Ишкашимский язык
Ишкашими | |
---|---|
шкошми завук | |
![]() | |
Родной для | Афганистан , Таджикистан |
Носители языка | 3,000 [ сомнительно – обсудить ] (2009) [1] |
Никто | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | isk |
глоттолог | ishk1244 |
ЭЛП | Ишкашими |
Лингосфера | 58-ABD-db |

Ишкашими (Ишкашими: škošmī zəvuk/rənīzəvuk ) [2] — иранский язык, на котором говорят люди ишкашими , которые живут преимущественно в провинции Бадахшан в Афганистане и в Горно-Бадахшанской автономной области в Таджикистане . [3]
Общее количество говорящих составляет ок. 2500 человек, большинство из которых сейчас разбросаны по Таджикистану и Афганистану, а также по небольшим деревням поблизости. Исходя из этого числа, ишкашими находится под угрозой исчезновения или полного исчезновения в ближайшие 100 лет, в то время как на других важных языках говорят в школах, домах и т. д. К этим языкам относятся таджикский язык в Таджикистане и язык дари в Афганистане, и они способствуют снижению использования ишкашими, который на данный момент имеет статус языка, находящегося под угрозой исчезновения. Кроме того, информация о языке ишкашими ограничена из-за отсутствия обширных и систематических исследований и отсутствия письменной системы. [4]
Ишкашими тесно связан с диалектами зебаки и санглечи (в Афганистане ). До недавнего времени он был сгруппирован с диалектом Санглечи в рамках родительской семьи Санглечи-Ишкашими (sgl), но более полный лингвистический анализ показал существенные различия между этими разновидностями речи. [5] Фонология и грамматика языка ишкашими аналогичны фонологии и грамматике близкородственного диалекта зебаки. [6]
Имя
[ редактировать ]Имя Ишкашими (изначально Шкошми ) может быть заимствовано из индоарийской формы *śaka-kṣama , что означает «земля саков». [7]
Географическое распространение
[ редактировать ]На ишкашимском языке говорят около 2500 человек, из которых 1500 человек проживают в Ишкашимском и Ваханском районах и различных деревнях провинции Бадахшан в Афганистане , а 1000 человек говорят в Горно-Бадахшанской автономной области в Таджикистане , особенно в Ишкашим городе и соседние села Рын и Сумджин. [3] [8]
Классификация
[ редактировать ]Ишкашими — иранский язык индоевропейской семьи . [5] Первоначально ишкашими считались принадлежащими к санглечи-ишкашими семье восточноиранских языков . Но недавние исследования показали, что такое сочетание неуместно для этих диалектов из-за значительных лингвистических различий между ними. А 18 января 2010 года родительский язык прекратил существование и был разделен на диалекты санглечи и ишкашими. [5] Это подсемейство, кроме того, считалось частью группы памирских языков вместе с языком вахи и подгруппы, включающей шугни , рушани , сариколи , язгулям и т. д. Однако это ареал, а не генетическая группировка. [9]
Официальный статус
[ редактировать ]Ишкашими — язык, находящийся под угрозой исчезновения, не имеющий статуса официального языка в регионах его использования. [3]
Языковой домен
[ редактировать ]Жизнеспособность ишкашимского языка, несмотря на положительное отношение к нему, снижается из-за увеличения использования носителями других языков, таких как дари в Афганистане и таджикский в Таджикистане, в различных сферах, таких как образование, религия, частная жизнь и другие. [10] Например, поскольку дари является языком системы образования, почти все носители ишкашими, особенно молодые люди, имеют высокий уровень владения дари. [10] Обучение может усложниться при использовании двух языков, поэтому школы предпочитают использовать дари. Инструкции ведутся исключительно на дари, но учителя редко говорят ученикам на языке ишкашими для объяснений. Как и в школах, дари широко практикуется в религии, особенно для проповедей и молитв, а когда дело касается средств массовой информации и правительства, используется исключительно дари. [10] Между тем, в частной и общественной сферах в равной степени используются языки дари и ишкашими. [10] В регионах Таджикистана ишкашими является первым выбором для общения между членами семьи и в частных беседах между друзьями и коллегами, однако использование таджикского и вахского языков в других областях приводит к снижению использования ишкашими. [4] В сообществе, говорящем на ишкашими, существует понимание того, что языку грозит возможное исчезновение из-за его ограниченного использования. [10]
Диалекты/Разновидности
[ редактировать ]Существуют афганская и таджикская разновидности ишкашимского языка, и они считаются взаимопонятными, как показали некоторые социолингвистические опросники. [10]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Всего существует семь гласных фонем: a, e, i, o, u, u и ə. [2]
