Старый персидский
Старый персидский | |
---|---|
𐎠𐎼𐎹 Ария | |
Область | Древний Иран |
Эра | Превратился в среднеперсидский к ок. 300 г. до н.э. |
Индоевропейский
| |
Древнеперсидская клинопись | |
Коды языков | |
ИСО 639-2 | peo |
ИСО 639-3 | peo |
peo | |
глоттолог | oldp1254 |
Древнеперсидский язык — один из двух прямо засвидетельствованных древнеиранских языков (второй — авестийский ) и является предком среднеперсидского языка (языка Сасанидской империи ). Как и другие древнеиранские языки, его носителям он был известен как ария (иранский). [1] [2] Древнеперсидский язык близок как к авестийскому , так и к языку Ригведы , древнейшей форме санскрита . Все три языка сильно склонны.
Древнеперсидский язык встречается преимущественно в надписях, глиняных табличках и печатях эпохи Ахеменидов ( ок. 600–300 гг. до н. э.). Примеры древнеперсидского языка были найдены на территории современного Ирана , Румынии ( Герла ), [3] [4] [5] Армения , Бахрейн , Ирак , Турция и Египет , [6] [7] Самым важным свидетельством, безусловно, является содержание Бехистунской надписи (датированной 525 г. до н.э.).
Исследование, проведенное в 2007 году в обширном архиве укреплений Персеполя в Восточном институте Чикагского университета , обнаружило древнеперсидские таблички, которые позволяют предположить, что древнеперсидский язык был письменным языком, использовавшимся для практической записи, а не только для королевской демонстрации. [8]
Происхождение и обзор
[ редактировать ]Как письменный язык древнеперсидский язык засвидетельствован в царских надписях Ахеменидов . Это иранский язык и, как таковой, член индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи . Самый старый известный текст, написанный на древнеперсидском языке, взят из Бехистунских надписей . [9] Древнеперсидский — один из древнейших индоевропейских языков, который засвидетельствован в оригинальных текстах. [10]
Самая старая дата использования древнеперсидского языка в качестве разговорного языка точно не известна. Согласно некоторым историческим предположениям о ранней истории и происхождении древних персов в Юго-Западном Иране (откуда родом Ахемениды), на древнеперсидском языке первоначально говорило племя парсуваш , которое прибыло на Иранское нагорье в начале I тысячелетия до нашей эры и, наконец, мигрировало. вниз в район современной провинции Фарс . Их язык, древнеперсидский, стал официальным языком царей Ахеменидов. [10] Ассирийские записи, которые, по-видимому, представляют собой самые ранние свидетельства древнего иранского (персидского и мидийского) присутствия на Иранском нагорье, дают хорошую хронологию, но лишь приблизительное географическое указание на то, что, по-видимому, было древними персами. В этих записях 9 века до н.э. парсуваши (наряду с матаем , предположительно мидийцами) впервые упоминаются в районе озера Урмия в записях Салманасара III . [11] Точная идентичность парсуваша доподлинно неизвестна, но с лингвистической точки зрения это слово соответствует самому древнеперсидскому парсе , происходящему непосредственно от более старого слова *pārćwa . [11] Кроме того, поскольку древнеперсидский язык содержит много слов из другого вымершего иранского языка, мидийского , по мнению П.О. Скьярво, вполне вероятно, что на древнеперсидском языке уже говорили до образования империи Ахеменидов и на нем говорили в течение большей части первой половины первого тысячелетия. до нашей эры. [10]
Классификация
[ редактировать ]Древнеперсидский язык принадлежит к иранской языковой семье , ветви индоиранской языковой семьи, входящей в состав большой семьи индоевропейских языков . Общие предки индоиранцев пришли из Средней Азии где-то в первой половине II тысячелетия до н. э . Вымерший и не подтвержденный мидийский язык — еще один древнеиранский язык, родственный древнеперсидскому; оба классифицируются как западноиранские языки , и многие мидийские имена встречаются в древнеперсидских текстах. [12] Группа древнеиранских языков предположительно была большой; однако знание о нем ограничено в основном древнеперсидским, авестийским и мидийским языками. Первые два — единственные языки в этой группе, сохранившие письменные оригинальные тексты, тогда как мидийский известен в основном по заимствованиям из древнеперсидского языка. [13]
Эволюция языка
[ редактировать ]К IV веку до н. э., позднему периоду Ахеменидов , надписи Артаксеркса II и Артаксеркса III достаточно отличаются от языка надписей Дария, чтобы их можно было назвать «досреднеперсидским» или «последревнеперсидским». [14] Древнеперсидский язык впоследствии превратился в среднеперсидский язык , который, в свою очередь, является предком нового персидского языка .
