Jump to content

Эламский язык

(Перенаправлено с Эламита )
Эламит
Табличка с эламским письмом
Родной для Элам
Область Западная Азия, Иран
Эра в. 2800–300 до н.э.(Поздние неписаные формы могли сохраниться до 1000 года нашей эры?)
Ранняя форма
язык протоэламского языка ?
Линейный эламит , эламская клинопись.
Коды языков
ИСО 639-2 elx
ИСО 639-3 elx
elx
глоттолог elam1244

Эламитский , также известный как хатамтитский , а ранее называвшийся сусианским , — вымерший язык , на котором говорили древние эламиты . Он был зарегистрирован на территории современного юго-западного Ирана с 2600 по 330 год до нашей эры. [1] Обычно считается, что эламитский язык не имеет очевидных родственников и обычно считается изолированным языком . Отсутствие установленных родственников затрудняет его интерпретацию. [2]

Значительное количество эламских лексем известно из царских надписей Ахеменидов — двуязычных или трёхъязычных надписей Империи Ахеменидов , в которых эламская письменность была написана эламской клинописью (около 400 г. до н.э.), которая полностью расшифрована. Важный словарь эламского языка Elamisches Wörterbuch был опубликован в 1987 году В. Хинцем и Х. Кохом. [3] [4] Однако линейное эламское письмо, одно из письменностей, использовавшихся для написания эламского языка примерно в 2000 году до нашей эры, до недавнего времени оставалось неуловимым. [5]

Система письма

[ редактировать ]
Линейная эламская надпись царя Пузур-Иншушинака , в «Столе льва», Лувр Sb 17.

Известно или предполагается, что следующие сценарии закодировали эламитский язык: [6]

  • Протоэламское письмо — старейшая известная письменность Ирана. Он использовался в течение короткого периода времени (ок. 3100–2900 до н.э.); глиняные таблички с протоэламским письмом были найдены в разных местах по всему Ирану. Считается, что он произошел от ранней клинописи (протоклинописи) и состоит из более чем 1000 знаков. Считается, что он в основном логографический и не расшифрован.
  • Линейный эламитский язык засвидетельствован в нескольких монументальных надписях. Его описывают либо как слоговую, либо как логослоговую систему письма. По крайней мере, часть письменности была расшифрована, и утверждается, что она произошла от протоэламского языка, хотя точная природа взаимоотношений между ними оспаривается (см. основную статью). Линейный эламит использовался в течение очень короткого периода времени, в последней четверти третьего тысячелетия до нашей эры.

Позже . с ок ​2500 и далее. [7] Эламская клинопись представляла собой слоговую азбуку , состоящую из примерно 130 символов одновременно, и сохранила лишь несколько логограмм аккадского языка, но со временем количество логограмм увеличилось. Полный корпус эламской клинописи состоит примерно из 20 000 табличек и фрагментов. Большинство из них относятся к эпохе Ахеменидов и содержат в основном экономические записи.

Лингвистическая типология

[ редактировать ]

Эламский язык — агглютинативный язык . [8] а его грамматика характеризовалась обширной и повсеместной системой номинальных классов. Одушевленные существительные имеют отдельные маркеры для первого и второго.и третье лицо. Можно сказать, что он отображает своего рода Suffixaufnahme в том смысле, что номинальные маркеры класса головы также присоединяются к любым модификаторам, включая прилагательные, существительные-приложения , существительные-владельцы и даже целые предложения.

Надпись Шутрука-Наххунте эламской клинописью , около 1150 г. до н.э., на стеле Победы Нарам-Сина .

История эламитов периодизируется следующим образом:

  • Старый Эламит (ок. 2600–1500 до н. э.)
  • Средний Эламит (ок. 1500–1000 до н.э.)
  • Неоэламитский (1000–550 до н.э.)
  • Ахеменидские эламиты (550–330 до н.э.)
  • Поздний эламит?
  • Хузи? (Неизвестно – 1000 г. н.э.)

