1 Царств 12
1 Царств 12 | |
---|---|
← глава 11 глава 13 → | |
![]() Страницы, содержащие Книги Самуила (1 и 2 Царств) в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.). | |
Книга | Первая книга Самуила |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 3 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 9 |
Царств 12 — двенадцатая глава Первой книги Царств в Ветхом Завете христианской 1 Библии или первая часть Книги Самуила в еврейской Библии . [ 1 ] Согласно еврейской традиции, книга приписывалась пророку Самуилу с дополнениями пророков Гада и Нафана . [ 2 ] но современные ученые рассматривают его как композицию ряда независимых текстов разного возраста, начиная с ок. 630–540 гг. до н.э. [ 3 ] [ 4 ] В этой главе содержится обращение Самуила к народу Израиля после коронации Саула. [ 5 ] Это часть раздела, состоящего из 1 Царств 7–15, в котором рассказывается о возникновении монархии в Израиле и о первых годах правления царя Саула. [ 6 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 25 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 7 ] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря, включая 4Q51 (4QSam а ; 100–50 до н. э.) с дошедшими до нас стихами 7–8, 10–19. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] и 4Q52 (4QSam б ; 250 г. до н. э.) с дошедшими до нас стихами 3, 5–6. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 12 ]
Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известный как Септуагинта (первоначально сделанный в последние несколько столетий до нашей эры), включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век). [ 13 ] [ 14 ] [ а ]
Анализ
[ редактировать ]Эта глава завершает период израильских судей, завершая цикл альтернативных про- и антимонархических направлений. Все началось с антимонархической позиции Самуила, которая представляет собой повторение утверждений из 8:1–22, но с новым элементом — контрастом между старым пророческим режимом и новым царским. [ 16 ] Хотя просьба о царе рассматривалась как злой поступок (стих 17), у людей и царя есть способ быть добрыми перед ЯХВЕ, то есть проявлять верность. [ 16 ] Язык Завета и историческое изложение были обычным явлением в церемониях Завета, что также заметно в 24-й главе Иисуса Навина, состоящей из «введения, предшествующей истории, перехода к настоящему, требований, благословений и проклятий». [ 17 ] Было подтверждено, что Самуил верен своему пророческому служению и действовал согласно воле Бога, поэтому он будет продолжать служить людям в качестве ходатая и наставника (стих 23). [ 17 ] призывая их повиноваться Богу, чтобы они не погибли за свои грехи [ 18 ]
Чистый послужной список Самуила (12:1–5)
[ редактировать ]Заявив, что царствование было «уступкой в ответ на народное требование» (стих 1), Самуил признал, что это было отходом от того типа руководства, которое он осуществлял, и поставил ряд вопросов с целью оправдать свое правление таким образом. далеко. [ 16 ] Глагол «взять» стал ключом к сравнению его справедливого руководства, поскольку пророк ничего не «взял» у народа, с будущими «путями царя» (ср. 1 Царств 8:11-18), где число Многие вещи будут «отняты» у народа королем, поэтому люди сделали шаг назад в просьбе о короле. [ 16 ]
Стих 1
[ редактировать ]- И сказал Самуил всему Израилю: «Воистину, я послушал голоса вашего во всем, что вы говорили мне, и поставил над вами царя». [ 19 ]
Стих 2
[ редактировать ]- И вот, вот, царь идет пред тобою, а я стар и сед; и вот, сыновья мои с тобой. Я ходил перед тобой с юности моей до сего дня. [ 21 ]
- «Сыновья мои с тобой»: Самуил выдвинул их не в качестве вождей, а для иллюстрации своей старости. [ 22 ]
Изложение истории спасения (12:6–15)
[ редактировать ]Подтвердив свою безупречную репутацию в служении народу, Самуил рассказал, как ЯХВЕ спас Израиль в прошлом: [ 23 ] еще раз, чтобы показать, что просить царя было ненужным шагом, потому что Бог «во всех своих спасительных делах» всегда предоставлял спасителей или судей, которые успешно избавляли людей от их врагов, со времен Моисея и Аарона, чтобы освободить людей от Египет (стихи 6, 8), до периода судей, с примерами побед над тремя разными угнетателями: Сисарой (Судьи 4–5), Филистимлянами (Судьи 13–16) и Моавитяне (Судьи 3), [ 5 ] в скелетной схеме «отступничество-угнетение-покаяние-освобождение», используя некоторых спасителей: Иероваала ( Гедеона ), Варака , Иеффая и Самсона (ср. Евреям 11:32). [ 24 ] ). [ 17 ] В стихах 14–15 говорится о благословении и проклятии завета: все будет хорошо, если люди останутся верными, а если нет, они будут истреблены (ср. стих 25). [ 17 ]
Стих 13
[ редактировать ]- И вот вот царь, которого вы избрали, о котором вы просили; вот, Господь поставил над тобой царя. [ 25 ]
- «Кого ты спросил»: это игра слов к имени Савла (на иврите означает «просил»). [ 5 ]
Знак грозы и заключительные слова (12:16–25)
[ редактировать ]Даже в преклонном возрасте Самуил все еще обладал сверхъестественными способностями, позволяющими ему призывать Бога вызвать в тот день гром и дождь (стихи 17–18). [ 17 ] редкое явление в период сбора урожая пшеницы, и если оно произойдет серьезно, это приведет к уничтожению созревшего урожая. [ 26 ] Это вызвало у людей трепет и покаяние, подготовив к заключительным словам Самуила, что он будет продолжать молиться за людей и наставлять их «путем добрым и правильным», что определенно не является признаком ухода на пенсию. [ 26 ]
См. также
[ редактировать ]- Связанные части Библии: Судей 21 , 1 Царств 1 , 1 Царств 9 , 1 Царств 10 , 1 Царств 11.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Вся книга 1 Царств отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 15 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , с. 181.
