Томас Бриджес (миссионер)
Томас Бриджес | |
---|---|
![]() Томас Бриджес | |
Рожденный | в. 1842 г. Англия |
Умер | 15 июля 1898 г. Буэнос-Айрес , Аргентина | ( 1898-07-15 )
Национальность | Британский |
Занятие | Англиканский миссионер |
Известный | Создание миссии на Огненной Земле. |
Томас Бриджес ( ок. 1842–1898 ) был англиканским миссионером и лингвистом , первым организовавшим успешную миссию к коренным народам Огненной Земли , архипелага, разделяемого Аргентиной и Чили . Усыновленный и воспитанный в Англии Джорджем Пакенхэмом Деспардом , он сопровождал своего отца в Чили вместе с Патагонским миссионерским обществом . После нападения коренных жителей в 1869 году отец Бриджеса, Деспард, покинул миссию на острове Кеппел Фолклендских островов , чтобы вернуться со своей семьей в Англию. В возрасте 17 лет Бриджес остался в миссии в качестве нового руководителя. В конце 1860-х годов он работал над созданием миссии в месте, где сейчас находится город Ушуайя , на южном берегу острова Огненная Земля.
Посвященный и женившийся во время поездки в Великобританию в 1868–1869 годах, Бриджес вместе с женой вернулся на Фолклендские острова. Они поселились в миссии в Ушуайе, где родились четверо из шести их детей. Он продолжал работать с народами селкнам (она) и яган еще почти 20 лет. После ухода Бриджеса с миссионерской службы в 1886 году правительство Аргентины предоставило ему большой грант земли. Он стал владельцем ранчо овец и крупного рогатого скота.
В молодости Бриджес выучил коренных народов язык Ямана и на протяжении всей своей жизни внимательно изучал культуру. За более чем десять лет он составил грамматику и словарь ямана-английского языка, состоящий из более чем 30 000 слов. Его сын Лукас Бриджес подарил эту работу Британской библиотеке Лондона в 1930 году. Часть словаря была опубликована в 1933 году и тогда состояла только из яманско-английской части. Он был отредактирован и опубликован на коммерческой основе в 1987 году, а затем переиздан в 2011 году. Англо-яманская рукопись, датированная 1865 годом, была обнаружена в Британской библиотеке Альфредо Прието. Обе части были опубликованы вместе на веб-сайте Patagonia Bookshelf для обеспечения бесплатного доступа.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Томас родился в Англии в 1842 году. [ 1 ] Согласно местной легенде, позже он был найден брошенным на мосту в Бристоле Джорджем Деспардом. [ 2 ] капеллан Клифтонского союза . [ 3 ] Деспар усыновил Бриджеса [ 4 ] и еще мальчик, [ 5 ] обучая их в частной школе , которой он руководил. Позже, узнав об усыновлении, Томас «выбрал себе фамилию Бриджес в честь встречи, спасшей ему жизнь». [ 6 ]
Томас Бриджес не упоминается В переписи населения Великобритании 1851 года . Считается, что он зарегистрирован как Джордж Х. Бриджес среди перечисленных учеников частной школы, которой управляет Джордж Деспард. Изменение имени, вероятно, произошло из-за ошибки транскрипции.
Экспедиция
[ редактировать ]С 1853 по 1855 год Деспард был викарием церкви Святой Троицы в Лентоне, Ноттингем . [ 7 ] Ранее он жил в Бристоле, где познакомился с Алленом Гардинером , командующим Королевским флотом. [ 8 ] Гардинер возглавлял экспедиции на Огненную Землю на юге Аргентины.