Средний эламит считается «классическим» периодом эламита, но наиболее подтвержденной разновидностью является ахеменидский эламит. [9] который широко использовался персидским государством Ахеменидов для официальных надписей, а также административных отчетов и демонстрирует значительное древнеперсидское влияние.

Административные архивы Персеполя были найдены в Персеполе в 1930-х годах, и они в основном находятся на эламском языке; были обнаружены остатки более 10 000 этих клинописных документов. Для сравнения, арамейский язык представлен всего примерно 1000 оригинальными записями. [10] Эти документы отражают административную деятельность и поток данных в Персеполе на протяжении более пятидесяти лет подряд (с 509 по 457 гг. до н. э.).

Документы древнеэламского и раннего неоэламского этапов довольно скудны.

Неоэламитский язык можно рассматривать как переходный этап между средним и ахеменидским эламитом по языковой структуре.

Эламский язык, возможно, широко использовался и после периода Ахеменидов. Несколько правителей Элимаиды носили эламское имя Камнаскир во II и I веках до нашей эры. В Деяниях апостолов (ок. 80–90 гг. н. э.) этот язык упоминается так, как если бы он все еще был в ходу. Более поздних прямых упоминаний нет, но эламский язык может быть местным языком, на котором, согласно Талмуду , Книга Эстер ежегодно читалась евреям Суз в сасанидский период (224–642 гг. н. э.). Между 8 и 13 веками нашей эры различные арабские авторы ссылаются на язык хузи или хуз, на котором говорили в Хузистане , который не был похож ни на один другой иранский язык, известный этим авторам. Возможно, это был «поздний вариант эламского». [11]

Последний оригинальный отчет о языке хуз был написан около 988 года нашей эры Аль-Мукаддаси , в котором хузи были двуязычными на арабском и персидском языках, но также говорили на «непонятном» языке в городе Рамхормоз . Город недавно снова стал процветающим после основания рынка, и, поскольку в него прибывали иностранцы, а статус «хузи» в то время подвергался стигматизации, язык, вероятно, умер в 11 веке. [12] Более поздние авторы упоминают этот язык только при цитировании предыдущих работ.

Фонология

[ редактировать ]

Из-за ограничений письменности языка его фонология недостаточно изучена.

Его согласные включали как минимум стопы /p/ , /t/ и /k/ , шипящие /s/ , /ʃ/ и /z/ (с неуверенным произношением), носовые /m/ и /n/ , жидкости /l/. и /r/ и фрикативный звук /h/ , который был утерян в позднем неоэламском языке. Некоторые особенности написания были интерпретированы как предполагающие наличие контраста между двумя сериями стоп ( /p/ , /t/ , /k/ в отличие от /b/ , /d/ , /ɡ/ ), но в в целом такое различие не всегда отмечалось письменными эламитами. [13]

В эламите были по крайней мере гласные /a/ , /i/ и /u/, а также, возможно, был /e/ , что обычно не выражалось однозначно. [14]

Корни обычно были CV, (C)VC, (C)VCV или, реже, CVCCV. [15] (первая С обычно была носовой).

Морфология

[ редактировать ]

Эламский агглютинативный , но с меньшим количеством морфем в слове, чем, например, шумерский или хурритский и урартский . В основном это суффикс.

Существительные

[ редактировать ]

Номинальная система эламитов полностью пронизана классовым различием существительных , которое сочетает в себе гендерное различие между одушевленным и неодушевленным с личным классовым различием, соответствующим трем лицам глагольного склонения (первому, второму, третьему, множественному числу).
Суффиксы, выражающие эту систему, следующие: [15]
Анимировать:

1-е лицо единственного числа: -k
2-е лицо единственного числа: -t
3-е лицо единственного числа: -r или
3-е лицо множественного числа: -p

Неодушевленный:

-∅ , -me , -n , -t [16]
Надпись на эламитском языке в надписи Ксеркса I в Ване , V век до н.э.

Одушевленный суффикс третьего лица -r может служить номинальным суффиксом и указывать на nomen Agentis или просто на членов класса. Неодушевленный суффикс третьего лица единственного числа -me образует рефераты.

