Jump to content

язык тикуна

Тикуна
Дуюсюгу
Родной для Бразилия , Колумбия , Перу
Область Западная Амазонас. Также говорят в Колумбии, Перу.
Этническая принадлежность Люди Тикуна
Носители языка
63,000 [ нужна ссылка ]  (2021)
Коды языков
ИСО 639-3 tca
глоттолог ticu1245
ЭЛП Наклониться вперед
Распределение носителей языка тикуна
Координаты: 3 ° 15' ю.ш., 68 ° 35' з.д.  /  3,250 ° ю.ш., 68,583 ° з.д.  / -3,250; -68,583

Тикуна , Тикуна , Тукуна или Тукуна — язык, на котором говорят около 50 000 человек в бассейне Амазонки , включая страны Бразилии , Перу и Колумбии . Это родной язык народа тикуна , и этнологи считают его «стабильным». [1] Тикуна обычно классифицируется как изолированный язык , но может быть связан с вымершим языком Юри (см. Тикуна-Юри ), и были проведены некоторые исследования, указывающие на сходство между Тикуна и Карабайо . [2] [3] Это тональный язык , и поэтому значение слов с одинаковыми фонемами может сильно различаться просто за счет изменения тона их произношения.

Они также известны как Магта, Магута, Тукуна/Тукуна и Тукна.

Социолингвистическая ситуация

[ редактировать ]

Бразилия

[ редактировать ]

Тикуна — язык коренных народов, на котором чаще всего говорят в Бразилии. [4]

Несмотря на то, что Бразилия является домом для более чем 50% племени тикуна, она лишь недавно начала инвестировать в образование на родном языке. Бразильские тикуны теперь имеют письменную литературу и образование, предоставляемое Бразильским национальным фондом индейцев (FUNAI) и Министерством образования . Учебники на языке Тикуна используются учителями-носителями языка, обученными как на португальском, так и на языке Тикуна, для обучения детей этому языку. Крупномасштабный проект заключался в записи традиционных повествований и их записи, чтобы обеспечить грамотных тикунас некоторой литературой для практики.

Образование тикуна — это не привилегия, а часть более широкого проекта, реализуемого правительством Бразилии по обеспечению всех значительных меньшинств образованием на их родном языке.

В 2012 году правительство Бразилии запустило образовательную кампанию по профилактике СПИДа и насилия в отношении женщин . Это первая подобная кампания в Бразилии, когда-либо проводившаяся на языке коренных народов. [5]

Тикунас в Перу получают образование на родном языке по крайней мере с 1960-х годов. Они используют систему письма, которая, по-видимому, послужила основой для развития бразильской. Однако большая часть литературы, доступной перуанским тикунам, представляет собой стандартные учебники.

Колумбия

[ редактировать ]

Колумбийских тикунов обучают на испанском языке, если они вообще имеют доступ к школе. С момента открытия школ Тикуна в Бразилии некоторые осмелились их посещать. [ нужна ссылка ] .

Христианские служения

[ редактировать ]

Ряд христианских служений достиг народа Тикуна. Эти министерства перевели Библию на родной язык тикуна и даже ведут радиопередачу по будням, которая транслируется на тикуна, португальском и испанском языках Латиноамериканскими министерствами (LAM). [6]

Грамотность

[ редактировать ]

Помимо использования в школах Тикуна, каждый год на этом языке публикуется дюжина книг как в Бразилии, так и в Перу. В этих книгах используется специально разработанная фонетическая система письма с использованием соглашений, аналогичных тем, которые используются в португальском языке (за исключением буквы K вместо C и буквы Ñ вместо NH) вместо более сложных научных обозначений, которые можно найти, например, в Музее языка .

В школе Тикуна преподают формально. Детей в школах, обычно находящихся в районах проживания католических миссионеров, также учат португальскому или испанскому языку. [7]

Лингвистическая структура

[ редактировать ]

Тикуна — довольно изолированный язык морфологически, а это означает, что большинство слов состоят только из одной морфемы. Однако слова тикуна обычно состоят из более чем одного слога, в отличие от изолированных языков, таких как вьетнамский . Тикуна — необычно тональный язык для Южной Америки, имеющий более 10 преимущественно контурных тонов. Тоны обозначаются только орфографически, с диакритическими знаками, когда возможна путаница. Шесть гласных могут быть носовыми или гортанными; Согласные также могут быть глоттализованы. Голосовая остановка пишется x , а шестая гласная ü . Типологически порядок слов в Тикуне следующий: субъект-глагол-объект (SVO), хотя, что необычно, он может варьироваться в пределах языка.

