Jump to content

Яганский язык

Яган
Ямана
Хауси Кута , Яганкута
Родной для Аргентина и Чили
Область Земля Огня
Этническая принадлежность Яган люди
Вымерший 16 февраля 2022 г., после смерти Кристины Кальдерон. [1]
Коды языков
ИСО 639-3 yag
глоттолог yama1264
ЭЛП Он увидел
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Яхган или Яган (также пишется Яган , Джаган , Иакан , а также известный как Ямана , Хауси Кута или Яганкута ) — вымерший язык , который является одним из коренных языков Огненной Земли , на котором говорит народ Яхган . [2] [3] Его считают изолированным языком , [4] хотя некоторые лингвисты пытались связать его с Кавескаром и Чоно .

Ягана также кратко произнесли на острове Кеппель на Фолклендских островах в миссионерском поселении. В 2017 году Национальная корпорация развития коренных народов Чили провела семинар по планированию образовательной программы на языке яхган, а в июне 2019 года планировала открыть языковое гнездо в общине Баия-Мехильонес, недалеко от Пуэрто-Уильямс . [5] [6] Правительство также профинансировало издание «краткого и иллюстрированного словаря» яганского языка. [6]

После смерти Кристины Кальдерон (1928–2022) на вилле Укика на острове Наварино в Чили не осталось носителей яганского языка. [1] [7]

Фонология

[ редактировать ]

Существует три анализа фонологической системы Ягана, которые во многих деталях отличаются друг от друга. Самый старый анализ — Томаса Бриджеса словарь (1894 г.), основанный на английском фонотипическом алфавите ; с середины ХХ века Одрикура (1952) и Холмера (1953); и к концу 20-го века - Герра Эйссманн (1990), Салас и Валенсия (1990) и Агилера (2000).

Передний Центральный Назад
Закрывать я в
Средний и а тот
Открыть ой а

Все гласные в ударных слогах долгие. Гласная /а/ встречается чаще всего. Его можно произносить как шва [ə] в слогах в предтонической или посттонической позиции . [8] В последних тонических слогах гласные /i/ и /u/ могут стать дифтонгом. [8] Гласные /i/ и /o/ очень нестабильны в последних безударных слогах, чередуясь с /e/ и /u/ соответственно. [8]

Согласные

[ редактировать ]
губной Альвеолярный Почта-
альвеолярный
Велар Глоттальный
носовой м н
взрывной п т тʃ к ʔ
Фрикативный ж с ʃ х час
Ротический ɾ ɻ
аппроксимант л дж В

Морфонология

[ редактировать ]

Яган демонстрирует ряд эффектов сандхи на согласные и гласные . Например, окончание -i в слове teki «видеть, распознавать», когда нему добавляется к -vnnaka «испытывать трудности/трудности при выполнении действий», становится -e :- в слове teke:vnnaka «испытывать трудности с распознаванием/видением».

В слогах, сокращенных в результате морфофонетических процессов, конечные гласные ( -a , -u :) исходных двухсложных слогов часто опускаются (за исключением -i , который имеет тенденцию оставаться, не затрагивая предыдущий материал), и в результате конечные остановки будут фрикативизироваться (r становится sh ). Помимо потери ударения, любые гласные, предшествующие этим смещенным согласным, часто изменяются из напряженного в расслабленное. Бывший. -a:gu: 'для себя, со своими' > -ax- . ata 'взять, передать' > vhr- и так далее. Настоящее время обычно приводит к опущению последней гласной инфинитивной формы глагола и связанным с этим изменениям, как указано выше, а также к аффиксации многих, но не всех, дальнейших словообразовательных и флективных суффиксов, начинающихся со стопов , аффрикатов и других согласных. Бывший. aiamaka 'бороться' aiamux-tvlli 'сражаться в замешательстве'.

Звуки м, н и л особенно лабильны в некоторых средах. atama 'есть' atu:-yella 'перестать есть' (не atamayella ). n от -Vna «состояние» часто сокращается до -V: тогда, когда можно было бы ожидать -Vn-. Он может полностью исчезнуть перед некоторыми согласными. vla 'пить', vlnggu: или vnggu: 'пить'. Начальная буква h- в корнях и аффиксах во многих случаях опускается. Бывший. kvna 'плавать, быть в лодке' + haina 'идти, идти' дает kvn-aina . ng (как и в английском «hang») является чисто морфофонетическим, от конечного n перед велярным согласным. Многие случаи употребления m перед губным согласным мотивированы аналогичным образом. w после пассивно-возвратной приставки m- часто опускается. w часто произносится как u: или o: или опускается (в зависимости от предшествующего материала): tu:- каузатив плюс wvshta:gu: 'работа' - это tu:vshta:gu: 'заставлять работать'. y также относительно лабилен - после сокращения -ata- > -vhr- суффикс -yella 'прекратить' становится -chella . В сочетании с предшествующим -ay часто озвучивается: ki:pa 'женщина' плюс yamalim 'множественное число одушевленных/людей' становится ки:пайамалим .

