Jump to content

Языки пиави

Пиави
Диапазон Шредера
Вайбук
Географический
распределение
Диапазон Шредера , провинция Маданг , Папуа-Новая Гвинея
Лингвистическая классификация Маданг – Верхний Юат
Подразделения
глоттолог piaw1238

Языки пиави — это небольшая семья папуасских языков, на которых говорят в хребте Шредера в высокогорье Маданг в Папуа-Новой Гвинее, которая была частью предложения Стивена Вурма по Транс-Новой Гвинее . Сейчас они связаны с языками арафунди и маданг .

Название «Пиави» представляет собой аббревиатуру трёх языковых разновидностей: Пинай (Пинайе), Арамо / Арамауэ (Хагахай) и Вийо (Харвей/Вайбук). Пинай и хагахай часто классифицируют как один язык.

Классификация

[ редактировать ]

Пиави состоит всего из двух языков:

Дэвис и Комри (1985) [1] отметил некоторые местоименные сходства с энганскими языками Транс -Новой Гвинеи , которые Росс принял во внимание, но не лексическое сходство. Комри считает, что семья изолирована. Уильям А. Фоли предположил, что Пиави и Арафунди могут быть родственниками (Comrie 1992), [2] и, по мнению Росса, связь с Арафунди или Раму кажется более многообещающей, чем с Энганом. Тимоти Ашер подтверждает связь с Арафунди. [3]

Местоимения

[ редактировать ]

Ниже приведено сравнение местоимений прото-Пиави, прото-Раму, Арафунди и прото-Северного Энгана, согласно Россу. Начальные носовые раковины повсеместно распространены и действительно очень распространены по всей Новой Гвинее, поэтому сами по себе они не являются убедительным доказательством родства.

"Я" "ты" "она" "мы двое" "вы двое" "мы" "ты"
п-Пиави *нига *на-га *а теперь иди *(н)анэ-га-ли(ми) *ни-га-ли (мы) *анэ-га, *нане-га *нига
п-Раму *aŋko, *ni *один, *нет *мужчина *а-к-а *(n)o-ŋk-oa *а-ни, *на-ни *у-ни, *ну-ни
Он студент ɲiŋ в нет данных ачи Я да нет
pN Сопротивление *это? *не-ба *-нет *на-ли-ба *яйцо-мба *на-ни-ма *лицом к лицу, *лицом к лицу

И Энган, и Пиави имеют двойной суффикс *li .

Словарное сравнение

[ редактировать ]

Следующие основные словарные слова взяты из работы Davies & Comrie (1985): [1] как указано в базе данных Транс-Новой Гвинеи. [4] Данные Харуаи взяты из Тонсона (1976). [5]

Приведенные слова представляют собой переводные эквиваленты, независимо от того, являются ли они родственными (например, waɲa , wəɲa , wɛɲa для «собаки») или нет (например, haŋietʰ , nauŋasi , namagə для «нос»).