Профессор Гилберт Лазар , известный иранолог и автор книги «Персидская грамматика» , утверждает: [15]
Язык, известный как новоперсидский, который в этот период (ранние исламские времена) обычно называют парси-дари, лингвистически можно классифицировать как продолжение среднеперсидского языка, официального религиозного и литературного языка Сасанидского Ирана, который сам по себе является продолжение древнеперсидского языка Ахеменидов. В отличие от других языков и диалектов иранской группы, древних и современных, таких как авестийский , парфянский , согдийский , курдский , пушту и др., древнеперсидский, средне- и новоперсидский представляют собой один и тот же язык на трех этапах его истории. Он возник в Фарсе и отличается диалектическими особенностями, которые до сих пор легко узнаваемы от диалекта, преобладающего в северо-западном и восточном Иране.
Среднеперсидский язык , также иногда называемый пехлеви, является прямым продолжением древнеперсидского языка и использовался в качестве письменного официального языка страны. [16] [17] Сравнение эволюции на каждой стадии языка показывает значительное упрощение грамматики и синтаксиса. Однако новый персидский язык является прямым потомком среднего и древнеперсидского языка. [13]
Субстраты
[ редактировать ]Древнеперсидское «предположительно» [14] имеет медианный языковой субстрат . Мидийский элемент легко идентифицировать, поскольку он не участвовал в развитии, свойственном древнеперсидскому языку. Срединные формы «встречаются только в личных или географических именах [...], а некоторые из них обычно взяты из религиозной лексики и поэтому в принципе могут также находиться под влиянием авестийского языка ». «Иногда встречаются как мидийская, так и древнеперсидская формы, что придавало древнеперсидскому виду несколько сбивающий с толку и непоследовательный вид: например, слово «лошадь» [засвидетельствовано в древнеперсидском как] и аса (опер.), и аспа (мед.) ." [14]
Скрипт
[ редактировать ]

Древнеперсидские тексты были написаны слева направо слоговым древнеперсидским клинописью и имели 36 фонетических знаков и 8 логограмм . Использование логограмм не является обязательным. [18] Сценарий оказался на удивление [19] не является результатом эволюции письменности, используемой в соседней цивилизации Месопотамии . [20] Несмотря на то, что древнеперсидский язык был написан клинописью , этот сценарий не был прямым продолжением месопотамской традиции и фактически, по словам Шмитта, был «преднамеренным творением шестого века до нашей эры». [20]
Происхождение древнеперсидской клинописи, а также определение даты и процесса ее появления являются предметом споров среди иранских ученых, но общего согласия достигнуто не было. Факторами, затрудняющими достижение консенсуса, являются, среди прочего, трудный отрывок DB (IV строки 88–92) от Дария Великого , который говорит о новой «форме письма», созданной им самим, которая, как говорят, находится «на арийском языке »:
Царь Дарий говорит: Милостью Ахурамазды я сделал эту надпись. Кроме того, оно было написано арийским шрифтом (« арийя ») и написано на глиняных табличках и пергаменте. Кроме того, я сделал свою скульптурную фигуру.