В недавнем анализе речи остальных говорящих словесное ударение оказалось неразличимым . Однако в диалекте пролива Яхга середины XIX века (который, вероятно, не является предком сохранившегося диалекта) словесное ударение было характерным, по крайней мере, на уровне отдельной морфемы , с регулярным смещением ударения во время словообразования. Некоторые в остальном идентичные корни слов отличаются разной маркировкой ударения. Никакой информации о явлениях стресса на уровне фразы или предложения в диалекте Яхга не имеется.

Некоторые корни, особенно с удвоенными согласными, имеют ударение на обеих гласных, окружающих дублет. Дифтонги, по-видимому, привлекают ударение, когда они имеют морфонетическое происхождение, иногда удаляя его из гласных с обеих сторон, которые в противном случае подвергались бы ударению. Первая гласная -V- (находящаяся под влиянием предыдущей конечной корневой гласной) в -Vna '(быть) в состоянии' также, по-видимому, притягивает ударение, в то время как -ata 'достигать' отталкивает ударение влево. Таким образом, сочетание -Вната «войти в состояние» гармонично. Дифтонгальное притяжение часто превосходит -Vna , перенося ударение дальше влево, в то время как два последовательных дифтонга часто имеют ударение на крайнем правом (что противоречит здравому смыслу). Слоги, сокращенные морфонетически, обычно теряют ударение, которое они могли нести. Подавляющее большинство «неправильных» изображений ударения в оригинальной рукописи словаря Бриджеса, похоже, возникло именно из этих пяти источников.

Возможно, эти эффекты помогают сохранить границы морфем и идентификационную информацию. Например, учитывая важность образования глаголов от существительных и прилагательных с использованием -Вна- и -ата- , смещение ударения позволяет отличить эти морфемы от лексических -ата- (достаточно распространённых) и тех -на- , которые являются частью лексических корней (также относительно распространены). -Вна сама по себе часто теряет ударение и превращается в напряженную гласную перед другими суффиксами, оставляя смещение как намек на ее основное присутствие.

Стресс также может различать в остальном идентичные строки голосовых морфем: tú:mu:- каузативный рефлексивный (заставить кого-то другого сделать/сделать это) от tu:mú:- (1) каузатив, позволяющий заставить себя казаться или притворяться, что вы находитесь в каком-то состоянии. и tu:mú:- (2) косвенное ( tu:- алломорф перед m-) того же самого (т. е. казаться/притворяться в любое определенное время или место, с помощью каких-либо конкретных инструментов, по любым причинам и т. д.). У обстоятельного T есть разные алломорфы: некоторые имеют следующую ударную гласную, другие нет - это также усложняет задачу для обучающегося, но также может помочь слушателю распутать границы морфем.

Звуковая символика

[ редактировать ]

Похоже, что в лексиконе Ягана имеется много остаточной звуковой символики. Например, многие корни, оканчивающиеся на -m, кодируют как часть своего значения понятие текстурно смягченной положительной кривой (похоже на -mp в таких словах, как «комок» или «горб» в английском языке), тогда как -l в аналогичной позиции часто появляется, когда речь идет о окровавленных частях тела, часто вышедших из некогда безопасного заключения внутри тела. Многие корни с начальной буквой ch- относятся к повторяющимся, колючим выдавливаниям, конечная -x — к сухим, твердым или хрупким частям и так далее.

Исторические источники этих узоров не могут быть известны наверняка, но вполне возможно, что когда-то за ними стояла какая-то система классификаторов формы и текстуры. Подобные системы довольно распространены в южноамериканских языках.

Прямых звукоподражаний, записанных Бриджесом, мало, несмотря на описания весьма оживленного подражательного поведения со стороны говорящих, записанные в конце 19 века. Некоторые названия птиц, возможно, представляют собой повторы криков (или другого неголосового поведения), а также есть пара подражательных криков и звуковых слов. Большинство слов, обозначающих звуки, оканчиваются непродуктивным глагольным суффиксом -sha (по крайней мере, в одном случае -ra , а r, как известно, чередуется с sh), который может происходить от яхганского корня ха:ша 'голос, язык, произнесенный слова, речь, крик' или vra 'плакать' — например, gvlasha 'греметь'.

В словаре языка Бриджеса можно отметить несколько идентичных в остальном терминов, различающихся только тем, пишутся ли они через букву s или ch — например, asela / achela «кожа». Неизвестно, было ли это диалектным, диалектной смесью, идеолектным, гендерным употреблением или реальным грамматическим изменением, которое могло произойти при символическом сдвиге увеличивающего/уменьшительного звука.

