Jump to content

Мордехай

Триумф Мардохея» « Питер Ластман , 1624 г.

Мордехай ( / ˈ m ɔːr d ɪ k , m ɔːr d ɪ ˈ k / ; [1] также Мордехай ; Иврит : מרדֳּקי , современный :   Мурдохай , тиверийский :   Мардохай , [а] IPA: [moʁdeˈχaj] ) — одна из главных личностей Книги Эстер в еврейской Библии . он описан В «Танна Девей Элияху» как сын Иаира из колена Вениамина и член Синедриона . [2] Мардохей также был двоюродным братом и опекуном Эсфири , ставшей царицей Персии при правлении Артаксеркса (Ксеркса I). В этой истории подчеркнуты преданность и храбрость Мардохея, когда он помогает Эстер сорвать заговор Амана , царского визиря , по истреблению еврейского народа . Его история отмечается в еврейский праздник Пурим , посвященный его победе. Однако с 1890-х годов некоторые учёные предположили, что Пурим возник из вавилонского или персидского мифа или праздника , отмечая отсутствие явных религиозных элементов в истории, выдвигая гипотезу о том, что «Книга Эстер — это историзированный миф или ритуал ». [3]

Библейский рассказ

[ редактировать ]
Эсфирь перед Артаксерксом, картина Франка Кавчича , 1815 г.

Мардохей проживает в Сузах (Шушан или Шушан), [4] метрополия ныне Персии Иран ( ) . Он усыновил свою двоюродную сестру-сироту (Есфирь 2:7), Хадассу ( Есфирь ), которую воспитал, как если бы она была его собственной дочерью. [5] Когда искали «юных дев », ее привели к царю Артаксерксу и сделали царицей вместо изгнанной царицы Астинь . Впоследствии Мордехай обнаружил заговор царских камергеров Бигтана и Тереш с целью убийства царя. Благодаря бдительности Мардохея заговор удалось сорвать.

Аман Агагиянин . был возведен на высшую должность при дворе Несмотря на указ царя, согласно которому все должны пасть ниц перед Аманом, Мардохей отказался это сделать. Аман, уязвленный отказом Мардохея, решил убить не только Мардохея, но и всех еврейских изгнанников по всей Персидской империи, и добился разрешения царя осуществить свой план. Мардохей сообщил о плане Амана царице Эстер, которая использовала свою благосклонность к царю, чтобы обратить вспять план, в результате чего царь разрешил евреям убивать своих врагов, что они и сделали.

Во время всего этого царь случайно узнал о заслугах Мардохея в предотвращении заговора с целью убийства и спросил Амана, как следует почитать человека, оказавшего большую услугу царю. Аман ответил, думая, что вопрос о нем; и царь последовал этому совету и почтил Мардохея и в конце концов сделал Мардохея своим главным советником. Амана казнили на виселице , которую он устроил для Мардохея. Праздник Пурим празднует эти перемены судьбы. [6]

Мордехай прославлен на гравюре на дереве Юлиуса Шнорра фон Карольсфельда 1860 года.

Книга Эстер

[ редактировать ]

Хотя детали обстановки вполне правдоподобны и история может даже иметь некоторую основу в реальных событиях, книга Есфири — это скорее новелла, чем история. [7] Персидские цари вступали в брак только с семью персидскими знатными семьями, что делало маловероятным существование еврейской царицы Эстер, и в любом случае исторической царицей Ксеркса была Аместрис . [8] [9]

Существует общее мнение, что эта история была создана для оправдания присвоения евреями изначально нееврейского праздника. [10] Праздник, о котором рассказывается в книге, — это Пурим , что означает «жребий» от вавилонского слова « пуру» . Существует множество теорий относительно происхождения Пурима: одна популярная теория утверждает, что фестиваль берет свое начало в историзированном вавилонском мифе или ритуале, в котором Мордехай и Эстер представляют вавилонских богов Мардука и Иштар , другие связывают этот ритуал с персидским Новым годом. и ученые рассмотрели другие теории в своих работах. [11] Некоторые ученые защищают эту историю как реальную историю. [12] но попытка найти историческое ядро ​​повествования «скорее всего, окажется тщетной». [11]

Имя «Мордекай» имеет неопределенное происхождение, но считается идентичным имени Мардука или Мардуку ( эламский : 𒈥𒁺𒋡 ), засвидетельствованному как имя до четырех персидских придворных чиновников в тридцати текстах ( Административный архив Персеполя ) периода Ксеркса. Я и его отец Дарий. [13] [14]

В Талмуде ( Менахот 64б и 65а) сообщается, что его полное имя было « Мордехай Билшан » (которое встречается в Ездра 2:2 и Неемия 7:7, хотя, вероятно, это два отдельных имени подряд). Гошандер истолковал это как вавилонское «Мардук-белшуну» (𒀭𒀫𒌓𒂗𒋗𒉡, д AMAR.UTU-EN - šu - nu , что означает « Мардук — их господин») «Мордехай», таким образом, является лицемерием .

