнение во время борьбы за освобождение (1828–1858)». Сделки (Еврейское историческое общество Англии). 20: 113–143
- ^ «Речь Маколея об исключении евреев из парламента» . Архивировано из оригинала 10 декабря 2006 года . Проверено 11 января 2007 г.
- ^ Кауфманн, Дэвид (1877). Джордж Элиот и иудаизм, попытка оценить Дэниела Деронду [ Джордж Элиот и иудаизм: попытка оценить «Дэниела Деронду» ] (на немецком языке). Кротошин.
- ^ Элиот, Джордж; Хэндли, Грэм (29 апреля 1984 г.). Дэниел Деронда . Кларендон Пресс; Издательство Оксфордского университета. OCLC 10207664 .
- ^ Энциклопедия иудаики
- ^ сообщается в предисловии Ливиса к Дэниелу Деронде , издание Panther, 1968 г.
- ^ Оуэн, Пол (10 февраля 2009 г.). «Дэниел Деронда: викторианский роман, который до сих пор вызывает споры» . Хранитель . Лондон.
- ^ «Дэниел Деронда - сионистский роман Джорджа Элиота, 1876 г.» . сионизм-израиль.com .
- ^ Подробнее об этом выпуске см. Констанс М. Фулмер, «Моральная эстетика Джорджа Элиота: убедительные противоречия» , глава четвертая (Routledge 2018).
- ↑ The Detroit Jewish News , 16 марта 1962 г.
- ^ Гвендолин на IMDb
- ^ «Дэниел Деронда» . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 14 июля 2012 года . Проверено 30 октября 2012 г.
- ^ Ньюнэм, Малькольм. «Теддингтон Студиос» . Бритмуви. Архивировано из оригинала 20 августа 2014 года . Проверено 30 октября 2012 г.
- ↑ Робертсон, Колин (10 июня 2003 г.). « Комедийная драма BBC2, удостоенная награды в Банфе » (доступ по подписке). Трансляция (Emap Media).
- ^ « 2003 ». Гильдия радиовещательной прессы. Проверено 17 октября 2010 г.
- ^ « Ремесленные номинации 2002 ». Британская академия кино и телевизионных искусств. Проверено 17 октября 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Дэниел Деронда в Standard Ebooks
- Дэниел Деронда в Project Gutenberg
- Дэниел Деронда бесплатный PDF-файл Кабинетного издания Блэквуда 1878 года (важный стандарт с окончательными исправлениями Элиота) в Архиве Джорджа Элиота
Дэниела Деронды, Аудиокнига являющаяся общественным достоянием, на LibriVox *