Jump to content

1 Самуэль 1

1 Самуэль 1
Страницы, содержащие Книги Самуила (1 и 2 Царств) в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.).
Книга Первая книга Самуила
Часть еврейской Библии Невиим
Порядок в еврейской части 3
Категория Бывшие Пророки
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 9

Царств 1 — это первая глава Первой книги Царств в Ветхом Завете христианской 1 Библии или первая часть Книги Самуила в еврейской Библии . [ 1 ] Согласно еврейской традиции, книга приписывалась пророку Самуилу с дополнениями пророков Гада и Нафана . [ 2 ] но современные ученые рассматривают его как композицию ряда независимых текстов разного возраста, начиная с ок. 630–540 гг. до н.э. [ 3 ] [ 4 ] Главы с 1 по 7 книги Царств 1 Царств описывают жизнь Самуила: эта глава посвящена его рождению. [ 5 ]

Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 28 стихов.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 6 ] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря , то есть 6Q4 (6QpapKgs; 150–75 гг. до н.э.) с дошедшими до нас стихами 28–31. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известный как Септуагинта (первоначально сделанный в последние несколько столетий до нашей эры), включают Ватиканский кодекс ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 11 ] [ а ]

Ссылки на Ветхий Завет

[ редактировать ]

Семья Елканы (1:1–8)

[ редактировать ]

Елкана происходил из престижной семьи левитов в Раме (стих 1) в земле Цуф (ср. 1 Царств 9:5–6 ). Первая жена Елканы, Анна , была бесплодна, поэтому он решил взять вторую жену, Пенинну (ср. Бытие 16:1–4 ). Когда у Пенинны родились дети, между двумя женщинами возникли напряжение и соперничество, причем Ханну постоянно провоцировали и огорчали. Неспособность Елканы контролировать положение своих жен подталкивает Анну проявить инициативу, особенно когда ее тяжелое положение стало еще более очевидным, когда она получила только одну часть жертвы (стих 5). [ 15 ] [ 16 ] Такая возможность появилась, когда Елкана и его семья посетили ежегодный праздник поклонения в Силоме (Судьи 21:19–24), одном из самых важных святилищ и доме ковчега (1 Царств 3:3), который регулировался первосвященником. Илий и два его сына. [ 15 ]

Был некий человек из Рамафаимсофима, с горы Ефремовой, по имени Елкана, сын Иерохама, сын Елиуя, сын Тоху, сын Цуфа, Ефрафянин. [ 17 ]
  • « Раматаимзофим »: можно перевести как «Раматаим» в «районе Зуф». [ 18 ] «Земля Цуфа» упоминается только один раз в 1 Царств 9:5, это место, где, как говорят, был найден Самуил. Греческая Септуагинта передает эту фразу как «человек из Рамафаима, зуфит». [ 19 ] Имя «Раматаим», означающее «две высоты», встречается во всей Библии только в этом стихе и, без сомнения, указывает на Раму (что означает «высота»), которая является местом рождения (1 Царств 1:19), местом жительства (1 Царств 1:19). 1 Царств 7:17) и место захоронения (1 Царств 25:1) Самуила . [ 20 ] Город отождествляли с Аримафеей Нового Завета. [ 21 ]
  • Елкана : буквально «Бог — владелец», из его родословной известно, что он принадлежал к Каафитянам (ср. 1 Паралипоменон 6:3–15), одному из трех подразделений левитов. [ 22 ]
  • «Елиуй» (что означает «Он есть Бог») написан как «Элиэль» («Бог есть Бог») в 1 Паралипоменон 6:34. [ 22 ] [ 23 ]
  • «Тоху»: написано как «Тоа» в 1 Паралипоменон 6:34. [ 24 ]
  • «Цуф»: видимо, перешел из земли Ефрема, одного из трех колен (Ефрема, Манассии, Дана), к которым традиционно были присоединены Каафитяне. Его называют «Ефрафеянином» (или «Ефремлянином»; ср. Суд. 12:5), очевидно, следуя обычаю признавать левитов по отношению к коленам, к которым они были прикреплены (ср. Суд. 17:7). [ 22 ] Кажется, он был выдающейся личностью, потому что его новый дом был назван в его честь, названный «землей Цуфа» в 1 Царств 9:5, его потомки назывались «Зофимами», с Рамой в центре и Елканой в качестве центра. глава семьи в то время, известный как человек богатый и влиятельный. [ 22 ]
И было у него две жены; имя одной было Анна, а имя другой Фенинна; и были у Фенинны дети, а у Анны не было детей. [ 25 ]
  • «Две жены»: ср. Ламех из рода Каина (Бытие 4:19). [ 26 ] [ 27 ] Эта практика допускалась законом (Второзаконие 21:15–17) и была зафиксирована в семье Иакова (Бытие 29), Ашура (1 Паралипоменон 4:5), Шахараима (1 Паралипоменон 8:8), Давида (1 Царств 4:8). 25:43), Иоаса (2 Паралипоменон 24:3) и других, но постепенно они стали менее частыми, пока в Библии не осталось ни одного зарегистрированного случая после плена. [ 20 ] [ 27 ]
  • « Ханна »: означает «красота» или «очарование». [ 27 ] или «благодать»; [ 20 ] греческий перевод такой же, как «Анна» (ср. Луки 2:36). [ 27 ]
  • « Пенинна » означает «жемчужина». [ 27 ] или «коралл» [ 20 ] (ср. Иов 28:18). [ 22 ] Корень этого имени, вероятно, означает «красная жемчужина», поскольку в Притчах 3:15 и Плаче Иеремии 4:7 оно было переведено как «рубин». [ 22 ]
Этот человек каждый год приходил из своего города для поклонения и принесения жертвы Господу Саваофу в Силом, где два сына Илия, Офни и Финеес, были священниками Господа. [ 28 ]

