Леонард Шульце языки
Леонард Шульце | |
---|---|
Где они? | |
Географический распределение | Река Леонарда Шульце , Папуа-Новая Гвинея |
Лингвистическая классификация | Кузница
|
Подразделения | |
глоттолог | Никто |
семья , состоящая примерно Языки Леонарда Шульце (Leonard Schultze) или валио-папи — предполагаемая из 6 папуасских языков, на которых говорят в Сепик бассейне реки на севере Папуа-Новой Гвинеи . На них говорят в приграничных районах провинций Восточный Сепик и Сандаун , к югу от языков ивам .
Языки названы в честь реки Леонарда Шульце , которая, в свою очередь, названа в честь немецкого антрополога Леонарда Шульце-Йены .
Языки
[ редактировать ]Языки Леонарда Шульца:
- Леонард Шульце языки
Классификация
[ редактировать ]Языки Леонарда Шульца традиционно классифицировались Лэйкоком и З'граггеном (1975) как часть языковой семьи сепик . [ 1 ]
Фоли (2018) классифицирует языки Леонарда Шульца отдельно как независимую языковую семью, а не как часть языков сепик (как в предыдущих классификациях, предложенных другими). [ 2 ] Однако эта классификация не принимается Glottolog, который разделяет ветви Walio и Papi и считает каждую из них основной языковой семьей.
Словарное сравнение
[ редактировать ]Следующие основные словарные слова взяты из работы Конрада и Дая (1975): [ 3 ] как указано в базе данных Транс-Новой Гвинеи. [ 4 ]
Приведенные слова представляют собой переводные эквиваленты, независимо от того, являются ли они родственными (например, tiᵽo , типафу для «головы») или нет (например, aᵽayo , toefahewa для «кожи»).
блеск Они есть Явийо (диалект Восавари) Папи голова тихо кончик Вот этот волосы тире вот оно арупис ухо аооо одна тысяча мганаба глаз nogub̶ʌnɛ Нимау дело сделано нос tʌᵽsɛᵽoʔ tɩmʌsi tʌnipɔku зуб Нхаала нефе съмуну язык нигья ждать ради вошь нати когда они умерли ařupɩsɩ собака слуга рот; талия ушел свинья таибибо друг ами tʌmaub̶o птица болеть объект; осани яйцо наху аумуфу усоё кровь лиʔ теюова танк кость добавлять поведение Наикмио кожа Мне жаль строить pʌsiyæ грудь матхуло мама Абияй дерево биоʔ твой наːb̶ʌkʌ мужчина Это ушло что? ива Саноо женщина tɔkotʌb̶isia сауто субу вода Овэй пусть это будет съедено объяснил огонь он сказал Тануа пойдем Я говорю камень ᵽuboʔ природа таб̶ияйо дорога, путь ʔɛᵽобу efʌspeech пʌбрияйо есть конопля афаунаржу куча людей один айя гайилау Аржсбау Сунубоку два ϥuřaᥥaʔ Аржфржи Суубияйо
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лэйкок, округ Колумбия, и З'грагген, Джон А. 1975. Тип Сепик-Раму. В Вурме, С.А. (ред.), Папуасские языки и лингвистическая сцена Новой Гвинеи, Языки региона Новой Гвинеи и изучение языков 1, 729–763. Австралийский национальный университет.
- ^ Фоли, Уильям А. (2018). «Языки бассейна Сепик-Раму и окрестностей». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7 .
- ^ Конрад Р. и Дай В. « Некоторые языковые отношения в регионе Верхний Сепик в Папуа-Новой Гвинее ». В Конраде Р., Дае В., Томсоне Н. и Брюсе младшем Л., редакторах, « Статьи по лингвистике Новой Гвинеи», № 18. A-40:1-36. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1975. два : 10.15144/PL-A40.1
- ^ Гринхилл, Саймон (2016). «TransNewGuinea.org — база данных языков Новой Гвинеи» . Проверено 5 ноября 2020 г.