- ^ Хирш, Эмиль Г. «САМУЭЛ, КНИГИ» . www.jewishencyclepedia.com .
- ^ Найт 1995 , с. 62.
- ^ Джонс 2007 , с. 197.
- ^ Jump up to: а б с Куган 2007 , с. 417 Еврейская Библия.
- ^ Джонс 2007 , с. 203.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Jump up to: а б Ульрих 2010 , стр. 272–273.
- ^ Jump up to: а б Свитки Мертвого моря – 1 Царств.
- ^ Jump up to: а б Фитцмайер 2008 , с. 35.
- ^ 4Q51 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
- ^ 4Q52 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Вюртвейн, Эрнст (1988). Текст Ветхого Завета (2-е изд.). Штутгарт: Немецкое библейское общество . п. 85. ИСБН 3-438-06006-Х . . «1 Царств 12:17–14:9 (1 лист) и Псалмы 49:20–79:11 (9 листов) отсутствуют в Александрийском кодексе».
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Jump up to: а б с д Джонс 2007 , с. 205.
- ^ Jump up to: а б с д и Джонс 2007 , с. 206.
- ^ Эванс 2018 , с. 134.
- ^ 1 Царств 12:1 NKJV
- ↑ Примечание к 1 Царств 12:1 в NKJV.
- ^ 1 Царств 12:2 ESV
- ^ Coogan 2007 , стр. 416–417 Еврейская Библия.
- ^ Эванс 2018 , с. 135.
- ^ Элликотт, CJ (ред.) (1905). Библейский комментарий Элликотта для англоязычных читателей . 1 Сэмюэл 12. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905–1906] Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. По состоянию на 28 апреля 2019 г.
- ^ 1 Царств 12:13 ESV
- ^ Jump up to: а б Эванс 2018 , с. 136.
Источники
[ редактировать ]Комментарии к Самуилу
[ редактировать ]- Олд, Грэм (2003). «1 и 2 Царств» . В Джеймсе Д.Г. Данне и Джоне Уильяме Роджерсоне (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 9780802837110 .
- Берген, Дэвид Т. (1996). 1, 2 Царств . Издательская группа B&H. ISBN 9780805401073 .
- Чепмен, Стивен Б. (2016). 1 Царств как христианское Писание: богословский комментарий . Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 978-1467445160 .
- Эванс, Пол (2018). Лонгман, Тремпер (ред.). 1-2 Самуэль . Библейский комментарий к истории Бога. Зондерван Академик. ISBN 978-0310490944 .
- Гордон, Роберт (1986). I и II Самуэль, комментарий . Патерностер Пресс. ISBN 9780310230229 .
- Герцберг, Ганс Вильгельм (1964). I и II Самуэль, Комментарий (пер. из немецкого 2-го издания, 1960 г.). Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 19. ISBN 978-0664223182 .
- Цумура, Дэвид Тосио (2007). Первая книга Царств . Эрдманс. ISBN 9780802823595 .
Общий
[ редактировать ]- Брейтенбах, Андрис (2000). «Кто стоит за повествованием о Сэмюэле?» . В Йоханнесе Корнелисе де Муре и Х. Ф. Ван Рое (ред.). Прошлое, настоящее, будущее: девтерономическая история и пророки . Брилл. ISBN 9789004118713 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195288810 .
- Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. ISBN 9780802862419 .
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Хейс, Кристина (2015). Введение в Библию . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271 .
- Джонс, Гвилим Х. (2007). «12. 1 и 2 Царств». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 196–232. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Кляйн, Р.В. (2003). «Самуэль, книги». В Бромили, Джеффри В. (ред.). Международная стандартная библейская энциклопедия . Эрдманс. ISBN 9780802837844 .
- Найт, Дуглас А. (1995). «Глава 4 Второзаконие и девтерономисты» . У Джеймса Лютера Мэйса, Дэвида Л. Петерсена и Кента Гарольда Ричардса (ред.). Толкование Ветхого Завета . Т&Т Кларк. ISBN 9780567292896 .
- Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Шмуэль I - I Самуил - Глава 12 (Judaica Press) . Текст на иврите и английский перевод [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- 1 Царств, глава 12. Библейские ворота