Jump to content

язык панкарару

Панкарару
Панкараре
Родной для Бразилия
Область Пернамбуку , Алагоас
Вымерший ок. начало 20 века
несекретный
Коды языков
ИСО 639-3 Или:
paz - Панкарару
pax – Панкараре
глоттолог pank1250 Панкарару
pank1235 Ночью

Панкарару ( Панкаре, Панкаре, Панкару, Панкаруру, Панкарара, Панкараву, Панкарору, Панкару, Бранкарару ) — вымерший язык восточной Бразилии. проживает 6000 В Панкарару человек , но все они говорят по-португальски. В 1961 году только двое старейшин могли хоть что-нибудь запомнить на этом языке. Сегодня они живут в Брехо-дус-Падрес и других деревнях Такарату , штат Пернамбуку . Первоначально на этом языке говорили между реками Мошото и Пажеу . [ 1 ]

В 19 веке люди разделились на две этнические группы: Панкарару и Панкараре. Четверть паркараре сохраняют свою традиционную религию. Их язык, однако, неизвестен. [ 2 ] и можно только предположить, что это диалект Панкарару.

Классификация

[ редактировать ]

У Панкарару нет доказанных родственников, и он остается несекретным. Есть сходство с Тукано и Тупианом . Мидер (1976) обнаружил, что из 80 известных лексических единиц одна треть (26) явно родственна тупийским языкам. Он предполагает, что последние говорящие на Панкарару могли быть двуязычными на языке Тупи. Идентичность остальной части словарного запаса не установлена, и Панкарару может быть изолированным языком .

Поблизости говорили на языке Атикум , но это изолированный язык и не связанный с Панкарару.

Лукотка (1968) также перечисляет эти языки как ранее использовавшиеся в Такарату , штат Пернамбуко . Неизвестно, были ли они родственниками Панкарару или нет: [ 1 ]

  • Джеритико или Хирипанко - деревня Пиндаэ недалеко от Брехо-дос-Падрес в Такарату, Пернамбуку. Выжившие теперь говорят только на португальском языке.
  • Макару – деревня Брехо-дус-Падрес, Такарату. Несколько выживших теперь говорят только по-португальски.

Койупанка [ 3 ] и Каруазу [ 4 ] возможно, это было связано.

Каланко ( Какаланко ), потомки которого сейчас живут в Агуа-Бранке, Алагоас , возможно, также были родственниками Панкарару. [ 5 ]

Словарный запас

[ редактировать ]

Лукотка (1968)

[ редактировать ]

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные статьи. [ 1 ]

блеск Панкаруру
мужчина поркиа
солнце корзина
земля зиобазия
табак азио

Помпей (1958)

[ редактировать ]

Языковое разнообразие из Помпеу (1958), первоначально собранное Карлосом Эстевамом: [ 6 ]

Португальский глянец
(оригинал)
Английский глянец
(переведено)
"Брейо дос Падрес"
огонь огонь Подчиняться
вода вода инъекции; джататеруа; да, я
болото болото семя, рис
пруд пруд джоу
Земля земля они трахаются
камень камень холодный; насилие
должен соль процесс
трубка курительная трубка есть дерево
церемониальная трубка церемониальная трубка матринадо; матриго
маракас маракас кама, такси приезжай
сосна сосна бурут
мальчик мальчик Жоран, Ойбо
родственник родственник Гояджи
сестра и двоюродный брат сестра и двоюродный брат дакаты
черный ягуар черный ягуар тупой
Маракаха Маргей Гвариата
свинина свинья терраса
моко скальная пещера
( Керодон рупестрис )
киви
броненосец шестиполосный броненосец
( Евфракт шестиногий )
в прошлом
бой бык канарейка
корова корова ты
овца овца пушаре; Некоторые ирландцы
маленькая птичка маленькая птичка Юши
жалость перо только
этот яйцо сорт
попугай попугай умайата
попугай попугай глиглилин
рыба рыба камидзё
пчела пчела аксао
дерево, палка древесина, дерево Спасибо
цветок цветок лаять
кукуруза кукуруза он, какой-то
табак, дым табак, дым старый хороший
красивый красивый предел

Мидер (1978)

[ редактировать ]

Ниже приведен список слов Панкару (Панкарару) 1961 года, записанный в Brejo dos Padres Уилбуром Пикерингом от его информатора Жоау Морено. Список опубликован в Meader (1978). [ 7 ]

