Jump to content

Песня Песней 7

Песня Песней 7
Капитель из Песни Песней Соломона в Винчестерском соборе.
Книга Песня песен
Категория Вот так
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 22

Песнь Песней 7 (сокращенно [ где? ] как Песня 7 ) — седьмая глава Песни еврейской Библии или Ветхого Завета христианской Песней Библии . [ 1 ] [ 2 ] Эта книга является одной из « Пяти Мегилот» , сборника коротких книг, вместе с «Руфь» , «Плач» , «Экклезиаст» и «Эстер» , входящих в « Ктувим », третью и последнюю часть еврейской Библии. [ 3 ] Еврейская традиция считает Соломона автором этой книги (хотя сейчас это во многом оспаривается), и эта атрибуция влияет на принятие этой книги в качестве канонического текста. [ 3 ]

Эта глава содержит стихотворение, в котором мужчина описывает женщину, свою возлюбленную, а также одну или несколько песен женским голосом, представленных как приглашение для мужчины. [ 4 ]

Оригинальный текст написан на иврите . Эта глава разделена на 13 стихов.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретскому тексту , в который входит Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 5 ] [ а ] Некоторые фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря : 4Q106 (4QCant а ) ; 30 г. до н.э. – 30 г. н.э.; дошедшие до нас стихи 1–7). [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 10 ]

Структура

[ редактировать ]

В современной английской версии (MEV) говорящими в этой главе являются:

Библеист Аталия Бреннер отмечает, что стихи с 1 по 10 «вероятно, написаны мужским голосом», а с 11 по 14 — женским. [ 4 ] Однако Эндрю Харпер утверждает, что первые куплеты (стихи с 1 по 6) содержат похвалы, воспетые «дамами гарима » . [ 11 ]

Мужчина: Третье описательное стихотворение для женщины (7:1–9; [Масоретский 7:2–10]).

[ редактировать ]

Голос, скорее всего мужской, призывающий женщину («Суламитянку» в Песне 6:13 ) танцевать, затем описывающий ее тело с ног до головы в стихотворении или « ваф » (стихи 2–7), завершающийся словами ответ, указывающий на мужское желание (стихи 8–9), за которым, возможно, следует «женская реплика» (стих 10), завершающая этот отрывок. [ 4 ] Это описательное стихотворение этого человека по-прежнему принадлежит к длинному разделу, посвященному желанию и любви в стране, который продолжается до 8:4. [ 12 ] Мужской васф и другие ( 4:1-8 ; 5:10-16 ; 6:4-10 ) богословски демонстрируют суть Песни, которая ценит тело не как зло, а как добро, даже достойное похвалы, и уважает тело с благодарным вниманием (а не зловещим). [ 13 ] Гесс отмечает, что это отражает «фундаментальную ценность Божьего творения как блага и человеческого тела как ключевой части этого творения, будь то в начале ( Бытие 1:26–28 ) или искупленного в воскресении ( 1 Коринфянам 15:42 , 44 )'. [ 13 ]

Голова твоя венчает, как Кармил,
и распущенные волосы твои подобны пурпуру;
король находится в плену в локонах. [ 14 ]

Женщина: весна и любовь (7:10–13; [Масоретские 7:11–14]).

[ редактировать ]

В этом разделе одна песня (или несколько песен) женским голосом соблазнительно приглашает мужчину выйти на улицу, где женщина отдастся ему (ср. 4:9-14). [ 4 ] Приглашение содержит игру слов , основанную на более ранних выражениях этого человека, таких как «цветение винограда» в стихе 12, что связано с 2:11–13, и «посмотреть, расцвела ли виноградная лоза, зацвели ли гранаты» в стихе. 12, что может быть связано с 5:11–12. [ 18 ]

Я принадлежу моему возлюбленному, и его желание направлено ко мне. [ 19 ]

Хотя это и похоже на строку в Песне 2:16 и Песне 6:3 , здесь не выражена взаимная принадлежность друг другу, а вместо этого женщина ссылается на предыдущее выражение желания мужчины к ней, подтверждая при этом свою принадлежность. ему (« Я любимая моя »). [ 20 ]

Мандрагоры источают аромат,
и у наших дверей все отборные плоды,
новый, а также старый,
которое я приготовил для тебя, возлюбленный мой. [ 21 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ С 1947 года в текущем тексте Кодекса Алеппо отсутствует Песнь Песней 3:11 после слова ציון («Сион») до конца. [ 6 ]
  1. ^ Галлей 1965 , с. 279.
  2. ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
  3. ^ Перейти обратно: а б Бреннер 2007 , с. 429.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Бреннер 2007 , с. 431.
  5. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 36–37.
  6. ^ П.В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия , том. 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
  7. ^ Ульрих, Евгений , изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл. п. 744. ИСБН  9789004181830 . Проверено 15 мая 2017 г.
  8. ^ Свитки Мертвого моря — Песнь Песней .
  9. ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. п. 42. ИСБН  9780802862419 . Проверено 15 февраля 2019 г.
  10. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
  11. Харпер, А. (1902), Кембриджская Библия для школ и колледжей на тему Песней Соломона 7, по состоянию на 16 января 2023 г.
  12. ^ Гесс 2005 , с. 36.
  13. ^ Перейти обратно: а б Гесс 2005 , с. 127.
  14. ^ Песня 7:5 MEV или Песня 7:6 в еврейской Библии.
  15. ^ Анализ еврейского текста: Песнь Соломона 7:5 . Библейский центр
  16. ^ Лонгман 2001 , с. 190.
  17. ^ Поуп, Марвин Х. (1995) «Песня песен», издательство Йельского университета, стр. 630; апуд Лонгман 2001, с. 190.
  18. ^ Ассизи 2009 , с. 224
  19. Песня 7:10 KJV или Песня 7:11 в еврейской Библии.
  20. ^ Ассизи 2009 , стр. 223.
  21. Песня 7:13 MEV или Песня 7:14 в еврейской Библии.
  22. ^ Ассизи 2009 , с. 225
  23. ^ Куган 2007 , с. 967 Еврейская Библия.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6c933f5ba68bd1f5c56521e7fe24d5b4__1673840100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6c/b4/6c933f5ba68bd1f5c56521e7fe24d5b4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Song of Songs 7 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)