Битва при Артемисии
Битва при Артемисии | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть второго персидского вторжения в Грецию. | |||||||
![]() | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Греческие города-государства | ![]() | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Сила | |||||||
|
| ||||||
Жертвы и потери | |||||||
100 кораблей потеряно | 400 кораблей потеряно | ||||||
Место морского сражения при Артемисии |
Битва при Артемисии или Артемисионе представляла собой серию морских сражений в течение трех дней во время второго персидского вторжения в Грецию . произошло Фермопилах августе 480 сражением при , сухопутным г. Сражение с в или сентябре одновременно Ксеркс I.
Персидское вторжение было отложенным ответом на поражение первого персидского вторжения в Грецию , которое закончилось победой Афин в битве при Марафоне . Царь Ксеркс собрал огромную армию и флот и намеревался завоевать всю Грецию . Афинский полководец Фемистокл предложил грекам-союзникам заблокировать продвижение персидской армии у перевала Фермопилы и одновременно заблокировать персидский флот у пролива Артемисия . Таким образом, военно-морские силы союзников в составе 271 триеры были отправлены дожидаться прибытия персов.
Приближаясь к Артемисии в конце лета, персидский флот попал в шторм у берегов Магнезии и потерял около трети из своих 1200 кораблей. Прибыв в Артемисий, персы отправили отряд из 200 кораблей вокруг побережья Эвбеи, пытаясь заманить греков в ловушку, но они попали в новый шторм и потерпели кораблекрушение. Основное действие битвы произошло после двух дней мелких боев. Обе стороны сражались весь день с примерно равными потерями; однако меньший флот союзников не мог позволить себе таких потерь.
После боя союзники получили известие о поражении союзной армии при Фермопилах. Поскольку их стратегия требовала удержания Фермопил и Артемисия, а также учитывая их потери, союзники решили отступить к Саламину . Персы захватили и получили контроль над Фокидой , затем Беотией и, наконец, вошли в Аттику , где захватили теперь эвакуированные Афины. Однако, стремясь к решительной победе над союзным флотом, персы позже потерпели поражение в битве при Саламине в конце 480 г. до н.э. Опасаясь оказаться в ловушке в Европе, Ксеркс отступил с большей частью своей армии в Азию, предоставив Мардонию завершить завоевание Греции. Однако в следующем году армия союзников решительно разбила персов в битве при Платеях , тем самым положив конец персидскому вторжению.
Фон
[ редактировать ]
Греческие города-государства Афины и Эретрия поддержали неудачное Ионическое восстание против Персидской империи Дария I в 499–494 годах до нашей эры. Персидская империя была еще относительно молодой и склонной к восстаниям среди подвластных ей народов. [4] [5] Более того, Дарий был узурпатором и потратил немало времени на подавление восстаний против его правления. [4] Ионическое восстание поставило под угрозу целостность его империи, и поэтому Дарий поклялся наказать участников (особенно тех, кто еще не был частью империи). [6] [7] Дарий также увидел возможность расширить свою империю на беспокойный мир Древней Греции. [7] Предварительная экспедиция Мардония в 492 г. до н. э., направленная на обеспечение сухопутных подходов к Греции, отвоевала Фракию и вынудила Македонию стать полностью подчиненным королевством-клиентом, частью Персии. [8] [9] [10] Он стал вассалом или союзником еще в конце VI века до нашей эры, но сохранил автономию. [10] Кампания Мардония 492 г. до н. э. изменила ситуацию. [10]
В 491 г. до н. э. Дарий разослал послов во все греческие города-государства с просьбой о даре « земли и воды » в знак их подчинения ему. [11] Проведя в прошлом году демонстрацию его власти, большинство греческих городов должным образом подчинились. Однако в Афинах послы были преданы суду, а затем казнены, брошены в яму; в Спарте их просто сбросили в колодец. [11] [12] Это означало, что Спарта также фактически находилась в состоянии войны с Персией. [11]
Таким образом, Дарий собрал в 490 г. до н.э. десантный отряд под командованием Датиса и Артаферна , который атаковал Наксос , прежде чем получил в подчинение другие Кикладские острова . Затем оперативная группа двинулась на Эретрию, которую осадила и разрушила. [13] Наконец, он двинулся в атаку на Афины, высадившись в заливе Марафона , где его встретила значительно превосходящая по численности афинская армия. В последовавшей за этим битве при Марафоне афиняне одержали замечательную победу, в результате которой персидская армия отошла в Азию. [14]