Грамматика

[ редактировать ]

Синтаксис

[ редактировать ]

Яган демонстрирует обширную падежную маркировку существительных и столь же обширную голосовую маркировку глаголов. Из-за этого порядок слов относительно менее важен при определении субъектных и объектных отношений. Большинство предложений в трех опубликованных библейских текстах, словаре и различных грамматиках демонстрируют либо средний, либо конечный порядок глаголов. Некоторые типы предложений состоят из начальных глаголов, но составляют явное меньшинство.

Дальнейший анализ библейских текстов показывает, что диалект Яхга допускал семантическую перестановку составляющих. Например, если SVO считается порядком по умолчанию для субъекта и объекта, обрамляющего глагол, то, когда O сдвинуто влево (SOV), часто возникает ощущение, что номинал объекта имеет больше влияния на его/ее пациента, чем если бы он сохранялся. справа от глагола. Точно так же, когда субъект сдвинут вправо (VSO), его агентность часто оказывается меньше, чем можно было бы ожидать. Еще предстоит увидеть, насколько распространен этот принцип в языке и насколько сложно он взаимодействует с маркировкой Напряженного Аспекта-Настроения и Полярности, тематизацией, фокусом и т. д.

Наречие kaia «быстро, быстро (ly)» может использоваться лексически для изменения предикатов, но в трех библейских текстах оно также, очевидно, используется для обозначения второго компонента предложения в конструкциях типа «если-то». Об этом не упоминается ни в сохранившихся грамматиках, ни в словарных глоссах кая . Суффикс прогрессивного глагола -gaiata может быть связан с этим.

Грамматизация

[ редактировать ]

Грамматизация — это исторический лингвистический процесс, в ходе которого регулярные лексические единицы меняют функцию (а иногда и форму) и становятся частью грамматической структуры.

Примером этого в Ягане может быть замена глаголов положения на аспектуальные маркеры. У Ягана есть система глаголов, обозначающих позу существа: «стоять» mvni , «сидеть» mu:tu:, «лежать» (w)i:a и другие (например , a:gulu: «летать/прыгать» , квна 'плавать' и т. д.). В обычном лексическом использовании можно было бы сказать

hai ha-mu:t-ude: «Я сидел». ( hai полное местоимение первого лица единственного числа, версия ha- без пометки числа, -ude: прошедшее время).
са-са-мвни-де: «Ты стоял». ( в полном местоимении второго единственного числа, sa- bound).

Но с тем же корнем в их грамматизированных формах добавлено:

hai ha-mvni-mu:t-ude: «Я стоял регулярно или как правило».
са-са-мур-мвни-де: «Вы часто сидели или были готовы сидеть».

Смысловой основой такого употребления представляется степень телесного контакта с субстратом, бдительность, вовлеченность и т.п. Летать/прыгать означает полное прекращение какой-либо интересующей деятельности и довольно внезапное намерение заняться чем-то другим, стояние предполагает готовность сделать что-то еще. по мере необходимости, но уделяя внимание деятельности, когда есть возможность. Сидение – это регулярное участие в деятельности, но не исключающее других дел, которые необходимо делать. Ложь (не только внутри, но и внутри) — это глубокая вовлеченность, почти исключающая другие виды деятельности (англ. «погруженный в», «погруженный в колею», «быть по уши в», «вверх над головой», «зарытый (как работа)» и т. д. имеют аналогичный смысл). Относительная высота — это еще один способ взглянуть на это: мы говорим, что «покончили» с чем-то, что означает «с чем покончено» (эквивалентно термину «прыгать / летать» в Ягане), подразумевая также намек на относительное доминирование. В то время как в английском языке есть множество красочных выражений для обозначения таких обстоятельств, Яган свел систему к четко определенному небольшому набору терминов из области позных глаголов. Такая редукция является одним из симптомов грамматизации.

Такие семантические линии, основанные на контакте / взаимодействии, относительно распространены в разных языках, и феномен изменения глаголов положения на морфемы, обозначающие аспект, хорошо известен среди лингвистов, хотя это не единственный путь к созданию таких терминов.

Фонетически основанный клин (основанный как на позиции, так и на манере устной артикуляции) можно увидеть в префиксах y- a- u:- в Yahgan, а также в комбинациях ya- и u:a- .

  • y- обозначает начатое или намеченное действие, но не завершенное
  • а- кажется, подразумевает продолжение
  • у:- устранение препятствий на пути к завершению деятельности

Комбинированные формы я- и у:а-, по-видимому, подчеркивают непрерывную часть деятельности.