Гардинер пытался, но не смог установить контакт с коренными жителями Огненной Земли. Деспард, тогдашний секретарь Патагонского миссионерского общества , возглавил следующую экспедицию в этот район. Он взял с собой вторую жену и детей: четырех дочерей Эмили, Берту, Флоренс и Харриет, а также сына Эмилиуса. Он также взял с собой Томаса Бриджеса, которому тогда было около 13 лет. Эта поездка оказалась гораздо успешнее предыдущих. Деспард установил контакт с местными коренными жителями и убедил некоторых отправиться на остров Кеппел на Фолклендских островах , где была миссия и климат был менее суровым. Некоторые туземцы выучили английский язык, находясь на острове Кеппел. Некоторые из английской партии, в частности Томас Бриджес, выучили местный язык ямана . [ 2 ]
Миссионерская работа
[ редактировать ]После нападения на Аллена Гардинера , [ примечание 1 ] Деспар обратился к миссионерскому обществу с просьбой разрешить вернуться в Англию из-за опасности для его жены и детей. [ 10 ] Когда общество дало свое одобрение, он и его семья уехали. Томас Бриджес, которому тогда было 17 лет, остался, чтобы возглавить миссию на острове Кеппел. [ 10 ]
Следующий год Бриджес провел на острове Кеппел, живя с некоторыми оставшимися яганами. Он начал совершенствовать свои знания о Ямане. В то время он начал работу над грамматикой и словарем Яхгана, которую завершил примерно десять лет спустя, в 1879 году. Он включал более 30 000 слов и считается важной этнологической работой. [ 11 ]
Следующим суперинтендантом базы стал преподобный Уэйт Хокин Стирлинг . [ 4 ] Стерлинг и Бриджес совершили свою первую экскурсию на Огненную Землю в 1863 году. [ 4 ] Они вступили в контакт с яганами, которые хорошо их приняли, узнав, что белый человек Бриджес может говорить на их языках. Стирлинг призвал молодого человека продолжить его изучение. К 1865 году Бриджес завершил рукопись англо-яхганского словаря. В предисловии он отметил, что использовал фонетическую систему Эллиса, установленную Александром Эллисом . [ 5 ]
В 1866 году Стирлинг отплыл в Англию в сопровождении четырех мальчиков Ягана и вернулся со всеми ними. В 1867–1868 годах британцы помогали группе огнеземельцев основать поселение в Лайвайе на острове Наварино .
Стирлинг и Бриджес искали в этом районе лучшее место для миссии. Место было выбрано на территории современной Ушуайи , недалеко от так называемого канала Бигл (после научной экспедиции на HMS Beagle ). Небольшая трехкомнатная сборная хижина размером примерно 20 футов (6,1 м) на 10 футов (3,0 м) была подготовлена в Порт-Стэнли , Фолклендские острова, для установки в Ушуайе. После того, как хижина была построена, Стирлинг въехал в нее 14 января 1869 года. К нему присоединились один из яганов, сопровождавших его в Англию, и жена этого человека. [ 4 ]
Короткая поездка в Англию
[ редактировать ]В 1868 году Южноамериканское миссионерское общество (переименованное в Патагонское миссионерское общество) решило, что Бриджес должен вернуться в Англию, чтобы учиться и принять священный сан . [ 9 ] В 1869 году, когда ему было около 27 лет, епископ Лондонский рукоположил диакона его во . [ 12 ] Некоторое время он провел в лекционном туре по Англии, где обсуждал Огненную Землю и свою работу там, а также помогал собирать средства для миссионерского общества.
Выступая на церемонии награждения школьных учителей в Клеведоне , недалеко от Бристоля, Бриджес встретил Мэри Энн Вардер, свою будущую жену. Она была дочерью Стивена и Энн Вардер; ее отец был мастером- плотником . Они жили в Харбертоне , деревне примерно в миле к юго-западу от Тотнеса . Через пять недель после первой встречи пары Томас и Мэри Энн поженились по лицензии в приходской церкви Харбертона 7 августа 1869 года. [ 13 ]
Вернуться в Южную Америку
[ редактировать ]Через два дня после свадьбы Бриджесы отплыли в Рио-де-Жанейро по пути к Фолклендским островам, где британцы основали поселения. Кроме того, « Аллен Гардинер» доставил в Ушуайю материалы для нового сборного миссионерского дома, который будет построен рядом с первым небольшим домом «на вершине холма». 10 октября 1870 года Бриджес вернулся туда вместе с другими людьми с Фолклендских островов, чтобы выкопать фундамент и построить дом Стерлинга из железных конструктивных элементов, доставленных в прошлом году. Мэри Энн была беременна и оставалась на Фолклендских островах до рождения дочери.
