Jump to content

Список мифов о наводнении

Мифы о потопе распространены во многих культурах, начиная с бронзового века и доисторических времен неолита . В этих отчетах описывается потоп, иногда глобальный по масштабу, обычно посланный божеством или божествами с целью уничтожить цивилизацию как акт божественного возмездия .

Хотя на континенте относительно мало легенд о потопах, [1] [2] [3] [4] Африканские культуры, сохраняющие устную традицию о потопе, включают народы квая , мбути , масаи , мандин и йоруба . [5]

Египет

В Древнем Египте наводнения считались благотворными, и, как и в случае с Японией, в Древнем Египте не существовало никаких мифов о катастрофических наводнениях, изображавших их скорее разрушительной, чем плодородной силой. Один из «мифов о потопе» в египетской мифологии связан с богом Ра и его дочерью Сехмет . Ра послал Сехмет уничтожить часть человечества за их неуважение и неверность, в результате чего боги опрокинули кувшины с вином, чтобы имитировать большой поток крови, чтобы, напоив ее вином и заставив ее потерять сознание, ее резня прекратилась. Это отмечается на фестивале винопития во время ежегодного разлива Нила. [6]

Северная Америка

[ редактировать ]

Мезоамерика

[ редактировать ]

Ацтеки/Мексика

[ редактировать ]

Южная Америка

[ редактировать ]

канарейка

[ редактировать ]

Древний Ближний Восток

[ редактировать ]

Месопотамский

[ редактировать ]

Авраамические религии

[ редактировать ]
Потоп, гр. 1896–1902, Джеймс Жак Жозеф Тиссо.
  • В Видевдаде упоминается, что Ахура Мазда предупреждает Йиму , что наступит суровая зимняя буря, за которой последует таяние снега. [19] Ахура Мазда советует Йиме построить Вару (авестийское: ограждение). Он должен населить его наиболее приспособленными мужчинами и женщинами; и по два от каждого животного, птицы и растения; и снабжение едой и водой, собранными прошлым летом. [20] Норберт Эттингер утверждает, что история Йимы и Вары изначально была мифом о потопе, а к нему добавилась суровая зима из-за засушливой природы Восточного Ирана , поскольку наводнения не имели такого большого эффекта, как суровые зимы. Он утверждал, что упоминание в Видевдаде 2.24 о течении талой воды является пережитком мифа о потопе . [21]
Аватар Матсья приходит на помощь Ману.
  • Ману и Матсья : Легенда впервые появляется в «Шатапатха-Брахмане» (700–300 гг. до н.э.) и более подробно описана в «Матья-пуране» (250–500 гг. н.э.). Матсья (воплощение Господа Вишну в виде рыбы) предупреждает Ману (человека) о надвигающемся катастрофическом наводнении и приказывает ему собрать все зерна мира в лодку; в некоторых вариантах истории все живые существа также должны сохраняться в лодке. Когда наводнение уничтожает мир, Ману – в некоторых версиях в сопровождении семи великих мудрецов – выживает, взобравшись на борт ковчега, который Матсья утаскивает в безопасное место. Норберт Эттингер утверждает, что изначально история была о Яме , но его заменил его брат Ману из-за социального контекста авторства Шатапатха-брахмана. [21]
  • Пулуга , бог-творец в религии коренных жителей Андаманских островов , насылает разрушительный потоп, чтобы наказать людей, забывших его повеления. В результате наводнения выжили только четыре человека: двое мужчин и две женщины. [22]

Индонезия

[ редактировать ]

В Японии нет мифа о крупном наводнении. Намазу . считается существом, вызывающим землетрясения, которые, в свою очередь, вызывают цунами, но они не считаются наводнениями в строгом мифологическом смысле Японские учёные XIX века, такие как Хирата Ацутане и Мотоори Норинага, использовали мифы о глобальном потопе других культур, чтобы доказывать превосходство синтоизма и продвигать японский национализм . [23] Они утверждали, что тот факт, что в Японии нет мифа о потопе, свидетельствует о том, что это одновременно центр и самая высокая точка Земли, что делает ее самым близким местом на Земле к небесам. По сути, для них это демонстрирует правдивость японского мифа о сотворении мира, в котором Япония стоит на первом месте.

Малайзия

[ редактировать ]

Филиппины

[ редактировать ]
  • Ифугао : Однажды, когда должен был наступить сезон дождей, этого не произошло. Когда река высохла, люди зарыли ее могилу, надеясь найти душу реки. Они ударили великим источником, который разгневал речных богов. Начался дождь, и река вышла из берегов. В результате наводнения уничтожило все человечество, за исключением двух выживших, Уигана и Бугана, которые вновь заселили землю после того, как вода отступила. [25]
  • Игорот : Когда-то давно, когда мир был плоским и не было гор, жили два брата, сыновья Люмавига, Великого Духа. Братья любили охоту, и, поскольку гор не образовалось, не было подходящего места для ловли диких свиней и оленей, и старший брат сказал: «Давайте заставим воду течь по всему миру и покроет его, и тогда горы покроют его». встань». [26]
«Происхождение людей из огромной волшебной тыквы», Сурадей Кеутамай

, существует множество народных сказок У тайских народов , включая Чжуан , Тай , Шан и Лаос , рассказывающих о их происхождении и потопе от их Теана (แถน), высшего объекта веры .