В Северной Америке языки семей сиуан и чемакуан имеют схожую структуру базовых систем (префикс сиуан, суффикс Чемакуан), но в основном с пространственной привязкой. i- выделяется, вдали от какой-либо поверхности, a- это контакт с поверхностью, а u- это включение в поверхность, хотя здесь также задействованы процессуальные чувства и чувства фигуры/фона. Обратите внимание, что расположение на расстоянии сводит к минимуму контакт с поверхностью. В других языковых семьях есть дистанционные демонстративы, которые следуют схожим фонологическим линиям. Вполне возможно, что могут существовать исторические связи между формой y- и ki:pa «женщина» и u:- и u:a «мужчина», которые при вербализации очевидно относятся к менее и более решительным или решительным попыткам достижения соответственно. Глаголы ya:na 'намереваться, желать' и wa:na 'проходить, превосходить', а также u:a- 'делать яростно, насильно' могут быть связаны с суффиксом -na в первых формах.

Глаголы горизонтального движения обычно изменяются в разных языках на маркеры времени. Яган также демонстрирует доказательства таких сдвигов.

Местоимения

[ редактировать ]

Три основы личных местоимений: h – первое лицо/ближний, s – второй человек/ближний дистальный, k – третий человек/дальний дистальный. Это также формы, которые встречаются в качестве связанных приставок к глаголам.

Свободные/выразительные формы:

Именительный падеж
единственное число двойной множественное число
1-й человек два хипай Хайян
2-й человек на привет Сан
3-е лицо квнджин kvnde:(i) или Произношение Ямана: [kvnde:u:] Квндаян
Винительный падеж
единственное число множественное число
1-й человек Гаага китайский
2-й человек Скайя анима
3-е лицо со стонами квндаянанима

Демонстративы

[ редактировать ]

Указательные основы исторически те же, что и у местоимений:

  • хауан: 'здесь'
  • хауачи: 'это'
  • siu:an: 'там (близко)'
  • siu:anchi: 'это (близко)'
  • квнджи: 'это (дальше)'

Прилагательные

[ редактировать ]

Яган имеет большое количество корней прилагательных, особенно относящихся к физическим состояниям материи, здоровью, психологическим состояниям и т. д. Многие из них выполняют двойную функцию в качестве существительных, наречий, реже без образования в качестве глаголов. Существительные и прилагательные можно вербализовать, добавляя -Vna '(быть) в состоянии' или -ata 'становиться' или и то, и другое -Vnata 'переходить в состояние' (где на идентичность V влияет последняя гласная корня , но часто не тождественен ему). Такие вербализации чрезвычайно распространены в словаре, и их можно далее выводить и изменять.

бывший:

лвмби

'темный, черный'

 

lvmbi:на

'быть темным'

 

lvmbi:ната

'стать темным'

 

lvmbi:нухрка:така

'постепенно темнеет'

 

tu:lvmbi:nuhrchella

'потому что перестать становиться темно'

lvmbi → lvmbi:na → lvmbi:nata → lvmbi:nuhrka:taka → tu:lvmbi:nuhrchella

{'dark, black'} {} {'be dark'} {} {'become dark'} {} {'incrementally become dark'} {} {'cause to leave off becoming dark'}

Прилагательные в Ягане обычно имеют предикативное значение, когда следуют за существительным, но являются атрибутивными, когда стоят перед ним. В языке имеется большое количество соединений прилагательных и существительных. Примеры определительных прилагательных, предшествующих существительному:

  • yaus-u:a 'лжец, т.е. лжец'
  • yaus-ki:pa 'лживая женщина'
  • yeka-kaiiu: аля «маленький ребенок»
  • hu:lu:-a:nan 'большое каноэ'

Примеры предикативных прилагательных после существительного:

  • lvn-tauwa 'молчаливый, т.е. косноязычный'
  • yvsh-duf 'слаборукий, т.е. не ловкий'

Некоторые наиболее часто используемые суффиксальные формы, образующие прилагательные:

  • -куру: 'желание, желание Х'
  • -каламбур 'не иметь возможности сопротивляться Х'ингу'
  • -Vta 'расположен к X(ing)'
  • -vnnaka 'испытываю трудности с X или не могу сделать X'
  • -a:ru:gata 'трудно сделать X'
  • -siu:wa:ta 'устал от X или Син'
  • -Vtas 'делает X хорошо'

Примеры:

  • a:musha:kuru: 'любит молиться'
  • u:ku:tu:mvra-siu:wa:ta 'устал объяснять'
  • i:kama:natas 'хорошо пишет'

Как и в случае с другими корнями прилагательных, эти суффиксальные формы могут быть получены в дальнейшем, как в приведенном выше примере lvmbi.