После рождения дочери Мэри Бриджес вернулись в Ушуайю. Он и Джейкоб Ресик поселились в Стерлинг-Хаусе. Другой миссионер, г-н Льюис, отправился на остров Кеппел, чтобы забрать свою семью, и вернулся 14 мая с женой, сыном и новорожденным ребенком. Ребенка крестили Фрэнком Ушуйей Льюисом в Стерлинг-Хаусе 28 мая. [ 14 ] 17 августа Бриджес с женой и дочерью отплыл в Ушуайю и прибыл туда 27 сентября 1871 года. Вместе с Льюисами они основали Миссию.
Когда Стирлинг вернулся на Фолклендские острова в начале января 1872 года, он получил салют из семи орудий и был назначен епископом. [ 15 ] После посещения Ушуайи 23 марта он написал:
Мы только что вернулись с Огненной Земли и можем положительно оценить нашу работу там. Бриджесы и Льюисы жили хорошо и оказывали благотворное влияние на население Индии. Тридцать шесть мужчин, женщин и детей были крещены и семь пар поженились по-христиански. Моя маленькая хижина превращена в школьную церковь, и наши прихожане в ней были переполнены во время моего пребывания, когда проходили туземные службы. Распространяющееся влияние добра очевидно, и будущее представляется мне полным надежд для этих южноиндийских племен. [ 15 ]
В своих записях Бриджес отметил встречу со своим первым представителем племени Она (Шелкнам) в 1875 году. [ 16 ] Эта группа жила к востоку от Ягана, в северо-восточной части Огненной Земли. Позже Бриджес предоставил им место на своей территории Estancia Harberton , чтобы защитить их от посягательств и нападений со стороны европейцев.
Он работал над изучением их языка Яган. В конце 1870-х годов Бриджес продолжал свою основную работу: составление англо-яхганского - яган-английского словаря и грамматики яганского языка.

Помимо служения Ягану, Бриджес также был призван служить британской общине. 26 апреля 1881 года HMS Doterel пострадал от мощного взрыва, стоя на якоре недалеко от Пунта-Аренас . Корабль сразу затонул, 143 члена экипажа погибли, большинство из них разлетелось на куски. Выжило 12 человек. [ 17 ] Небольшие лодки и другие корабли отправились из гавани на помощь выжившим. Бригады работали весь день, чтобы найти тела; только три были обнаружены целыми, а останки экипажи сложили в ящики. Бриджес председательствовал на массовых похоронах моряков на кораблях и лодках в гавани. [ 17 ]
Семья
[ редактировать ]
У Бриджесов было шестеро детей, четверо из которых родились в Ушуайе. [ 1 ] Мэри Энн Вардер Бриджес (по имени Мэри) родилась в 1870 году. [ 1 ] Их старший сын, Томас (Томас) Деспард Бриджес (по прозвищу Деспард), родился в 1872 году. Стивен (Эстебан) Лукас Бриджес, которого звали Лукас, родился в 1874 году; Уильям (Гильермо) Сэмюэл Бриджес в 1876 году, Берта Милман Бриджес в 1879 году и Элис Коути Бриджес в 1882 году. [ 1 ] Младшая сестра Мэри, Джоанна Вардер, приехала из Англии в 1874 году, чтобы присоединиться к миссии и помогать заботиться о растущей семье Бриджесов. Дети выросли, говоря на английском, ямана и испанском языках. В 1901 году Мэри вышла замуж за миссионера SAMS У. Барбрука Грабба .