Ниже приведены некоторые примеры использования суффиксов классов существительных, приведенных выше:

сунки-к «король (первое лицо)», т.е. «я, король»
сунки-р «король (третье лицо)»
nap-Ø или nap-ir «бог (третье лицо)»
сунки-п "король"
вздремнуть «боги»
сунки-ме «королевство, королевская власть»
хал-Ø «город, земля»
хе-н «храм»
хала-т «сырчатый кирпич».

Модификаторы следуют за своими (номинальными) головами. В именных группах и местоименных группах суффиксы, относящиеся к голове, добавляются к модификатору, независимо от того, является ли модификатор другим существительным (например, обладателем) или прилагательным. Иногда суффикс сохраняется и на голове:

u šak Xk(i) = «Я, сын X»
X šak Yr(i) = «X, сын Y»
u sunki-k Hatamti-k = «Я, царь Элама»
сунки Хатамти-п (или, иногда, сунки-п Хатамти-п ) = «цари Элама»
temti riša-r = «великий господин» (букв. «Великий господин»)
риша-р нап-ип-ир = «величайший из богов» (букв. «великий из богов»)
нап-ир у-ри = «мой бог» (букв. «бог мой»)
хия-н нап-ир у-ри-ме = «тронный зал моего бога»
такки-ме пуху ника-ме-ме = «жизнь наших детей»
sunki-p uri-p up(e) = «короли, мои предшественники» (букв. «короли, мои предшественники»)

Эта система, в которой суффиксы именного класса функционируют как деривационные морфемы, а также маркеры согласия и косвенно как подчинительные морфемы, лучше всего проявляется в среднеэламском языке. В значительной степени оно было нарушено у ахеменидских эламитов, где принадлежностные, а иногда и атрибутивные отношения единообразно выражаются с « родительного падежа » суффикса -на добавлением к модификатору : например , šak X-na «сын X». Суффикс -на , который, вероятно, произошел от суффикса неодушевленного согласия -n, за которым следовала номинальная частица (см. ниже), появился уже в неоэламском языке. [17]

В личных местоимениях различают именительный и винительный падежи. Они заключаются в следующем: [18]

Единственное число Множественное число
Именительный падеж Винительный падеж Именительный падеж Винительный падеж
1-й человек в и ника/нуку я сплю
2-й человек мы/нет монахиня ли нумун
3-е лицо я/привет ИК/В приложение/приложение приложение
неодушевленный я/в

В общем, никаких специальных притяжательных местоимений не требуется ввиду конструкции с суффиксами класса существительного. Тем не менее, набор отдельных одушевленных притяжательных падежов третьего лица -e (поп.) / аппи-е (мн.ч.) изредка употребляется уже в среднеэламском языке: puhu-e «ее дети», hiš-api-e «их имя» . [18] Относительные местоимения: akka «кто» и appa «что, какой». [18]

Печать Дария Великого , охотящегося на колеснице, с надписью «Я Дарий, Великий Царь» на древнеперсидском языке ( 𐎠𐎭𐎶 𐏐 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁𐎴 𐏋 , « адам Dārayavaʰuš xšāyaθiya »), а также на эламском и вавилонском языках . Слово «великий» встречается только в вавилонском языке. Британский музей . [19] [20]

Глагольная основа может быть простой ( та- «ставить») или « удвоенной » ( бети > бепти «бунтовать»). Чистая основа глагола может функционировать как отглагольное существительное или «инфинитив». [21]

Глагол различает три формы, функционирующие как конечные глаголы , известные как «спряжения» . [22] Спряжение I — единственное, имеющее особые окончания, характерные для конечных глаголов как таковых, как показано ниже. Его использование в основном связано с активным залогом, переходностью (или глаголами движения), нейтральным аспектом и значением прошедшего времени. Спряжения II и III можно рассматривать как перифрастические конструкции с причастиями; они образуются путем добавления именных суффиксов личного класса к пассивному причастию совершенного вида на -k и к активному причастию несовершенного вида на -n соответственно. [21] Соответственно, спряжение II выражает вид совершенного вида , следовательно, обычно прошедшее время, а также непереходный или пассивный залог, тогда как спряжение III выражает несовершенное действие непрошедшего времени.