Наречия представляют собой класс, состоящий из одного слова, который, по-видимому, допускает продуктивное дублирование.

бывший:

холод

'снова'

 

чила чила

'снова и снова'

chilla → {chilla chilla}

'again' {} {'again and again'}

Существительные

[ редактировать ]

Физическая среда, в которой жили люди Яганы, была относительно бедна земельными ресурсами, и исторически они проводили мало времени во внутренних районах. Понятно, что словарный запас это отражает. Названий наземных животных и растений гораздо меньше, чем можно было бы ожидать, исходя из того, что встречается в других языках из других, более богатых природных сред. Морское побережье — совсем другое дело, и в языке было много терминов, обозначающих морских птиц и обитателей океана.

Яган делал упор на взаимосвязанные части, а не на неанализируемое целое (что также отражалось в их сериализации глаголов). Части тела тонко дифференцированы, как и социальные отношения. Словарный запас содержал огромное количество девербализованных существительных.

Личные имена часто происходят от названия места рождения — например, человек, родившийся в Ушуайе (что означает «залив ( вайя ) в верхней части спины ( ушша )»), мог быть Ушуайя-нджиз . В качестве альтернативы можно использовать форму падежа -ndaulum 'от' и u:a 'человек', давая Ushuaia-ndaulum-u:a .

Существительные-субъекты не имеют явного обозначения падежа (вместо этого кореференция субъекта находится на глаголе). Существительные могут быть отмечены по винительному, родительному, дательному, местному, творительному и другим падежам. В строку может быть включена географическая информация, а также информация о количестве, совокупности, определенности и т. д. Большинство этих знаков являются суффиксальными.

В трех библейских текстах встречается множество сложных именных групп с очень сложными падежными отношениями. Неизвестно, является ли это особенностью использования громкоговорителей или изобретением миссионера Бриджеса.

Глаголы могут быть номинализированы различными способами, в частности, с помощью префикса обстоятельного Т (с его различными алломорфами) и/или суффиксации причастных морфем:

  • -shin 'причастие прошедшего времени'
  • -(k)a 'причастие настоящего времени'
  • -Vmvs 'причастие будущего времени'.

Примеры:

  • ts-ta:gu: «дать в определенное время, в определенном месте, используя какой-то инструмент» или «подарок».
  • тэки-син 'когда Х увидел, или тот, кто видел'
  • wvle:wa twi:amanana-shin 'Мальчик, который выжил'
  • ts-ta:pvn-a:mvs 'тот, кто умрет'

Глаголы в Ягане часто составные сериализованные »). Связанные местоимения субъекта ( ha- 1-й, sa- 2-й, kv- 3-й), не отмеченные номером, имеют префикс и стоят перед голосовыми префиксами (например, ma(m)- пассивный, tu:- причинный, u:- разрешительный, T- обстоятельные (с алломорфами т- , тв- , ту:- , ц- , хи:- , хи- , ч- ), л- назад, в ответ и т. д.). Вид (например, прогрессивный -gaiata- ), время (например , -vde: простое прошедшее, -u: простое будущее с добавленными приращениями -vde:aka 'дальнее прошлое', -u:ana 'дальнее будущее) и настроение (обычно в таком порядке) и т. д. являются суффиксами вместе с двумя «полезными» суффиксами -a:gu: «для себя», -ya:gu: «для другого». Число внутри глагола (количество предметов или действий) может быть закодировано явным обозначением (один раз - ата , два раза - a:pai / -pikin- , несколько раз -a:misiu: , множественное число -isin- / -u:sin- , или даже none -apisiu: ) или множество различных глаголов во множественном числе (например, mvni 'sg. стоять', palana 'мн. стоять'; ata 'sg. брать, передавать', tu:mi:na ' мн. брать, передавать»).

Бывший. i:nan haian kvndaiananima ha-ts-tu:-uhr-gaiat-u:sin-de:-aka a:nan 'Мы ( haian ) заставляли их ( kvndaiananima ) взять ( ur < ata 'взять') лодку ( a:nan ) во время ( ts- косвенное плюс -n местный падеж on) зимы ( i:na ) некоторое время назад».

Несколько глаголов образуют дублеты, где один из пар, по-видимому, имеет непродуктивный реверсивный суффикс, возможно, связанный с формой -a:gu: '(делать) для себя'. Например, ma:na 'давать взаймы', ma:na:ku: 'давать взаймы'.