Поэтому Дарий начал собирать огромную новую армию, с помощью которой он намеревался полностью подчинить Грецию; однако в 486 г. до н.э. его египетские подданные восстали, отложив на неопределенный срок любую греческую экспедицию. [5] Затем Дарий умер, готовясь к походу на Египет, и трон Персии перешел к его сыну Ксерксу I. [15] Ксеркс подавил египетское восстание и очень быстро возобновил подготовку к вторжению в Грецию. [16] Поскольку это должно было быть полномасштабное вторжение, оно требовало долгосрочного планирования, накопления запасов и призыва на военную службу. [16] Ксеркс решил, что через Геллеспонт будет построен мост, чтобы позволить его армии переправиться в Европу, и что следует вырыть канал через перешеек горы Афон (вокруг этого мыса в 492 г. до н.э. был уничтожен персидский флот). [17] Оба эти подвига были исключительными амбициями, которые превосходили бы возможности любого современного государства. [17] К началу 480 г. до н.э. приготовления были завершены, и армия Ксеркса, собранная в Сардах, двинулась в сторону Европы, переправившись через Геллеспонт по двум понтонным мостам . [18]
Афиняне также готовились к войне с персами с середины 480-х годов до нашей эры, и в 482 году до нашей эры было принято решение под руководством афинского политика Фемистокла построить огромный флот из триер , которые были бы необходимы грекам. для борьбы с персами. [19] Однако у афинян не было живой силы для борьбы на суше и на море; и поэтому борьба с персами потребует союза греческих городов-государств. В 481 г. до н. э. Ксеркс отправил послов по Греции с просьбой о земле и воде, но сознательно не упомянул Афины и Спарту. [20] Таким образом, поддержка начала объединяться вокруг этих двух ведущих государств. собрался конгресс городов-государств . в Коринфе Поздней осенью 481 г. до н.э. [21] конфедеративный союз греческих городов-государств и был сформирован . Он имел право отправлять послов с просьбой о помощи и направлять войска из государств-членов на оборонительные пункты после совместных консультаций. Это было примечательно для разрозненного греческого мира, особенно потому, что многие из присутствовавших городов-государств все еще технически находились в состоянии войны друг с другом. [22]
«Конгресс» собрался снова весной 480 г. до н.э. Делегация Фессалии предположила, что союзники могли бы собраться в узкой долине Темпе , на границах Фессалии, и тем самым заблокировать продвижение Ксеркса. [23] Отряд из 10 000 гоплитов был отправлен в долину Темпе , через которую, по их мнению, должна была пройти персидская армия. предупредил их Однако, оказавшись там, Александр I Македонский , что долину можно обойти через перевал Сарантопоро , и что армия Ксеркса превосходит силы, греки отступили. [24] Вскоре после этого они получили известие, что Ксеркс переправился через Геллеспонт. [23]
Поэтому Фемистокл предложил союзникам вторую стратегию. Путь в южную Грецию ( Беотию , Аттику и Пелопоннес ) потребовал бы от армии Ксеркса пройти через очень узкий проход Фермопилы . Проход легко мог быть заблокирован греческими гоплитами, несмотря на подавляющее число персов. Более того, чтобы не дать персам обойти Фермопилы морем, афинский и союзный флот могли заблокировать пролив Артемисия. Эта двойная стратегия была принята конгрессом. [25] Однако пелопоннесские города разработали запасные планы по защите Коринфского перешейка , если все остальное потерпит неудачу, в то время как женщины и дети Афин были массово эвакуированы в пелопоннесский город Трезен . [26]
Прелюдия
[ редактировать ]
Флот союзников отплыл на север к мысу Артемисий, как только стало известно, что персидская армия продвигается вдоль побережья мимо горы Олимп , вероятно, примерно в конце июля или начале августа. [27] Союзники заняли базу в Артемисии, скорее всего, высадив свои корабли на мыс, откуда они могли быстро спустить их на воду при необходимости. [28] Союзники отправили на Скиатос три корабля в качестве разведчиков, чтобы предупредить о приближении персидского флота, но [29] две недели прошли без зрения. Наконец, десять сидонских триер прибыли к Скиатосу, и основной флот союзников был проинформирован о зажженном на острове огненном маяке. [29] [30] Однако сами патрульные корабли союзников были застигнуты врасплох, два из них были захвачены, а один сел на мель. [28] По словам Геродота, в возникшей неразберихе, не зная, возвестил ли маяк о прибытии всего персидского флота, в качестве меры предосторожности весь союзный флот направился в пролив Артемисия. [28] [30] Когда стало ясно, что персидский флот не прибудет в тот день, они решили плыть к Халкиде , на полпути к западному побережью Эвбеи, оставив людей на высотах Эвбеи , чтобы предупредить о фактическом прибытии персидских кораблей. [30]

