Jump to content

Ховар

(Перенаправлено с ховарского языка )

Ховар
Ховарский язык
Родной для Пакистан
Область Читралский район
Этническая принадлежность Правильный
Носители языка
580,000 (2020) [1]
Ховарский алфавит стиле насталик ).
Официальный статус
Регулируется Ассоциация содействия Ховару [2]
Коды языков
ИСО 639-3 khw
глоттолог khow1242
ЭЛП Ховар
Лингосфера 59-AAB-aa
Ховар — второстепенный язык Пакистана, на котором в основном говорят в Читрале. На этой карте ему отведено место.
Районы, где говорят на ховаре.

Ховар , : романизированный , : khowārховар IPA: [kʰɔːwaːr] ), или Читрали , — дардский язык индоарийской языковой семьи, на котором в основном говорят в Читрале и прилегающих районах Пакистана . [3]

Ховар — лингва франка Читрала . [3] на нем также говорят в округах Гупис-Ясин и Гизер Гилгит-Балтистана, а также в округе Верхний Сват . [4]

Носители ховарского языка также в значительной степени мигрировали в крупные городские центры Пакистана, при этом значительная часть населения проживает в Пешаваре , Исламабаде , Лахоре и Карачи . также говорит на нем как на втором языке Народ калаш . [5] Он имеет тесные связи с другими индоарийскими языками, особенно со стандартным пенджаби , западным пенджаби , синдхи и диалектами западного пахари. [6]

Родное название языка — Ховар . [7] означает «язык» ( вар ) народа хо . Слово Хо-вар является родственным сербскому и болгарскому говору (произносится как «говор», что означает «речь»), с нестабильной буквой «г», подверженной палатализации (как и в других родственных языках, таких как чешский родственный ховор ). Во время британского владычества он был известен англичанам как Читрали (производное прилагательное от названия региона Читрал ) или Кашкари . [7] Среди пуштунов и бадахшанцев он известен как Кашкар . [8] Другое имя, использованное Лейтнером в 1880 году, - Арния. [9] или Арния , происходящее от названия на языке шина части Ясина (долины в Гилгит-Балтистане), где говорят на ховаре. [7]

Ховарский язык распространился по всему Читралу из северной части региона, особенно из долины Мулхоу и Торхоу . [10] [11] Согласно Моргеншерну , первоначальным местом обитания ховарского языка был северный Читрал в долинах вокруг Мастуя . [10] Язык ховар начал распространяться на юг Читрала примерно в начале 14 века. [10]

Ховар имеет большое количество морфологических характеристик с соседними иранскими языками Бадахшана он, вероятно , , что указывает на очень раннее расположение прото-ховара в его первоначальном месте обитания в Верхнем Читрале, хотя из-за его связей с языком гандхари пришел с юга в первом тысячелетии до нашей эры, возможно, через Сват и Дир . [11]

Георг Моргеншерн отметил: «Ховар во многих отношениях [является] самым архаичным из всех современных индийских языков , сохранив большую часть санскритского падежного сгибания и сохранив многие слова в почти санскритской форме». [12] : 3 

Фонология

[ редактировать ]

В Ховаре существует множество диалектов, которые могут различаться фонематически. [13] В следующих таблицах представлена ​​основная фонология ховара. [14] [15] [16]

Передний Центральный Назад
Закрывать я в
Средний е ɔ
Открыть ɑ

Ховар также может иметь назальные гласные и серию долгих гласных /ɑː/ , /ɛː/ , /iː/ , /ɔː/ и /uː/ . Источники расходятся во мнениях относительно того, является ли длина фонематической: один автор утверждает, что «длина гласного наблюдается в основном как замещающая. Длина гласного, имеющая фонологическое значение, отмечается гораздо реже». [13] В отличие от соседнего и родственного языка калаша , в ховаре нет ретрофлексных гласных. [14]

Согласные

[ редактировать ]
губной Корональный Ретрофлекс Палатальный Велар Почта-
велярный
Глоттальный
носовой м н
Останавливаться глухой п т ʈ к д
озвученный б д ɖ г
безнаддувный тʰ ʈʰ к'д
Аффрикат глухой тс ʈʂ тɕ
озвученный дз ɖʐ д`д
безнаддувный тсʰ ʈʂʰ tɕʰ
Фрикативный глухой ж с ʂ ɕ х час
озвученный С ʐ ʑ ɣ
аппроксимант ʋ л (ʲ) ɫ дж ( В )
Ротический ɾ

Аллофоны /x ɣ h ʋ ɾ/ слышатся как звуки ʁ ɦ w ɹ] . [16] /qx ɣ f/ ограничены персидско-арабскими заимствованиями в большинстве языков IA, но изначально они встречаются в Ховаре. [17]

Ховар, как и многие дардские языки , имеет либо фонематический тон, либо различия в ударениях. [18]

Орфография

[ редактировать ]

Орфография ховара заимствована из алфавита урду с дополнительными буквами, созданными для обозначения звуков, уникальных для ховара. Как и урду, ховар обычно пишется каллиграфическим шрифтом насталик .