В дополнение к обычной сериализации Яган также демонстрирует сложные глагольные основы типа, относительно распространенного в западной части Северной Америки, где основной глагол окружен префиксами способа действия инструмента/части тела и суффиксами пути/позиции. Префиксы являются частью более крупной и открытой системы элементов, обозначающих различные виды причин или мотиваций, переходящих в более грамматизированную голосовую маркировку. Многие суффиксы пути/позиции (особенно глаголы положения) выполняют двойную функцию как источники более грамматической аспектной морфологии. Суффиксы времени, похоже, исторически произошли от глаголов горизонтального движения и вместе с более вертикальными формами постурального аспекта образуют интересную систему координат в декартовом стиле для работы с временным измерением.

-я:-пунг-квна-

-мне:-

ударив [а]

-(а)пвна-

убить/умереть

-квна

в лодке или на плаву

-aku:- -(a)pvna- -kvna

{by striking[a]} {kill/die} {in a boat or afloat}

убить ударом на плаву

  1. ^ от aki 'забастовка' плюс -u:- разрешающий/причинный)
-алагвнат-у:-текил-ур-ман-а:цикври-

-алагвнат-

стоять и смотреть

-в:

и пусть

-единственное число-ата-

шагнуть полностью

-ман-а:цикври-

вне

-alagvnat- -u: -tekil-ata- -man-a:tsikvri-

{to stand by watching} {and let} {step completely} out

сказать человеку, который вам не нравится, выйти из дома на линию огня, не предупредив и не остановив его

Небольшое количество часто используемых корней глаголов имеют неправильную форму настоящего времени. Вместо того, чтобы отбрасывать последнюю гласную (запуская редукционные процессы), эти формы вместо этого добавляют -ata после отбрасывания гласной. Примеры: mu:tu: 'сидеть'/'быть', настоящее время mu:ta (от mu:t-ata ), wi:a 'лежать'/'быть', настоящее время wi:ata , kvna 'чтобы float'/'быть', настоящее время ga:rata . В последнем примере отметим, что это, казалось бы, супплетивное настоящее может на самом деле восходить к исходной исторической форме, а инфинитивальная квна может быть измененной.

Форма mvra «слышать» грамматически превратилась в доказательный суффикс -mush «слух». Бывший. хауанчи исин вуру: яманаиамалим ма:майа-мушун-де: «Говорят, что на этой земле погибло много людей». Есть еще несколько доказательных суффиксов, дифференцирующих сенсорный способ (слух, зрение и т. д.), а также время. mvra также находит модальное употребление в клитическом пространстве, которое часто следует за первым существительным в предложении: kvnjin MUSH yamana:mu:ta, kvndaian-da:gia kv-teki-sin-de: kvnjima hauanchi moala 'Он ДОЛЖЕН быть жив, потому что они (те, кто мне об этом рассказал) видели его сегодня». В этом пространстве встречаются и другие модальные глаголы.

В глаголе Yahgan дублирование незначительно или вообще отсутствует, а звуковая символика увеличивающего/уменьшительного типа, по-видимому, в значительной степени лексикализована. С другой стороны, Яган демонстрирует в глаголе много остаточной звуковой символики, подобной тому, что можно увидеть в английском языке.

Значительное количество глаголов, по-видимому, образует небольшие «семейства слов», которые имеют небольшие семантические различия, которые, возможно, были закодированы с помощью звуковой символики (как это часто можно увидеть, например, в некоторых языках австроазиатского происхождения). Например, haina «иди, иди легко» против u:unna «иди тяжело, брось». В таких случаях первоначальная симметрия формы часто оказывается искаженной историческими изменениями.

Алфавит , официально разрешенный в настоящее время в Чили, выглядит следующим образом: [9]

a, æ, ch, e, ö, f, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, rh, s, š, t, u, w, x.

Упрощенная орфография — это вариант старой системы Bridges, созданный для онлайн-использования в дискуссионном списке Waata Chis на Yahoo Groups. [10] и в других местах. В нем есть напряженные и слабые гласные, а также звонкие и глухие согласные. В системе напряжение обозначается двоеточием (:) после знака гласной: a, a:, ai, au, e, e:, i, i:, iu:, o, o:, oi, u, u: , v (произносится как шва, а не /v/ ), все они соответствуют уникальным графемам в орфографии Бриджеса. Согласные: b, d, ch, f, g, h, j, k, l, m, n, ng, p, r, s, sh, t, w, x, y, z, все они соответствуют уникальным мостам. графемы. Некоторые из них встречаются только в ограниченных средах. Фонемы hm, hn, hl, hr, hw и hy также используются и представляют собой диграфы в более ранних сочинениях Бриджеса, а в более поздних - отдельные графемы.

