Jump to content

Гандхарский язык

Гандхари
Кхарости : 𐨒𐨢𐨪𐨁 Брахми : 𑀕𑀸𑀦𑁆𑀥𑀸𑀭𑀻
Область Гандхара
Эра ок. 300 г. до н.э. – 100 г. н.э.
Хароштхи
Коды языков
ИСО 639-3 pgd
pgd.html
глоттолог gand1259
Неполная берестяная рукопись Дхаммапады приобретенная на языке гандхари и письменности хароштхи, миссией Дютрёй де Рейнс (1891–1894) в Центральной Азии. Конец I-III веков. Национальная библиотека Франции

Гандхари индоарийский пракритский язык, встречающийся в основном в текстах, датированных периодом между III веком до нашей эры и IV веком нашей эры в регионе Гандхара , расположенном на северо-западе Индийского субконтинента . Этот язык широко использовался бывшими буддийскими культурами Центральной Азии и был обнаружен даже в восточном Китае, в надписях в Лояне и Аньяне .

Гандхари служил официальным языком Кушанской империи и различных центральноазиатских королевств, включая Хотан и Шаньшань . [1] Он появляется на монетах, надписях и текстах, особенно в буддийских текстах Гандхары . Среди пракритов он примечателен наличием некоторой архаичной фонологии, своей относительной изоляцией и независимостью, тем, что частично находится под влиянием древнего Ближнего Востока и Средиземноморья , а также использованием сценария Хароштхи по сравнению с брахмическими сценариями , используемыми другими пракритами.

Описание

[ редактировать ]

Гандхари — это ранний среднеиндоарийский язык — пракрит — с уникальными особенностями, отличающими его от всех других известных пракритов. Фонетически он сохранил все три древнеиндоарийских шипящих звука - s, ś и ṣ - как отдельные звуки, где они падали вместе, как [s] в других пракритах, и это изменение считается одним из самых ранних среднеиндоарийских сдвигов. [2] Гандхари также сохраняет некоторые древнеиндоарийские группы согласных, в основном те, которые включают v и r. [3] Кроме того, интервокальные древнеиндоарийские th и dh вначале пишутся специальной буквой (отмеченной учеными как подчеркнутая s, [ s ]), которая позже используется взаимозаменяемо с s, предполагая раннее изменение звука, вероятно, звонкий зубной фрикативный звук ð, а затем более поздний сдвиг на z, а затем на простую s. [4]

Средние пракриты обычно ослабляли th до dh, который позже менялся до h. [5] Кхароштхи не проводит различия между краткими и долгими гласными, поэтому детали этой особенности неизвестны. [6]

Лингвистические данные связывают некоторые группы дардских языков с гандхари. [7] [8] [9] , Кохистанские языки теперь все вытесненные со своей первоначальной родины, когда-то снова были широко распространены в регионе и, скорее всего, произошли от древних диалектов региона Гандхара. [10] [11] Последним исчез язык тирахи , на котором несколько лет назад еще говорили в нескольких деревнях в окрестностях Джелалабада на востоке Афганистана потомки мигрантов, изгнанных из Тиры пуштунами африди - в 19 веке. [12] Георг Моргенштирн утверждал, что Тирахи «вероятно, является остатком диалектной группы, простирающейся от Тиры через район Пешавара до Свата и Дира ». [13] В настоящее время он должен полностью исчезнуть, и в настоящее время в регионе доминируют иранские языки, привезенные более поздними мигрантами, такие как пушту . [12] Среди современных индоарийских языков, на которых все еще говорят сегодня, Торвали демонстрирует самое близкое лингвистическое родство с Нией , диалектом Гандхари. [11] [14]

Фонология

[ редактировать ]

В общих чертах, Гандхари - это средний пракрит, термин, обозначающий средние индоарийские языки средней стадии. Характеристики поздних пракритов он начинает проявляться только в I веке нашей эры. [15] Фонетические особенности Среднего Пракрита заключаются в ослаблении межгласных согласных: дегеминации и звонкости, например сдвиге ОИА * k на g . Самой быстрой потерей были зубы, которые начали полностью исчезать еще до позднего периода, как при * t > ∅, так и при * pitar > piu ; напротив, ретрофлексные согласные никогда не терялись. [16] Есть также свидетельства утраты различия между придыхательными и простыми стопами, что необычно для индоарийских языков . [17]

В среднеазиатском Гандхари часто возникает путаница в написании носовых букв с гомоорганическими остановками; [18] неясно, может ли это представлять собой ассимиляцию остановки или появление преназализованных согласных в фонетическом наборе.

