Jump to content

язык секойя

Секойя
Это было приглашение
Родной для Эквадор , Перу
Область Река Путумайо , Река Ваупес
Этническая принадлежность Секойя люди
Носители языка
1,200 (2007) [1]
Туканоан
  • западный
    • Напа
      • Сиона – Секойя
        • Секойя
Коды языков
ИСО 639-3 sey
глоттолог seco1241
ЭЛП Байкока-Сиекока (общий)

Секойя (также сиеко-кока, пайкока, айро-пай) — западно- туканский язык, на котором говорят народы секойя в Эквадоре и Перу .

Среди секойя есть несколько людей, называемых анготеро. Хотя их язык включает лишь некоторые диалектные различия секойи, других коммуникативных препятствий нет. Сиона . реки Ино, лингвистически отличающаяся от Сионы Путумайо, говорят, что между их языком и секойя существуют значительные диалектные различия, но по-прежнему считаются их частью В этнографических публикациях секойя также встречаются под другими альтернативными именами: Энкабелладо, Пиохе (что на языке секойя означает «нет»), [2] Санта-Мария и Ангутера. [3]

Фонология

[ редактировать ]

Безмолвные остановки

[ редактировать ]

Глухие остановки /p, t, k, kʷ/ такие же, как в испанском, однако в Secoya стремление более выражено. Фонема /t/ произносится при соприкосновении кончика языка с верхними зубами. Велярно-лабиализованный /kʷ/ произносится аналогично /k/, но с округлением губ. Гортанная остановка /ʔ/ почти исчезает, если не возникает сильного ударения на предыдущем слоге.

Озвученные остановки

[ редактировать ]

В интервокальном контексте звонкая остановка /d/ выполняется простым вариантом [r], равным испанскому интервокальному звуку /r/. Носовая речь осуществляется с носовым согласным [н].

Стремление

[ редактировать ]

Глухие фонемы /sʰ/ и /h/ произносятся в альвеолярной позиции, что затрудняет их различение. Звук /s/ произносится немного тверже и определяет тупое удлинение перед безударной гласной . Фонема /zʰ/ имеет некоторое гортанное ударение и выражает ларингализацию соседних гласных.

Носовой согласный /m/ произносится так же, как в испанском языке. Звук n , который является фонематическим в других западных туканских языках, содержится в секойе как вариант звонкой остановки /d/.

Скользит

[ редактировать ]

/ Скользящие звуки w/ и /y/ почти равны гласным /u/ и /i/ соответственно, но более четко артикулированы. /w/ напоминает ху в испанском «huevo». Когда он встречается на соседней носовой гласной, [w] становится назализованным. Звук /y/ произносится почти так же в испанском языке, но секойя произносят его с несколько большим трением. Когда он встречается рядом с носовой гласной, результат становится назализованным и звучит как испанский ñ .

Согласные и гласные

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]
губной Альвеолярный Палатальный Велар Лабиально-Велярный Глоттальный
взрывной Безмолвный п т к к'к ʔ
Озвученный д
Фрикативный Безмолвный час
Озвученный
носовой м
Скольжение j ⟨y⟩ В

Гласные заднего ряда произносятся с округленными губами, а остальные — с незакругленными губами. Назализация также характерна для всех гласных.

Передний Центральный Назад
Высокий я ɨ в
Низкий и а тот

Морфология

[ редактировать ]

Существительные

[ редактировать ]

Существительное в Secoya в большинстве форм различается по общей категории и конкретной единице. Основная форма имени существительного без суффиксов указывает на общую категорию (мужчины, дети, каноэ, камни, яйца и т. д.) без указания определенного числа элементов. Для обозначения единственного или множественного числа, то есть ряда конкретных элементов, добавляются суффиксальные классификаторы (в случае неодушевленных существительных) или суффиксы рода (в случае одушевленных существительных). Для обозначения определенного количества неодушевленных предметов к существительному добавляется суффикс множественного числа. Когда слово относится к ряду конкретных элементов, в испанском переводе мы используем определенный артикль. Однако его также можно перевести с помощью неопределенного артикля.

