Jump to content

Экклезиаст 5

Экклезиаст 5
Рукописный еврейский свиток Экклезиаста, написанный писцом Элиу Шенноном из кибуца Саад, Израиль (ок. 2005 г.)
Книга Книга Экклезиаста
Категория Вот так
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 21

Экклезиаст 5 пятая глава Книги Экклезиаста в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга содержит философские речи персонажа по имени Кохелет («Учитель»), написанные, вероятно, между пятым и вторым веками до нашей эры. [ 3 ] Пешитта , Таргум и Талмуд приписывают авторство книги царю Соломону . [ 4 ] В этой главе содержатся советы о том, как правильно приближаться к Богу, а также обсуждение бедности и богатства . [ 5 ]

Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 19 или 20 стихов. [ а ]

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретскому тексту , в который входит Кодекс Ленинградский (1008 г.). [ 6 ] [ б ] Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря 4QQoh. а (4Q109 ; 175–150 гг. до н. э.; дошедшие до нас стихи 13–17). [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 11 ] Греческий текст, вероятно, заимствован из труда Аквилы Синопского или его последователей. [ 3 ]

Структура

[ редактировать ]

Стюарт Уикс рассматривает стихи 1–9 как раздел, посвященный « страху Божию », и связывает стихи 10–20 и 6:1–12 как раздел, посвященный «проблемам и недостаткам богатства ». [ 12 ] Новая версия короля Иакова состоит из двух разделов:

В Новой международной версии стихи разделены по аналогичному принципу. [ 13 ] В еврейских текстах первый стих имеет номер 4:17, а стихи 2–20 — 5:1–19. [ 13 ]

Приближение к Богу (5:1–7)

[ редактировать ]

Отсутствие решения в главе 4 темы товарищеских отношений заставляет читателя задуматься, является ли Бог ответом, и эта часть показывает, как правильно приближаться к Богу. [ 5 ]

Ибо во множестве мечтаний и многих словах есть и суета. Но бойтесь Бога. [ 14 ]
  • «Бойся Бога» здесь употребляется в буквальном смысле: [ 12 ] Точно так же уважение и трепет перед Богом являются центральными ценностями в литературе мудрости. [ 15 ]

Бедные под репрессивной бюрократией (5:8–9)

[ редактировать ]

Уикс предполагает, что эти два стиха «заведомо трудны». [ 12 ] Кохелет указывает на разочарование бедных слоев населения, сталкивающихся с задержками в достижении справедливости из-за репрессивной бюрократии и иерархии. [ 5 ] «Тот, кто выше самого высокого, почитает» (KJV), от иврита גבא מאל גבה שמר ḡā-ḇō-ah mê-'al ḡā-ḇō-ah shō-mêr, , [ 16 ] также переводится как «за высоким чиновником наблюдает вышестоящий» (НРСВ), имея в виду не чиновника какой-либо государственной бюрократии, а скорее амбициозных людей, стремящихся быть выше других. [ 15 ] Однако всегда найдутся люди выше тех, [ 15 ] в конечном итоге указывая на Бога как на самого высокого. [ 12 ]

Проблемы и недостатки богатства (5:10–20)

[ редактировать ]
Цитата из Экклезиаста 5:1, выгравированная над левой входной дверью на западном фасаде церкви Святой Троицы, Балликасл, графство Антрим, Северная Ирландия.

Этот раздел начинается с формулировки трех кратких положений о финансовой жадности (стихи 10–12): сребролюбивому никогда не бывает достаточно денег; увеличение ресурсов приведет к увеличению финансовых обязательств; больше богатства приводит к меньшему миру. [ 12 ] Богатый человек не мог передать ничего из богатства своим потомкам (стих 14) или взять что-либо в следующую жизнь (стих 15). [ 5 ] Весь отрывок от 5:8 до 6:9 построен таким образом, что внешние части указывают на центр стиха 20. [ 15 ] Кохелет повторяет свой более ранний вывод о том, что дар Божий — это способность находить удовольствие в богатстве. [ 12 ] которые занимают людей в жизни, [ 5 ] чтобы «они не слишком напоминали дни своей жизни». [ 17 ]

Ибо он мало что запомнит дни своей жизни, потому что Бог держит его радостью в сердце. [ 18 ]

Поскольку Бог дает людям радость как противоядие от их навязчивых идей, люди не должны слишком много думать о будущем, а должны наслаждаться настоящим. [ 17 ] Эта способность наслаждаться другими Божьими дарами также является даром Божьим, и эту тему Кохелет развивает в главе 6. [ 12 ] EH Plumptre предлагает «удовлетворительный смысл»:

Человек, познавший тайну наслаждения, не заботится о днях своей жизни, не размышляет даже о ее бренности, а принимает каждый день спокойно, как он приходит, как дар Божий ему. [ 19 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Последний стих Экклезиаста 4 в текстах на иврите появляется в большинстве английских переводов как первый стих Экклезиаста 5, с соответствующим увеличением номеров последующих стихов этой главы. Новая американская Библия, в частности, сохраняет этот стих из 4-й главы Экклезиаста.
  2. После антиеврейских беспорядков в Алеппо в 1947 году вся книга пропала из Кодекса Алеппо . [ 7 ]
  1. ^ Галлей 1965 , с. 275.
  2. ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
  3. ^ Jump up to: а б Уикс 2007 , с. 423.
  4. ^ Общественное достояние Джастроу, Моррис; Марголиут, Дэвид Сэмюэл (1901–1906). «Экклезиаст, Книга» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Итон 1994 , с. 614.
  6. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
  7. ^ П.В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия , том. 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
  8. ^ Ульрих, Евгений , изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл. стр. 746 . ISBN  9789004181830 . Проверено 15 мая 2017 г.
  9. ^ Свитки Мертвого моря — Экклезиаст .
  10. ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. п. 43. ИСБН  9780802862419 . Проверено 15 февраля 2019 г.
  11. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г Уикс 2007 , с. 425.
  13. ^ Jump up to: а б Экклезиаст 5:1–20
  14. ^ Экклезиаст 5:7 NKJV
  15. ^ Jump up to: а б с д Куган 2007 , с. 949 Еврейская Библия.
  16. ^ Анализ еврейского текста: Экклезиаст 5:8 . Библейский центр
  17. ^ Jump up to: а б Куган 2007 , с. 950 Еврейская Библия.
  18. ^ Экклезиаст 5:20 ESV
  19. Пламптре, Э.Х. (1888), Кембриджская Библия для школ по книге Экклезиаста 5, по состоянию на 18 сентября 2022 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9cd581746ca38e153f3acca8d97cc409__1692306660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9c/09/9cd581746ca38e153f3acca8d97cc409.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ecclesiastes 5 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)