Эстер 9
Эстер 9 | |
---|---|
← глава 8 глава 10 → | |
![]() Мардохей и Эстер. Деревянная панель для интерьера синагоги из Дура Европос, Сирия. 245 год н.э. | |
Книга | Книга Эстер |
Категория | Вот так |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 17 |
9 — девятая глава Книги Эстер в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской Библии Эстер . [ 1 ] Автор книги неизвестен, и современные ученые установили, что заключительный этап еврейского текста сформировался ко второму веку до нашей эры. [ 2 ] Главы с 9 по 10 содержат развязку рассказов книги. [ 3 ] В этой главе описываются события тринадцатого и четырнадцатого адара и учреждение праздника Пурим после того, как евреи победили своих врагов. [ 4 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите и с XVI века разделена на 32 стиха.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретскому тексту , в который входит Кодекс Ленинградский (1008 г.). [ 5 ] [ а ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 7 ]
События тринадцатого и четырнадцатого адара (9:1–19)
[ редактировать ]Первый стих этого раздела явно описывает смену власти в тот самый день, когда враги евреев должны были победить их, но произошло обратное: «иудеи обретут власть над своими врагами» ( 9:1 ). Тринадцатого Адара иудеи поразили 75 000 в провинциях ( 9:16 ) и 500 в крепости Сузы ( 9:6 ) тех, кто ненавидел их ( 9:5 ), а также четырнадцатого Адара ударом особым дополнительным указом (изданным непосредственно царем по повелению Эстер) евреи убили 300 оставшихся врагов в городе Сузы, одновременно в соответствии с этим дополнительным царским указом повесив тела десяти сыновей Амана на виселице. Параллель с 1 Царств 15:1–9 заключается в том, что Саул пощадил Агага и, следовательно, потерял свое царствование, а также свою жизнь, поэтому на этот раз Есфирь решила не повторять ту же ошибку с Аманом и его сыновьями. [ 8 ] Важным моментом является то, что они воздерживались от грабежа (об этом упоминается трижды: 9:10 , 15 , 16 ), что указывает на эхо в Есфирь 9 из 1 Царств 15 , возобновляя параллель, установленную между Мардохеем/Саулом и Аманом/Агагом. . После того, как Саул победил агагитян (Амалека), он оставил лучших овец и крупный рогатый скот в качестве добычи в нарушение повеления Бога, чем заслужил божественное неодобрение, и Бог пожалел о выборе Саула царем. На этот раз, в отличие от Саула, Мардохей и иудеи воздержались от добычи. [ 9 ] Однако в целом повествование больше фокусируется на мирных результатах кровопролития, обретении облегчения от враждебных соседей ( 9:1 дне(ях) ликования как празднования после триумфальной самообороны ( 9: 17–19 , 16) и ). . [ 4 ]
Стих 1
[ редактировать ]- В двенадцатом месяце, то есть месяце Адаре, в тринадцатый день того же, когда царское повеление и его указ приближались к исполнению, в тот день, когда враги Иудеев надеялись получить власть над их (хотя оказалось, наоборот, что иудеи правили теми, кто их ненавидел); [ 10 ]
- «Повеление царя и его указ»: в отличие от Есфири 8:15 (указывает только на Амана), здесь ответственность царя не экранируется. [ 11 ]
Стих 17
[ редактировать ]- В тринадцатый день месяца Адара; и в четырнадцатый день того же отдыхали они и сделали его днем пиршества и веселья. [ 12 ] '
Евреи Персидской империи празднуют четырнадцатого числа, за исключением тех, кто в Сузах празднует пятнадцатое число ( стих 18 ). [ 13 ]
Стих 18
[ редактировать ]- А иудеи, которые были в Сузах, собрались вместе в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его; и в пятнадцатый день того же отдыхали, и сделали его днем пиршества и веселья. [ 14 ]
У евреев в Сузах другая дата празднования, чем у тех, кто находится за пределами города, потому что бои в Сузах все еще шли до четырнадцатого числа, поэтому празднование в этом городе приходилось на пятнадцатое число. [ 13 ]
