Jump to content

Пять Мегилот

Пять свитков или Пять Мегилот ( иврит : חמש מגילות [χaˈmeʃ meɡiˈlot] , Хамеш Мегиллот или Чомейш Мегиллот ) являются частями Кетувима ( «Писания»), третьего основного раздела Танаха ( еврейской Библии ). [1] Пять свитков — это Песнь Песней , Книга Руфи , Книга Плача , Экклезиаст и Книга Эстер . Эти пять относительно коротких библейских книг сгруппированы в соответствии с еврейской традицией. [2]

Пять мегиллот в многоязычной микрографии (латынь и иврит) Аарона Вольфа Херлингена, 1748 г.

Раннее свидетельство о том, что эти пять свитков были сгруппированы вместе, содержится в Мидраше Раба . Этот мидраш составлен на основе Пятикнижия и Пяти свитков. [3]

Литургическое использование

[ редактировать ]
Шкаф с пятью мегилотами, расположенными справа налево. (Эстер находится в деревянном ящике слева.)

Все пять этих мегилотов («свитков») традиционно зачитываются публично в синагоге в течение года во многих еврейских общинах. [4] В обычных печатных изданиях Танаха они появляются в том порядке, в котором их читают в синагоге по праздникам (начиная с Песаха). [2] : с. 226

Песня песен

[ редактировать ]

Песня Песней ( иврит : שיר השירים Шир ха-Ширим ) публично читается в некоторых общинах, особенно ашкенази , в субботу Песаха . В большинстве еврейских общин Мизрахи его читают публично каждую неделю в начале Шаббата ( субботы). Также широко распространен обычай читать его в конце пасхального седера .

В сефардском ритуале его читают перед службой Минха во второй половине дня седьмого дня Песаха (восьмой день за пределами Израиля). [4] Итальянские евреи читали его во время Маарива (вечерней молитвы) в первый и второй день Песаха .

Книгу Руфь ( רות ) читают в некоторых общинах, особенно ашкенази, перед чтением Торы утром Шавуота . Другие читают его в Тиккуне по ночам или вообще не читают.

Книга Плача ( איכה Эйха или Киннот ) читается в ночь на Тиша бе-Ав во всех еврейских общинах.

Экклезиаст

[ редактировать ]

Экклезиаст ( קהלת Кохелет ) публично читается в некоторых общинах, особенно ашкенази, в субботу Суккот . В других сообществах его вообще не читают.

Книгу Эстер ( אסתר ) читают во всех еврейских общинах в Пурим . Публичное чтение проводится дважды: вечером в Пурим и еще раз на следующее утро.

Общая практика

[ редактировать ]

При чтении в синагоге эти пять книг поются с кантилляцией (см. ниже). В большинстве сообществ Эстер [5] - единственная книга, сопровождаемая благословениями до и после, но некоторые общины переняли обычай Виленского Гаона читать благословения перед остальными четырьмя мегиллотами и .

Однако, как указано выше, только два мегилота во всех еврейских общинах традиционно читаются : Эстер в Пурим и Плач в Тиша бе-Ав. Практика чтения трех других книг о Трех Праздниках Паломничества широко распространена, но ни в коем случае не универсальна. Чтение их — почтенный обычай среди ашкенази, но некоторые евреи -сефарды не связывают эти три книги с тремя праздниками.

Кантилляция

[ редактировать ]

Знаки кантилляции , которые определяют пение текста, написанного в печатных текстах Пяти свитков, взяты из того же набора знаков, что и ноты в Хумаше (Пятикнижии). Однако мелодия, под которую они читаются, варьируется в зависимости от свитка. Эстер читается в более радостном настроении. [5] чем печальная мелодия Плача. Традиционно Экклезиаст, Руфь и Песнь Песней читаются под одну и ту же праздничную мелодию.

Другое использование

[ редактировать ]

Термин «Мегилла» наиболее широко используется в отношении книги Эстер, хотя он применим и ко всем остальным. Термин «мегилла» также используется в шутливой форме по отношению к любому длинному рассказу. [6]

В книге Юджина Х. Петерсона « Пять гладких камней для пастырской работы» исследуется применение Мегилота в христианском пастырском богословии . [7] [ нужна страница ] стр.21.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Мегила» . Британская энциклопедия .
  2. ^ Jump up to: а б Джейкоб Нойснер; Барух А. Левин; Эрнест С. Фрерихс (1987). Иудейские взгляды на Древний Израиль .
  3. ^ Исидор Зингер; Людвиг Блау. «Мегилоты, Пятеро» .
  4. ^ Jump up to: а б «Пять свитков» .
  5. ^ Jump up to: а б «Чтение Мегилы» .
  6. ^ Ростен, Лео (1968), Радости идиша , Нью-Йорк: McGraw Hill, стр. 230 .
  7. ^ Петерсон, Юджин Х. (1992), Пять гладких камней для пастырской работы , ISBN  0-8028-0660-0 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Габриэль Х. Кон (2016). Текстовые гобелены: исследования пяти Мегилот . ISBN  978-1-5926-4398-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2d6937337ecce1f671ed2721643b0667__1722366660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/67/2d6937337ecce1f671ed2721643b0667.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Five Megillot - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)