Спустя годы
[ редактировать ]Бриджес продолжал работать с Яганами, обращаясь в свою веру, обучая английскому языку и пытаясь помочь им пережить быстрые изменения в этом районе. В конце 19 века на Огненной Земле было обнаружено золото, и туда прибыли волны иммигрантов, стремившихся разбогатеть.
Кроме того, европейцы развили на островах овцеводство. Начиная с 1880-х годов они начали впервые селиться на территориях Селкнама и Хауша . Они особенно вторгались в селькнам, поскольку основали в этом районе большие овцеводческие фермы, а затем нападали на людей за охоту на этих животных в качестве дичи на их традиционной территории. Крупные владельцы овцеводческих ферм предлагали вознаграждение группам вооруженных людей за доказательства убийства коренного населения, и геноцид в Селкнаме был осуществлен .
Бриджес продолжил свою работу по изучению языков и культур коренных народов. К этой работе он привлек и своих сыновей. К 1884 году Бриджес и его сын Деспард составили словарь из 1200 слов для народа Кавескар (тогда называвшегося Алакалуфе), населявшего районы к западу от Ягана. Оно было в форме рукописи. [ 18 ] Его сын Лукас выучил Селкнам и сблизился с народом; кроме того, он составил словарь манек'енка (или хауша). [ 18 ]
В 1886 году правительство Аргентины учредило субпрефектуру ВМФ в Ушуайе. Примерно в 44 года Бриджес покинул Миссию. Правительство предоставило ему гражданство Аргентины и выделило ему 50 000 акров (200 км² земли). 2 ) земли к востоку от Ушуайи, которую он и его семья освоили как Эстансия Харбертон . Там разводили овец и крупный рогатый скот. [ 2 ] Его дом на ранчо был построен в Англии родственником его жены Стивеном Вардером и отправлен на Огненную Землю на 360-тонной бригантине «Пастушка». [ 4 ] Бриджес предложил Селькнамам место на своей эстансии, где они могли продолжить свою традиционную жизнь.
Также на борту «Пастушки» находились два плотника и Эдвард Аспиналл, новый суперинтендант миссии Ушуайя. Аспиналл перенес миссию на острова Волластон , которые, по его мнению, располагались в более центре архипелага, чтобы добраться до Ягана. Дом Стерлинга на какое-то время был перенесен сюда. [ 4 ]
В 1897 году Бриджес встретил Фредерика Кука , американского врача и исследователя из Бельгийской антарктической экспедиции , которая остановилась на Огненной Земле по пути на юг (а позже и обратно). В течение нескольких недель Кук и Бриджес подробно обсуждали Ягана. Кук попросил одолжить грамматику и словарь Ямана Бриджеса для справки и взял их с собой на экспедиционный корабль «Бельгика» . Позже Бриджес не смог заставить его вернуть его, несмотря на неоднократные просьбы до самой смерти. [ 11 ]
Пастор умер в Буэнос-Айресе 15 июля 1898 года от рака желудка . Он похоронен на Британском кладбище . [ 19 ] На его надгробии записано, что ему было 55 лет. Позже в той же могиле был похоронен его внук Персиваль Уильям Рейнольдс (1904–1940); его сын Лукас Бриджес , опубликовавший в 1948 году книгу, описывающую миссионерский опыт своего отца и различные культуры на островах; [ 20 ] и жена Лукаса Джанетт МакЛеод Джардин (1890–1976), с которой он познакомился и женился в Англии. Вдова Томаса Мэри Энн Бриджес вернулась в Англию после смерти мужа; она жила в Шипборне , Кент , до 1922 года. [ 1 ]
Посмертные сражения и публикация рукописи
[ редактировать ]В 1910 году газета «Нью-Йорк Таймс» сообщила, что Фредерик Кук , чье заявление о том, что он первым достиг Северного полюса, был отклонен в 1909 году, был обвинен Чарльзом Х. Таунсендом , директором Нью-Йоркского аквариума , в попытке заставить Бриджеса Грамматика Ямана и рукопись словаря опубликованы под его собственным именем под эгидой Комиссии де ла Бельгика. Лукас Бриджес , сын миссионера, обратился в Комиссию с просьбой обеспечить полное признание его работы и опубликовать работу. [ 11 ]
по его мнению, полную рукопись словаря Лукас Бриджес подарил Британской библиотеке, в 1930 году. [ 5 ] Рукопись словаря Бриджеса 1879 года, состоящая только из яганско-ямана-английской части, была опубликована в 1933 году. [ 5 ] Его отредактировали Фердинанд Хестерманн (1878–1959) и Мартин Гузинде , немецкие и австрийские антропологи соответственно, и опубликовали небольшим тиражом издательство Missionsdruckerei St. Gabriel. Гусинде проделал большую работу среди яганов на Огненной Земле в начале 20 века. Считалось, что рукописи Бриджеса по его грамматике и англо-яганским/ямана-частям словаря были утеряны.
