Карами язык
Маленький | |
---|---|
Область | Деревни Кикимаири и Адуахай, Западная провинция , Папуа-Новая Гвинея |
Вымерший | 1950-е годы [1] [2] |
(неклассифицированный) | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | xar |
глоттолог | kara1497 |
Карами — вымерший и неклассифицированный папуасский язык на юге Папуа-Новой Гвинеи . Об этом свидетельствует лишь короткий список слов, который включает в себя множество заимствований из Foia Foia . [3]
Локации
[ редактировать ]Согласно Флинту (1919: 96), из которого доступен единственный существующий список слов карами, на карами говорили в деревнях Кикимаири и Адуахай, расположенных недалеко от станции Дару , «с правой стороны (в кустах) левого рукава реки Турама , Западный дивизион , Папуа ». [4]
Классификация
[ редактировать ]Хотя Франклин (1968; 1973: 269-273) относит карами к языку Внутреннего Персидского залива , [5] [6] Usher и Suter (2015: 125) не считают его частью анимских языков , отмечая, что существует множество заимствований из Foia Foia . [7]
Поли и Хаммарстрем (2018) рассматривают карами как «языковую изоляцию», хотя эта формулировка используется для языков, которые нелегко классифицировать. [8]
Словарный запас
[ редактировать ]Ниже приводится список слов Карами из Флинта (1919), записанный 12 октября 1917 года. [4]
блеск Маленький солнце если луна два звезда быть ветер спать дождь я мог бы сделать это ночь рейд земля над камень ушел холм вы делаете вода вой река после огонь помахал рукой женщина посещать мужчина пиво ребенок если ты перейдешь отец порвал мать играть жена посещать друг пьяный главный я стал им колдун молитва кровь Конечно кость погони кожа кебора волосы фиолетовый лицо тела ухо кусок глаз Эпегу губа Магита рот гети нос сторожить язык мута шея случается зуб карман рука торопиться плечо быть исправлено локоть po палец прохладный большой палец тугети палец (1-4-й) прохладный рука Симаи-а нога измерение ступня вещь живот Ниро грудь глупый сосок плохой пупок dumu свинья гиромой собака КСО валлаби топор крыса добавление птица деревня казуар койбо птица Бэйя крокодил ибираи птица-носорог будь я змея секретарь рыба мини вошь Мне жаль комар Киено лес сдача дерево краткое содержание саго удалить банан твердый сахарный тростник предполагать вещь кусок сладкий картофель ИЛИ масса Орпуо бамбук другим табак новости деревня до дом шестьдесят путь иге каноэ данный весло вуаль поклон считать стрелка другим щит сиви нет все они два кипаиноэ один установка три подтолкнуть его четыре искривленный пять турбо Семь себя восемь и девять та-о десять кабель двадцать прохладный я торг ты создает
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мозли, Кристофер, изд. (2007). Энциклопедия исчезающих языков мира . Лондон: Рутледж. ISBN 978-0-415-56331-4 . OCLC 47983733 .
- ^ Язык карами в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Ашер, Тимоти. Семья Внутреннего залива . Новая Гвинея Мир .
- ^ Jump up to: а б Флинт, Луизиана, 1919 год. Словари: станция Дару, Западный дивизион. Папуа. Годовой отчет за 1917–1918 годы , 96. Парламент Австралийского Союза.
- ^ Франклин, Карл Дж. 1968. Языки региона Персидского залива: предварительный просмотр. Статьи по лингвистике Новой Гвинеи 8:17–44. Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
- ^ Франклин, Карл Дж. 1973. Другие языковые группы в районе Персидского залива и прилегающих территориях. В книге «Лингвистическая ситуация в районе Персидского залива и прилегающих территориях Папуа-Новой Гвинеи» под ред. Карл Дж. Франклин, 263–77. Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
- ^ Тимоти Ашер и Эдгар Сутер (2015) «Языки животных южной Новой Гвинеи». Океаническая лингвистика 54: 110–142.
- ^ Поли, Эндрю; Хаммарстрем, Харальд (2018). «Семья Транс-Новой Гвинеи». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 21–196. ISBN 978-3-11-028642-7 .