В версии короля Иакова второканонических греческих дополнений к Эстер его имя пишется как Мардохей , что может лучше сохранить исходные гласные, хотя масоретские текстовые версии персидских имен в Библии, как известно, являются наиболее надежными. [15]

Могила Эстер и Мордехая

Есфирь 2:5-6 содержит краткий отрывок из генеалогической истории Мардохея, который обычно переводится как: «Мордехай, сын Иаира, сын Шимея , сына Киша, который был уведен в изгнание из Иерусалима Навуходоносором , царем Вавилонским. среди плененных вместе с Иехонией, царем Иудейским». Из формулировки этого отрывка можно сделать два вывода: либо Мардохей (сын Иаира, сын Шимея, сын Киша) был уведен в изгнание Навуходоносором, либо что его предок Киш был тем, кто был уведен в изгнание.

Священник пятидесятник - Финис Дейк интерпретирует библейские стихи Есфирь 2: 5–6 как означающие, что сам Мардохей был изгнан Навуходоносором. [16] Библеист Майкл Д. Куган считает это неточностью относительно возраста Мардохея. [17] [18] Если бы «уведенный в изгнание» относится к Мордехаю, то во время событий, описанных в Книге Есфири, ему было бы более 100 лет (если предположить, что библейский Артаксеркс действительно является Ксерксом I ). [17] Однако этот стих можно прочитать как относящийся не к изгнанию Мардохея в Вавилон, а к изгнанию его прадеда Киша - прочтение, которое многие принимают. [19] [20] [21]

Генеалогия

[ редактировать ]
Табличка с указанием происхождения Мордехая в гробнице, традиционно приписываемой ему и Эстер.

Таргум Шени дает его генеалогию более подробно следующим образом: [б] «Мордехай, сын Иаира, сын Шимея, сын Шемиды, [с] сын Бааны, сын Илы, сын Михи, сын Мемфивосфея , сын Ионафана , сын Саула, сын Киша , сын Авиила, сын Зерора, сын Бехорафа , сын Афии, [д] сын Шехарима, [и] сын Озии, сын Шасона, [ф] сын Михаила, сын Элиэля, сын Амиуда, сын Шефатии, сын Пенуэла, [г] сын Петаха, [час] сын Мелоха, сын Йероваала, [я] сын Йерухама, сын Ханании, сын Забдия, сын Елпаала, сын Шимри, сын Зевадии, сын Римофа, [Дж] сын Хашума, [к] сын Шехоры, сын Газзы, сын Уззы, сын Геры, сын Белы, сын Вениамина , сын Иакова , первенца, которого зовут Израиль ». [22] [23] Такая же генеалогия начертана на массивной металлической табличке в гробнице Эстер и Мордехая (на фото).

Эта традиционная генеалогия подразумевает Киш как имя древнего предка, а не просто прадеда Мардохея, а это означает, что Есфирь 2: 5–6 интерпретировалась как Мардохей , который был изгнан в Вавилон. Хронологические несоответствия этого предположения подробно описаны выше.

Статус Пророка

[ редактировать ]

Талмуд называет Эстер пророком . [24] Некоторые ученые-талмуды, такие как Нахман б. Яаков предположил, что Мардохей — это библейский пророк Малахия , но этот аргумент отвергается консенсусом и некоторыми интерпретациями Талмуда . [25]