блеск Харуай
(Вияу набирает номер.)
Пинай-Хагахай
(Наберите номер Вакададап.)
Пинай-Хагахай
(Нангенуветанский циферблат.)
Пинай-Хагахай
(Наберите номер Арамо.)
Харуай Пинай-Хагахай
голова ˈjeʥ̮ᵊˈmat̮ɑ ɩʥ̮ɩбоˈʥ̮ɛ идибеˈdᴶə яʥ̮uəˈxə yɛtʸamatʸ ɩʥ̮ɩˈboʥ̮ɛ
волосы jeʥ̮ᵊˈψan ɩʥ̮ɷмуда идемуда я ˌʥ̮iməˈda yɛntʸəᵽan ɩʥ̮ɷmɷda
ухо ɾ̥ɨmɨnt̮ɕ онаɷaʥ̮ə jənˈwadᴶə jɛnˈwaφe jɛnuˈaʥ̮ɩ
глаз ˈмомакʰ məmɛˈʥ̮i mɛmɛˈdᴶi mɛmɛʥ̮əˈmagə что mɛmɛˈʥ̮i
нос haŋiˈetʰ Наунаси намага имя Ханант имя
зуб Анддзмакак ad̮ʑuaˈbə adᴶuabɤ ˌjεd̮ʑɩ ˈнеделя ad̮ʑuaˈβə
язык альᵊˈbʌɲ t̮suˈə; t̮suˈɛ суˈв суˈə; три sjuˈə
нога φaˈletʰ əˈда; здесь ˌaɤɔjɔˈdu həˈdəməˈsi аˈɽɐd̮ʑə
вошь и т. д. что? ɭɛма я mɤd̮ʑi даааа
собака ваа ваəˈɲа; wɛˈɲa wəˈɲa wɛˈɲa ВОЗ wɛˈɲa
свинья он jɛˈnə jɛˈnɤ jɛˈnɤ он jɛˈnə
птица jaʷer ужеˈr̥ɷ; ужеˈtʰɷ джаутту джауте рыскание джауру; джаутту
яйцо яур мɩнтɕ ˈjautʰumusi jauˈt͑umuˈsi текст
кровь хаɲ геджа at͑aɤi гаджа
кость янт' Джоду jɔˈdu в jɛˈ
кожа jɩmaɤ wɨɲ ɽəˈxa ɭIˈk͑a wɩˈɲi они Ида
грудь ты ау ау аху
дерево бɨ значение муна mɤˈna бии
мужчина набʌ наба наба наба нэмба воду
женщина мʌ джама jəma мне мг варенье
солнце наидж ɽəма Нума ɽəма Найя
луна р̥̃ʌн tsoxɷˈno sɔkᵡɷnə sɔˈkɷne свежий
вода ɾ̥aˈbʌ да да да hřʌmbə
огонь ɾ̥ᵼn ɲабɯ; ɲабу ɲабу ɲaˈbɤ Ты все еще здесь
камень ɾ̥ɩgɨ ɽɩˈge ɭɨge ɽɩˈge hřəŋk ɽɩˈge
дорога, путь ганɨмф саба ʥɩмур̥аммам ˈdᴶɩmɷtʰɩ ˈdieda анамби
имя хмпб mɛˈi aˈt̮ɕaβəde набамɩˈхе yɩmpʰ
есть нɨмада джанди ja⋅ˈdᴶɩmɩnə ˌmoməˈdɛɽə
один ваɲɩŋˈgeφ в joɽoˈ ˈjɔ⋅ɤɔdə возраст paŋɛmp
два jɩˈmag ˈjɩŋgʷʌ janˈdɛɽimi ˈjadaɤɩn ˌhəgəˈnabəmaˈɨ мс

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Дэвис Дж. и Комри Б. « Лингвистический обзор Верхнего Юата ». Адамс К., Лаук Л., Мидема Дж., Веллинг Ф., Стокхоф В., Фласси Д., Огури Х., Коллиер К., Грегерсон К., Финнемор Т. , Скорца Д., Дэвис Дж., Комри Б. и Эбботт С. редакторы, « Статьи по лингвистике Новой Гвинеи», № 22. A-63:275-312. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1985. два : 10.15144/PL-A63.275
  2. ^ Комри, Бернард. «Признание языковой семьи пиави». Том Даттон, Малкольм Росс и Даррел Трайон , ред. Языковая игра: Записки памяти Дональда К. Лэйкока . 111-113. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, 1992.
  3. ^ NewGuineaWorld Реки Арафунди и Верхний Юат
  4. ^ Гринхилл, Саймон (2016). «TransNewGuinea.org — база данных языков Новой Гвинеи» . Проверено 5 ноября 2020 г.
  5. ^ Тонсон, Дж. 1976. Языки диапазона Шредера. Рабочие документы на языках Папуа-Новой Гвинеи 16. Укарумпа: Летний институт лингвистики. Стр. 91-112.
  • Росс, Малкольм (2005). «Местоимения как предварительная диагностика группировки папуасских языков». У Эндрю Поли ; Роберт Аттенборо; Робин Хайд; Джек Голсон (ред.). Папуасское прошлое: культурная, языковая и биологическая история папуасоязычных народов . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. стр. 15–66. ISBN  0858835622 . OCLC   67292782 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d1353c86fbb1655f056f10982dfed6b__1722754560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/6b/0d1353c86fbb1655f056f10982dfed6b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Piawi languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)