С конца XIX века литераторы и правители княжеского государства Читрал приложили много усилий для популяризации грамотности, чтения и письма в Ховаре. Первоначально Мирза Мухаммад Шакур и принц Таджумал Шах Мохфи переняли персидский алфавит , используемый в соседнем Афганистане . Однако в персидском алфавите не было букв для многих уникальных звуков Ховара. К началу 20-го века, как и во времена британского колониального правления, образование и грамотность на урду становились все более популярными среди индийских мусульман (см. Споры между хинди и урду ). [19] Литературы Читрали, а именно сэр Насир уль-Мульк и Мирза Мухаммад Гафран, считали, что сценарий урду лучше подходит для Ховара. Тем не менее, в урду также отсутствовали звуки, существовавшие в Читрали. Таким образом, были предложены и созданы новые буквы. Но процесс принятия стандартного письма Ховара продолжался десятилетиями, вплоть до 1970-х годов. Этот процесс также не обошёлся без противоречий. Некоторые литераторы выступали за сведение к минимуму количества букв или, другими словами, за удаление арабских букв, которые не представляют собой отдельные звуки в ховаре и являются омофонами других букв (например, ث، ذ، ص ‎, омофон с س، ز، س соответственно). Всего к 37-буквенному алфавиту урду было добавлено 6 новых букв, чтобы создать 43-буквенное письмо ховар. [20]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Лильегрен, Хенрик; Хан, Афсар Али (2017). «Ховар» . Иллюстрации МПА. Журнал Международной фонетической ассоциации . 47 (2): 219–229. doi : 10.1017/S0025100316000220 , с дополнительными звукозаписями.
  1. ^ Ховар в Ethnologue (26-е изд., 2023 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Файзи, Инаятулла. «Развитие ховарского языка как грамотного языка, результаты взаимодействия лингвистов и языкового сообщества: практический пример в Читрале, Северный Пакистан» (PDF) . СЗПП-Пакистан: Государственный колледж Читрал.
  3. ^ Jump up to: а б Джайн, Данеш; Кардона, Джордж (26 июля 2007 г.). Индоарийские языки . Рутледж. п. 843. ИСБН  978-1-135-79711-9 .
  4. ^ Кардона, Джордж (2007). Индоарийские языки . п. 843.
  5. ^ Хегард Петерсен, январь (30 сентября 2015 г.). «Тексты Калаши – С вводной грамматикой » Acta Linguistics Hafniensia . 47 (суп1): 1–275. дои : 10.1080/03740463.2015.1069049 . ISSN   0374-0463 . S2CID   218660179 .
  6. ^ М. Оранский, «Индо-Ираника IV. Таджикский (региональный) Буруй 'Було'», в «Лингвистических смесях», предложенных Эмилю Бенвенисту, Париж, 1975, стр. 435–40.
  7. ^ Jump up to: а б с Грирсон, Джордж А. (1919). Лингвистический обзор Индии . Том. VIII, Часть 2, Индоарийская семья. Северо-западная группа. Образцы дардских или пишачьих языков (включая кашмири) . Калькутта: Управление суперинтенданта государственной печати, Индия. п. 133.
  8. ^ О'Брайен, Донатус Джеймс Томонд (1895). Грамматика и словарный запас диалекта Коховар (Читрали) . Лахор: Гражданская и военная газета. п. я.
  9. ^ Лейтнер, Готлиб Уильям (1880). Кафиристан. Раздел 1: Башгелийские кафиры и их язык . Лахор: Дилбагрой. п. 43 . Проверено 6 июня 2016 г.
  10. ^ Jump up to: а б с Ренш, Кэлвин Росс (1992). Социолингвистическое исследование Северного Пакистана: языки читрала (PDF) . Национальный институт пакистанских исследований, Университет Каид-и-Азам. стр. 28–29, 98–99.
  11. ^ Jump up to: а б Дэни, Ахмад Хасан (2001). История северных районов Пакистана: публикации Санг-э-Мил до 2000 г. н.э. п. 66. ИСБН  978-969-35-1231-1 .
  12. ^ Моргеншерн, Георг (1974). «Языки Нуристана и прилегающих регионов». В Йеттмаре, Карл; Эдельберг, Леннарт (ред.). Культуры Гиндукуша: избранные материалы с Культурной конференции Гиндукуша, проходившей в Моэсгорде в 1970 году . Вклад в исследования Южной Азии, Институт Южной Азии, Гейдельбергский университет. Том 1. Висбаден: Франц Штайнер. стр. 1–10. ISBN  978-3-515-01217-1 . Основным языком Читрала является ховар, во многих отношениях наиболее архаичный из всех современных индийских языков, сохранивший большую часть санскритского падежного сгибания и сохранивший многие слова в почти санскритской форме.
  13. ^ Jump up to: а б Edelman, D. I. (1983). The Dardic and Nuristani Languages . Moscow: Institut vostokovedenii︠a︡ (Akademii︠a︡ nauk SSSR). p. 210.
  14. ^ Jump up to: а б Башир, Елена Л. (1988), «Темы синтаксиса калаши: площадная и типологическая перспектива» (PDF) , доктор философии. Диссертация, Мичиганский университет : 37–40.
  15. ^ Башир Елена Л. ; Нига, Маула; Байг, Рахмат Карим (2004), Цифровой ховарско-английский словарь со звуком
  16. ^ Jump up to: а б Лильегрен, Х.; Хан, А. (2017). «Ховар» . Журнал Международной фонетической ассоциации . 47 (2): 219–229. дои : 10.1017/S0025100316000220 . S2CID   232348235 .
  17. ^ Кардона, Джордж; Джайн, Дханеш, ред. (2003). «Исторический контекст и развитие индоариев». Индоарийские языки . Серия о языковой семье Рутледж. Лондон: Рутледж . п. 932. ИСБН  0-7007-1130-9 .
  18. ^ Баарт, Джоан Л.Г. (2003), Тональные особенности в языках северного Пакистана (PDF) , Национальный институт пакистанских исследований, Университет Каид-и-Азам и Летний институт лингвистики, стр. 3, 6.
  19. ^ Хатчинсон, Джон; Смит, Энтони Д. (2000). Национализм: критические концепции в политической науке . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-0-415-20112-4 . В девятнадцатом веке на севере Индии, до распространения британской системы государственных школ, урду не использовался в письменной форме в качестве средства обучения в традиционных исламских школах, где мусульманских детей обучали персидскому и арабскому языкам, традиционным языкам Индии. Ислам и мусульманская культура. И только когда мусульманская элита северной Индии и Британия решили, что мусульмане отстают в образовании по сравнению с индуистами и их следует поощрять посещать государственные школы, возникла необходимость предложить урду на персидско-арабском языке в качестве стимула для Мусульмане будут посещать школы. И только после того, как разгорелся спор между хинди и урду, урду, который когда-то презирался мусульманской элитой на севере Индии и даже не преподавался в мусульманских религиозных школах в начале девятнадцатого века, стал вторым после ислама символом мусульманской идентичности. Второй момент, выявленный в результате спора между хинди и урду на севере Индии, заключается в том, как символы могут использоваться для разделения народов, которые на самом деле имеют общие аспекты культуры. Хорошо известно, что в девятнадцатом веке в Соединенных провинциях как обычные мусульмане, так и индуисты говорили на одном и том же языке, а именно на хиндустани, независимо от того, назывался ли он этим именем или назывался хинди, урду или одним из региональных диалектов, таких как брадж или авадхи. Хотя в девятнадцатом веке среди различных социальных классов и статусных групп использовались различные стили хинди-урду, правовая и административная элита в судах и государственных учреждениях, как индуисты, так и мусульмане, использовали урду в персидско-арабском письме.
  20. ^ Ахмадриза, Фарид. Хусейн, Мумтаз. История ховарского алфавита http://www.mahraka.com/khowar_alphabets.html