Историки предполагают, что союзники, возможно, неправильно истолковали движения персов и пришли к ошибочному выводу, что персы плыли на восток вокруг Скиата, стремясь обойти восточную сторону Эвбеи. [31] Сигналы, посылаемые пожарными маяками, должно быть, были очень упрощенными и потенциально могли быть неправильно интерпретированы; с другой стороны, связисты могли искренне полагать, что персидский флот шел к востоку от Скиата. [31] Если бы персы обошли внешнюю, восточную сторону Эвбеи, они могли бы направиться прямиком в Аттику и тем самым отрезать путь отхода союзному флоту. [31] Более того, у персов было достаточно кораблей, чтобы попытаться атаковать Артемисийский пролив и обогнуть Эвбею. [28] Таким образом, отход к Халкиде дал союзникам возможность бежать из Эвбейского пролива, если персы действительно обойдут пределы Эвбеи, но также позволил им вернуться в Артемисий в случае необходимости. В этом контексте наблюдатели, оставленные на Эвбее, могли бы сообщить союзникам, действительно ли персидский флот плыл к востоку от Эвбеи. [31] Таким образом, союзный флот продолжал ждать в Халкиде. [28] Тем не менее, союзники, несомненно, обеспокоенные столкновением с персидским флотом, который значительно превосходил их по численности, возможно, отреагировали слишком остро. [28]

Примерно через десять дней персидская армия прибыла в Фермопилы, и союзники в Халкиде были проинформированы об этом с корабля под командованием Аброниха, который был назначен для поддержания связи между армией и флотом. [28] Однако персидского флота по-прежнему не было видно, и первый день, проведенный персами в Фермопилах, прошел без предпринятой ими атаки. [32] На следующий день персидский флот наконец приблизился к Артемисии, направляясь к проливу Скиатос (между побережьем Магнезии и Скиатосом ), когда налетел летний шторм («Геллеспонт» – вероятно, северо-восточный шторм). [33] ) сломался, отогнав персидский флот на гористое побережье. [32] [34] Шторм длился два дня, повредив примерно треть персидских кораблей. [32] [35] Тем временем в Фермопилах персы продолжали ждать, пока греки разойдутся, также предпочитая не атаковать во время шторма. [32]
На следующий день после окончания шторма флот союзников вернулся в Артемисий, чтобы защитить фланг армии у Фермопил. [32] На следующий день (пятый с момента прибытия персов в Фермопилы) персидская армия начала атаку на армию союзников в Фермопилах. В тот же день персидский флот наконец появился через пролив Скиат и начал швартоваться на берегу напротив Артемисия, в Афетах. [35] По словам Геродота, 15 персидских кораблей наткнулись на позиции союзников и были захвачены. [36] Хотя персидский флот явно пострадал от шторма, он, вероятно, превосходил союзников по численности почти 3:1. [35] В результате союзники рассматривали возможность полного вывода войск. [37] Эвбейцы, не желая оставаться в руках персов, подкупили Фемистокла, чтобы попытаться обеспечить сохранение флота союзников. [37] Поскольку совместная операция при Фермопилах и Артемисии была в первую очередь его стратегией, вполне вероятно, что именно этого и хотел Фемистокл, и эта взятка позволила ему, в свою очередь, подкупить спартанских и коринфских адмиралов, Эврибиада и Адеманта , чтобы они остались в Артемисии. [35]
Позже в тот же день в лагерь союзников вплыл дезертир из персидского флота, грек по имени Сцилий. Он принес союзникам плохие новости: пока большая часть персидского флота находилась на ремонте, персы выделили 200 мореходных кораблей, чтобы обогнуть внешнее побережье Эвбеи, чтобы заблокировать путь отхода союзного флота. [35] [38] Персы пока не хотели нападать на союзников, поскольку думали, что союзники просто побегут, и поэтому стремились поймать их в ловушку. [39] Союзники решили пойти навстречу этому отряду, чтобы не попасть в ловушку, хотя они планировали уйти к ночи, чтобы персы не узнали об их планах. [40]
