Jump to content

Каппадокийский календарь

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Карта с изображением Империи Ахеменидов в ок. 500 г. до н.э., Уильям Роберт Шепард (1923).

Каппадокийский календарь солнечный календарь, произошедший от персидского зороастрийского календаря . Он назван в честь исторического региона Каппадокия на территории современной Турции, где он использовался. Календарь, имевший 12 месяцев по 30 дней каждый и пять эпагоменальных дней , возник между 550 и 330 годами до нашей эры, когда Каппадокия входила в состав Персидской империи Ахеменидов . Каппадокийский календарь был идентичен зороастрийскому календарю; это видно по его строению, по авестийским названиям и порядку месяцев. Каппадокийский календарь отражает иранское культурное влияние в регионе. Сохранившиеся свидетельства существования календаря восходят к поздней античности благодаря отчетам греческих астрономов, к тому времени он уже был адаптирован к юлианскому календарю .

Контекст

[ редактировать ]

Каппадокийский календарь, очевидно, был разработан в то время, когда Каппадокия , историческая область на территории современной Турции, была провинцией (сатрапией) империи Ахеменидов . [1] Календарь назван в честь региона, в котором он использовался, и нет единого мнения о точной дате его начала. По словам историка Йозефа Марквара , календарь начался в 490 году до нашей эры, тогда как, по мнению филолога Жака Дюшен-Гиймена , он начался между 490 и 480 годами до нашей эры. [2] Это солнечный календарь , в котором 360 дней разделены на 12 месяцев, за которыми следуют пять эпагоменальных дней . [3]

Календарь фактически был имитацией зороастрийского ; [4] потому что персы были доминирующей политической группой в Каппадокии в то время. Затем он стал основным календарем региона и сохранился как таковой в Королевстве Каппадокия . [5] Хотя с течением времени и различиями в местных диалектах произошли незначительные различия в написании, названия месяцев каппадокийского календаря почти идентичны названиям месяцев зороастрийского (авестийского) календаря. [6] Персы в Каппадокии говорили на западно-иранском языке ; следовательно, каппадокийские названия месяцев в некоторых аспектах лингвистически ближе к среднеперсидскому (пехлеви) написанию, чем к авестийскому написанию. [7] Однако каппадокийские формы более архаичны и в этом отношении ближе к авестийским. [8]

Каппадокийский календарь является свидетельством длительного иранского культурного и религиозного влияния на Каппадокию. [9] По мнению иранолога Мэри Бойс , каппадокийский календарь вместе со среднеперсидским, парфянским, согдийским, хорезмийским, бактрийским и древнеармянским календарями произошли от ахеменидского государственного календаря, который персы ввели в ранний ахеменидский период, чтобы установить «признанные средства отсчета времени для всех их зороастрийских подданных». [10] Со временем изменения на местном языке привели к появлению разных местных версий. [11] В остальном эти календари практически идентичны. [12] Каппадокийский календарь пережил тексты греческих астрономов поздней античности и был известен еще в IV веке нашей эры. [13]

Названия месяцев

[ редактировать ]
Месяцы [14] Каппадокийский Молодой авестийец Ранний среднеперсидский Собственно среднеперсидский (Пехлеви) Новый персидский
1 [Ар]артана [а] Для Фравашина Фравартин Фравардин Фарвардин
2 Артегесте (Artēye<s>tē) Ашахе Вахиштахе Артвахишт Ардвахист Ордибехешт
3 пахота Хаурватато Пахать Хордад Хордад
4 Тейри Тиштрия Тир Тир Тир
5 Амарата Амəрəтато Амортизировать Амурдад Мордод
6 Сатриоре (Ксатриоре) Кшатрахе вайрьехе Шахревар Шахревар Шахривар
7 Митра (Мифпе) Митрахе михр михр Более
8 *Апоменапа Апам Апан Абан Абан
9 Атра Учитель Набор Адур Адар
10 Датуса (Датуса) Датушо Дадв День Дей
11 Осман [б] Ваньхэуш манахо Вахуман Вахман Бахман
12 Зондирование (Зондирование<мат?>) Спэнтая арматойш Шпендармат Пролет вооружен Эсфанд

По мнению Бойса и историка Франца Гренета, «точность в основных соответствиях между календарями» показывает, что использование, принятое зороастрийцами в Каппадокии, было «в значительной степени единообразным». [17] Они добавляют, что единственные расхождения заключаются в замене авестийского Тиштря на Тейри (Тейрей) , изменении, как сообщается, широко распространенном во многих зороастрийских общинах, и «посвящении восьми месяцев» Апаму Напату («сыну вод»), а не Апаму («водам»), здесь речь идет о Варуне. [18] Бойс и Грене писали, что это «посвящение месяца», по-видимому, было уникальным для каппадокийского календаря, а это означает, что среди зороастрийцев в Каппадокии могли возникнуть разногласия относительно возвышения Анахиты над Варуной. [19] Бойс и Грене добавили, что этот феномен показывает, что даже при сильном государственном устройстве, созданном Ахеменидами в регионе, известном своим сильным персидским религиозным влиянием, местные персидские священники, по-видимому, сохраняли некоторую незначительную священническую автономию. [20]

Адаптация к юлианскому календарю

[ редактировать ]