Стих 19
[ редактировать ]- Поэтому иудеи деревень, живших в городах, не окруженных стенами, сделали четырнадцатый день месяца Адара днем веселья и пиршества, и добрым днем, и пересылкой частей друг другу. [ 15 ]
- «Отправка частей друг другу»: указывает на дух щедрости как на одну из существенных особенностей этого праздника. [ 13 ]
Ссылки на современную историю
[ редактировать ]
В Пурим 1942 года десять евреев были повешены нацистами в Здуньской Воле, чтобы «отомстить» за повешение десяти сыновей Амана. [ 16 ] Во время аналогичного инцидента в 1943 году нацисты расстреляли десять евреев из Петркув гетто . [ 17 ]
В очевидной связи, установленной Гитлером между его нацистским режимом и ролью Амана, Гитлер заявил в речи, произнесенной 30 января 1944 года, что, если нацисты будут побеждены, евреи смогут праздновать «второй Пурим». [ 17 ]
16 октября 1946 года Юлиус Штрайхер , один из десяти членов нацистской партии, приговоренных к повешению за преступления против человечности после Нюрнбергского процесса , саркастически заметил «Пуримфест 1946 года», поднимаясь на эшафот. [ 18 ] По словам раввина Мордехая Нойгрошеля, в Книге Эстер есть код, который заключается в именах 10 сыновей Амана ( Эстер 9:7–9 ). Три еврейские буквы — тав, шин и заин — пишутся меньше остальных, а вав — крупнее. Огромный вав, обозначающий число шесть, соответствует шестому тысячелетию мира со времени сотворения мира, что, согласно еврейской традиции, является периодом между 1240 и 2240 годами нашей эры. Что касается тав, шин и заин, то их числовые значения в сумме составляют 707. В совокупности эти буквы относятся к 5707 еврейскому году, что соответствует светским 1946–1947 годам. того года В своем исследовании Нойгрошель заметил, что десять обвиняемых нацистов по Нюрнбергскому процессу были казнены через повешение 16 октября 1946 года, что также совпало с датой Хошана Раба (21 Тишрея ; последний судный день иудаизма). Кроме того, Герман Геринг , одиннадцатый нацистский чиновник, приговоренный к смертной казни, покончил жизнь самоубийством, подобно дочери Амана в «Трактате Мегилла». [ 19 ] [ 20 ]
Учреждение праздника Пурим (9:20–32)
[ редактировать ]
Этот раздел, возможно, являющийся дополнением к связному повествованию от 1:1 до 9:19 , резюмирует основные изменения: освобождение от гонений, превращение «печали в радость» и «плача в праздник» ( 9:22 ). В память о будущих поколениях вновь учрежден двухдневный праздник, отражающий первоначальное празднование четырнадцатого Адара в провинциях и на день позже в Сузах, а жеребьевка Амана ( пурим ). этимологию праздника дает [ 21 ] Мардохей и Есфирь, будучи должностными лицами в Персидской империи, используя «ресурсы канцелярии и имперской почтовой системы», разослали ряд писем евреям «во все провинции» (стих 20; ср. стих 30), используя, таким образом, один и тот же язык. как и в описаниях более ранних царских указов ( 1:22 ; 3:12–13 ; 8:9 ). [ 4 ] Вместе они написали эти официальные письма, предписывающие евреям праздновать Пурим ( стихи 29 , 31 ), а также второе письмо (стих 29). Царская власть Эстер в установлении Пурима подтверждается в конце этого раздела, где она названа той, кто установила обычаи праздника ( стих 32 ). [ 21 ]
Стих 29
[ редактировать ]- Тогда царица Эсфирь, дочь Авихаила, и Мардохей Иудей со всей властью написали, чтобы подтвердить это второе письмо Пурима. [ 22 ]
Название фестиваля обращает внимание на «день разворота», когда день решительного поражения стал днем спасения. [ 13 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ С 1947 года в нынешнем тексте Кодекса Алеппо отсутствует вся книга Эстер. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , с. 238.
- ^ Мейерс 2007 , с. 324.