Издание Хестермана и Гусинде, все еще состоящее только из ямана-английской части словаря, было переиздано издательством Zagier & Urruty Publications из Буэнос-Айреса в 1987 году. [ 5 ] [ 21 ] Zagier & Urruty также опубликовали издание этой работы в мягкой обложке в 2011 году. [ 21 ]
Чилийский археолог Альфредо Прието из Университета Магальянеса обнаружил рукопись англо-яманского словаря Бриджеса, датированную 1865 годом, в Британской библиотеке в Лондоне. Он включал аннотации преподобного Джона Уильямса , более позднего миссионера SAMS в Ягане. В его записях указывалось, что он использовал эту рукопись вплоть до закрытия англиканской миссии в 1916 году. Затем Уильямс служил первым англиканским священником в Пунта-Аренас .
Две части словаря, отредактированные и систематизированные Прието, были опубликованы вместе в Интернете (2004–2013 гг.) Кэмпбеллом и Грейс на их веб-сайте «Patagonia Bookshelf». Англо-яхганская/ямана часть публикуется впервые, а полное издание доступно бесплатно. [ 5 ] В предисловии Бриджеса к его англо-яманской рукописи отмечается, что он использовал фонетическую систему Эллиса , разработанную английским математиком Александром Джоном Эллисом , также филологом. [ 5 ]
Книги
[ редактировать ]- Преподобный Томас Бриджес, Ямана – английский: Словарь речи Огненной Земли , изд. Фердинанд Хестерманн и Мартин Гузинде, Mödling bei Wien (Вена): Missionsdruckerei St. Gabriel (1933).
- Преподобный о. Томас Бриджес, Ямана-английский: Словарь речи Страны Огней , изд. Фердинанд Хестерманн и Мартин Гусинде, Буэнос-Айрес: Zagier & Urruty Publications, 1987/переиздание 2011 г., 664 страницы.
- Словарь Ягана: Язык народа ямана с Огненной Земли , Рукопись преподобного Томаса Бриджеса на английском языке – ямана, датированная 1865 годом (более поздние аннотации преподобного Джона Уильямса), изд. Альфред Прието, англо-яманаская часть, впервые опубликованная в Интернете, Patagonia Bookshelf, 2004–2013 гг.
Примечания
[ редактировать ]- ↑ 6 ноября 1869 года « Аллен Гардинер» подвергся нападению группы Яганов корабля , которые убили катехизатора , капитана и шестерых матросов. [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Кэмпбелл, Дункан. «Британские семьи в Южной Патагонии» . Британское присутствие в Южной Патагонии . Проверено 29 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с «История Харбертона» . Эстансия Харбертон . Проверено 16 июня 2011 г.