Категория (Общая) Единица (конкретная) Единицы (конкретные)
распечатать прекрати это фруктовый принт
"человек" "человек, женщина" (ж) "люди" (ф)
це'а це'а-ке цеша-ко фрукты
"владельцы" «владелец» (м) "владельцы" (м)
они йоу-уу йо-хюэ-а
"каноэ" «каноэ» (ж) "каноэ" (ж)
что квена-ме Кена-ме-а
"проволока" «проволока» (м) «провода» (м)
банан стена Хуаэ-па-а
"кукуруза" «кукурузное поле» (м) «кукурузные поля» (м)
Уэке Уэке-о Хюэцэ-о Хуаи
"тапир" "тапир, самка" (ж) "тапиры"(ф)

Оживленные существительные

[ редактировать ]

Животные

[ редактировать ]

Существительные, обозначающие животных, появляются в своей основной форме без суффикса, обозначающего родовой тип. суффикс -e или -o Для обозначения единственного числа добавляется . Для образования существительного во множественном числе уточнение hua'i к любой из двух форм добавляется .

Сверхъестественное и духовное

[ редактировать ]

Существительные, обозначающие сверхъестественные существа и небесные тела, появляются в своей основной форме, обозначая как родовое, так и единственное число. Чтобы образовать множественное число, добавьте -o и hua'i . Все эти существа появляются как персонажи анимистических легенд Секойя.

Человек/Количество/Пол

[ редактировать ]

Существительные, обозначающие людей, обычно имеют суффиксы рода мужского или женского рода единственного числа. Для образования существительного во множественном числе уточнение hua'i добавляется . Существительные, основной формой которых является глагол или прилагательное, имеют суффикс для единственного мужского рода или -o для единственного женского рода. После гласной /o/ мужское окончание становится -u , а после гласных /e/ и /i/ – -i . (Если обе гласные одинаковы, гласная сокращается до одной)

Число описывает главное существительное так же, как и прилагательное. Их порядок в именной группе стоит перед прилагательным, если они оба появляются.

Кардинальные числа
тот один (м)
тот один (ж)
ты один (неживой)
полагать два
тоасо̲ три
кахезее четыре
так и быть пять
может быть я десять (Буквально: на обеих руках)

Ты

один

хуати-ре

мачете-CD

беззвездный

иметь- PRES

Te'e hua'ti-re pa-yë'

one machete-cd have-PRES

«У меня есть мачете»

Кая

два

нос

шерстистые обезьяны

Хуаи-ре

ПЛ -CD

Кредиты.

убить- НЕТ

Caya naso hua'i-re huaë-'ë.

two {woolly monkeys} PL-cd kill-PAS

«Я убил двух шерстистых обезьян».

Сиа

все

я-я

рука- ПЛ

эй-я

дом- ПЛ

па-джии.

быть- ПАС . 3СГ . М

Si'a jë̱-ña huë-ña pa-ji'i.

all hand-PL house-PL {to be-PAS.3SG.M}

«У меня было десять домов»

Чтобы подчеркнуть число, выразите то же грамматическое согласие суффикс-классификаторов в случае прилагательного.

Тоасо-ньо-а

три- кл . НОМ ПЛ

so̲que-ño-a-re

дерево- кл . НОМ - ПЛ -cd

кукушка

нагрузка

даэ-'э.

пройти мимо

Toaso̲-ño-a̱ so̲quë-ño-a̱-re cua̱cue daë-'ë.

three-CL.NOM-PL árbol-CL.NOM-PL-cd load {to come-pas}

«Они пришли с бревнами, трое».

Существительное, которое описывает это число, может быть исключено, если позволяет контекст.