- ^ Клайнс 1988 , с. 387.
- ^ Jump up to: а б с Клайнс 1988 , с. 393.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 36–37.
- ^ П.В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия , том. 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Кроуфорд 2003 , с. 333.
- ^ Мейерс 2007 , с. 329.
- ^ Эстер 9:1 KJV
- ^ Бектель 1983 , стр. 78.
- ^ Эстер 9:17 KJV
- ^ Jump up to: а б с д Бектел 1983 , стр. 81.
- ^ Эстер 9:18 KJV
- ^ Эстер 9:19 KJV
- ^ Коэн, Артур Аллен; Мендес-Флор, Пол Р., ред. (2009). Еврейская религиозная мысль ХХ века: оригинальные очерки критических концепций, движений и убеждений . Филадельфия: Еврейское издательское общество Америки. п. 948. ИСБН 978-0-8276-0892-4 . Архивировано из оригинала 17 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Эллиот Горовиц (2006). Безрассудные обряды: Пурим и наследие еврейского насилия . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 91. ИСБН 978-0-691-12491-9 .
- ^ Сатиновер, Джеффри (1997). Взлом библейского кода . Нью-Йорк: У. Морроу. п. 189. ИСБН 978-0-688-15463-9 .
согласно выпуску New York Herald Tribune от 16 октября 1946 года.
- ^ «Трактат Мегилла 16а» . www.sefaria.org.il .
- ↑ Французский бестселлер раскрывает загадочные последние слова нацистского пропагандиста о Пуриме. Архивировано 10 июня 2015 г. в Wayback Machine , Times of Israel, 28 декабря 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Мейерс 2007 , с. 330.
- ^ Эстер 9:29 KJV
Источники
[ редактировать ]- Бектель, Кэрол (1983). Эстер . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0664237455 .
- Клайнс, Дэвид Дж. А. (1988). "Эстер". В Мэйсе, Джеймс Лютер ; Бленкинсопп, Джозеф (ред.). Библейский комментарий Харпера (иллюстрированное издание). Харпер и Роу. стр. 387–394. ISBN 978-0060655419 .
- Кроуфорд, Сидни Уайт (2003). "Эстер". В Данне, Джеймс Д.Г .; Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии (иллюстрированный ред.). Вм. Издательство Б. Эрдманс. стр. 329–336. ISBN 978-0802837110 . Проверено 28 октября 2019 г.
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Мейерс, Кэрол (2007). «16. Эстер». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 324–330. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Буш, Фредерик В. (2018). Рут-Эстер . Слово библейский комментарий. Том. 9. Зондерван Академик. ISBN 978-0310588283 .
- Ларсон, Кнут; Дален, Кэти; Андерс, Макс Э. (2005). Андерс, Макс Э. (ред.). Комментарий Холмана к Ветхому Завету — Ездра, Неемия, Эстер . Комментарий Холмана к Ветхому Завету. Том. 9 (иллюстрированное изд.). Издательская группа B&H. ISBN 978-0805494693 . Проверено 28 октября 2019 г.
- МакКонвилл, Дж. Г. (1985). Ездра, Неемия и Есфирь . Библия для ежедневного изучения: Ветхий Завет. Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0664245832 . Проверено 28 октября 2019 г.
- Мур, Кэри А. (сентябрь – декабрь 1975 г.). «Археология и Книга Эстер». Библейский археолог . 38 (3/4): 62–79. дои : 10.2307/3209587 . JSTOR 3209587 . S2CID 166110735 .
- Смит, Гэри (2018). Ездра, Неемия, Эсфирь . Краеугольный камень библейского комментария. Том. 5. Дом Тиндейла. ISBN 978-1414399126 .
- Тернер, Луизиана (2013). Отчаянно ищу ЯХВЕ: обретение Бога в «Акростихи» Эсфири. Заинтересованные читатели. Очерки еврейской Библии в честь Дэвида Дж. А. Клайнса, 183–193.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- главы 9 (Judaica Press) Эстер - перевод Раши ] на Chabad.org [с комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Книга Эстер Глава 9. Библейские ворота