  • Пу Сангкаса-Я Сангкаси ( тайский : ปู่สังกะสา-ย่าสังกะสี ) или Дедушка Сангкаса и Бабушка Сангкаси, согласно мифу о творении из народных сказок тайского народа , были первыми мужчиной и женщиной, созданными верховным богом. Фу Рутуа (англ. Джонни. Прошла тысяча лет, их потомки были злыми и грубыми, а также не заинтересованными в поклонении верховному богу. Бог разгневался и наказал их великим потопом. К счастью, некоторые потомки выжили, потому что скрылись в огромной волшебной тыкве. Прошло много месяцев, верховный бог сострадал людям, которым пришлось жить в трудный период своей жизни, поэтому он приказал двум божествам Кхун Луангу и Кхун Лаю спуститься по массивной виноградной лозе, соединяющей райский остров, паривший в небе, с землю, чтобы просверлить огромную тыкву и перевезти выживших людей на новую землю. Уровень воды уже понизился, и появилась суша. Божества помогли выжившим людям и привели их на новую землю. Когда все прибыли в землю под названием Муанг Тхэн, два божества научили людей выращивать рис, заниматься сельским хозяйством и строить постройки. [27]
  • Сайсият : Старый седовласый человек пришел к Оппехнабуну во сне и сказал ему, что скоро разразится великая буря. Оппенабун построил лодку. Выжили только Оппенабун и его сестра. У них родился ребенок, они разрезали ребенка на части, и каждый кусочек стал новым человеком. Оппенабун научил новых людей их именам, и они отправились заселять землю. [ нужна ссылка ]
  • Сон Тинь – Туй Тинь
  • Практически каждая этническая группа Юго-Восточной Азии во Вьетнаме рассказывает историю о великом наводнении, в результате которого в живых осталось только двое, которым пришлось заключить брак. [28] Иногда это братья и сестры, иногда женщина и собака, но из этой кровосмесительной аномалии рождается тыква или кусок мяса в форме тыквы, и тыква становится источником для различных этнических групп, по словам Данг Нгием Вана, исследовавшего наводнение. мифы Юго-Восточной Азии, собрав 307 мифов о наводнении в ходе полевого исследования во Вьетнаме в начале 90-х годов и описав, что все они имеют разные версии, по сути, одной и той же истории. [28]
  • Кет : В мифологии кетов Северной Евразии в прошлом было много наводнений. Люди и животные выживали, хватаясь за куски плавающего дерна. В будущем последний потоп вернет древних кетских героев. [29]

Классическая античность

[ редактировать ]

Средневековая Европа

[ редактировать ]

Балтийский регион

[ редактировать ]

бретонский

[ редактировать ]

Корнуолл

[ редактировать ]

ирландский

[ редактировать ]

валлийский

[ редактировать ]

норвежский

[ редактировать ]

Башкирский

[ редактировать ]

Фольклор современной эпохи

[ редактировать ]

Австралия

[ редактировать ]
  • Тиддалик : Однажды утром лягушка, держащая воду , проснулась от сильной жажды и начала пить, пока не выпила всю пресную воду. Существа и растительный мир повсюду начали погибать из-за недостатка влаги. Другие животные разработали для него план, как выпустить всю выпитую воду, заставив его смеяться. Пока Тиддалик смеялся, вода хлынула из него, чтобы наполнить озера, болота и реки.
  • Ящерицы против утконосов: мир стал перенаселен птицами, рептилиями и другими животными. состоялась встреча, Поэтому в Голубых горах чтобы смягчить это. Тигровая Змея планировала, что птицы и животные, обладающие хорошей подвижностью, должны переселиться в новую страну. Ящерицы, знавшие о вызове дождя , решили избавить мир от утконосов , поручив всей своей семье провести церемонию дождя. Ящерицы бежали на вершины гор, прежде чем наводнение захлестнуло землю внизу, уничтожив большую часть мира. В конце концов наводнение закончилось, и утконосов не осталось. Через некоторое время Ковровая Змея заметила существование утконоса. Животные обнаружили, что все они связаны с утконосами, которых затем пригласили обратно и считали древней ценностью. В конце концов главный утконос женился на семье бандикутов , хотя утконосы никогда не чувствовали себя комфортно с другими животными. [30] [31]