Да

мой

нет

ребенок

тот

один. М

мака-пи

сингл-sj

ох-что

Cry.fz.m

они-джии

сидя- ПАС . 3СГ . М

Yë'ë tsi̱ te'i maca-pi oi-quë ñu-ji'i

my child one.M single-sj cry.fz.m sitting-PAS.3SG.M

«Из моих детей один сидел и плакал».

Сиа

все

производить

ПЛ

saĕ-'ĕ.

идти- ПРОЙДАТЬ

Са-ни,

го-сек,

полагать

два

Хуаи-ре

ПЛ -CD

фрукты-'ĕ

убить- НЕТ

Si'a hua'i saĕ-'ĕ. Sa-ni, caya hua'i-re huaĕ-'ĕ

all PL go-PAS go-sec, two PL-cd kill-PAS

«Мы все пошли и убили двоих (животных)».

Общий Мужской род Женственный Множественное число
йодже (глагол) йодже-я йодже-о йодже-о хуаи
"вернуться" "младший брат" "младшая сестра" "Младшие братья"
иметь (прил.) у вас есть возьми это ай-о хуаи
"старый" "старик" "старуха" "старики"
и (прил. ) Хуано-у Хуано-о плод-фрукт
"старый" "старик" "старуха" "старики"
что (прилаг.) вот и все это-о эса-о хуаи
"быстрый" "стремительный" "стремительный" "пороги"
йоа (прилаг.) я-я jo'ya-o джойа — фруктов
"одомашненный" «домашний кобель» «домашняя сука» «домашненные кобели»

Классификация

[ редактировать ]

Классификаторы суффиксов

[ редактировать ]

Суффиксные классификаторы указывают, помимо идеи конкретной единицы, форму или функцию объекта, концептуализированную с точки зрения Секойя.

-продукт «что-то, что имеет определенную грань»

джао-фрукты "лезвие"
тата-фрукт "плечо"
-оттенок (вариант вышеуказанного -хуа)

Имитирующий оттенок "берег"
-оттенок «что-то с чем-то внутри»

яка-хуэ "что-то с дыркой внутри"
йо-оттенок "дутьевой пистолет"
-мне «что-то в виде линии»

йэй-ме «веревка» (букв. «капок-верёвка»)
квена-ме «проволока» (букв: «металлическая проволока»)
-для «что-то длинное, цилиндрическое и гибкое»
Джейко-мо «хвост (тигра)»
пи̱си-мо «толстая лоза»
- один «что-то с постоянными корнями»
так что "дерево"
что такое «Пальма Мильпесо»
- хорошо «что-то, что имеет плоскую плоскость»
яри-па «лист пальмы конамбо»
вода-ПА «кокосовый коврик (на котором можно спать)»
-на «что-то неопределенной формы или функции»
хуйя-пе "толстый"
- для «что-то круглой формы с выпуклостью
сопа "лоб"
-po «что-то с тенью наверху или похожее на пещеру»
йо-по "рот"
ya'huë sëti sa'a-po "задний"
-день "лагуна"
чья-ра «пруд для купания (тапир)»
фруктовый день "лагуна с рыбой"
-ре "что-то сделанное из сетки"
кредиты "рюкзак"
йа-ре "гамак"
-находить "поверхность"
каи-ри «скользкая поверхность»
-ро "что-то вогнутое"
кэна-ро «металлический горшок»
Сото-Ро «глиняный горшок»
-озеро «что-то, что цепляет или прикрепляет»
йо-видишь «тесло (используется для вырезания каноэ)»
se̱'que-se̱'e "рыбный крючок"
-из «река, овраг»
tsia-ya «река (Букв.: поверхность реки)»
почему-да «река с быстрым течением»
- их «что-то длинное, тонкое и жесткое»
сехуа-йо "жезл яриновой пальмы"
хуасо-йо "луч"

Существительные, выполняющие функцию классификаторов.

[ редактировать ]

Следующие неодушевленные существительные могут иметь произвольную форму в некоторых контекстах, а также могут описывать форму или функцию неодушевленного существительного.

