язык виру
Виру | |
---|---|
Мужчина | |
Родной для | Папуа-Новая Гвинея |
Область | Ялибу-Пангиа район , Провинция Южный Хайлендс |
Этническая принадлежность | Виру |
Носители языка | (15 300 процитировано в 1967 г., повторено в 1981 г.) [1] |
Папуасский залив ?
| |
латинский | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | wiu |
глоттолог | wiru1244 |
ЭЛП | Виру |
Карта: язык виру Новой Гвинеи. Язык виру Транс-новогвинейские языки Другие папуасские языки Австронезийские языки Необитаемый |
Виру или виту — язык, на котором говорят люди виру округа Ялибу-Пангия провинции Южное Хайленд в Папуа-Новой Гвинее . Язык был описан Харландом Керром, миссионером, который много лет жил в общине Виру. Работа Керра с сообществом привела к переводу Библии Виру и нескольким неопубликованным рукописям словарей. [3] а также магистерскую диссертацию Керра о структуре глаголов виру. [4]
Существует значительное количество сходств с энганскими языками , что позволяет предположить, что виру может быть членом этой семьи, но языковой контакт не исключается как причина. Ашер относит его к теберанским языкам .
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Ретрофлекс | Палатальный | Велар | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ||||
взрывной | глухой | п | т | к | ||
преназальный | ᵐб | д | ᵑɡ | |||
Жидкость | ( ɾ ) | ɭ | ||||
аппроксимант | В | дж |
- /p, t, k/ можно услышать как придыхательное [pʰ, tʰ, kʰ] в начальной позиции слова, а также можно услышать с легким трением и звонкостью в средней позиции слова.
- /t/ можно услышать как [d], если перед ним стоит /i/ и за ним следует /a/ или /o/ . его можно услышать как [ɾ] . Во всех других интервокальных средах [5]
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Средний | и | тот | |
Открыть | а |
Местоимения
[ редактировать ]Транс-новогвинейские местоимения — это отсутствие 1sg (< *na) и ki-wi 2pl, ki-ta 2du (< *ki).
Словарный запас
[ редактировать ]Следующие основные словарные слова взяты из Франклина (1973, [6] 1975), [7] как указано в базе данных Транс-Новой Гвинеи: [8]
блеск | Виру |
---|---|
голова | тобо |
волосы | сосна; мыло |
ухо | нравиться |
глаз | наклонять |
нос | Тимини |
зуб | команда |
язык | велосипед; велосипед |
нога | горький |
вошь | имя; называется |
собака | вторник |
свинья | Кай |
птица | Этот; Этот |
яйцо | мужчина |
кровь | интерес |
кость | приложение |
кожа | палатка |
грудь | много |
дерево | йомо; йомо |
мужчина | или |
женщина | весь; весь |
солнце | Лу; Лу |
луна | жетон |
вода | Евросоюз; ух ты |
огонь | затем |
камень | торт; торт |
имя | злость; злость |
есть | время это было время |
один | одетый |
два | врач; сказал Кута |
Синтаксис
[ редактировать ]Виру имеет общую конструкцию существительного, изменяющего предложение. [9] В этой конструкции существительное может быть изменено придаточным предложением, которое непосредственно предшествует ему. Существительное может, но не обязательно, соответствовать аргументу модифицирующего предложения. Такие конструкции могут использоваться для выражения широкого спектра семантических отношений между предложением и существительным. В следующих примерах используется одна и та же конструкция существительного-модифицирующего предложения:
[Нет
1 СГ
с]
пребывание- PRS - 1SG
приложение
гора
трубка.
большой
«Гора, на вершине которой я нахожусь, большая».
[Киа-неа
be.red- ИНФ
Каро
машина
пи-пи]
ложь- СБН - 2 / 3ПЛ
эпоха
мужчина-женщина
Эйда
там
пири-ки-я.
ложь- ПРС - 2 / 3ПЛ - ХАБ
«Там живут люди, владеющие красными машинами».
[Кенбра
Канберра
потерянный
первый
но-ко]
приходи- PST - 1PL
является
история
или.
сказать. 1СГ . ФУТ
«Я расскажу историю о том, как мы впервые приехали в Канберру».
[Посещать
1PL
возможно
все
skul
школа
тот
МЕСТО
поа-рок-о]
го- ОПТ - 1PL
привет
время
почему нет...
приходи- PST - DS - 2 / 3PL ...
«Пришло время всем нам идти в школу…»
Конструкция существительного-модифицирующего предложения предполагает нисходящий тон главного существительного. То есть, независимо от лексического тона изменяемого существительного, оно принимает образец высокого-низкого тона, когда оно изменяется в конструкции предложения, изменяющего существительное.
Эволюция
[ редактировать ]Рефлексы Виру прототрансновогвинейской (pTNG) этимы: [10]
- ibi(ni) 'имя' < *imbi
- nomo 'вошь' < *niman
- laga 'пепел' < *la(ŋg,k)a
- tokene ‘moon’ < *takVn[V]
- mane 'инструкции, заклинания' < *mana
- keda 'тяжелый' < *ke(nd,n)a
- mo - 'отрицательный префикс' < *ma-
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Wiru в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Мир Новой Гвинеи, река Туа
- ^ Керр, Харланд (13 марта 2014 г.). «База данных Витумо Витуда» . Проверено 21 февраля 2022 г.
- ^ Керр, Харланд (1967). Предварительное изложение грамматики Witu: Синтаксическая роль и структура глагола (PDF) (MA). Гавайский университет.
- ^ Керр, Харланд Б. (1967). Предварительное изложение грамматики Виту: синтаксическая роль и структура глагола . Гавайский университет в Маноа.
- ^ Франклин, К.Дж. «Другие языковые группы в районе Персидского залива и прилегающих территориях». Франклин, редактор К., «Лингвистическая ситуация в районе Персидского залива и прилегающих территориях, Папуа-Новая Гвинея» . С-26:261-278. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1973. дои : 10.15144/PL-C26.261
- ^ Франклин К.Дж. 1975. Комментарии к прото-энгану. В SA Wurm, Ed. Языки региона Новой Гвинеи и изучение языков: папуасские языки и лингвистическая среда Новой Гвинеи . Канберра: Тихоокеанская лингвистика, стр. 263–275.
- ^ Гринхилл, Саймон (2016). «TransNewGuinea.org — база данных языков Новой Гвинеи» . Проверено 5 ноября 2020 г.
- ^ Хенди, Кэролайн; Дэниелс, Дон (2021). «Конструкция предложения, изменяющего существительное Wiru». Океаническая лингвистика . 60 (1): 72–102. дои : 10.1353/ol.2021.0002 . S2CID 236779036 .
- ^ Поли, Эндрю; Хаммарстрем, Харальд (2018). «Семья Транс-Новой Гвинеи». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 21–196. ISBN 978-3-11-028642-7 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- « Внешние и внутренние значения: невербальные и вербальные модальности агонистической коммуникации Виру Папуа-Новой Гвинеи » в журнале «Человек и культура в Океании» , Vol. 15
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Тимоти Ашер, New Guinea World, Виту
- Записи Эндрю Стрэтэрна и Памелы Дж. Стюарт - Записи Эндрю Стрэтэрна и Памелы Дж. Стюарт из фотографий и аудиозаписей Эндрю Стрэтэрна и Памелы Дж. Стюарт. MSS 477. Специальные коллекции и архивы, Калифорнийский университет в Сан-Диего.