Среднеэламское спряжение I образуется с помощью следующих суффиксов: [22]

Сопряжение I
единственное число множественное число
1-й человек -час -ху
2-й человек -ht
3-е лицо -х-ш
Примеры: кулла-х «я молился», хап-т «ты слышал», хутта-ш «он сделал», кулла-ху «мы молились», хутта-хт «ты (множественное число) сделал», хутта-х- š «они сделали».

У ахеменидских эламитов потеря /h/ снижает прозрачность окончаний спряжения I и приводит к слиянию единственного и множественного числа, за исключением первого лица; кроме того, первое лицо множественного числа меняется с -hu на -ut .

Причастия «что - могут быть выражены следующим образом: причастие совершенного вида хутта-к «сделано», кулла-к то молилось», т.е. «молитва»; причастие несовершенного вида hutta-n «делающий» или «кто будет делать», также служащее инфинитивом непрошедшего времени. Соответствующие спряжения ( сопряжение II и III ):

совершенный
(= союз II)
несовершенный
(= союз III)
1-й человек единственное число хутта-кк хутта-нк
2-й человек единственное число хутта-кт хутта-нт
3-е лицо единственное число хутта-кр хутта-нр
множественное число хутта-кп Хутта-НП

В ахеменидском эламитском языке окончания Спряжения 2 несколько изменены: [23]

Конъюгация II
1-й человек единственное число хутта-к-ут
2-й человек единственное число хутта-кт
3-е лицо единственное число хутта-к (почти никогда не засвидетельствован в предикативном употреблении)
множественное число хутта-п

Существует также перифрастическая конструкция со вспомогательным глаголом ma-, следующим либо за основами спряжения II и III (т.е. за причастиями совершенного и несовершенного вида), либо за nomina Agentis на -r , либо непосредственно за основой глагола. У ахеменидских эламитов существует только третий вариант. Единого мнения о точном значении перифрастических форм с ма- нет , но высказывались дуративные, интенсивные или волевые интерпретации. [24]

Оптатив к спряжениям выражается добавлением суффикса -ni I и II. [24]

Императив . идентичен второму лицу I спряжения в среднеэламском языке В ахеменидском эламитском языке с повелительным наклонением совпадает третье лицо. [21]

слово Запретительное образуется частицей anu/ani, предшествующей третьему спряжению. [21]

Глагольные формы могут быть преобразованы в главы придаточных предложений путем добавления номинализирующего суффикса , как в шумерском языке : сиян ин-ме куши-хш(и)-ме-а «храм, который они не строили». -ti / -ta может быть суффиксом к глаголам, главным образом I спряжения, выражая, возможно, значение предшествования (перфектное и плюсовершенное время). [25]

Отрицательная частица находится в- ; он принимает суффиксы именного класса, которые согласуются с предметом внимания (которые могут совпадать, а могут и не совпадать с грамматическим подлежащим): первое лицо единственного числа ин-ки , третье лицо единственного числа одушевленный ин-ри , третье лицо единственного числа неодушевленный ин-ни / во мне . У ахеменидских эламитов неодушевленная форма ин-ни была распространена на всех лиц, и согласие потеряно.

Синтаксис

[ редактировать ]

За номинальным напором обычно следуют его модификаторы, но иногда встречаются инверсии. Порядок слов — субъект-объект-глагол (SOV), с косвенными объектами, предшествующими прямым объектам, но в ахеменидском эламите он становится более гибким. [26] Перед глаголом часто стоят обобщающие местоимения - часто длинные последовательности, особенно в среднеэламском языке ( ap u в duni-h «им я это дал»). [27]

В языке используются послелоги, такие как -ma «в» и -na «из», но пространственные и временные отношения обычно выражаются в среднеэламском языке с помощью «направленных слов», происходящих от существительных или глаголов. Они могут предшествовать управляемым существительным или следовать за ними и иметь тенденцию демонстрировать классовое согласие существительного с любым существительным, описываемым предложной фразой: ir pat-r ur ta-t-ni «можешь ты поместить его подо мной», букв. «он хуже меня, место-вы-можете». В ахеменидском эламите послелоги становятся более распространенными и частично вытесняют этот тип конструкции. [26]

