Jump to content

1 Царств 10

1 Царств 10
Страницы, содержащие Книги Самуила (1 и 2 Царств) в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.).
Книга Первая книга Самуила
Часть еврейской Библии Невиим
Порядок в еврейской части 3
Категория Бывшие Пророки
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 9

Царств 10 — десятая глава Первой книги Царств в Ветхом Завете христианской 1 Библии или первая часть Книги Самуила в еврейской Библии . [ 1 ] Согласно еврейской традиции, книга приписывалась пророку Самуилу с дополнениями пророков Гада и Нафана . [ 2 ] но современные ученые рассматривают его как композицию ряда независимых текстов разного возраста, начиная с ок. 630–540 гг. до н.э. [ 3 ] [ 4 ] В этой главе описывается помазание Саула как первого царя Израиля в разделе, состоящем из 1 Царств 7–15, в котором рассказывается о возникновении монархии в Израиле и о первых годах правления царя Саула. [ 5 ]

Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 27 стихов.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 6 ] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря, включая 4Q51 (4QSam а ; 100–50 гг. до н. э.) с дошедшими до нас стихами 3–12, 14, 16, 18, 24–27. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известный как Септуагинта (первоначально сделанный в последние несколько столетий до нашей эры), включают Ватиканский кодекс ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 11 ] [ а ]

Самуил помазывает Саула (10:1–16)

[ редактировать ]

Помазание Саула, совершенное Самуилом под руководством Бога, выделило царя среди остального народа как «помазанника Господня» (ср. 1 Царств 12:3, 1 Царств 12:5 и т. д.), и освящен как נגיד , нагид, что означает «князь» или «правитель» (также «капитан», «лидер» или «полководец»). [ 13 ]

Тогда Самуил взял кувшин с маслом, и вылил себе на голову, и поцеловал его, и сказал: «Не потому ли помазал тебя Господь начальником Своего наследия?» [ 14 ]
  • «Сосуд с маслом» (KJV: «сосуд с маслом»): без использования «рога с маслом», как в случае с Давидом и Соломоном только еще один царь, Ииуй (ср. 1 Царств 2:10), был помазан . подобно Саулу, и точно так же, хотя их правление тоже было инициировано ЯХВЕ, их правление было далеко от идеала. [ 15 ]
  • «Наследство»: согласно масоретскому тексту, Таргуму и Вульгате, тогда как в Септуагинте есть «народ Израиля; и ты будешь править народом Господним», за которым в Септуагинте и Вульгате следует « И ты избавишь народ Его от рук врагов их». вокруг них, и это будет для тебя знаком, что Бог помазал тебя в князи » . [ 16 ]

Саул провозглашен царем Израиля (10:17–27)

[ редактировать ]

Этот раздел можно считать продолжением повествования в 1 Царств 8 :1–22 о том, что ранее распущенное собрание было вновь созвано в это время для назначения царя. [ 17 ] Самуил начал с произнесения оракула суда (стихи 17–19) о том, что люди решили отвергнуть Бога и избрать царя, несмотря на постоянную защиту Бога и способность спасти их. [ 17 ] Избрание по жребию использовалось в других местах, чтобы найти скрытого преступника (Иисус Навин 7; 1 Царств 14:38-44), но на этот раз оно должно подтвердить, что Саул был избранником Бога, что также приветствовалось из-за высокого положения Саула (стихи 21б). –27; ср. 1 Царств 9:2). [ 17 ] Недовольство ЯХВЕ просьбой народа иметь царя не сделало избрание Саула недействительным. [ 17 ] За публичным одобрением Саула (стих 24), важным элементом установления царя (ср. 3 Царств 1:25, 34, 39; 4 Царств 11:12), последовало оглашение прав и обязанностей царской власти. (ср. 1 Царств 8:11–18; Второзаконие 17:18–20), устанавливая «подчинение монархии пророческим власть'. [ 17 ]