Союзники, скорее всего, осознали, что данная ситуация предоставила им возможность уничтожить изолированную часть персидского флота. [33] [35] Геродот не уточняет, где союзники планировали встретить этот отряд, но сообщает только, что они решили это сделать. Одна из возможностей заключается в том, что они планировали плыть по Эвбейскому проливу и надеялись, что другие корабли союзников, патрулирующие побережье Аттики, [Примечание 1] следовал за персами, когда они вошли в Эвбейский пролив с юга; тогда персы сами могли попасть в ловушку. [35] Альтернативно, союзники могли планировать устроить засаду на отряд, когда он проходил мимо Артемисия по пути из Афет. [33] В любом случае, они решили провести демонстрацию в направлении персидских позиций в течение оставшегося дня, чтобы убедить персов, что они планируют остаться в Артемисии. [33] [35] Геродот также предполагает, что для них это была возможность оценить персидское мореплавание и тактику. [40] Союзники, вероятно, ждали до позднего вечера, чтобы у них было мало шансов на полномасштабное сражение; они не хотели нести потери перед отплытием навстречу персидскому отряду. [33] Эти решения в конечном итоге привели к началу сражения. [35]
Хронология
[ редактировать ]Точная хронология битв при Фермопилах и Артемисии и их связь друг с другом несколько неясны. Приведенная ниже хронология представляет собой приблизительную реконструкцию временной шкалы по Лэзенби и Холланду. [41] [42]
День | События |
−15 | Персидская армия покидает Терму |
в. -13 | Персидский разведывательный флот прибывает на Скиатос. Союзники отступают к Халкиде. |
−4 | Персидская армия прибывает в Фермопилы. Персидский флот покидает Терму. |
−3 | Первый день грозы. |
−2 | Второй день грозы. |
−1 | Шторм заканчивается. Союзный флот возвращается в Артемисий. |
1 | Первый день персидского нападения на Фермопилы. Персидский флот прибывает в Артемисий. Персидский отряд обошел Эвбею. Первое сражение битвы при Артемисии. |
2 | Второй день обоих боев. |
3 | Третий день обоих сражений. Арьергард при Фермопилах обойден с фланга и уничтожен. |
Противоборствующие силы
[ редактировать ]Персидский флот
[ редактировать ]
Геродот дает подробное описание персидского флота, собравшегося у Дориска весной 480 г. до н.э. (см. таблицу). [43] Однако после того, как флот попал в шторм у берегов Магнезии, примерно треть флота была потеряна. [34] Таким образом, по подсчетам Геродота, персидский флот имел в Артемисии около 800 триер. [35]
Область | Число кораблей | Область | Число кораблей | Область | Число кораблей |
---|---|---|---|---|---|
Финикия и Сирия [43] | 300 | Египет [43] | 200 | Кипр [44] | 150 |
Киликия [45] | 100 | Иония [46] | 100 | Понт [47] | 100 |
Карьера [48] | 70 | Эолия [47] | 60 | Ликия [49] | 50 |
Памфилия [45] | 30 | Дорийцы из Малая Азия [48] | 30 | Киклады [47] | 17 |
Общий | 1207 |
Некоторые современные ученые приняли эти цифры, тем более что древние источники необычайно последовательны в этом вопросе. [50] [51] [52] Другие авторы отвергают это число, считая 1207 скорее отсылкой к объединенному греческому флоту в « Илиаде» и обычно заявляют, что персы могли отправить в Эгейское море не более 600 военных кораблей. [52] [53] [54]
Греческий флот
[ редактировать ]Геродот утверждает, что в битве при Артемисии греческий флот насчитывал 280 кораблей, состоящих из следующих контингентов (цифры в скобках относятся к пятиконтерам , все остальные корабли — триеры):
Город | Число кораблей | Город | Число кораблей | Город | Число кораблей |
---|---|---|---|---|---|
Афины [55] | 127 | Коринф [55] | 40 | Эгина [55] | 18 |
Халкида [55] | 20 | Мегара [55] | 20 | Сикион [55] | 12 |
Спарта [55] | 10 | Эпидавр [55] | 8 | Эретрия [55] | 7 |
Трезен [55] | 5 | Контроль [55] | 2 | генеральный директор [55] | 2 (2) |
Опунтиан Локрис [55] | (7) | Общий | 271 ( 9 ) [56] |
Афиняне создавали большой флот с 483 г. до н. э., якобы из-за продолжающегося конфликта с Эгиной. [57] [58] Однако вполне вероятно, что это наращивание сил, инициированное Фемистоклом, также было сделано с расчетом на будущий конфликт с персами. [57] [58] Афиняне первоначально запросили командование союзным флотом, но позволили Эврибиаду из Спарты командовать им, чтобы сохранить единство. [59]
Стратегические и тактические соображения