Исследования показали, что изолированные тональные языки со сложными тонами чаще встречаются в регионах с более высокой влажностью и более высокой средней температурой, поскольку считается, что голосовые связки могут воспроизводить менее последовательные тоны в более холодном и сухом воздухе. Тикуна был одним из языков, которым было уделено внимание в этом исследовании, из-за его распространенности и сложности тонов. [8]

Классификация

[ редактировать ]

Некоторые предварительно связали язык тикуна с предложениями макроаравакано или с популяциями макротукано , хотя эти классификации являются весьма спекулятивными из-за отсутствия доказательств. Более поздняя гипотеза связывает юри-тикуна с языками салибан и хоти , принадлежащими к группе духо . [9] Однако лингвистический консенсус состоит в том, что тикуна на самом деле может быть изолированным языком в его современной ситуации, поскольку юри вымер.

Фонология

[ редактировать ]
гласные

Качества гласных: /a e i ɨ u o/ . Гласные могут быть назализованными и/или иметь скрипучий голос, при котором тон понижается. [10] Существуют дифтонги /ai̯/ и /au̯/, которые несут один тон, в отличие от последовательностей гласных /ai/ и /au/ , которые несут два тона.

Передний Центральный Назад
оральный носовой оральный носовой оральный носовой
Закрывать простой я ой ɨ ɨ̃ в фу
скрипучий да я ɨ̰ ɨ̃ ṵ̃
Средний простой и сказать тот он
скрипучий х ḛ̃ она она
Открыть простой а ã
скрипучий а в
Тоны

Тикуна имеет один из крупнейших наборов тонов в мире: 8–12 фонематических тонов в зависимости от диалекта. [ нужна ссылка ]

Согласные

Согласные Тикуны состоят из следующих фонем: [10]

двугубный Стоматологический Палатальный Велар Глоттальный
Взрывоопасный /
Аффрикат
глухой п т ( ɟ ) к ʔ
озвученный б д дʒ г
носовой м н с ŋ
Жидкость ɾ
Скольжение В дж

Изначально в Тикуне нет боковых или увулярных согласных. [10] хотя /l/ встречается в некоторых испанских заимствованиях.

Аффриката /dʒ/ (пишется «y») может произноситься как /ɟ/ , [11] а также /j/ , но только перед гласной /a/ . Центральный гласный звук /ɨ/ также может произноситься как задний звук [ɯ] . Другие звуки /f s x l/ встречаются в испанских займах.

Синтаксис

[ редактировать ]

Тикуна отображает выравнивание именительного/винительного падежа с лицом, числом, классом существительного и типом предложения, индексируемыми в глаголе через проклитики. Переходные и неэргативные глаголы, как правило, отдают предпочтение порядку слов «субъект-(объект)-глагол», в то время как невинительные глаголы отдают предпочтение порядку слов «глагол-подлежащее». [4]

Общие слова [12]

[ редактировать ]
Слово Тикуна Значение
Уси Один
Такср Два
Томаксикспю Три
Огумуку Четыре
Уси миксэпюкс Пять
Наиксмиксва рю уси Шесть
Naixmixwa rü Taxre Семь
Naixmixwa rü tomaxixpü Восемь
Naixmixwa rü ãgümücü Девять
Гуксмиксепюкс Десять
Чату Мужчина
В Сюй Женщина
Весла Собака
Да Солнце
Не принимайте близко к сердцу Луна
Декса Вода

Счетные слова в Тикуне подразумевают систему счета с основанием пять, поскольку слово «пять» представляет собой комбинацию «один пять». Все числа от шести до девяти содержат одно и то же начало «naixmixwa rü», а затем добавляются значения от одного до четырех соответственно (так что шесть — это «naixmixwa rü», а «wüxi» означает один). [12]

Примеры разговорной речи

[ редактировать ]