Таргум : От торжественно назначенного пира к торжественно назначенному пиру , [ 29 ] перевел аналогичным образом Роберт Янг как «время от времени», [ 30 ] хотя в других английских переводах обычно используется как «ежегодно» или «год к году». [ 31 ]

Рождение Самуила (1:9–28)

[ редактировать ]
Молитва Ханны , гравюра на дереве Юлиуса Шнорра фон Карольсфельда, 1860 год.

Анна взяла на себя инициативу и дала обет, что сын, которого она просила, будет посвящен в назорей (стих 11). [ 15 ] В масоретском тексте в качестве одной из особенностей назиритского обета упоминается только «бритва не поднимется ему на голову» (что означает «оставлять волосы нестриженными»), но более длинный текст в греческой версии Септуагинты (поддержанный в некоторых частях 4QSam а среди свитков Мертвого моря ) упоминает «вино и сикер, которых он не будет пить» (ср. Числа 6:1–21; Судей 13:5, 7) как еще одну особенность назирита. [ 15 ] [ 32 ] Ханна отложила свой визит до тех пор, пока Самуила не отлучили от груди, а затем привезла ребенка в Силом, чтобы он «пребыл там вечно» (4QSam а уточняет, что Анна посвящала Самуила в назореи), с приношениями быками, а также мукой и вином (ср. Числа 15:8–10). [ 15 ]

Повторяющаяся игра слов на еврейском корне слова שָׁאַל шааль (просить, просить) встречается в этом отрывке: «о том, что ты просил у него» (стих 17), «я просил его у Господа» (стих 20). ), «которое я просил у него» (стих 27): «Я отдал его Господу; пока он жив, он будет отдан в аренду Господу» (стих 28). [ 15 ] Стих 20 связывает имя ребенка с этим словом: Анна назвала ребенка Самуилом, сказав: «Потому что я просила его у Господа». [ 33 ]

И человек Елкана и весь дом его пошли принести Господу ежегодную жертву и свой обет. [ 34 ]
  • «Его обет»: еврейский суффикс также можно перевести как «его обет», имея в виду «обет его семьи», который может быть обетом Анны, потому что, согласно Числам 30: 6–8, муж мог аннулировать или разрешить обет своей жены. стоять. [ 35 ]

В греческой Септуагинте к этому стиху есть добавление «и все десятины земли его». [ 35 ]