- Бехистунская надпись (IV строки 88–92) [21]
Кроме того, анализ некоторых древнеперсидских надписей «предполагается или утверждается», что они появились до Дария Великого. Хотя это правда, что самые старые засвидетельствованные древнеперсидские надписи найдены на Бехистунском памятнике Дария, создание этого «нового типа письменности», по мнению Шмитта, «началось уже при Кире Великом ». [9]
В сценарии показаны некоторые изменения в форме символов за период его использования. Это можно рассматривать как стандартизацию высоты клиньев, которые вначале (т.е. в БД ) занимали только половину высоты строки. [22]
Фонология
[ редактировать ]В древнеперсидском письме выражены следующие фонемы:
Передний | Назад | |||
---|---|---|---|---|
Закрывать | я | я | в | тыː |
Открыть | а | аː |
губной | Стоматология / Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ||||||||
взрывной | п | б | т | д | к | ɡ | ||||
Фрикативный | ж | я | х | час | ||||||
Аффрикат | тс | t͡ʃ | d͡ʒ | |||||||
Свистящий | с | С | ʃ | |||||||
Ротический | р | |||||||||
аппроксимант | л | дж | В |
Примечания: Ликийский 𐊋𐊆𐊈𐊈𐊀𐊓𐊕𐊑𐊏𐊀 Kizzaprñna ~ 𐊈𐊆𐊖𐊀𐊓𐊕𐊑𐊏𐊀 Zisaprñna для (подлинного) древнеперсидского *Ciçafarnā (кроме мидийской формы *Ciθ) rafarnah ) = Тиссаферн предполагает /t͡s/ в качестве произношения ç (сравните [1] и Kloekhorst 2008, стр. 125 в [2 ] ] для этого примера, который, однако, ошибочно пишет Çiçafarnā , что противоречит этимологии [ PIIr. *Čitra-swarnas- ] и среднеперсидской форме Čehrfar [ ç дает среднеперсидское s ]). [ оригинальное исследование? ]
Фонема ) /l/ не встречается в исконно иранской лексике, только в заимствованиях из аккадского языка (новый /l/ развивается в среднеперсидском языке из древнеперсидского /rd/ и замены /rθ/ на /hl/ . Фонема /r/ также может образовывать вершину слога; как то, как персидские имена со слоговым /r/ (например, Brdiya ) передаются на эламском языке , так и их дальнейшее развитие в среднеперсидском языке позволяют предположить, что до слогового /r/ эпентетическая гласная [ i] развилась уже в древнеперсидский период, который позже стал [u] после губных. Например, древнеперсидское Vᵃ-rᵃ-kᵃ-a-nᵃ /wr̩kaːna/ переводится на эламском языке как Mirkānu- , [23] делая транскрипции, такие как V(a)rakāna , Varkāna или даже Vurkāna, сомнительными и делая Vrkāna или Virkāna гораздо более реалистичными (и в равной степени для vrka- «волк», Brdiya и других древнеперсидских слов и имен со слоговым /r/ ).
В то время как v обычно превращалось в /v/ в среднеперсидском языке, превращалось в /b/ в новоперсидском языке оно изначально , за исключением перед [u] (включая упомянутую выше эпентетическую гласную), где оно стало /ɡ/ . Это говорит о том, что на самом деле оно произносилось как [w] .
Грамматика
[ редактировать ]Грамматические числа
[ редактировать ]В древнеперсидском языке существует три типа грамматического числа: единственное, двойственное и множественное.
Грамматические роды
[ редактировать ]В древнеперсидском языке имеется три грамматических рода : мужской, женский и средний. Напротив, современный персидский (как и среднеперсидский ) — бесполый язык .
Существительные
[ редактировать ]Древнеперсидские основы:
- а-основы ( -a, -am, -ā )
- i-стебли ( -is, iy )
- основы u- (и au-) ( -uš, -uv )
- согласные основы ( n, r, h )
-а | -являюсь | -а | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Двойной | Множественное число | Единственное число | Двойной | Множественное число | Единственное число | Двойной | Множественное число | |
Именительный падеж | -а | -а | -что, -что | -являюсь | -а | -а | -а | -а | -а |
Звательный падеж | -а | -а | |||||||
Винительный падеж | -являюсь | -эм | |||||||
Инструментальная / Аблятивный | -а | - вина | - много | -а | - вина | - много | -стих | - абия | - Абиш |
Дательный падеж | -ахья, -ахья | -ахья, -ахья | |||||||
Родительный падеж | -стих | - Ну давай же | -стих | - Ну давай же | -стих | - Ну давай же | |||
местный | - эй | - в Айшуве | - эй | - в Айшуве | - зашитый |
- от | - да | - вошь | -УФ | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Двойной | Множественное число | Единственное число | Двойной | Множественное число | Единственное число | Двойной | Множественное число | Единственное число | Двойной | Множественное число | |
Именительный падеж | - от | -ууу | -может | - да | -в | -в | - вошь | -ув | -ува | -УФ | -и | -ООН |
Звательный падеж | -я | -в | ||||||||||
Винительный падеж | -в | - от | -один | -ООН | ||||||||
Инструментальная/ Аблятивный | - утро | - ибия | - Ибис | - утро | - ибия | - Ибис | -аув | - Убия | - мертвый | -аув | - Убия | - мертвый |
Дательный падеж | -Айш | -Айш | - утро | - утро | ||||||||
Родительный падеж | -ия | -инам | -ия | -инам | - в Уве | - для девочек | - в Уве | - для девочек | ||||
местный | -аув | -исува | -аув | -исува | -жена | - шил | -жена | - шил |
Прилагательные склоняются аналогичным образом.