Еще позже Бриджес внес дальнейшие орфографические изменения: w, h и y стали надстрочными индексами, а à читается как ya, á как ha и ā как wa. Надстрочные индексы могли объединяться, образуя hw, hy и т. д. Потому что iu: теперь можно было представить как u: плюс надстрочный индекс y (ù:), и потому что исходные графемы для u: и u можно было легко спутать друг с другом, а также с теперь уже с надстрочным индексом w, Бриджес начал использовать теперь уже избыточную графему для iu: (приблизительно ų) для u: в своих визуализациях. Все эти изменения произошли в очень короткие сроки и привели к существенному замешательству со стороны более поздних ученых.

Кроме того, модификации Бриджеса фонетического алфавита Александра Эллиса XIX века также включали ряд знаков, предназначенных для транслитерации иностранных терминов.

В рендерах Бриджеса есть некоторые двусмысленности. Сам он отмечает, что g/k, j/ch, d/t и p/f во многих случаях взаимозаменяемы. В определенных средах s и sh трудно различить (как и прежде, гласные переднего ряда верхнего ряда). То же самое касается ai и e: и au и o:. Такая двусмысленность может во многом помочь объяснить потерю или отсутствие контрастов в сохранившемся диалекте.

Произношение

[ редактировать ]
[11]
Письмо Название буквы
произношение
звук МПА Пример слова
Слово произношение IPA Английское значение Испанское значение
А а / а / Вот и все вот и все Каноэ Каноэ
Ой ой / ой / Визг малыш Жонкиль
(кашовый нарцисс)
Жункильо
Ч/Нет ты / тʃ / Или тили Волна Ола
И и / е / Строительство строительство Один А
Ö/ύ все нормально / ə / Лэм лэм Солнце Солнце
Ф если / ф / Таблица доска Толстый Гордо
ЧАС ха / ч / это подозрительно халагела я оставляю тебя
(прощание)
я оставляю их
я я / я / Угорь угорь Южный ветер Южный ветер
Д/Д записка / Дж / Ечела Джетаэла Собака Собака
К тот / к / Это здесь в этом Бабушка Бабушка
л он / л / Луфкие Луфкие Сова Сова
М в / м / Масакон Масакон Тесть Тесть
Н в / н / Нитраль нитрат Иголка Иголка
ТО тот / о / Слишком разборчив слишком разборчив Уши Уши
П на / п / Винтовки выпускать Древесина Дрова
Р/Рр с / р / Каррпо карп Баклан баклан
резус еɹ / ɹ / Вархо ух ты Пещера Пещера
Р ɹʃ /ɹʃ/ Клещ акаɹʃ Дом, хижина, палатка Дом, хижина, палатка
С является / с / Телефон телефон Вода Вода
С ɕа / ɕ / Шуша ɕúɕa Пингвин Пингвин
Т тот / т / Лента останавливаться Мама Мать
В в / в / Умашамай умаамай Барбарис Конопатить
В ух ты / В / Вилойла генератор Поморник грабитель
Х шах / х / Шиша xixa Канал Канал

Пример словаря

[ редактировать ]

Ниже приведены некоторые основные слова Ягана. [12] [13]

  • мужчина: яган , ямана (Мосты я:ган, ямана)
  • женщина: kíppa (Мосты ki:pa )
  • собака: yašála , ješæla (Мосты ывшвла (в шве))
  • дом: закончен
  • кровь: сапа (Мосты са:па )
  • рука: kaméin , kamæn (Мосты ka:main )
  • сердце: сэскин , сэскин (Мосты свскин )
  • луна: хануха , хануха (Мосты ханну:ка )
  • звезда: ahpérnih , apærnix (Bridges apvranix )
  • дождь: палена (Мосты за спиной )
  • вода: телефон (Мосты сима )
  • зуб: печать , хаока (Мосты хауака , также «облако»)
  • небо: вакул (Мосты ва:гун )
  • огонь: пушаки (Мосты пушаки )
  • ясень: áfua , axuá , ahuá (Мосты vfwa , vxwa , vhwa )
  • день: маола , молла (Мосты мо:ала )
  • бухта, вход: ушипин (Мосты вайа , здесь скорее всего ушувайя )
  • каноэ: ánan (Мосты a:nan )
  • вульва: вахар (Бриджес wa:kvri «мочевой пузырь», но la:kasha «кошелек», английский термин 19-го века, избегающий обозначения женских гениталий - эти два термина могут быть связаны, поскольку r часто чередуется с sh)

Лукотка (1968)

[ редактировать ]

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные элементы для четырех диалектов ямана (яхган). [14]

блеск Восточный
Ямана
Центральный
Ямана
западный
Ямана
Южный
Ямана
язык учиться зарплата работа
рука ага молодой йёх
вода слишком гладкий гладкий
луна ламать петля Ханукса хаувела
собака йечела ячола йешала Уфруку
рыба апамар апёрма апём
каноэ Якенен там Аннен руководитель

