Куско – Кольяо Кечуа
Куско-Кольяо Кечуа | |
---|---|
Космополитен | |
Родной для | Перу |
Этническая принадлежность | Кечуас , Коллас |
Носители языка | (5 миллионов в 1987–2002 гг.) [ 1 ] |
Диалекты | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | cusc1235 Кусканский кечуа boli1262 Боливийско-аргентинский кечуа |
Куско-Коллао ( исп ., также Куско-Коллао ) или Куско-Куллау ( кечуа ) — собирательный термин, используемый для диалектов кечуа, имеющих придыхательное ( tʃh, ph, th, kh, qh ) и отрывное ( tʃʼ, pʼ, tʼ, kʼ) ) , qʼ ) взрывчатые вещества , по-видимому, заимствованные из аймара. языков К ним относятся кечуа Куско , кечуа Пуно , кечуа Северной Боливии и Южной Боливии. кечуа Вместе с кечуа аякучо южного кечуа. образуют язык они
В 1975 году термин «Куско-Коллао» был придуман правительством Хуана Веласко Альварадо как название одного из шести официально признанных региональных разновидностей кечуа в Перу и до сих пор используется как в испанской, так и в кечуа формах в публикациях перуанского языка. правительство [ 2 ] и СИЛ Интернешнл . [ 3 ]
В лингвистическом плане группа проблематична. По словарному запасу куско-кечуа наиболее близок к аякучо-кечуа , с которым он имеет лексическое сходство на 96%. [ 4 ] тогда как пуно кечуа и боливийские разновидности кечуа заимствовали больше лексики и морфологии у аймара. [ 5 ] и испанский (например, уменьшительные суффиксы -ita, -itu, -sita, -situ вместо -cha : ср. «маленький камень»: rumisitu в Боливии против румича как в Куско, так и в Аякучо). Типичным для диалектов Куско-Коллао является появление подчинительных союзов , например, потому что (потому что) и если (если), или относительных местоимений, например, who (кого) или What (то, что), которые необычны для аякучо кечуа и других кечуа. сорта древесины. Союзы типа « потому что» являются наиболее распространенными в боливийских диалектах. [ 6 ] В противном случае подчинение на языке кечуа может быть выражено с помощью суффиксов и инфиксов, таких как -pti- и -spa или (для замены относительных предложений) -q , -sqa и -na .
См. также
[ редактировать ]Библиография
[ редактировать ]- Антонио Кусиуаман (1976): Словарь Куско-Коллао кечуа [- испанский и наоборот] Министерство образования Перу
- Антонио Кусиуаман (1976): Грамматика кечуа Куско-Коллао. Министерство образования Перу
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ученический словарь - Цитаты. Английский (одноязычный английский и двуязычный англо-испанский словарь)
- Нонато Руфино Чукимамани Валер, Кармен Гладис Алосилла Моралес, Виктория Чоке Валер: Коран. Лима, 2014 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ См. отдельные статьи для разбивки населения.
- ^ Студенческий словарь - Колумбия. Архивировано 24 августа 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ SIL/ILV Перу - Публикации - Язык: Куско-Коллао кечуа
- ^ Кечуа, Аякучо в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Кечуа, Пуно в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ См., например, поиск Google по запросу «imaraykuchus» на сайте bible.is , который включает переводы Библии на кечуа Куско, Северной Боливии и Южной Боливии (а также на кечуа аякучо, где это слово отсутствует).