Распространенным союзом является ak «и, или». Ахеменидский эламит также использует ряд подчинительных союзов, таких как anka «если, когда» и sap «как, когда». Придаточные предложения обычно предшествуют глаголу главного предложения. В среднеэламском языке наиболее распространенный способ создания относительного предложения — это присоединение номинального суффикса класса к глаголу в конце предложения, за которым необязательно следует релятивизирующий суффикс -a : таким образом, lika-me ir hani-š-r(i) «чье правление он любит» или, опционально, lika-me ir hani-š-ra . Альтернативная конструкция с помощью относительных местоимений акка «кто» и аппа «который» редко встречается в среднеэламском языке, но постепенно становится доминирующей за счет именной классовой суффиксной конструкции в ахеменидском эламите. [28]

Языковые образцы

[ редактировать ]

Средний эламит (Шутрук-Наххунте I, 1200–1160 до н.э.; EKI 18, IRS 33):

Транслитерация:

(1) ты ДЫШАТЬ шу-ут-ру-ук-д.на-ху-ун-те ша-ак ДЫШАТЬ хал-лу-ду-уш- д и-шу-ши-

(2) -на-ак-ги-ик су-ун-ки-ик ан-за-ан шу-шу-ун-ка 4 э-ри-эн-

(3) -ту 4 -ум ти-пу-ух а-ак привет-я-ан д ин-шу-ши-на-ак на-пристань

(4) у-ри-ме а-ха-ан ха-ли-их-ма ху-ут-так ха-ли-ку-ме

(5) д ин-шу-ши-на-ак на пир у-ри в ли-на те-ла-ак-ни

Транскрипция:

И Шутрук-Наххунте, шак Халлудуш-Иншушинак-ик, Сунки-к Анзан Шушун-ка. Эриентум тип-ч и этот Иншушинак нап-ир у-ри-ме ахан х-ма. хутта-к твоему состоянию и мне, Иншушинак не имеет цвета твоего тела.

Перевод:

Я, Шутрук-Наххунте, сын Халлудуша-Иншушинака, царя Аншана и Суз . Я слепил кирпичи и построил из них тронный зал моего бога Иншушинака . Пусть моя работа станет подношением моему богу Иншушинаку.

Ахеменидские эламиты ( Ксеркс I , 486–465 до н. э.; XPa):

Транслитерация:

(01) [раздел 01] д на-ап ир-ша-ир-ра д у-ра-мас-да с тобой 4 МНЕ му-ру-ун

(02) привет пе-иш-та ак-ка 4 д ки-ик ху-ип-пе пэ-иш-та ак-ка 4 ДЫШАТЬ

(03) ЛЮ.МЕШ-ир-ра ир пэ-иш-та ак-ка 4 ши-иа-ти-иш пэ-иш-та ДЫШАТЬ

(04) ЛЮ.МЕШ-ра-на ак-ка 4 ДЫШАТЬ ик-ше-ир-иш-ша ДЫШАТЬ ЭШАНА ир ху-ут-таш-

(05) та ки-ир ир-ше-ки-ип-ин-на ДЫШАТЬ ЭШШАНА ки-ир ир-ше-ки-ип-

(06) ин-на пир-ра-ма-ут-та-ра-на-ум

Транскрипция:

Нап ирша-рра Урамасда, акка муру-н хи пе-ш-та, акка кик хупе пе-ш-та, акка рух(?)-ирра ир пе-ш-та, акка сиатиш пе-ш-та рух(? )-ра-на, акка Икшерша сунки(?) ир хутта-ш-та кир иршеки-пи-на сунки(?), кир иршеки-пи-на пираматарам.

Перевод:

Великий бог — Ахура Мазда , который создал эту землю, который создал то небо, который создал человека, который создал счастье человека, который сделал Ксеркса царем, одним царем многих, одним господином многих.