3 группы | |||||
---|---|---|---|---|---|
Длинный и стабильный | и | я, | тот | в | ты ⟨о, ты⟩ |
Варьируясь | а ⟨а, å⟩ | ||||
Короткий | а |
Согласные
[ редактировать ]Всего имеется тридцать две согласные фонемы: [11]
губной | Стоматология / | Ретрофлекс | Пост-альв. / | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ||||||
Останавливаться | глухой | п | т | ʈ | к | д | ||
озвученный | б | д | ɖ | ɡ | ||||
Аффрикат | глухой | тс | t͡ʃ | |||||
озвученный | дз | d͡ʒ | ||||||
Фрикативный | глухой | ж | с | ʂ | ʃ | х | час | |
озвученный | v | С | ʐ | ʒ | ɣ | |||
аппроксимант | В | л | ɭ | дж | В | |||
Коснитесь / Трель | р |
Специальные возможности
[ редактировать ]Использование согласного [h] в языке необязательно. [2]
Стресс
[ редактировать ]Исключений немало, но в многосложном слове, как правило, ударение падает на последний слог. Иногда из-за ритма фразы ударение свободно перемещается на другие слоги, кроме последнего. [2]
Грамматика
[ редактировать ]Морфология
[ редактировать ]- Грамматический род не используется.
- Между прилагательными нет различий, как и различий в их числе.
- Выражение сравнительной и превосходной степени осуществляется посредством синтаксиса и наречий, а для падежных отношений используются пре- и послелоги и суффиксы. [2]
Суффиксы
[ редактировать ]Функция | Суффиксы | Пример |
---|---|---|
Множественное число | -ой | олакс-о (горы) |
Неопределенный артикль | -(у)я | |
Вывод | -дон, -дор, -бон |
Местоимения
[ редактировать ]Личные местоимения | ||||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |||
я | мы | ты | они | |
аз (я) | məx(о) | не ешь | и т. д. |
Указательные местоимения (используются для местоимений третьего лица*) | ||
---|---|---|
это (рядом со мной) | это (рядом с тобой) | что (рядом с ним/ними) (рядом с ним/ними) |
Цифры
[ редактировать ]Орфография | Ценить | Состав |
---|---|---|
Великобритания (и) | 1 | |
также | 2 | |
ru(y) | 3 | |
дикий | 4 | |
каламбур | 5 | |
ксул/день | 6 | |
uvd | 7 | |
ot | 8 | |
с ними | 9 | |
и | 10 | Ссуда от персидского |
Времена
[ редактировать ]КОРЕНЬ | ФОРМИРОВАНИЕ | ПРИМЕР |
---|---|---|
Настоящий стебель | личные окончания | |
Прошлый стебель | окончания подвижны | γažd-am («Я сказал») |
Идеальный стебель | окончания подвижны | γaž-əm («Я говорю») |
Синтаксис
[ редактировать ]Порядок слов в ишкашими - SOV (подлежащее-дополнение-глагол), однако на порядок могут влиять разновидности информационной структуры в предложениях. [12]
Словарный запас
[ редактировать ]Заимствованные слова
[ редактировать ]Значительная часть лексики ишкашими содержит слова и синтаксические конструкции, заимствованные из других языков, причиной этого является регулярный и тесный контакт носителей ишкашими с другими языками. [12] Например, история фокусной частицы «Факат» (англ. only ) показывает, что она была заимствована из персидского языка, который ранее был заимствован персидским языком из арабского. [12]
Табуированные слова
[ редактировать ]Слова-табу образовались и добавились в язык ишкашими в результате использования древних эпитетов и заимствования слов из других языков, часто сопровождавшегося изменением их значения и произношения. Вот некоторые из табуированных ишкашими слов, которые также считаются табу в других памирских языках : [13]
- Xirs – для медведя
- Сабилик – волк
- Урвесок – для лисы
- Скажи - за зайцем
- Пурк - для мыши/крысы
Система письма
[ редактировать ]Ишкашими — бесписьменный язык, не имеющий письменности или литературы, а в предыдущие столетия персидский язык , доминировавший в регионе, использовался для записи некоторых традиционных фольклорных произведений. [10] Однако в конце двадцатого века были предприняты некоторые попытки реализовать систему письма, основанную на кириллице . [10]
Письменные источники
[ редактировать ]Первые попытки лингвистов собрать и систематизировать данные об ишкашимском языке были предприняты примерно в начале 19 в. и позднее были продолжены русскими и ишкашими лингвистами, например Т. Пахалиной. [14] Прежде чем приступить к систематическому описанию и документированию языка ишкашими, исследователи собрали несколько случайных примеров словарного запаса и упомянули этот язык в работах об иранских языках. [10] Лишь в конце ХХ века лингвисты создали более полное описание ишкашимского языка. [10]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ишкашими в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Стеблин-Каменский, И. М. (1998). «ИСКЛЮЧАЯ(Е)МЕНЯ» . Иранская энциклопедия .