И сказал Самуил всему народу: видите ли вы того, кого избрал Господь, что нет подобного ему среди всего народа?
И все люди закричали и сказали: «Да здравствует король!» [ 18 ]
  • «Да здравствует король»: с иврита что означает «Да живёт король». [ 19 ]
И рассказал Самуил народу об устройстве царства, и записал это в книгу, и положил ее пред Господом. И отпустил Самуил весь народ, каждого в свой дом. [ 20 ]
  • «Образ царства»: вероятно, относится к правилам, связанным с царской властью, данным Моисею во Второзаконии 17: 14–20. [ 21 ]
Но некоторые никчемные люди сказали: «Как этот человек может спасти нас?» И они презрели его и не принесли ему подарка. Но он молчал. [ 22 ]
  • «Негодные люди» (KJV: «дети Велиала»): буквально «сыны никчемности» (ср. 1 Царств 2:12). [ 23 ]
  • «Он молчал»: или «Саул молчал». [ 24 ] В Септуагинте есть дополнение «примерно через месяц» после этого утверждения, которое подтверждается ручной правкой рукописи среди свитков Мертвого моря . [ 25 ]

Расширенная версия 10:27

[ редактировать ]

Существует текстовая разница между стихом 27 и главой 11, найденная в Свитке Самуила , одном из свитков Мертвого моря . В масоретском тексте есть что-то вроде резкого перехода между 10:27 и 11:1, который меняет темы обсуждения действий Нахаша Аммонитянина . Версия Свитков Мертвого моря включает четыре предложения, в которых Нахаш представлен как угнетатель близлежащих еврейских племен. историка Иосифа Флавия Кроме того, в работе «Еврейские древности» есть очень похожее предложение, которое, по-видимому, является перефразированием того же материала. Неясно, отсутствовал ли этот раздел в более старых формах текста, и писец добавил его к версии Свитков Мертвого моря в качестве моста, или произошло обратное, и из-за ошибки писца не удалось скопировать этот раздел для копий, которые позже стали основой. для масоретского текста. Если такая ошибка и произошла, то, очевидно, она произошла достаточно рано, чтобы повлиять и на греческий перевод Самуила в Септуагинте . [ 26 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Вся книга 1 Царств отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 12 ]
  1. ^ Галлей 1965 , с. 181.
  2. ^ Хирш, Эмиль Г. «САМУЭЛ, КНИГИ» . www.jewishencyclepedia.com .
  3. ^ Найт 1995 , с. 62.
  4. ^ Джонс 2007 , с. 197.
  5. ^ Джонс 2007 , с. 203.
  6. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
  7. ^ Ульрих 2010 , стр. 270–271.
  8. ^ Свитки Мертвого моря - 1 Царств.
  9. ^ Фитцмайер 2008 , с. 35.
  10. ^ 4Q51 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
  11. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
  12. ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  13. ^ Кейл, Карл Фридрих; Делич, Франц. Комментарий к Ветхому Завету (1857–1878). 1 Царств 10 . По состоянию на 24 июня 2018 г.
  14. ^ 1 Царств 10:1 NKJV
  15. ^ Эванс 2018 , с. 118.
  16. Примечание к 1 Царств 10:1 в NKJV.
  17. ^ Jump up to: а б с д и Джонс 2007 , с. 205.
  18. ^ 1 Царств 10:24 NKJV
  19. Примечание к 1 Царств 10:24 в NKJV.
  20. ^ 1 Царств 10:25 NKJV
  21. ^ Примечание к 1 Царств 10:25 в NET Bible.
  22. ^ 1 Царств 10:27 ESV
  23. ^ Примечание [а] к 1 Царств 10:27 в NET Bible.
  24. Примечание к 1 Царств 10:27 в NKJV.
  25. Примечание [b] к 1 Царств 10:27 в NET Bible.
  26. ^ Харрельсон, Уолтер (1991). «Недавние открытия и перевод Библии». Создание новой исправленной стандартной версии Библии . Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. стр. 25–27. ISBN  978-0-802-80620-8 .

Источники

[ редактировать ]

Комментарии к Самуилу

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35b220c3ecbac32adfa3844841d11439__1704937440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/39/35b220c3ecbac32adfa3844841d11439.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1 Samuel 10 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)