о «семя, что-то маленькое и круглое»
чертово время «семя чонтадуро»
никогда не смогу «семя пальмы канангучо»
ок «семя кукурузы»
to̱to «плита, плоская поверхность»
как насчет этого «плоская поверхность головы аллигатора»
соке тото "контрфорс"

Неодушевленные существительные без классификаторов

[ редактировать ]

Некоторые неодушевленные существительные никогда не появляются с суффиксальным классификатором; в этом случае смысл общности или единства выводится из контекста. Однако прилагательное или другой атрибут могут их изменить.

оттенок "дом"
нет "семя"
привыкший "дорога"
хуати "мачете"

Локативы образуются путем добавления к основной форме, будь то существительное, глагол, наречие, указательное слово или другое, к одному из суффиксов, обозначающих пространство или время.

Местный суффикс -ro

[ редактировать ]

Местный суффикс -ro «место» означает точку или регион. Они встречаются не с существительными, а с другими грамматическими формами, образующими существительное.

иметь (наречие) "значительно" оно у тебя есть "огромное место"
получить (перев. глагол) "стрелять" вставать «место для стрельбы»
ти̱ (демонстративный) "другой" вещи "другое место"

Местный суффикс -ja̱'a

[ редактировать ]

Суффикс локатива -ja̱'a «около, рядом» описывает отношение локативного компонента.

привыкший "способ" мать-дочь. "по пути"
оно у тебя есть "гора" гоу-гоу "у горы"
Имитирующий оттенок "берег" йеру-хуэ-джа "возле берега"

Демонстративы

[ редактировать ]

Указательное местоимение ja «что» встречается с суффиксами-классификаторами, местными или временными, для обозначения объекта, места или времени.

я-пе «этот объект круглой или выпуклой формы»
Джа-Хюэ «тот объект, который содержит или имеет в себе что-то»
где «тот объект, который имеет постоянные корни»

Указательное местоимение iye «этот» встречается с суффиксными классификаторами, местными и временными, например, с отдельным хуаи для слов во множественном числе и мака для обозначения человека, места, вещи. Они относятся к конкретному, ранее определенному номинальному элементу. Когда добавляется суффикс рода, местоимение имеет форму i- .

я-йо «эта длинная, цилиндрическая и жесткая штука»
Джа-Хюэ "эта река"
где "эта женщина"

Напряженный

[ редактировать ]

Для всех людей и полов существуют времена, различающиеся в декларативных способах вовлечения: настоящее, ближайшее прошлое, отдаленное прошлое и будущее. Непосредственное прошлое – это не столько недавние события, сколько события, которые говорящий считает важными в настоящем. Его отличает говорящий в ближайшем прошлом, рассматривающий неважные события в настоящем. То есть это уже забытые или устаревшие события.

Подарок Непосредственное прошлое Далекое прошлое Будущее
3см.м -из -пи/-джи'и -а̱-джи'и -цитировать
3sg.f -ко -что/-что -а'-ко'е - нет
другой -звезда -huë/-'e -а'-оттенок' - Си'и

Следующие примеры демонстрируют настоящее и ближайшее прошедшее время и используют корень caje «вниз».

Tsia-ya-na

река- CL . НОМ ВЫКЛ.

кадже-джи

баджар- ПРЕС . 3СГ . М

Tsia-ya-na caje-ji

río-CL.NOM-DES bajar-PRES.3SG.M

«Он внизу по реке».

Tsia-ya-na

река- CL . НОМ ВЫКЛ.

коробка-пи

баджар- ИММ . 3СГ . М

Tsia-ya-na caje-pi

río-CL.NOM-DES bajar-IMM.3SG.M

«Он пошел вниз по реке».

Следующий пример демонстрирует непосредственное прошедшее время, когда основная форма глагола заканчивается на [í] или [ʔí]. Здесь используется корень саи «идти».

Tsia-ya-na

река- CL . НОМ ВЫКЛ.