Глаголы
[ редактировать ]Голоса
Активный, Средний (нем. прес. -айы- , -атаий- ), Пассивный ( -я- ).
Засвидетельствованы преимущественно формы первого и третьего лица. Единственная сохранившаяся двойственная форма — это аджива там «оба жили».
Атематический | Тематический | ||
---|---|---|---|
'быть' | 'приносить' | ||
Сержант | 1.чел. | аа мий | бар Эмий |
3.чел. | как ты | бары атий | |
Пл. | 1.чел. | а ' махий | Бар Амахий |
3.чел. | hч | бары атий |
Атематический | Тематический | ||
---|---|---|---|
'сделай, сделай' | 'быть, стать' | ||
Сержант | 1.чел. | кунав ам | хорошо я , |
3.чел. | кунау ш | бав а | |
Пл. | 1.чел. | и где | хорошая мама |
3.чел. | иметь | бав а |
Активный | Середина |
---|---|
-нт- | -амна- |
-лицом- |
-танаий |
Лексикон
[ редактировать ]Протоиранский | Старый персидский | Среднеперсидский | Современный персидский | значение |
---|---|---|---|---|
* Хахура МаздаХ | Аурамазда ( 𐎠𐎢𐎼𐎶𐏀𐎭𐎠 ) | Ормазд 𐭠𐭥𐭧𐭥𐭬𐭦𐭣 | Хормазд Хормазд | Ахура Мазда (верховный Бог) |
* Хаква | надежда ( 𐎠𐎿 ) | жерех | asb лошадь / жерех | лошадь |
* каХма | обувь ( 𐎣𐎠𐎶 ) | кому | я работаю | желание |
* дайва | дайва ( 𐎭𐎡𐎺 ) | роса | div гигант | дьявол |
* джрайах | драя ( 𐎭𐎼𐎹 ) | драя | Дарья море | море |
* ликование | даста ( 𐎭𐎿𐎫 ) | даст 𐭩𐭣𐭤 | Даст Даст | рука |
* байиш | плохо ( 𐎲𐎠𐎩𐎡𐏁 ) | пугать | бадж выкуп / баж выкуп | потери |
* брахта | в брат ( 𐎲𐎼𐎠𐎫𐎠 ) | брат | барадар барадар | брат |
* буХмиш | будет ( 𐏏 ) | бум 𐭡𐭥𐭬 | бум бум- | регион, земля |
* Мартия | Мартя ( 𐎶𐎼𐎫𐎡𐎹 ) | болезнь | Мард Мард | мужчина |
* ма́ха | много ( 𐎶𐎠𐏃 ) | спасибо 𐭡𐭩𐭥𐭧 | месяц | луна, месяц |
* вахр | производное вахара ( 𐎺𐎠𐏃𐎼 ) | космос | бахар бахар | весна |
* стУХНАХ | в стоне ( 𐎿𐎬𐎢𐎴𐎠 ) | стоять | сотунский столб | стойка (колонна) |
* cyaHtáh | шията ( 𐏁𐎡𐎹𐎠𐎫 ) | так | šâd шад | счастливый |
* у меня пускают слюни | артам ( 𐎠𐎼𐎫𐎶 ) | высокий | ord заказ | порядок, правда |
* драгга | друг ( 𐎭𐎼𐎢𐎥 ) | дроу | Доруг друг | ложь |
* cwáHdaH | лопата ( 𐎿𐎱𐎠𐎭 ) | спа 𐭮𐭯𐭠𐭧 | сепах солдат | армия |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ ср. Гершевич, Илья (1968). «Старая иранская литература». Справочник востоковедения, литература I. Лейден: Брилл. стр. 1–31. , с. 2.
- ^ Ньоли, Герардо (2006). «Иранская идентичность ii. Доисламский период» . Энциклопедия Ираника . Том. 13. Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол.
... в древнеперсидском варианте, язык которого назывался «иранским» или арийским .