Дополнительные ссылки

[ редактировать ]
  • Башир, Елена (2001) «Пространственное представление в Ховаре». Материалы 36-го ежегодного собрания Чикагского лингвистического общества . Чикаго: Чикагское лингвистическое общество.
  • Декер, Кендалл Д. (1992). Языки Читрала . Социолингвистическое исследование Северного Пакистана. Том. 5. Исламабад: Национальный институт пакистанских исследований, Университет Каид-и Азам и Летний институт лингвистики. ISBN  969-8023-15-1 .
  • L'Homme, Эрик (1999) Давайте поговорим о Ховаре. Язык и культура древнего королевства Читрал в Пакистане . Париж: L'Harmattan.
  • Моргеншерн, Георг (1936) «Иранские элементы в Ховаре». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , Том. VIII, Лондон.
  • Бадшах Мунир Бухари (2001) Ховарский язык . Университетское издательство. Пакистан
  • Моргеншерне, Георг (1947) «Некоторые особенности морфологии Ховара». Норвежский лингвистический журнал , Том XIV, Осло.
  • Моргеншерне, Георг (1957) Санскритские слова в Ховаре . Том поздравлений вручен СК Белвалкар. Бенарес. 84–98 [Перепечатано в Morgenstierne (1973): Ирано-Дардика, 267–72]
  • Мохаммад Исмаил Слоан (1981) Ховар-английский словарь . Пешавар. ISBN   0-923891-15-3 .
  • Стрэнд, Ричард Ф. (2022). «Фонаторное расположение в индоарийских языках крайнего северо-запада». В Баарте, Джоан Л.Г.; Лильегрен, Хенрик; Пейн, Томас Э. (ред.). Языки Северного Пакистана: Очерки памяти Карлы Радлофф . Карачи: Издательство Оксфордского университета. стр. 446–495.
  • Новости рвения
  • Культурное разнообразие Читрала , Читрал сегодня.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d788d810fb7488932c7efa1b3100dd7c__1716238500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/7c/d788d810fb7488932c7efa1b3100dd7c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Khowar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)