- ^ Jump up to: а б с «Ишкашими» . Этнолог .
- ^ Jump up to: а б Додыхудоева Лейла. «Сбор данных в памирских общинах, находящихся под угрозой исчезновения: взаимозависимость языка и истории» . academia.edu .
- ^ Jump up to: а б с «Два языка » Глоттолог .
- ^ Грирсон, Джордж Абрахам (1921). «Образцы языков эранской семьи: составлено и отредактировано Джорджем Абрахамом Грирсоном» . Начальник государственной типографии . 10 : 505–508 – через Archive.org.
- ^ Новак, Любомир (2013). Проблема архаизма и новаторства в восточноиранских языках . Карлов университет . Проверено 14 ноября 2023 г.
- ^ Ан, ЕС; Смагулова Ю. (15 января 2016 г.). Языковые изменения в Центральной Азии . Вальтер де Грюйтер.
- ^ Виндфур, Гернот (13 мая 2013 г.). Иранские языки . Рутледж. ISBN 9781135797034 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Бек, Симона. Влияние доступности на жизнеспособность языка: разновидности речи ишкашими и санглечи в Афганистане . (2007)
- ^ «ФИБЛА 2.0» . phoible.org . Проверено 27 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Карвовская, Елена (2015). « «Также» в ишкашими: аддитивная частица и соединитель предложения» . Междисциплинарные исследования информационной структуры . 17:77 .
- ^ Бауэр, Бриджит Л.М.; Пино, Жорж-Жан (1 января 2003 г.). Язык во времени и пространстве: праздничный стих Вернеру Винтеру по случаю его 80-летия . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110897722 .
- ^ Тиссен К., Аббесс Э., Мюллер К., Пауль Д., Тиссен Г. (2010). «Ишкашими: язык отца» (Отчет об исследовании) . Сил.орг . Таджикистан. п. 3 . Проверено 10 февраля 2017 г. .
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
Библиография
[ редактировать ]- Бауэр Б.Л. и Пино Дж.Дж. (ред.). (2003). Язык во времени и пространстве: праздничный стих Вернера Винтера по случаю его 80-летия . Мутон Де Грюйтер.
- Бек, С. (2012). Влияние доступности на жизнеспособность языка: варианты речи ишкашими и санглечи в Афганистане. Лингвистическое открытие , 10 (2), стр. 196–234. Сбор данных в памирских общинах, находящихся под угрозой исчезновения: взаимозависимость языка и истории . п. 3.
- Грирсон, Джорджия (1921). Образцы языков эранской семьи: составлено и отредактировано Джорджем Абрахамом Грирсоном . Суперинтендант государственной типографии, Индия. стр. 505–508.
- Ишкашими. Глоттолог .
- Причина. Этнолог .
- Тиссен К., Аббесс Э., Мюллер К., Пауль Д., Тиссен Г. (2010). « Ишкашими: язык отца » (Обзорный отчет). Сил.орг. Таджикистан. п. 3.
- Виндфур, Г. (2013). «Иранские языки». Рутледж. ISBN 9781135797034 , стр. 773–777.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Языки Таджикистана в перспективе, Ирадж Башири
- История Ишкашими с английским переводом, записанная Джорджем Абрахамом Грирсоном (1920)
- Ишкашими-английский словарный запас
- Английский-ишкашими-зебаки-вахи-язгулами словарный запас
- Грирсон Г.А. Два, Зебаки и Язгулами, описание трех иранских диалектов. ( 1920 )
- Грирсон Г.А. Образцы языков эранской семьи. Том X. Лингвистический обзор Индии. (1968)