- ^ Курт 2013 , стр. 197.
- ^ Фрай 1984 , с. 103.
- ^ Шмитт 2000 , с. 53.
- ^ «Древнеперсидские тексты» . Авеста — Зороастрийские архивы .
- ^ Кент, Р.Г. (1950) «Древнеперсидский: Лексикон грамматических текстов», стр. 6. Американское восточное общество.
- ^ «Повседневный текст показывает, что древнеперсидский язык, вероятно, использовался чаще, чем считалось ранее» . Офис новостей Чикагского университета (в архиве). 15 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2017 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шмитт 2008 , стр. 80–81.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Скьярво 2006 , vi(2). Документация. Старый перс..
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Скьярво 2006 , vi(1). Самые ранние доказательства.
- ^ Шмитт 2008 , с. 76.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Скьервё, 2006 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Скьервё, 2005 г.
- ^ Лазард, Гилберт (1975). «Возникновение нового персидского языка». Во Фрае, Р.Н. (ред.). Кембриджская история Ирана . Том. 4. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 595–632.
- ^ Ульрих Аммон; Норберт Диттмар; Клаус Дж. Маттейер; Питер Трудгилл (2006). Международный справочник по науке о языке и обществе . Социолингвистика. Том. 3 (2-е изд.). Вальтер де Грюйтер. п. 1912.
Среднеперсидский язык, также называемый пехлеви, является прямым продолжением древнеперсидского языка и использовался в качестве официального письменного языка страны». «Однако после мусульманского завоевания и падения Сасанидов арабский язык стал доминирующим языком Страна и пехлеви потеряли свое значение и постепенно были заменены дари, разновидностью среднеперсидского языка, со значительными заимствованиями из арабского и парфянского языков.
- ^ Бо Утас (2005). «Семитский на иранском». В Еве Агнес Чато; Бо Исакссон; Карина Джахани (ред.). Лингвистическая конвергенция и территориальное распространение: тематические исследования иранского, семитского и тюркского языков . Рутледж. п. 71.
Как уже говорилось, маловероятно, чтобы писцы сасанидских канцелярий имели какое-либо представление о древнеперсидской клинописи и заложенном в ней языке. Тем не менее, среднеперсидский язык, появившийся в третьем веке нашей эры, можно рассматривать как продолжение древнеперсидского языка.
- ^ Шмитт 2008 , с. 78.
- ^ Шмитт 2008 , с. 78 Отрывок: «Остается неясным, почему персы не овладели месопотамской системой в более ранние времена, как эламиты и другие народына Ближнем Востоке, и, если уж на то пошло, почему персы не приняли арамейскую согласную письменность..»
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шмитт 2008 , с. 77.
- ^ Бехистун Т 42 — Ливиус .
- ^ Шмитт 2008 , с. 79.
- ^ Столпер, MW (1997). «Миркану» . В Эбелинге, Эрих; Мейснер, Бруно; Эдзард, Дитц Отто (ред.). Реальный лексикон ассириологии и ближневосточной археологии . Том 8: Мик – Мифология. Берлин и Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер. п. 221. ИСБН 978-3-11-014809-1 . Проверено 15 августа 2013 г.
Библиография
[ редактировать ]- Бранденштейн, Вильгельм (1964), Справочник древнеперсидского языка , Висбаден: О. Харрасовиц
- Хинц, Вальтер (1966), Древнеперсидский словарь , Нендельн, Лихтенштейн: Краус
- Фрай, Ричард Нельсон (1984). Справочник классических исследований: Древний Ближний Восток, греческая история, римская история. Том III,7: История Древнего Ирана . Ч. Бек. ISBN 978-3406093975 .
- Кент, Роланд Г. (1953), Древнеперсидский язык: грамматика, тексты, лексикон , Нью-Хейвен: Американское восточное общество.
- Курт, А. (2013). Персидская империя: корпус источников периода Ахеменидов . Рутледж. ISBN 978-1136016943 .
- Симс-Уильямс, Николас (1996), «Иранские языки», Энциклопедия Ираника , том. 7, Коста Меса: Mazda : 238-245.
- Шмитт, Рюдигер (1989), «Altpersisch», в Р. Шмитте (редактор), Сборник иранских языков , Висбаден: Райхерт : 56–85.
