Языки вогамуса
Вогамус | |
---|---|
Географический распределение | Река Вогамуш , западная часть провинции Восточный Сепик , в бассейне реки Верхний Сепик в Папуа-Новой Гвинее. |
Лингвистическая классификация | Кузница
|
глоттолог | woga1248 |
Языки вогамуса представляют собой пару близкородственных языков: вогамусин и ченапиан . [ 1 ]
Они относятся к сепикским языкам северной Папуа-Новой Гвинеи ; Малкольм Росс и Уильям А. Фоли (2018) [ 2 ] поместите их в ветвь Верхнего Сепика этой семьи.
На языках вогамус говорят вдоль берегов рек Вогамуш и Сепик в западной части провинции Восточный Сепик , к востоку от языков ивам .
Классы существительных
[ редактировать ]В языках вогамуса есть классы существительных, напоминающие классы существительных в языках банту . Классы существительных в вогамусине и ченапиане перечислены ниже, в качестве примеров используются вогамусин - um «три» и ченапиан - му «три». [ 2 ]
Класс №. Семантическая категория Префикс Вогамусин Ченапийский префикс Пример Вогамусина Ченаповский пример 1 люди с(я)- с(я)- с-эм си-му 2 высшие животные: собаки, свиньи и др. р- гв- ром гв-уму 3 растения, деревья, виноградные лозы и т. д. б- б- бездельничать бездельничать 4 нет конкретного шаблона час- н- хм н-эму 5 нет конкретного шаблона ŋgw- cjn|kw- ŋgw-ум кв-уму
Словарное сравнение
[ редактировать ]Следующие основные словарные слова взяты из базы данных Транс-Новой Гвинеи. [ 3 ] Данные Вогамусина взяты из Foley (2005). [ 4 ] и Лэйкок (1968), [ 5 ] а данные Ченапа взяты из полевых записей SIL (1983).
Процитированные слова представляют собой переводные эквиваленты, независимо от того, являются ли они родственными (например, tawö , taw для «женщины») или нет (например, dəmiaʔ , tetak для «вошь»).
блеск Ченапян Вогамусин голова тоапᵒ; прямой Товарищи волосы таомнавон; жевать ухо яички; угвабе У меня есть глаз Джин; Йинино что нос мɨнɨк; мунк это больно зуб он говорит; дуɨʔ ндел; ndɨl язык годы; тонна правитель нога соанауп; šonawəp являются вошь Дэмиан; dəmiaʔ такт собака сказал; расколоть Уол свинья ко; к птица дзɛосиʔ; ưɛoši Да яйцо Ной; Нет кровь ne; nᵊe хорошо кость джа; ưа· Рубби кожа пɩн; молитва мбе грудь му; муʔ мук дерево məntəp; Монтоап кнопка мужчина сын; тамо для этого женщина нежный; вне ноги солнце джабэн; Оаан вещь луна нет ага вода джо; ϰoʔ сеять; дааа огонь и где камень ногарао; ногуаржо нет дорога, путь ему имя тамгу один как сⁱərʔ являюсь ); Эд (Ф) два ưⁱəк; здесь открытие подарок
Сноски
[ редактировать ]- ^ Ченапиан-Вогамусин , Новая Гвинея World
- ^ Перейти обратно: а б Фоли, Уильям А. (2018). «Языки бассейна Сепик-Раму и окрестностей». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7 .
- ^ Гринхилл, Саймон (2016). «TransNewGuinea.org — база данных языков Новой Гвинеи» . Проверено 5 ноября 2020 г.
- ^ Фоли, Вашингтон «Лингвистическая предыстория в бассейне Сепик-Раму». В книге Поли А., Аттенборо Р., Голсона Дж. и Хиде Р., редакторы, « Прошлое папуасов: культурные, лингвистические и биологические истории папуасоязычных народов» . PL-572:109-144. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 2005.
- ^ Лэйкок, Дональд К. 1968. Языки подрайона Луми (Западный округ Сепик), Новая Гвинея. Океаническая лингвистика , 7 (1): 36-66.
Ссылки
[ редактировать ]- Росс, Малкольм (2005). «Местоимения как предварительная диагностика группировки папуасских языков». У Эндрю Поли ; Роберт Аттенборо; Робин Хайд; Джек Голсон (ред.). Папуасское прошлое: культурная, языковая и биологическая история папуасоязычных народов . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. стр. 15–66. ISBN 0858835622 . OCLC 67292782 .