[ редактировать ]Стратегически миссия союзников была простой. Флоту нужно было защитить фланг армии у Фермопил, не будучи при этом отрезанным. [33] [60] Для персов стратегическая ситуация была столь же простой, хотя и с большим количеством вариантов. Им нужно было прорваться либо через Фермопилы, либо через Артемисий (поскольку удержание обоих было необходимо для усилий союзников) или обойти с фланга любую позицию. [33] [61] [62] Теоретически обойти Артемисийский пролив было намного проще, чем обойти Фермопилы, обогнув восточное побережье Эвбеи. [62] Греческая позиция в Артемисии, возможно, была выбрана для наблюдения за такими попытками. Если бы узость канала была единственным определяющим фактором, союзники могли бы найти лучшую позицию возле города Гистиея . [62]
Персы имели значительное тактическое преимущество, превосходя союзников по численности и имея «лучше плавающие» корабли. [63] «Лучшее мореплавание», о котором упоминает Геродот, вероятно, произошло из-за превосходного мореплавания команд; [63] большинство афинских кораблей (и, следовательно, большая часть флота) были недавно построены и имели неопытные экипажи. [64] Наиболее распространенной военно-морской тактикой в Средиземноморье в то время были таран (триеры были оснащены тараном на носу) или абордаж корабельной морской пехоты (что, по сути, превращало морской бой в сухопутный). [65] Персы и азиатские греки к этому времени начали использовать маневр, известный как диэкплоус . Не совсем понятно, что это было, но, вероятно, речь шла о заходе в бреши между кораблями противника и последующем таране их в борт. [65] Этот маневр потребовал бы умелого мореплавания, и поэтому персы с большей вероятностью прибегли бы к нему. Однако союзники разработали тактику специально для противодействия этому. [65]
Геродот предполагает, что корабли союзников были тяжелее и, как следствие, менее маневренными. [66] Их вес еще больше снизит вероятность того, что корабли союзников будут использовать диэкплоус . [65] Источник этой тяжести неизвестен; возможно, корабли союзников были более громоздкими по конструкции. [65] Другое предположение состоит в том, что тяжесть была вызвана весом полностью бронированных десантников-гоплитов. [65] Союзники могли бы иметь на борту дополнительных морских пехотинцев, если бы их корабли были менее маневренными, поскольку в этом случае абордаж был бы основной доступной для них тактикой (ценой увеличения веса кораблей). [65] Действительно, Геродот говорит о том, что греки захватывали корабли, а не топили их. [67]
Боевой
[ редактировать ]Первый день
[ редактировать ]
Когда персы увидели приближающийся к ним союзный флот, они решили воспользоваться возможностью атаковать, хотя было уже поздно, поскольку думали, что одержат легкую победу. [68] Они быстро продвинулись вперед по гораздо меньшему флоту союзников. [68] Однако союзники придумали тактику для этой ситуации, когда они «направили свои луки на варваров, [и] свели кормы посередине» . [67] Обычно это означает, что они образовали круг баранами наружу; [35] [63] Фукидид сообщает, что во время Пелопоннесской войны пелопоннесские флоты дважды принимали круговое построение со сдвинутыми кормами. [63] Однако Геродот на самом деле не использует слово «круг», а Лэзенби указывает на сложность формирования круга из 250 кораблей (у пелопоннесского флота было 30–40 кораблей). [63] Таким образом, вполне возможно, что союзники сформировали форму полумесяца с откинутыми назад крыльями, чтобы не дать персидским кораблям обогнуть линию союзников. [63] Как бы то ни было, вполне вероятно, что этот маневр был направлен на то, чтобы свести на нет превосходное персидское мореплавание и, возможно, в частности, использование диэкплоуса . [63] [67]

Приняв этот строй после подачи заранее условленного сигнала, корабли союзников внезапно двинулись с этой позиции по второму сигналу, гребли на персидские корабли и застали их врасплох. [35] Их превосходное мореходное искусство было сведено на нет, персы оказались в худшем положении в бою: 30 их кораблей были захвачены или потоплены. [67] Во время сражения персидский корабль под командованием Антидора Лемносского перешел на сторону союзников. [67] Затем наступление сумерек завершило битву, и союзники добились большего, чем они ожидали. [35]

Ночью разразилась еще одна гроза (на этот раз, вероятно, гроза, возможно, с юго-восточным ветром). [33] не позволяя союзникам двинуться на юг, чтобы противостоять персидскому отряду, посланному за пределы Эвбеи. [35] Однако шторм обрушился и на персидский отряд кораблей, сбив их с курса и на скалистый берег «Впадины» Эвбеи. [69] Таким образом, эта часть персидского флота также потерпела кораблекрушение, потеряв большую часть кораблей. [70]
Второй день