- Шмитт, Рюдигер (2000). Древнеперсидские надписи Накш-и Рустама и Персеполя . Corpus Inscriptionum Iranicarum Школы восточных и африканских исследований. ISBN 978-0728603141 .
- Шмитт, Р. (2008), «Древнеперсидский», в Роджере Д. Вударде (редактор), Древние языки Азии и Америки (иллюстрированное издание), Cambridge University Press, стр. 76–100, ISBN 978-0521684941
- Скьярво, Prods Oktor (2005), Введение в древнеперсидский язык (PDF) (2-е изд.), Кембридж: Гарвард
- Скьярво, Prods Oktor (2006), «Иран, vi. Иранские языки и письменность» , Encyclepaedia Iranica , vol. 13
- Толман, Герберт Кушинг (1908), Древний персидский лексикон и тексты ахеменидских надписей, транслитерированные и переведенные со специальной ссылкой на их недавнее повторное исследование , Нью-Йорк / Цинциннати: Американская книжная компания
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Эдвин Ли Джонсон (1917), Историческая грамматика древнего персидского языка , Том 8 восточной серии Вандербильта, Американская книжная компания , получено 6 июля 2011 г.
- Эдвин Ли Джонсон (1917), Историческая грамматика древнего персидского языка , Том 8 восточной серии Вандербильта, Американская книжная компания , получено 6 июля 2011 г.
- Герберт Кушинг Толман (1892), Грамматика древнеперсидского языка: с надписями ахеменидских царей и словарем , Джинн , получено 6 июля 2011 г.
- Герберт Кушинг Толман (1893), Путеводитель по древнеперсидским надписям , Американская книжная компания , получено 6 июля 2011 г.
- Эдвин Ли Джонсон (1910), Герберт Кушинг Толман (редактор), клинописное приложение (с автографом) к древнеперсидскому лексикону и текстам автора: с кратким историческим обзором языка , том 7 восточной серии Вандербильта, American Book Co. , извлечено 06.07.2011
- Герберт Кушинг Толман (1908), Древнеперсидский лексикон и тексты ахеменидских надписей, транслитерированные и переведенные с особым упором на их недавнее повторное исследование, Герберт Кушинг Толман.. , Том 6 восточной серии Вандербильта, Американская книжная компания , получено в 2011 г. -07-06
- Герберт Кушинг Толман (1908), Древнеперсидский лексикон и тексты ахеменидских надписей, транслитерированные и переведенные с особым упором на их недавнее повторное исследование, Герберт Кушинг Толман.. , Том 6 восточной серии Вандербильта, Американская книжная компания , получено в 2011 г. -07-06
- Дарий I (царь Персии) (1908), перевод Герберта Кушинга Толмана (редактор), Бехистанская надпись царя Дария: перевод и критические примечания к персидскому тексту с особым упором на недавние повторные исследования камня , Том 1 , Выпуск 1 программы сохранения монографий исследований Университета Вандербильта ATLA. Том 3384 программы сохранения микрофильмов библиотеки Гарвардского колледжа (переиздание), Университет Вандербильта, ISBN 9780790531892 , получено 6 июля 2011 г.
- Дарий I (король Персии) (1908), Герберт Кушинг Толман (редактор), Бехистанская надпись царя Дария: перевод и критические примечания к персидскому тексту с особым упором на недавние повторные исследования камня , Том 1, выпуск 1 исследование Университета Вандербильта, Университет Вандербильта , получено 6 июля 2011 г.
- Харви, Скотт Л.; Слокам, Джонатан. «Введение в серию» . Старый иранский Интернет . Техасский университет в Остинском исследовательском центре лингвистики.
- Виндфюр, Гернот Л. (1995), «Случаи в иранских языках и диалектах» , Encyclepedia Iranica , vol. 5, Коста Меса: Mazda, стр. 25–37, заархивировано из оригинала 4 ноября 2007 г.
- Столпер, Мэтью В.; Тавернье, Январь (2007). «Из проекта архива укреплений Персеполя, 1: Старая персидская административная табличка из укреплений Персеполя». Арта . 1 .
- «Древнеперсидский текст в Архиве укреплений Персеполя» . Архивный проект укреплений Персеполя . Автор: Чак Джонс. 18 июня 2007 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Асатрян, Гарник (2010), Этимологический словарь персидского языка , Лейденская серия индоевропейских этимологических словарей, 12 , Brill Academic Publishers , ISBN 978-90-04-18341-4