Генеалогия Мардохея во второй главе Книги Эстер дана как потомок вениамитянина по имени Киш. Поскольку «Киш» было также именем отца царя Саула , еще одного вениаминита, Талмуд присваивает Мордехаю статус потомка первого царя Израиля . [26]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Иногда переводится на современном иврите как Мордехай ‎ Mŏrdəḵay
  2. ^ Текстовые варианты указаны в приложениях.
  3. ^ Шамиада
  4. ^ Афрах
  5. ^ Шахарит
  6. ^ Шишак
  7. ^ Петуэль
  8. ^ Снейп
  9. ^ Иоваал
  10. ^ Меримот
  11. ^ Хошим
  1. ^ "Мордекай" . Полный словарь Random House Webster .
  2. ^ Танна Д'бей Элияху Рабба гл. 11 .
  3. ^ Мур, Кэри А. (1971). Эстер . Даблдэй. См. раздел «Нееврейское происхождение Пурима». Страницы 46-49. «Каноническому статусу Эстер, возможно, противостояли те евреи, которые видели в книге защиту еврейского праздника, который, как следует из самого названия (*пур [то есть жребий]», iii 7; см. также ix 26) , был нееврейским по происхождению. Конечно, современные ученые сочли объяснение названия Пурима в IX 26 натянутым и неубедительным. Более того, «светский» характер праздника предполагает языческое происхождение, то есть отсутствие молитв и жертвоприношений. уточняется, но в Талмуде, Мегила 7б, разрешено употребление алкоголя до чрезмерной степени… пурим — это еврейская форма вавилонского слова… Попытки отождествить Пурим с более ранним еврейским или греческим праздником не были ни обычными, ни убедительными, и никогда С 1890-х годов , когда Генрих Циммерн и Петер Йенсен приравняли Мардохея и Эстер к вавилонским богам Мардуку и Иштар , а Амана и Вашти к эламским богам Хумману и Машти, вавилонское происхождение Пурима стало популярным. Хотя такие ученые, как Йенсен, Зиммем, Хьюго Винклер, Бруно Мейснер и другие, выбрали в качестве прототипа Пурима разные вавилонские мифы или праздники, а именно: «Эпос о Гильгамеше» , «Вавилонская история сотворения мира», « Миф о Таммузе - Иштар» и «Праздник Загмук» , соответственно, все они согласились рассматривать Эстер как историзированный миф или ритуал. Однако в последнее время персидское происхождение Пурима получило поддержку среди ученых.
  4. ^ Эстер 2:5–6 Библии ( новая международная версия ):
    В крепости Сузах был Иудей из колена Вениаминова, по имени Мардохей, сын Иаира, сын Шимея, сына Киша, который был уведен в изгнание из Иерусалима Навуходоносором, царем Вавилонским, в числе взятых в плен. с Иехонией, царем Иудеи.
  5. ^ «Эстер, гл. 2, перевод раввина А. Дж. Розенберга» .
  6. ^ Мур 1971 , стр. 36–37.
  7. ^ Такер 2004 .
  8. ^ Фокс 2010 , стр. 131–140.
  9. ^ Хан и Митч 2019 , с. 71.
  10. ^ Макки 2019 , с. 40.
  11. ^ Jump up to: а б Джонсон 2005 , с. 20.
  12. ^ Проход 2023 , с. 130.
  13. ^ Ховард 2007 , с. 369.
  14. ^ Проход 2023 , стр. 111–112.
  15. ^ Миллард 1977 , стр. 481–488.
  16. ^ Аннотированная справочная Библия Дэйка
  17. ^ Jump up to: а б Куган 2009 , с. 396.
  18. ^ Уайт Кроуфорд 2003 , стр. 689–690.
  19. ^ Бромили, Джеффри В. (Ред.) (1982) Международная стандартная библейская энциклопедия, Том II , Wm. Б. Эрдманс Паблишинг Ко. с. 159 (вход: Книга Эстер)
  20. ^ Вирсбе, Уоррен В. (2004) Комментарий к библейскому изложению: История Ветхого Завета , Дэвид К. Кук, с. 712
  21. ^ Библейский справочник Галлея
  22. ^ Пояснительный комментарий к Есфири с четырьмя приложениями, состоящими из Второго Таргума, переведенного с арамейского языка с примечаниями, Митры, Крылатых быков Персеполя и Зороастра профессора Паулюса Касселя, DD, Берлин, перевод преподобного Аарона Бернштейна, BD, T&T Кларк, Джордж-стрит, 38, Эдинбург, 1888 г., стр. 298–299, получено 25 октября 2017 г.
  23. ^ «Всеобъемлющий арамейский лексикон» . Cal.huc.edu . Проверено 01 марта 2021 г.
  24. ^ «Мегилла 14б:9» . www.sefaria.org . Проверено 16 февраля 2021 г.
  25. ^ «Мегилла 15а:4» . www.sefaria.org . Проверено 16 февраля 2021 г.
  26. ^ «Эхо Эстер в прошлое» . аишком . 9 мая 2009 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: acd0b801d1e4e3ff8fe45bb21e54512a__1722615540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/2a/acd0b801d1e4e3ff8fe45bb21e54512a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mordecai - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)