Португальский глянец
(оригинал)
Английский глянец
(переведено)
Панкару (Панкарару)
желтый желтый žúbʌ̀
желтый камень желтый камень итапурга
Бока рот ūːřú readˈtiŋ̄
мой рот мой рот sε̄ ūˈrú
хороший хороший хорошо
он хорош Он хорош. да, кот
глаз хороший Глаз хороший. sảːkatú kyả̀
ты хороший Ты (множественное число) хорош. pε̄ñékātù / pε̃ñékātù
белый белый ˈtíŋgʌ́
дыра дыра читать
голова голова жесткий
голова круглая Голова круглая. другой)
волосы волосы укё
волосы черные Волосы черные. uŋkyò àlóːkià
щенок собака этолокья
путь дорога
мясо мясо такːō
дом дом оха
небо небо снег / снег
кобра змея фитш̭ˈака / фитш̭иака
сердце сердце (úpíˈá) upia katú asu
нить веревка ˈмолодойřʌ̨̀nʌ̨̀
большой палец большой палец ко̀ʌ̨́ катέ гасу
денте зуб (tʌ̨̄ˈíŋkàtī)
является день ˈářà
он/она он/она да
они, они они анта
это, это этот для
Евросоюз я šεʔ
делать нож поцелуй
огонь огонь ˈпо
курить (табак) курить (табак) pɔi
дырявый камень пронзенный камень жадность
он проколол себе ухо Он проколол себе ухо. oː màlί ткань
мужчина мужчина аба
старик старик предложение, хм
колено колено àˈlų́
колено плохое Колено плохое. саткали ˈʔų́ː
язык язык (mε̄āŋgā)
два луна джаси
полная луна полная луна кайрж
новолуние новолуние будь осторожен
мать мать сέʔжаʔ
маниока маниока мʌ̨̀нди
рука рука pɔ̄pitέkáí
март море pəřəˈnà
всегда плохой оно горит
девочка девочка mítákų̄įˈʌ̨̀ / íādε̄doŋ̄kīˈà
мальчик мальчик íādε̄dùˈà
кукуруза кукуруза авати
девочка девочка мертвый
старая девочка старшая девочка ků̯įʌ̨̀ филива
женщина женщина куу̀įʌ̨̄
нет нет свет
нос нос толкать
мой нос мой нос seˈtį̀
наши носы (мой и твой) наши носы (включительно) ianέʔtį̀
твой нос (вас) твой нос в этом году
твой нос (его) его нос сέˈtį́ айὲ
ночь ночь питу
мы, наш мы, наш ìànèʔ
глаз (pavεořukya) глаз ( павеоржукя ) / sả̀ː
унция ягуар Жагва
ухо ухо мокихкья
отец (мой отец) отец (мой отец) sέʔpāià
камень камень ита
белый камень белый камень итатига
черный камень черный камень улица
нога нога кот
поэтому черный ʔų́nʌ̨̄
редондо круглый púʌ̨̄
солнце солнце карьеры
старый старый ùmʌ̨̄
старик старик предложение úmʌ̨̀
старая девочка старшая девочка kŏiʌ̨̀ филива
ты (ты) ты пὲˈñε̄
сахар сахар додəсака
козел козел она плачет
хамелеон хамелеон фикиня
корица корица (kālε̄ˈʔί̨ʌ) до
хромой хромой мусорное ведро
палец палец кшнкатέ
мука мука Китчиа
боб боб нацака
горло горло gāε̄òˈŋkyà
толстый толстый Сабоо
ящерица ящерица Шоа
маниока маниока несовершенство
Морено темнокожий более
сыр подбородок tʔíŋkwˈí
сим да ʌ̨̅hʌ̨́
? ? (pʌ̨̅ŋkārὲː)
  1. ^ Jump up to: а б с Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
  2. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форк, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2020). «Панкараре» . Глоттолог 4.3 .
  3. ^ «Коюпанка» . Коренные народы Бразилии (на португальском языке) . Проверено 29 января 2020 г.
  4. ^ «Каруазу» . Коренные народы Бразилии (на португальском языке) . Проверено 29 января 2020 г.
  5. ^ «Каланко» . Коренные народы Бразилии (на португальском языке) . Проверено 29 января 2020 г.
  6. ^ Помпеу Собриньо, Томаз. 1958. Неизвестные тапуйские языки Северо-Востока: Некоторые неопубликованные словари . Бюллетень антропологии (Форталеса-Сеара) 2. 3-19.
  7. ^ Мидер, Роберт Э. (1978). Северо-восточные индейцы: исследование остатков племен северо-востока Бразилии (на португальском языке). Бразилиа: SIL International .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7cc6ba4b1171838929bb31f990dab03f__1683030120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7c/3f/7cc6ba4b1171838929bb31f990dab03f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pankararú language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)