Отлучив его от груди, она взяла его с собой с тремя быками, одной ефой муки и мехом вина и привела его в дом Господень в Силоме. И ребенок был маленький. [ 36 ]
  • «Три быка»: на основе масоретского текста, тогда как 4QSam а а в Септуагинте и сирийской версии есть «трехлетний бык». [ 37 ] [ 38 ] В стихе 25 упоминается, что один бык был принесен во всесожжение для посвящения Самуила Богу, поэтому еще один бык мог быть для «жертвы при исполнении обета», а третий – для мирной жертвы (ср. Числа 15:8). . [ 20 ] [ 26 ]
  • «Эфа»: около 3/5 бушеля или 22 литра. [ 39 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Связанные части Библии: Числа 6 , Числа 15 , Числа 30 , 1 Царств 2 , 1 Паралипоменон 6.
  • Примечания

    [ редактировать ]
    1. ^ Вся книга 1 Царств отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 12 ]
    1. ^ Галлей 1965 , с. 177.
    2. ^ Хирш, Эмиль Г. «САМУЭЛ, КНИГИ» . www.jewishencyclepedia.com .
    3. ^ Найт 1995 , с. 62.
    4. ^ Джонс 2007 , с. 197.
    5. ^ Цумура 2007 , стр. 103.
    6. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
    7. ^ Ульрих 2010 , стр. 328.
    8. ^ Свитки Мертвого моря - 1 Царств.
    9. ^ Фитцмайер 2008 , стр. 104, 106.
    10. ^ 6Q4 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
    11. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
    12. ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
    13. ^ 1 Царств 1 , Верийская учебная Библия
    14. ^ Перейти обратно: а б с д Берген 1996 , стр. 48.
    15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Джонс 2007 , с. 201.
    16. ^ Гордон 1999 , с. 74.
    17. ^ 1 Царств 1:1 KJV
    18. ^ «Пророк Самуил» . oca.org . Проверено 14 февраля 2018 г.
    19. Примечание к 1 Царств 1:1 в NET Bible.
    20. ^ Перейти обратно: а б с д и Кембриджская Библия для школ и колледжей . 1 Царств 1 . По состоянию на 28 апреля 2019 г.
    21. ^ Коместор, Питер , Схоластическая история , Глава. 180: О погребении Господнем, ок. 11.00-11.79
    22. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Экселл, Джозеф С.; Спенс-Джонс, Генри Дональд Морис (редакторы). О «1 Царств 1». В: кафедры Комментарий . 23 тома. Первая публикация: 1890 г. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
    23. Примечание [а] к 1 Царств 1:1 в NKJV.
    24. Примечание [b] к 1 Царств 1:1 в NKJV.
    25. ^ 1 Царств 1:2 KJV
    26. ^ Перейти обратно: а б Элликотт, CJ (ред.) (1905). Библейский комментарий Элликотта для англоязычных читателей . 1 Сэмюэл 1. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905–1906] Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. По состоянию на 28 апреля 2019 г.
    27. ^ Перейти обратно: а б с д и Барнс, Альберт . Заметки о Библии – 1 Царств 1 . Джеймс Мерфи (редактор). Лондон: Blackie & Son, 1884. Перепечатка, Гранд-Рапидс: Baker Books, 1998.
    28. ^ 1 Царств 1:3 : Пересмотренная стандартная версия
    29. ^ Гилл, Дж. , Экспозиция Гилла к 1 Царств 1, по состоянию на 18 декабря 2022 г.
    30. ^ 1 Царств 1:3 : Буквальный перевод Янга
    31. ^ BibleGateway.com, 1 Царств 1:3 , по состоянию на 18 декабря 2022 г.
    32. ^ Примечание [e] к 1 Царств 1:11 в NET Bible.
    33. ^ 1 Царств 1:21 : NKJV
    34. ^ 1 Царств 1:21 KJV
    35. ^ Перейти обратно: а б Примечание [b] к 1 Царств 1:21 в NET Bible.
    36. ^ 1 Царств 1:24 NKJV
    37. Примечание к 1 Царств 1:24 в NKJV.
    38. Примечание [а] к 1 Царств 1:24 в ESV.
    39. Примечание [b] к 1 Царств 1:24 в ESV.

    Источники

    [ редактировать ]

    Комментарии к Самуилу

    [ редактировать ]
    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: 8363fcfe74dfd602f5d47dbdbc743ea7__1705165140
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/a7/8363fcfe74dfd602f5d47dbdbc743ea7.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    1 Samuel 1 - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)