са-джии

баджар- ИММ . 3СГ . М

Tsia-ya-na sa-ji'í

río-CL.NOM-DES bajar-IMM.3SG.M

«Он спустился по реке»

Этот пример демонстрирует далекое прошлое. Эта категория обозначается суффиксом -a̱'- после основной формы глагола.

Tsia-ya-na

река- CL . НОМ ВЫКЛ.

зарядка

баджар- ДАЛЕКО . 3СГ . М

Tsia-ya-na caje-a̱'-ji'í

río-CL.NOM-DES bajar-DISTANT.3SG.M

«Он уже спустился по реке»

Этот пример демонстрирует будущее время.

Tsia-ya-na

река- CL . НОМ ВЫКЛ.

кадже-сипи

баджар- ФУТ . 3СГ . М

Tsia-ya-na caje-sipi

río-CL.NOM-DES bajar-FUT.3SG.M

«Он пойдет по реке»

модальность

[ редактировать ]

Возможный суффикс

[ редактировать ]

Потенциальный суффикс демонстрируется добавлением -ja̱i к основной форме глагола. Он имеет варианты -ja̱' и -ja̱ и указывает на то, что событие должно произойти.

Хюэ-Джей-Джей

нагрузка- POT -imp

hue'o-ja̱i-jë̱'ë

cargar-POT-imp

«Я собираюсь загрузить его».

запрос-ja-'a-hue'e

перетащить- POT -rem-pos

quërë-ja̱-'a̱-huë'ë

arrastrar-POT-rem-pos

«Мы потащим его».

Нереальный суффикс

[ редактировать ]

Суффикс ирреалис проявляется добавлением -ra' к основной форме глагола. Это указывает на то, что событие не было выполнено. Оно никогда не используется с настоящим или будущим временем.

Сай-ко

и-фз

производить

ПЛ

еще

быть сухим

йеке

нет. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО

ти’а-ра’-хюэ

прибытие- IRR - PAS

Sai-co hua'i pa-ni yëquë ti̱'a-ra'-huë

ir-fz PL estar-sec nos.EXCL llegar-IRR-PAS

«Если бы мы маршировали, мы бы пришли».

Де'о-ко

быть.хорошим-фз. Ф

паи-то

будь-да

что-пи

йо-сж

хуеро-ра'-хуэ

купить- IRR - PAS

De'o-co pa'i-to yë'ë-pi huero-ra'-huë

ser.bueno-fz.F ser-si yo-sj comprar-IRR-PAS

«Если бы оно было в хорошем состоянии (каноэ), я бы купил его».

Обязательный суффикс

[ редактировать ]

Облигативный суффикс проявляется добавлением -ti̱ к основной форме глагола и указывает на срочность выполнения действия. Его можно сочетать с суффиксом -ra'irrealis .

Дай-си-ко

венир-кто-фз

производить

ПЛ

еще

быть сухим

носовой король

туннельный компакт-диск

хуа-ти-ра'-хуэ

matar- OBL - IRR - PAS

Dai-si-co hua'i pa-ni naso-re hua-ti̱-ra'-huë

venir-cto-fz PL estar-sec chorongo-cd matar-OBL-IRR-PAS

«Если бы они пришли, мы бы наверняка убили шерстистых обезьян».

Тоасо̲

три

Джасо-Хюэ-А-Пи

дробовик- CL . НОМ - ПЛ -кон

хуа-ни

матар-сек

чо-джа-ти-ра'-хюэ

завершить- POT - OBL - IRR - PAS

Toaso̲ jaso-huë-a̱-pi hua-ni je̱o-ja̱-ti̱-ra'-huë

tres escopeta-CL.NOM-PL-con matar-sec finalizar-POT-OBL-IRR-PAS

«Трёмя дробовиками мы наверняка уничтожим их полностью».