Полинезия

[ редактировать ]
  1. ^ Витцель, Э. Дж. Майкл (2012). Истоки мировых мифологий . Издательство Оксфордского университета. п. 345. ИСБН  978-0-19971-015-7 .
  2. ^ Витцель, Э. Дж. Майкл (2012). Истоки мировых мифологий . Издательство Оксфордского университета. п. 284. ИСБН  978-0-19971-015-7 .
  3. ^ Мартинес, Сьюзен Б. (2016). Затерянный континент Пан: океаническая цивилизация у истоков мировой культуры . Саймон и Шустер. п. 220. ИСБН  978-1-59143-268-5 .
  4. ^ Герланд, Георг (1912). Миф о потопе . Бонн: А. Маркус и Э. Веберс Верлаг. п. 209. ИСБН  978-3-95913-784-3 .
  5. ^ Линч, Патрисия (2010). Африканская мифология от А до Я. Дом Челси. п. 45. ИСБН  978-1-60413-415-5 .
  6. ^ Макдональд, Логан (2018). «Воды мира: мифы о Лавразийском потопе и их связи» . georgiasouthern.edu . Проверено 1 сентября 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Мифы о потопе коренных американцев и индейцев» . www.native-languages.org . Проверено 18 февраля 2020 г.
  8. ^ «История сотворения мира – Черепаший остров» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 11 июня 2014 г. Проверено 6 ноября 2015 г. , Договор Большого совета №3, Правительство народа Анисинаабэ в Договоре №3
  9. ^ «Легенды чокто» . Проверено 18 июля 2020 г.
  10. ^ «Истории о наводнениях со всего мира» . www.talkorigins.org .
  11. ^ В начале мира Нисквалли
  12. ^ Миф о наводнении Оровигнарак на talkorigins.org
  13. ^ «Первые нации» . Район Центральный Саанич . Архивировано из оригинала 28 декабря 2023 года . Проверено 28 декабря 2023 г.
  14. ^ «Джипохан — такие же люди, как ты» . Коренные народы Бразилии (на португальском языке). 11.11.2020 . Проверено 11 ноября 2020 г.
  15. ^ Крепо, Робер Р. (октябрь 1997 г.). «Миф и ритуал у индейцев Кайнганг на юге Бразилии» . Антропологические горизонты . 3 (6): 173–186. дои : 10.1590/s0104-71831997000200009 .
  16. ^ Повествование о Потопе было написано в старовавилонский период и добавлено в существующие тексты, такие как Список шумерских царей.
  17. ^ Чен, Йи Самуэль. Первобытный Потоп: истоки и раннее развитие в месопотамских традициях . Издательство Оксфордского университета, 2013. [ ISBN отсутствует ] [ нужна страница ]
  18. ^ Марвин Мейер ; Уиллис Барнстон (2009). «Тайная книга Иоанна и Реальность правителей (Ипостась Архонтов)». Гностическая Библия . Шамбала . ISBN  9781590306314 . Проверено 7 февраля 2022 г.
  19. ^ Скьярво, Prods Oktor. Введение в зороастризм. 2006.
  20. ^ Цитаты в следующем разделе взяты из Джеймса Дарместетера перевода [1] Вендидада . , опубликованного в американском издании 1898 года « Макса Мюллера » Священных книг Востока
  21. ^ Jump up to: а б Н. Эттингер, «До Ноя: возможные остатки мифа о Потопе в протоиндоиранском языке и ранее», [в:] Материалы 24-й ежегодной индоевропейской конференции Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе , изд. С.В. Джеймисон, Х.К. Мельхерт, Б. Вайн, Бремен, 2013 г., стр. 169–183.
  22. ^ Гастер, Теодор Герцль. Самые старые истории в мире: Оригинал переведен и пересказан, с комментариями . Нью-Йорк: Viking Press, 1958 [1952] [ ISBN отсутствует ] [ нужна страница ]
  23. ^ Глазами японцев Ричарда Х. Майнера и Леона Э. Кларка (1994). Цитирующая книга, 3-е изд. ISBN 0938960369. стр. 61.
  24. ^ «Дерево Бакалавра и Великий Потоп» .
  25. ^ Бейер, Генри Отли (1913). Мифы о происхождении у горских народов Филиппин . Филиппинский научный журнал - Vol. 8, сек. D Манила: Институт научно-технической информации. п. 113. ИСБН  978-1-31808-686-3 .
  26. ^ «Филиппинские народные сказки: Игорот: История потопа» . www.sacred-texts.com .
  27. ^ На Таланг, Сирипорн (1996). Анализ легенд тайского народа о строительстве мира: отчет об исследовании .
  28. ^ Jump up to: а б Ван, Данг Нгием (1993). «Миф о потопе и происхождение этнических групп в Юго-Восточной Азии» . Журнал американского фольклора . 106 (421): 304–337. дои : 10.2307/541423 . JSTOR   541423 .
  29. ^ Вайда, Эдвард (2011). Джордан, Питер (ред.). «Сибирские пейзажи в кетской традиционной культуре» (PDF) . Ландшафт и культура Северной Евразии .
  30. ^ Существуют ли мифы о наводнениях в Австралии? Океанические мифологии: творения австралийских аборигенов и полинезийских австралийцев и наводнения
  31. ^ Австралийские аборигены и время снов, когда мир был создан с помощью книги ответов Handy Mythology (Visible Ink Press), адаптированной сотрудниками Newsela
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b97c220312bb9f17840647b3b9afd18__1715290140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/18/3b97c220312bb9f17840647b3b9afd18.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of flood myths - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)