Отношения с другими языковыми семьями

[ редактировать ]

Эламский язык рассматривается подавляющим большинством лингвистов как обособленный язык . [29] [30] поскольку он не имеет явного родства с соседними семитскими языками , индоевропейскими языками или шумерским , несмотря на то, что принял шумеро- аккадскую клинопись .

Эламо -дравидийская семья, соединяющая эламитский язык с языком брахуи в Пакистане и дравидийскими языками Индии, была предложена в 1967 году Игорем М. Дьяконовым. [31] а позже, в 1974 году, его защищали Дэвид МакАлпин и другие. [32] [33] В 2012 году Саутворт предположил, что эламский язык образует «загросскую семью» вместе с брагуйским и, далее по кладограмме, остальными дравидийскими языками; эта семья возникла в Юго-Западной Азии (южный Иран) и была широко распространена в Южной Азии и некоторых частях восточной части Западной Азии до индоарийской миграции. [34] Недавние открытия, касающиеся ранней миграции населения, основанные на анализе древней ДНК, возродили интерес к возможной связи между протоэламитами и протодравидами. [35] [36] [37] [38]

Вацлав Блажек предложил связь с семитскими языками . [39]

В 2002 году Джордж Старостин опубликовал лексикостатистический анализ, показавший, что эламитский язык примерно равноудален от ностратического и семитского языков. [40]

Ни одна из этих идей не была принята ведущими историческими лингвистами. [29]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Столпер 2004 , стр. 60–64.
  2. ^ Грагг 2009 , с. 316
  3. ^ Хинц и Кох 1987a
  4. ^ Хинц и Кох 1987b
  5. ^ Дессе, Франсуа (2018). «Линейное эламское письмо» . Эламский мир : 397. doi : 10.4324/9781315658032-21 . ISBN  978-1-315-65803-2 . в Альварес-Мон, Basello & Wicks 2018 , стр. 405–406
  6. ^ Столпер 2004 , стр. 65.
  7. ^ Столпер 2004 , стр. 65–66.
  8. ^ Столпер 2004 , стр. 60.
  9. ^ Грагг 2009 , с. 316
  10. ^ Архив укреплений Персеполя. Восточный институт – Чикагский университет
  11. ^ Тавернье, Ян. Эламский язык . в Альварес-Мон, Basello & Wicks 2018 , стр. 421–422.
  12. ^ ван Блейдель, 2021 г.
  13. ^ Столпер 2004 , стр. 70.
  14. ^ Столпер 2004 , стр. 72.
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Столпер 2004 , стр. 73.
  16. ^ Помимо продуктивного использования -me для образования абстрактных существительных, значение (если таковое имеется) разницы между различными неодушевленными суффиксами неясно.
  17. ^ Столпер 2004 , стр. 74.
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Столпер 2004 , стр. 75.
  19. ^ «Печать Дария» . Британский музей . Проверено 24 января 2024 г.
  20. ^ Печать Дария: фото – Ливий .
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Столпер 2004 , стр. 81.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Столпер 2004 , стр. 78.
  23. ^ Столпер 2004 , стр. 79.
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Столпер 2004 , стр. 80.
  25. ^ Столпер 2004 , стр. 82.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Столпер 2004 , стр. 84.
  27. ^ Столпер 2004 , стр. 87.
  28. ^ Столпер 2004 , стр. 88.
  29. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бленч и Сприггс 1997 , с. 125
  30. ^
  31. Дьяконов 1967.
  32. ^
  33. ^
  34. ^ Саутворт 2011
  35. ^ Джозеф 2017
  36. ^ МакАлпин 1981 , с. 1
  37. ^ Звелебил 1985 : Я признаю, что эта [реконструкция] несколько надумана. но то же самое можно сказать и о ряде реконструкций Мак-Альпина. [...] Между морфологиями эламитов и дравидов нет очевидной систематической связи, очевидной на первый взгляд. Лишь после гипотетической реинтерпретации три морфологические закономерности выявляются как родственные системы: основные падежи, личные местоимения и апеллятивные окончания. [...] Я также убежден, что предстоит проделать большую дополнительную работу и внести множество изменений, чтобы вывести рассматриваемое генетическое родство из области гипотез и утвердить его как факт, приемлемый для всех.
  38. ^ Кришнамурти 2003 , стр. 44–45: Многим правилам, сформулированным МакАльпином, не хватает внутренней фонетической/фонологической мотивации, и они кажутся ad hoc, изобретенными для соответствия предложенным соответствиям: например, протоэламо-дравидийские *i, *e > Ø эламитские, если за ним следует t, n, за которым снова следует a; но на дравидском языке они остаются нетронутыми (1974: 93). Как язык развивает такое изменение звука? Это правило было отменено через несколько лет, поскольку были оставлены этимологии (см. 1979: 184). [...] Нам нужно больше родственников нетипичного типа, чтобы исключить возможность случайности.
  39. ^ Бленч 2006 , с. 96
  40. ^ Старостин 2002 г.