Предикаты и аргументы

[ редактировать ]

на этом

не быть. ЛОК

-

ПФВ . 3СГ . Ф

pe'o -o

{not be.LOC} PFV.3SG.F

«Никакого не было»

когда

не иметь

-из

ИПФВ . 3СГ . М

p'eo -ji

{not have} IPFV.3SG.M

«У него не было»

Использование наклонных регистровых маркеров в Secoya не очень сложно. Суффиксы наклонного падежа -na , -hã-ã и -hã'de используются для выражения определенных грамматических отношений. Суффикс первого наклонного падежа -na выражает пространственное отношение цели, -hã-ã отмечает объекты, выражающие путь, а -hã'de отмечает аккомпанемент.

Грамматический падеж

[ редактировать ]

В отличие от андских языков ( кечуа , аймара ), в которых отмечаются именительный, винительный, дательный и родительный падежи, амазонские языки, такие как секойя, ограничены местными и творительными/комитативными падежами. Энклитики используются для обозначения грамматического падежа, а следующие суффиксы указывают на именные предметы, которые с ним связаны.

-pi (источник действия, агент)

[ редактировать ]

Эджа-о

голова-нф

боб

ПЛ -сж

йе-ни

мне-CD

де'о-йе

be.good-pp.nf

сехуо-цаэ-'э

ответ-бто- PAS

Ëja-o hua'i-pi yë'e-ni de'o-ye sehuo-caë-'ë

head-nf PL-sj me-cd be.good-pp.nf answer-bto-PAS

«Мне ответили старосты»

-ni (перемещение к одушевленному объекту)

[ редактировать ]

Да

мне

пока-пока

жена-фз. F -cd

тесть

rio.down- DES

звездный оттенок

отправлять- НЕ

Yë'ë pa-co-ni oca-na sao-huë

mi wife-fz.F-cd rio.down-DES send-PAS

«Моя жена отправила бы нас вниз по течению».

-на (пункт назначения)

[ редактировать ]

Да

мой

и'que

отец

делай-и-на

аккаунт- DES

девиз-за-ре

двигатель- CL . НОМ -cd

семенные коробочки

покупка- НЕТ

Yë'ë ja'quë do'i-na moto-pë-re huero-huë

my father account-DES engine-CL.NOM-cd purchase-PAS

«Заряди двигатель на счет моего отца»

-ре/-чай (ссылка)

[ редактировать ]

Нока

bananas.cd

йоу-на

каноэ- CL . ИМЯ - ДЕЗ

есть

add.in- PAS

Noca yo-huë-na aya-huë

bananas.cd canoe-CL.NOM-DES add.in-PAS

«Я положил бананы в каноэ».

Эквадорско-перуанская война 1941 года оказала большое влияние на жизнь секойя после того, как привела к разделению местных групп путем разделения региона. Это разделение привело к устареванию многих обычаев и традиций, которые когда-то преобладали в их культуре. В начале 1970-х годов нефтяные компании Texaco и Gulf объединились в Эквадоре, когда под землей были обнаружены огромные запасы нефти. Обширные периоды бурения нефтяных скважин опустошили многие районы их поселений, что привело к катастрофическим экологическим проблемам, таким как загрязнение воды и почвы . Даже сегодня секойя по-прежнему сталкиваются со многими проблемами, связанными с геополитическими распрями, преследованием со стороны нефтяных компаний, а также колонизацией и ассимиляцией культуры метисов. Языковой статус группы Сиона-Секойя находится под угрозой: всего 550 говорящих в Эквадоре и 680 в Перу.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Secoya в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Стюард, Джулиан Х., Западные туканоанские племена
  3. ^ Джонсон, Орвилл Э., Gramatica Secoya
  • Джонсон, Орвилл Э. (1990). Грамматика Редвуда (Ограниченное издание, 1-е изд.). Кито, Эквадор: Летний лингвистический институт.
[ редактировать ]

IMM:immediate pastDISTANT:distant pastOBL:obligativeDES:destination

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f7a0a27962bdfa199cc84e79ca69ef85__1720366680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/85/f7a0a27962bdfa199cc84e79ca69ef85.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Secoya language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)