[ редактировать ]На следующий день (который также был вторым днем битвы при Фермопилах) персидский флот, теперь оправившийся от двух штормов, отказался атаковать союзников и вместо этого попытался снова привести свой флот в мореходное состояние. [35] [70] В тот же день до союзников дошли новости о кораблекрушении у Эвбеи, а также о подкреплении из 53 кораблей из Афин. [70]
Снова дождавшись позднего вечера, союзники воспользовались возможностью атаковать патруль киликийских кораблей, уничтожив их, прежде чем отступить с наступлением ночи. [70] Эти корабли, возможно, были уцелевшими из потерпевшего крушение отряда, отправленного вокруг Эвбеи, или, возможно, стояли на якоре в изолированной гавани. [63]
Третий день
[ редактировать ]На третий день битвы персидский флот был готов атаковать позиции союзников в полном составе. [71] Увидев, что персидский флот собирается, союзники попытались заблокировать Артемисийский пролив, насколько это было возможно, и ждали атаки персов. [35] Персы построили свои корабли полукругом и попытались окружить союзный флот, после чего союзники двинулись вперед и вступили в бой. [72] Битва продолжалась весь день, и союзникам было трудно защитить свою линию. [35] Когда с наступлением темноты флоты наконец разошлись, обе стороны понесли примерно равные потери. [72] Однако меньший флот союзников вряд ли мог позволить себе такие потери; [35] половина афинских кораблей (самый крупный контингент флота) была повреждена или потеряна. [73]

По словам Геродота, афиняне были лучшими бойцами на стороне союзников. На стороне Ахеменидов наилучших результатов добились египтяне, которые носили тяжелое индивидуальное снаряжение, сравнимое с греческими гоплитами, и смогли победить пять греческих кораблей: [74]
В этом морском бою из всех бойцов Ксеркса египтяне проявили себя лучше всех; помимо других великих военных подвигов, которые они совершили, они захватили пять греческих кораблей и их команды. Из греков в тот день лучше всего держались афиняне; из афинян Клиний, сын Алкивиада ; он привел на войну двести человек и собственный корабль, все за свой счет.
- Геродот 8.17. [75]
Вернувшись в Артемисий, союзники увидели, что продержать оборону еще один день им, вероятно, не удастся, таковы были их потери. [35] Таким образом, они обсуждали, следует ли им уйти из Артемисия, пока ждали новостей из Фермопил. [35] Фемистокл приказал людям зарезать и зажарить стада эвбейцев, чтобы они не попали в руки персов. [76] Аброних прибыл на корабле связи из Фермопил и сообщил союзникам об уничтожении арьергарда союзников в Фермопилах. [77] Поскольку удержание Артемисийского пролива больше не имело никакой стратегической цели, а также учитывая потери, союзники решили немедленно эвакуироваться. [77]
Последствия
[ редактировать ]армии Ахеменидов
Персы были предупреждены об отступлении греков на лодке из Гистиеи , но сначала не поверили этому. [78] Они послали несколько кораблей проверить, так ли это, и, обнаружив это, утром весь флот отплыл в Артемисий. [78] Затем персы отплыли в Гистиею и разграбили окрестности. [78]
Союзный флот отплыл к Саламину , у берегов Аттики, чтобы помочь с эвакуацией оставшихся афинян. По пути Фемистокл оставил на всех источниках воды, у которых они могли остановиться, надписи, адресованные ионическим греческим экипажам персидского флота, с просьбой перейти на сторону союзников: [79]
Люди Ионии, что вы делаете нехорошо, выступая против ваших отцов и желая поработить Грецию. Было бы лучше, если бы вы перешли на нашу сторону. Но если это невозможно, то хотя бы во время боя стойте в стороне и тоже умоляйте карийцев сделать то же самое с вами. Но если вы не можете сделать ни того, ни другого, если вы скованы высшей силой и не можете дезертировать во время операций, когда мы попадемся под руку, действуйте нарочно трусами, помня, что мы одной крови и что Первая причина вражды с варварами исходила от вас. [79]
Следуя за Фермопилами, персидская армия сожгла и разграбила не подчинившиеся им беотийские города — Платеи и Феспии — а затем двинулась на ныне эвакуированный город Афины. [80] Тем временем союзники (по большей части пелопоннесцы) готовились защищать Коринфский перешеек , разрушив единственную дорогу, которая вела через него, и построив стену через него. [81] Как и в случае с Фермопилами, чтобы сделать эту стратегию эффективной, флот союзников должен был одновременно организовать блокаду, препятствовав проходу персидского флота через Саронический залив , чтобы войска не могли высадиться непосредственно на Пелопоннесе. [82] Однако вместо простой блокады Фемистокл убедил союзников добиться решительной победы над персидским флотом. Заманив персидский флот в Саламинский пролив в сентябре, флот союзников смог уничтожить большую часть персидского флота, что, по сути, положило конец угрозе Пелопоннесу. [83]