Хотя каппадокийский календарь возник в период Ахеменидов, дошедшие до нас свидетельства относятся только к поздней античности, когда он уже был адаптирован к юлианскому календарю . [21] Историк Саша Стерн заявил, что каппадокийский календарь, возможно, был адаптирован к юлианскому календарю в 44 г. до н.э. [22] Вероятно, это был первый календарь на Римском Востоке, ставший «юлианизированным». [с] еще до египетского календаря . [24] Однако даже после «юлианизации» календаря в римский период дата Каппадокийского Нового года все еще была «примерно совместима с первоначально персидским зороастрийским календарем», и его структура все еще основывалась на исходном персидском календаре из 12 месяцев. с 30 днями в каждом месяце, за которыми следуют пять эпагоменальных дней. [25]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Каппадокийский термин, относящийся к « фраваши ашаванов » , то есть Фравашинам (Младший Авестийский), Фраварин (Ранний среднеперсидский), Фравардин (собственно среднеперсидский, Пехлеви) и Фарвардин (новоперсидский). [15]
  2. ^ Каппадокийский перевод Воху Манах , то есть Vaŋhə̄uš manaŋhō (Младший Авестийский), Вахуман (ранний среднеперсидский), Вахман (собственно среднеперсидский, Пехлеви) и Бахман (новый персидский). [16]
  3. ^ Для каппадокийского календаря это включало добавление дополнительного эпагоменального дня в юлианские високосные годы. [23]
  1. ^ Бойс 2009 ; де Йонг 1997 , стр. 144; Стерн 2012 , стр. 181–182, 269; Скьярво 2018 , стр. 594.
  2. ^ Панайно, Абдоллахи и Балланд 1990 , стр. 658–677.
  3. ^ Стерн 2012 , стр. 181–182, 269; де Йонг 1997 , с. 144; Панайно, Абдоллахи и Балланд 1990 , стр. 658–677.
  4. ^ Панайно, Абдоллахи и Балланд 1990 , стр. 658–677; де Йонг 1997 , с. 144; Стерн 2012 , стр. 181–182, 269.
  5. ^ Бойс и Гренет 1991 , с. 279.
  6. ^ Бойс и Гренет 1991 , с. 279.
  7. ^ Бойс и Гренет 1991 , с. 279.
  8. ^ Бойс и Гренет 1991 , с. 279.
  9. ^ де Йонг 1997 , с. 144.
  10. ^ Бойс 2009 .
  11. ^ Бойс 2009 .
  12. ^ Бойс 2009 .
  13. ^ Панайно, Абдоллахи и Балланд 1990 , стр. 658–677; Бойс и Гренет 1991 , с. 279; де Йонг 1997 , с. 144.
  14. ^ Панайно, Абдуллахи и Балланд 1990 , стр. 107-1. 658–677; Бойс и Гренет 1991 , стр. 101-1. 279–280.
  15. ^ Роуз 2011 , с. 36.
  16. ^ де Йонг 1997 , с. 266.
  17. ^ Бойс и Гренет 1991 , с. 280.
  18. ^ Бойс и Гренет 1991 , с. 280.
  19. ^ Бойс и Гренет 1991 , с. 280.
  20. ^ Бойс и Гренет 1991 , стр. 280–281; Вайскопф 1990 , стр. 780–786; Бойс 2001 , с. 85.
  21. ^ де Йонг 1997 , стр. 144; Стерн 2012 , стр. 181–182, 269–271.
  22. ^ Стерн 2012 , стр. 181–182, 269–271.
  23. ^ Стерн 2012 , с. 269.
  24. ^ Стерн 2012 , с. 269.
  25. ^ Стерн 2012 , с. 182.

Источники

[ редактировать ]
  • Бойс, Мэри ; Грене, Франц (1991). Бек, Роджер (ред.). История зороастризма, зороастризм под македонским и римским правлением . Брилл. ISBN  978-9004293915 .
  • Бойс, Мэри (2001). Зороастрийцы: их религиозные верования и практики . Психология Пресс. ISBN  978-0415239028 .
  • Бойс, Мэри (2009). «НОВРУЗ i. В доисламский период» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, онлайн-издание . Фонд Энциклопедии Ираника.
  • де Йонг, Альберт (1997). Традиции волхвов: зороастризм в греческой и латинской литературе . Брилл. ISBN  978-9004108448 .
  • Панайно, Энтони; Абдоллахи, Молитва; Балланд, Дэниел (1990). «КАЛЕНДАРЬ » В Яршатере, Эхсан (ред.). Энциклопедия Ираника, Том IV: Байджу – Ковры XIV . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр. 100-1 658–677. ISBN  978-0-71009-132-1 .
  • Скьярво, Prods Oktor (2018). «Праздники и календари персидские и зороастрийские» . Николсон, Оливер (ред.). Оксфордский словарь поздней античности . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-866277-8 .
  • Роуз, Дженни (2011). Зороастризм: Введение . ИБТаурис. ISBN  978-0857719713 .
  • Стерн, Саша (2012). Календари в древности: империи, государства и общества . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0199589449 .
  • Вайскопф, Майкл (1990). «КАППАДОКИЯ» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Энциклопедия Ираника, Том IV: Байджу – Ковры XIV . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр. 780–786. ISBN  978-0-71009-132-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 575d76e3835b0156869f9d9ff5fbe171__1708889580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/71/575d76e3835b0156869f9d9ff5fbe171.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cappadocian calendar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)