Пример разговорного языка Тикуна можно найти здесь . [13]

Фраза [14] Значение
Nuxmaxē pa corix общее приветствие, обращенное к мужчине («сэр»)
Nuxmaxē pa chiurax общее приветствие, обращенное к женщине («мадам»)
Nuxmaxē pa yimax общее приветствие, обращенное к мужчине («парню»)
Nuxmaxē pa woxrecü общее приветствие, обращенное к женщине («девушке»)
Nuxmaxe от pacüx общее приветствие, обращенное к молодой женщине («мисс»)
Nuxmaxē pa chomücüx общее приветствие другу
Нуксмакс общее приветствие, обращенное к незнакомцу
Нгекста куксу? Куда ты идешь? (разговор с одним человеком)
Нгекста пекси? Куда ты идешь? (разговаривает с группой)
Ngexta ne cuxū? Откуда вы? (разговор с одним человеком)
Нгеста пекси нас? Откуда вы? (разговаривает с группой)

Словарь (Лукотка, 1968)

[ редактировать ]

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные статьи. [15]

блеск Тукуна
один да
два вот и все
три тамайпо
голова на-эро
ухо на-чин
зуб на-пуита
мужчина йате
огонь ооо
солнце Оаке
земля никто
кукуруза Чаууэ
тапир голый
  1. ^ «Размер и жизнеспособность Тикуны» . Этнолог . Проверено 28 ноября 2022 г.
  2. ^ «Связывание изолированных языков: лингвистические отношения карабайо» . 28 апреля 2014 г.
  3. ^ Зайфарт, Франк; Эчеверри, Хуан Альваро (16 апреля 2014 г.). «Свидетельства идентификации карабайо, языка неконтактного народа колумбийской Амазонии, как принадлежащего лингвистической семье Тикуна-Юри» . ПЛОС ОДИН . 9 (4): е94814. Бибкод : 2014PLoSO...994814S . дои : 10.1371/journal.pone.0094814 . ISSN   1932-6203 . ПМЦ   3989239 . ПМИД   24739948 .
  4. ^ Jump up to: а б Скилтон, Амалия (2021). «Документация на языке тикуна (tca): путеводитель по материалам Калифорнийского языкового архива» . Языковая документация и сохранение . 15 : 153–189. hdl : 10125/24972 . ISSN   1934-5275 .
  5. ^ Ассошиэйтед Пресс (11 октября 2012 г.). «Правительство Бразилии впервые использует язык коренных народов в кампании по борьбе со СПИДом» . Вашингтон Пост . Проверено 21 октября 2012 г. [ мертвая ссылка ]
  6. ^ «Служения Латинской Америки – Проект Тикуна» .
  7. ^ «Трайв коренных народов тикуна в Бразилии и Колумбии» .
  8. ^ Эверетт, Калеб; и др. (3 февраля 2015 г.). «Климат, голосовые связки и тональный язык: соединение физиологических и географических точек» . Труды Национальной академии наук . 112 (5): 1322–7. Бибкод : 2015PNAS..112.1322E . дои : 10.1073/pnas.1417413112 . ПМЦ   4321236 . ПМИД   25605876 . S2CID   1678719 .
  9. ^ Йолкески, Марсело (2016), «Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas». , Название на английском языке: Архео-эколингвистическое исследование тропиков Южной Америки. Загружаемая версия (1.2) — это второе обновление моей оригинальной докторской диссертации (исходная версия: февраль 2016 г.; дата публикации второго обновления: октябрь 2017 г.) , Бразилиа: UnB. Кандидатская диссертация.
  10. ^ Jump up to: а б с Андерсон, Дорис, Разговорный тикуна , Летний институт лингвистики, 1962 г.
  11. ^ Монтес Родригес, Мария Эмилия (2004). Язык тикуна: результаты фонологии и синтаксиса .
  12. ^ Jump up to: а б «Словарный запас в языках коренных американцев: слова тикуна» . Родные языки .
  13. ^ «Глобальные записи – язык тикуна» .
  14. ^ «Приветствие на более чем 3000 языках» .
  15. ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 27f572b1b250de11990b596cabfa7505__1712624040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/05/27f572b1b250de11990b596cabfa7505.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ticuna language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)