Опасаясь, что греки могут атаковать мосты через Геллеспонт и заманить его армию в ловушку в Европе, Ксеркс отступил с большей частью армии обратно в Азию. [84] Он оставил тщательно отобранный отряд под командованием Мардония, чтобы завершить завоевание в следующем году. [85] Однако под давлением афинян пелопоннесские союзники в конце концов согласились попытаться заставить Мардония сражаться и двинулись на Аттику. [86] Мардоний отступил в Беотию, чтобы заманить греков на открытую местность, и в конце концов обе стороны встретились возле города Платеи. [86] Там, в битве при Платеях в августе 479 г. до н.э., греческая армия одержала решающую победу, уничтожив большую часть персидской армии и положив конец вторжению в Грецию. [86] Между тем, в почти одновременной морской битве при Микале греки уничтожили большую часть оставшегося персидского флота, тем самым уменьшив угрозу дальнейших вторжений. [87]
Значение
[ редактировать ]Сама по себе битва при Артемисии была относительно незначительной. Союзники не разгромили персидский флот и не помешали ему продвинуться дальше вдоль побережья Греции. [35] И наоборот, персы не уничтожили греческий флот и не ослабили его непоправимо. [88] Таким образом, битва была нерешительной, что не нравилось ни одной из сторон. [35] [88]
Тем не менее, в более широком контексте греко-персидских войн это была очень значимая битва для союзников. Союзники продемонстрировали себе, что они могут противостоять персидскому флоту, даже одержав победу в некоторых столкновениях. [35] Для многих экипажей союзников это был первый опыт боя, и полученный опыт оказался неоценимым в предстоящей битве при Саламине . [89] Более того, борьба с персами при Артемисии позволила греческим адмиралам увидеть, как действует персидский флот, и дала им представление о том, как его можно победить. [89] [90] Кроме того, события до и во время Артемисии имели решающее значение для сокращения численности персидского флота (даже если это не все было связано с военными действиями), а это означало, что шансы, с которыми столкнулись союзники в битве при Саламине, не были подавляющими. [35] [69] [91] поэта Пиндара По выражению , Артемисий был «там, где сыновья афинян заложили сияющий краеугольный камень свободы» . [91]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- Геродот прямо не упоминает другие корабли. было примерно на 100 кораблей больше, Поскольку в битве при Саламине чем в Артемисии, Голландия предполагает, что остальные патрулировали побережье Аттики. [35]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гонгаки (2021) [1] ,
- ^ Лемприер, с. 10
- ^ Гресвелл (1827), с. 374
- ^ Перейти обратно: а б Голландия, стр. 47–55.
- ^ Перейти обратно: а б Голландия, стр. 203
- ^ Herodotus V, 105
- ^ Перейти обратно: а б Голландия, 171–178.
- ^ Геродот 6, 44.
- ^ Ройсман и Уортингтон 2011 , стр. 135–138.
- ^ Перейти обратно: а б с Ройсман и Уортингтон 2011 , стр. 342–345.
- ^ Перейти обратно: а б с Голландия, стр. 178–179.
- ^ Геродот VII, 133.
- ^ Геродот VI, 101.
- ↑ Геродот VI, 113.
- ^ Голландия, стр. 206–206.
- ^ Перейти обратно: а б Голландия, стр. 208–211.
- ^ Перейти обратно: а б Голландия, стр. 213–214.
- ^ VII, 35
- ^ Голландия, стр. 217–223.
- ↑ Геродот VII, 32.
- ↑ Геродот VII, 145.
- ^ Голландия, стр. 226.
- ^ Перейти обратно: а б Голландия, стр. 248–249.
- ↑ Геродот VII, 173.
- ^ Голландия, стр. 255–257.
- ^ Геродот VIII, 40
- ^ Голландия, стр. 257–258.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Голландия, стр. 264–269.
- ^ Перейти обратно: а б Геродот VII, 179 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Геродот VII, 183 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Лэзенби, стр. 123–125.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Голландия, стр. 271–273.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Лэзенби, стр. 128–130.
- ^ Перейти обратно: а б Геродот VII, 188 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Голландия, стр. 276–281.
- ↑ Геродот VII, 194.
- ^ Перейти обратно: а б Геродот VIII, 4
- ^ Геродот VIII, 7.
- ^ Геродот VIII, 6.
- ^ Перейти обратно: а б Геродот VIII, 9
- ^ Лэзенби, стр. 118–121.
- ^ Голландия, стр. 396.