- ^ Перепись населения Великобритании 1851 года, запись № 147 в Вестбери-он-Трим.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Кэмпбелл, Дункан. «Англиканские миссионерские усилия на Огненной Земле (1832–1916)» . Британское присутствие в Южной Патагонии . Проверено 30 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Словарь Ягана: Язык народа ямана с Огненной Земли , Рукопись преподобного Томаса Бриджеса (более поздние аннотации преподобного Джона Уильямса), датированная 1865 годом; текст опубликован онлайн издательством Patagonia Bookshelf, 2004–2013 гг.; по состоянию на 10 октября 2013 г.
- ^ Бернс, Джимми (1989). За Серебряной рекой: встречи в Южной Америке . Блумсбери. ISBN 978-0-7475-0269-2 .
- ^ Журнал Лентонского краеведческого общества, Lenton Times , выпуск 7,
- ^ Джон В. Марш; WH Стирлинг (1883). «История командира Аллена Гардинера, медсестры» Проект Кентербери . Проверено 22 июня 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Воран, Джон (2009). Здесь будут гиганты (PDF) . Rockville Press, Inc., стр. 213–242. ISBN 978-0-9769336-1-8 . Проверено 9 августа 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «История САМС» . Южноамериканское миссионерское общество (SAMS) . Общество англиканских миссионеров и отправителей. Архивировано из оригинала 10 августа 2011 года . Проверено 9 августа 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с «Повар пытался украсть дело всей жизни Парсона» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 21 мая 1910 года . Проверено 30 мая 2011 г.
- ^ «Письмо 2640 - Дарвин, Ч.Р. Бриджесу Томасу (б), 6 января 1860 г.» . Дарвиновский заочный проект . Кембриджский университет . Проверено 12 июня 2011 г.
- ^ Свидетельство о браке от 7 августа 1869 г., запись №. 254
- ^ «Томас Бриджес» . Круизы Победы . Проверено 29 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Преподобный К. Стирлинг, «Епископ Фолклендских островов» , Mission Life, Vol. III (1872), с. 444. Записано преосвященным д-ром Терри Брауном, епископом Малаиты, Церковь провинции Меланезия, 2006 г.
- ^ Ферлонг, Чарльз Веллингтон (декабрь 1915 г.). «Хауш и Она, примитивные племена Огненной Земли» . Труды девятнадцатого Международного конгресса американистов : 432–444 . Проверено 16 августа 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, Дункан. «HMS Doterel, утрачена 26 апреля 1881 г. Мемориальная доска» . Британское присутствие в Южной Патагонии . Проверено 11 июля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Ферлонг (1915), «Хауш и Она», с. 447
- ^ Кестинг, Эдуардо Алехандро. «1842 Преподобный Томас Бриджес 1898» [Преподобный Томас Бриджес 1842-1898] (на испанском языке). Британское кладбище. Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Проверено 1 августа 2011 г.
- ^ Бриджес, EL (1948) Самая крайняя часть Земли, переиздано в 2008 г., Overlook Press ISBN 978-1-58567-956-0
- ^ Jump up to: а б Преподобный о. Томас Бриджес (автор), Ямана – английский: Словарь речи Страны Огней, изд. Фердинанд Хестерманн и Мартин Гусинде, Буэнос-Айрес: пабы Zagier и Urruty; 1987/перепечатка
- 1842 рождения
- 1898 смертей
- Англиканцы XIX века
- Евангелисты XIX века
- Англиканская миссия на Огненной Земле
- Англиканские миссионеры в Аргентине
- Англиканские миссионеры на Фолклендских островах
- Похороны на кладбище Ла Чакарита
- Смертность от рака желудка
- Английские англиканские миссионеры
- Английские эмигранты в Аргентину
- Английские евангелисты
- Евангелические англиканцы
- Евангелические миссионеры
- Англиканцы Фолклендских островов
- История Фолклендских островов
- История Огненной Земли
- Жители провинции Огненная Земля, Аргентина.