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Кристина Кальдерон, последняя говорящая на яганском языке, умерла в возрасте 93 лет (на испанском языке)
  2. ^ «Ле ямана «Соросоро»» (на французском языке) . Проверено 9 июня 2019 г.
  3. ^ Фогель, Оливер; Саррага, Кристина (2010). Яганкута: Малый словарь Ягана (на испанском языке) . Проверено 18 июня 2019 г.
  4. ^ «Ямана» . Этнолог . СИЛ Интернешнл . Проверено 17 ноября 2023 г.
  5. ^ Секретариат Отдела межкультурного образования коренных народов, учебных программ и оценки (2017 г.). Территориальный день с коренными народами: «Разработка учебных программ для 1-го класса по предмету «Язык и культура коренных народов»: документ систематизации народа Яган (PDF) (на испанском языке). Чили. Министерство образования. [ мертвая ссылка ]
  6. ^ Перейти обратно: а б «Год языков коренных народов» . lenguasindigenas.ministeriodesarrollosocial.gob.cl (на испанском языке) . Проверено 18 июня 2019 г. Старт «Лингвистического гнезда яганского языка» с участниками из яганской общины Баия-Мехильонес. В рамках проекта будет подготовлен Краткий и иллюстрированный словарь яганского языка (100 изданий) и документальный фильм об исследовательской работе по возрождению языка. [ мертвая ссылка ]
  7. ^ Вега, Хорхе (31 мая 2019 г.). «На отдаленном юге Чили последний человек, говорящий на древнем языке, борется за его сохранение» . Рейтер . Проверено 3 июня 2019 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Салас, Адальберто и Валенсия, Альба (1990): «Фонетика ямана или ягана. Заметка о спасательной лингвистике». Журнал теоретической и прикладной лингвистики, Консепсьон, том. 28, с. 147–169 (на испанском языке).
  9. ^ «Алфавит яганского языка» (на испанском языке). Uchile.cl Проверено 2 ноября 2010 г.
  10. ^ Таубер, Джесс. «8 — Орфография Ягана для списка» [ мертвая ссылка ] . 24 апреля 2004 г. Проверено 4 апреля 2017 г.
  11. ^ «Яганкута Анны Кёлле - Иссуу» (на испанском языке). 24 мая 2011 г.
  12. ^ «Коренные народы – Территория Ягана» . Быть коренным народом . Проверено 17 ноября 2023 г.
  13. ^ Бриджес, Томас; Гусинде, Мартин; Хестерманн, Фердинанд (1933). Ямана-английский, словарь речи Огненной Земли, составленный преподобным Томасом Бриджесом ... под редакцией доктора Фердинанда Хестерманна и доктора Мартина Гусинде . (Мёдлинг: Missionsdruckerei St. Gabriel. OCLC   458712562 .
  14. ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

Библиография

[ редактировать ]
  • Агилера Фаундес, Оскар (2000): «Вокруг фонологической структуры ягана. Фонология слова». Ономазейн, Сантьяго, том. 5, с. 233–241.
  • Бриджес, Томас (1894): «Несколько заметок о структуре Ягана». Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии, Лондон, вып. 23, стр. 53–80.
  • Гольберт де Гудбар, Перл (1977): «Яган И. Части молитвы». Викус, Амстердам, том. 1, стр. 5–60.
  • Гольберт де Гудбар, Перл (1978): «Яган II. Номинальная морфология». Викус, Амстердам, том. 2, с. 87–101.
  • Герра Эйссманн, Ана М. (1990): «Фонологический очерк ягана», в материалах восьмого национального семинара по исследованиям и преподаванию лингвистики. Сантьяго: Чилийский университет и Чилийское лингвистическое общество, том. В, стр. 88–93.
  • Гуэрра Эйссманн, Ана М. (1992): «Колебания фонем у ягана». Журнал теоретической и прикладной лингвистики, Консепсьон, том. 30, с. 171–182.
  • Одрикур, Андре (1952): «Ямана», в книге Антуана Мейе и Марселя Коэна (ред.): Языки мира. Париж: Национальный центр научных исследований, стр. 1196–1198.
  • Холмер, Нильс М. (1953): «Сравнительные заметки о языке яганов (Огненная Земля)». Журнал факультета гуманитарных и естественных наук, Монтевидео, вып. 10, с. 193–223 и том. 11 (1954), с. 121–142.
  • Салас, Адальберто и Валенсия, Альба (1990): «Фонетика ямана или ягана. Заметка о спасательной лингвистике». Журнал теоретической и прикладной лингвистики, Консепсьон, том. 28, с. 147–169 (на испанском языке).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 815ddad0eb375af6f94422e27797de2b__1718808540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/2b/815ddad0eb375af6f94422e27797de2b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yahgan language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)