- ^ Перейти обратно: а б с Геродот VII, 89 г.
- ↑ Геродот VII, 90.
- ^ Перейти обратно: а б Геродот VII, 91 г.
- ↑ Геродот VII, 94.
- ^ Перейти обратно: а б с Геродот VII, 95 г.
- ^ Перейти обратно: а б Геродот VII, 93 г.
- ^ Геродот VII, 92.
- ^ Костер (1934)
- ^ Голландия, стр. 320.
- ^ Перейти обратно: а б Лэзенби, стр. 93–94.
- ^ Грин, стр. 61
- ^ Ожог, стр.331
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Геродот VIII, 1
- ^ Геродот VIII, 2.
- ^ Перейти обратно: а б Голландия, стр. 221.
- ^ Перейти обратно: а б Лэзенби, стр. 83
- ^ Голландия, стр. 258.
- ^ Голландия, стр. 255.
- ^ Лэзенби, стр. 137–138.
- ^ Перейти обратно: а б с Лэзенби, стр. 125.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Лэзенби, стр. 138–140.
- ^ Голландия, стр. 222–224.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лэзенби, стр. 34–37.
- ↑ Геродот VIII, 60.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Геродот VIII, 11
- ^ Перейти обратно: а б Геродот VIII, 10
- ^ Перейти обратно: а б Геродот VIII, 13
- ^ Перейти обратно: а б с д Геродот VIII, 14
- ^ Геродот VIII, 15.
- ^ Перейти обратно: а б Геродот VIII, 16
- ^ Геродот VIII, 17.
- ^ Перейти обратно: а б Шеперд, Уильям (2012). Платея 479 г. до н. э.: Самая славная победа, которую когда-либо видели . Издательство Блумсбери. п. 28. ISBN 9781849085557 .
- ^ LacusCurtius • Геродот – Книга VIII: Главы 1–39 .
- ^ Геродот VIII, 19.
- ^ Перейти обратно: а б Геродот VIII, 21 год.
- ^ Перейти обратно: а б с Геродот VIII, 23 года.
- ^ Перейти обратно: а б Геродот VIII, 22 года.
- ^ Геродот VIII, 50
- ^ Геродот VIII, 71.
- ^ Голландия, стр. 299–303.
- ^ Голландия, стр. 327–334.
- ^ Геродот VIII, 97.
- ^ Голландия, стр. 327–329.
- ^ Перейти обратно: а б с Голландия, стр. 338–341.
- ^ Голландия, стр. 357–359.
- ^ Перейти обратно: а б Голландия, стр. 294–295.
- ^ Перейти обратно: а б Голландия, стр.317
- ^ Голландия, стр.303
- ^ Перейти обратно: а б Лэзенби, стр. 150.
Библиография
[ редактировать ]Древние источники
[ редактировать ]- Геродот, «Истории Персея» онлайн-версия
- Ктесий, перс (отрывок из эпитомы Фотия)
- Диодор Сицилийский, Историческая библиотека .
- Фукидид, История Пелопоннесской войны.
- Цицерон, О законах
Современные источники
[ редактировать ]- Холланд, Том. Персидский огонь. Лондон: Абакус, 2005 (( ISBN 978-0-349-11717-1 )
- Грин, Питер. Греко-персидские войны. Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 1970; переработанное издание, 1996 г. (твердый переплет, ISBN 0-520-20573-1 ); 1998 (мягкая обложка, ISBN 0-520-20313-5 ).
- Лэзенби, Дж. Ф. Оборона Греции 490–479 гг. до н.э. Арис и Филлипс Лтд., 1993 г. ( ISBN 0-85668-591-7 )
- Фелинг, Д. Геродот и его «источники»: цитирование, изобретения и повествовательное искусство . Перевод Дж. Г. Хоуи. Лидс: Фрэнсис Кэрнс, 1989.
- Берн, А.Р., «Персия и греки» в Кембриджской истории Ирана, том 2: Медианный и ахеменидский периоды, Илья Гершевич, изд. (1985). Издательство Кембриджского университета.
- Кестер, А.Я. Исследования по истории древнего мореплавания. Клио Белхефт 32 (1934).
- Финли, Моисей (1972). "Введение". Фукидид – История Пелопоннесской войны (перевод Рекса Уорнера) . Пингвин. ISBN 0-14-044039-9 .
- Ройсман, Джозеф; Уортингтон, Ян (2011). Спутник Древней Македонии . Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-1-4443-5163-7 .
- Смит, Джеффри А. (2021). Фемистокл: влиятельный человек в Афинах . Ручка и меч в стиле милитари. ISBN 978-1526790453 .