Библиография

[ редактировать ]

Введение и обзоры

[ редактировать ]
  • Альварес-Мон, Хавьер; Баселло, Джан Пьетро; Уикс, Жасмина, ред. (2018). Эламский мир . Лондон/Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  9781315658032 .
  • ван Блейдел, Кевин (2021). «Язык хузов и судьба эламитов» . Журнал Королевского азиатского общества . 31 (3): 447–462. дои : 10.1017/S1356186321000092 .
  • Бленч, Роджер; Сприггс, Мэтью, ред. (1997). Теоретико-методологические направления . Археология и язык. Том. 1. Лондон: Рутледж. ISBN  9780415117609 .
  • Грэгг, Джин Б. (2009). «Эламит». В Брауне, Эдвард Кейт; Огилви, Сара (ред.). Краткая энциклопедия языков мира . Амстердам/Оксфорд: Эльзевир. стр. 316–317. ISBN  978-0-08-087774-7 .
  • Гнанадэсикан, Амалия Элизабет (2009). Революция письма: клинопись в Интернет . Оксфорд: Уайли-Блэквелл. ISBN  978-1-405-15406-2 .
  • Поттс, Дэниел Т. (1999). Археология Элама: становление и трансформация древнего иранского государства . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780511489617 . .

Грамматика

[ редактировать ]
  • Дьяконов, Игорь Михайлович (1967). Языки древней Передней Азии [ Языки Древней Малой Азии ] (на русском языке). Москва: Наука.
  • Хачикжан, Маргарет (1998). Эламский язык . Документ Азиана. Том IV. Рим: Институт микенских и эгейско-анатолийских исследований Национального исследовательского совета. ISBN  88-87345-01-5 .
  • Бумага, Герберт Х. (1955). Фонология и морфология царских ахеменидских эламитов . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. LCCN   55-10983 .
  • Столпер, Мэтью В. (2004). «Эламит». В Вудард, Роджер Д. (ред.). Кембриджская энциклопедия древних языков мира . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 60–95. ISBN  978-0-521-56256-0 .
    • Переиздано в Вудард, Роджер Д., изд. (2008). Древние языки Месопотамии, Египта и Аксума . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 60–95. ISBN  9780521684972 .
  • Тавернье, Ян (2020). «Эламит». В Хассельбах-Анди, Ребекка (ред.). Спутник древних ближневосточных языков . Хобокен: Уайли Блэквелл. стр. 163–184. ISBN  9781119193296 .

Генетическая принадлежность

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • [1] Базелло, Джан Пьетро, ​​«Введение в эламский язык», Исследования эламской и месопотамской клинописной культуры. Лулу, стр. 7–47, 2023 г.
  • Базелло, Джан Пьетро (2011). «Эламитский как административный язык: от Суз до Персеполя». В Альварес-Мон, Хавьер; Гаррисон, Марк Б. (ред.). Элам и Персия . Университетский парк: Издательство Пенсильванского государственного университета. стр. 61–88. дои : 10.1515/9781575066127-008 . ISBN  9781575066127 . JSTOR   10.5325/j.ctv18r6qxh .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f8aeb06d2297ff1d56ed626b5a33e548__1721919600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/48/f8aeb06d2297ff1d56ed626b5a33e548.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elamite language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)