Грамматика

[ редактировать ]

Грамматику Гандхари трудно анализировать; окончания были размыты не только из-за потери конечных согласных и кластерного упрощения всех пракритов, но также из-за очевидного ослабления последних гласных «до такой степени, что они больше не дифференцировались». [19] Тем не менее, по крайней мере, существовала рудиментарная система грамматического падежа . [20] Использование глагольных форм сильно ограничено из-за преимущественного использования более длинных текстов для переводов религиозных документов и повествовательного характера сутр, но, похоже, они параллельны изменениям в других пракритах. [21]

Лексикон

[ редактировать ]

Лексика Гандхари также ограничена ее текстовым использованием; все еще возможно определить необычные формы, такие как формы Гандхари, которые имеют сходство с формами современных индоарийских языков региона, особенно некоторых групп дардских языков . Примером может служить слово, обозначающее «сестра», которое является потомком древнеиндоарийского слова « свасри» , как и в дардских языках, тогда как во всех индоарийских языках этот термин заменен рефлексами бхагини . [22]

Повторное открытие и история

[ редактировать ]

Первоначальное определение отдельного языка произошло благодаря изучению одной из буддийских агам , Диргхагамы , которая была переведена на китайский язык Буддхаяшей ( китайский : 佛陀耶舍 ) и Чжу Фоняном ( китайский : 竺佛念 ).

Доминирующая в настоящее время гипотеза о распространении буддизма в Центральной Азии восходит к 1932 году, когда Э. Вальдшмидт заметил, что имена, приведенные в китайском Диргхагаме (Т. 1), который был переведен общепризнанным монахом -дхармагуптакой Буддхаяшей (который также перевел Дхармагуптакавиная ), были переведены не с санскрита, а из тогда еще неопределенного Пракрита, также встречавшегося в Хотан Дхармападе . В 1946 году Бейли определил этот Пракрит, который он назвал Гандхари, как соответствующий языку большинства надписей Хароштхи из Северо-Западной Индии. [ нужна ссылка ]

С этого времени в научных кругах вырос консенсус, согласно которому первая волна буддийской миссионерской деятельности связана с Гандхари и письмом Кхароштхи, а также, предположительно, с сектой Дхармагуптака. [ нужна ссылка ]

Имеющиеся данные также указывают на то, что первые буддийские миссии в Хотан были осуществлены сектой Дхармагуптака с использованием Гандхари, написанного Кхароштхи. [ нужна ссылка ] Однако есть свидетельства того, что другие секты и традиции буддизма также использовали Гандхари, а также свидетельства того, что секта Дхармагуптака также иногда использовала санскрит.

Это правда, что большинство рукописей в Гандхари принадлежат Дхармагуптакам, но практически все школы, включая Махаяну , использовали некоторые из Гандхари. Фон Хинубер (1982b и 1983) указал на не полностью санскритизированные слова Гандхари в работах, ранее приписывавшихся сарвастивадинам , и пришел к выводу, что либо сектантская атрибуция должна быть пересмотрена, либо молчаливая догма «Гандхари равна Дхармагуптаке» неверна. И наоборот, Дхармагуптаки также прибегали к санскриту. [23]

Начиная с первого века нашей эры, наблюдалась большая тенденция к типу Гандхари, который был сильно санскритизирован. [23]

Буддийские рукописи в Гандхари

[ редактировать ]

До 1994 года единственной рукописью Гандхари, доступной ученым, была берестяная рукопись буддийского текста Дхармапады , обнаруженная в Кохмари Мазаре недалеко от Хотана в Синьцзяне в 1893 году нашей эры. С 1994 года большое количество фрагментарных рукописей буддийских текстов, всего семьдесят семь, [24] были обнаружены в восточном Афганистане и западном Пакистане. К ним относятся: [25]

  • 29 фрагментов берестяных свитков из коллекции Британской библиотеки, состоящей из частей Дхармапады , Анаватапта Гатхи , Сутры Носорога , Сангитипарьи и сборника сутр из Экоттара Агамы .
  • 129 фрагментов фолиантов из пальмовых листьев из коллекции Шёена , 27 фрагментов фолиантов из пальмовых листьев из коллекции Хираямы и 18 фрагментов фолиантов из пальмовых листьев из коллекции Хаяшидера, состоящей из Махаяны Махапаринирвана-сутры и Бхадракалпика-сутры .
  • 24 берестяных свитка Старшего собрания состоят в основном из различных сутр и Анаватапта Гатхи .
  • 8 фрагментов одного берестяного свитка и 2 небольших фрагмента другого свитка из коллекции Вашингтонского университета, состоящего, вероятно, из текста Абхидхармы или других схоластических комментариев.

Переводы с Гандхари

[ редактировать ]

Буддийские сутры Махаяны Чистой Земли были привезены из Гандхары в Китай еще в 147 году нашей эры, когда кушанский монах Локакшема начал переводить первые буддийские сутры на китайский язык. [26] [27] Самый ранний из этих переводов свидетельствует о том, что он был переведен с Гандхари. [28] Известно также, что в этот период в Китае существовали рукописи письма Хароштхи. [29]

  1. ^ Саломон, Ричард (2007). «Гандхари в мирах Индии, Ирана и Центральной Азии» . Бюллетень Азиатского института . 21 : 179–192. ISSN   0890-4464 .
  2. ^ Масика 1993 , с. 169.
  3. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999 , стр. 110.
  4. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999 , стр. 121.
  5. ^ Масика 1993 , с. 180.
  6. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999 , стр. 124.
  7. ^ Дэни, Ахмад Хасан (2001). История северных районов Пакистана: публикации Санг-э-Мил до 2000 г. н.э. стр. 64–67. ISBN  978-969-35-1231-1 .
  8. ^ Саксена, Андзю (12 мая 2011 г.). Гималайские языки: прошлое и настоящее . Вальтер де Грюйтер. п. 35. ISBN  978-3-11-089887-3 .
  9. ^ Лильегрен, Генри (26 февраля 2016 г.). Грамматика Палулы Языковая наука Пресс. стр. 100-1 13–14. ISBN  978-3-946234-31-9 . Палула принадлежит к группе индоарийских (IA) языков, на которых говорят в регионе Гиндукуш, и которые часто называют «дардскими» языками... Было и до сих пор оспаривается, в какой степени эта преимущественно географически определенная группа имеет какие-либо реальные классификационные характеристики. обоснованность... С одной стороны, Стрэнд предлагает вообще отказаться от этого термина, считая, что нет никакого оправдания для любой такой группировки (помимо того, что сам термин имеет проблемную историю использования), и предпочитает сделать более тонкая классификация этих языков на более мелкие генеалогические группы непосредственно под заголовком IA, классификация, к которой мы вскоре вернемся ... Золлер определяет дардские языки как современных преемников среднеиндоарийского (МИА) языка гандхари (также гандхари пракрит). , но вместе с Баширом Золлер приходит к выводу, что одна только модель генеалогического древа не объяснит всех исторических событий.
  10. ^ Какопардо, Альберто М.; Какопардо, Аугусто С. (2001). Ворота Перистана: история, религия и общество в Гиндукуше . ИсИАО. п. 253. ИСБН  978-88-6323-149-6 . ...Это приводит нас к выводу, что древние диалекты Пешаварского округа, страны между Тирахом и Сватом, должно быть, принадлежали к типу Тирахи-Кохистани и что самый западный дардский язык, пашаи, который, вероятно, имел свой древний центр в Лагмане с давних времен занимал сравнительно независимое положение». …Сегодня кохистанские языки, произошедшие от древних диалектов, развившихся в этих долинах, все были вытеснены со своей первоначальной родины, как описано ниже.
  11. ^ Jump up to: а б Берроу, Т. (1936). «Диалектическая позиция ния пракрита» . Бюллетень Школы восточных исследований Лондонского университета . 8 (2/3): 419–435. ISSN   1356-1898 . JSTOR   608051 . ... Возможно, было бы преувеличением сказать, что Торвали является прямым потомком Ния Пракрита, но нет никаких сомнений в том, что из всех современных языков он проявляет к нему наибольшее сходство. Взгляд на карту в «Лингвистическом обзоре Индии» показывает, что территория, в настоящее время занимаемая «Кохистани», является ближайшей к той области вокруг Пешавара, где, как указано выше, есть больше всего оснований полагать, что это был первоначальный дом ния. Пракрит. Этот вывод, сделанный по другим причинам, подтверждается, таким образом, распространением современных диалектов.
  12. ^ Jump up to: а б Дэни, Ахмад Хасан (2001). История северных районов Пакистана: публикации Санг-э-Мил до 2000 г. н.э. п. 65. ИСБН  978-969-35-1231-1 . В районе Пешавара не осталось ни одного индийского диалекта, продолжающего этот старый гандхари. Последним исчез язык тирахи, на котором еще несколько лет назад говорили в Афганистане, в окрестностях Джелалабада, потомки мигрантов, изгнанных из Тиры африди в 19 веке. В настоящее время он должен полностью исчезнуть, и в СЗПП можно найти только современные иранские языки, привнесенные более поздними иммигрантами (белуджи, пушту), или индийские языки, привнесенные высшей политической властью (урду, панджаби) или индуистскими торговцами (хиндко). ).
  13. ^ Джайн, Данеш; Кардона, Джордж (26 июля 2007 г.). Индоарийские языки . Рутледж. п. 991. ИСБН  978-1-135-79710-2 .
  14. ^ Саломон, Ричард (10 декабря 1998 г.). Индийская эпиграфика: Руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Издательство Оксфордского университета. п. 79. ИСБН  978-0-19-535666-3 .
  15. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999 , стр. 125.
  16. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999 , стр. 125-6.
  17. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999 , стр. 127.
  18. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999 , стр. 129.
  19. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999 , стр. 130.
  20. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999 , стр. 132.
  21. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999 , стр. 133.
  22. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999 , стр. 134.
  23. ^ Jump up to: а б Хейрман и Бумбахер 2007 , с. 99.
  24. ^ http://ebmp.org/ Архивировано 11 сентября 2014 г. в Wayback Machine, Проект ранних буддийских рукописей.
  25. ^ «Язык гандхари» в Encyclopædia Iranica.
  26. ^ Ланкастер и Парк 1979 , с. 24.
  27. ^ Ланкастер, Льюис Р. «Корейский буддийский канон: описательный каталог» . www.acmuller.net . Проверено 4 сентября 2017 г.
  28. ^ Мукерджи 1996 , с. 15.
  29. ^ Накамура 1987 , с. 205.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 621f63c1b13f3586c0d76f111b278579__1714720200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/79/621f63c1b13f3586c0d76f111b278579.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gandhari language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)