Jump to content

Намбиквара язык

Намбиквара
Южная Намбиквара, Намбиквара
Китаулу
Родной для Мату-Гросу , Бразилия
Этническая принадлежность Намбиквара
Носители языка
720 (2006) [1]
Намбикваран
  • Намбиквара
Коды языков
ИСО 639-3 nab
глоттолог sout2994
ЭЛП Намбиквара
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Намбиквара (также называемый намбиквара и южный намбиквара , чтобы отличить его от мамаинде ) — язык коренных народов , на котором говорят намбиквара , проживающие в федеральных резервациях, занимающих около 50 000 квадратных километров земли в Мату-Гросу и соседних частях Рондонии в Бразилии . [2] [3] В связи с тем, что на языке намбиквара так много говорящих (и, можно сделать вывод, с высокой скоростью передачи), а также из-за того, что сообщество положительно относится к этому языку, он не считается находящимся под угрозой исчезновения. несмотря на то, что его носители составляют небольшое меньшинство населения Бразилии. [4] [5] По этим причинам ЮНЕСКО вместо этого классифицирует Намбиквару как уязвимую . [5]

По словам Дэвида Прайса (1983), [2] упоминание о народе Намбиквара было сделано еще в 1671 году в отчете падре Гонсало де Верас. [6] Однако в другом отчете Povos Indígenas do Brasil говорится, что с народом Намбиквара впервые связались в 1770 году, когда португальцы в поисках золота начали строить дорогу между Форте Браганса и Вила Бела . [7] Дальнейший контакт был установлен, когда в 1907 году полковник Кандидо Мариано да Силва Рондон начал исследовать территории, населенные намбиквара, и установил телеграфную линию между 1909 и 1915 годами. [8]

В начале-середине 1900-х годов с намбиквара также связались миссионеры из Соединенных Штатов и со всей Бразилии . Одна группа миссионеров, известная как « Миссия новых племен» , была убита намбиквара в 1950 году предположительно в качестве мести. [7] Однако не все контакты с миссионерами заканчивались смертью. В 1962 году были проведены «первые систематические исследования языков намбиквара», конкретно языка мамаинде . [7] С 1930-х годов носителей мамаинде также обучали Библии, переведенной на их язык некоторыми миссионерами, а некоторых убедили пойти в школу и выучить португальский язык. [7] По словам Дэвида Прайса [2] Хотя говорящие на мамайнде имели долгую историю христианского образования, многие из них на самом деле не могли считаться верующими христианами и просто говорили о своем опыте общения с миссионерами как о «узнании об образе жизни белых людей». [7]

В 1968 году тогдашний президент Бразилии Коста-э-Сильва создал первый резерв для народа Намбиквара с целью «перевести все группы Намбиквара в единый заповедник, чтобы освободить остальную часть региона для сельскохозяйственных инициатив». . [7] К сожалению, в заповеднике, куда были переведены Намбиквара, содержалась неэффективная почва, и к концу 1960-х годов все земли с наиболее плодородной почвой, первоначально заселенные ими, были проданы фермерским компаниям. Строительство шоссе между Куябой и Порту-Велью также еще больше уменьшило размеры территории Намбиквары. В настоящее время многие из первоначальных 30 групп народа Намбиквара вымерли, а оставшиеся люди проживают на девяти территориях территории Намбиквара: «Вале-ду-Гуапоре, Пиринеус-де-Соуза, Намбиквара, Лагоа-дус-Бринкос, Тайхантесу, Пекизал, Сараре, Тирекатинга и Тубарао-Латунде». [7]

Языковую семью намбиквара можно разделить на три основные группы: сабане , северная намбиквара (мамаинде) и южная намбиквара (или просто намбиквара) . На сабане говорят намбиквара, населяющие северную часть их разграниченной территории, к северу от реки Ике . Говорящие на сабане больше всего пострадали от эпидемий, вызванных контактами с миссионерами, и многие из них умерли из-за этих эпидемий. Однако сегодня многие из оставшихся говорящих на сабане живут у носителей мамаинде или в городе Вилена . [9]

На северной Намбикваре говорят группы намбиквары вдоль рек Рузвельта и Тененте Маркес . Северная Намбиквара далее разделена на семь взаимопонятных диалектов, на которых говорят народы Да'ванде , Да'вендем Алпименте , Ялакунте (Латунде) , Ялакалоре , Мамаинде и Негароте . [9] Наконец, на южной Намбикваре говорит остальная часть народа Намбиквара, при этом четыре региональных диалекта распространены по долине Джуруэна, региону вдоль рек Галера и Гуапоре и региону вдоль долины Сараре . В отличие от Северной Намбиквары , диалекты Южной Намбиквары не являются взаимопонятными . [9]

Попытки описать Южную Намбиквару предпринимались, по крайней мере, с начала 20 века, часто в виде словарных списков. В своей статье 1978 года «Лингвистическая семья Намбикуара» Дэвид Прайс [2] обсуждает несколько списков словаря, опубликованных между 1910 и 1960 годами, в том числе составленных Леви-Стросом (1948), [8] Рондон (1948), [10] и Рокетт-Пинто (1913). [11] Прайс настаивает на том, что ранние словарные списки в значительной степени неадекватны и часто содержат неправильные переводы, поскольку многие из них были составлены людьми, не имеющими формального лингвистического образования (1978). Кроме того, Прайс утверждает, что эти ранние публикации не отражают «фонологическую реальность» языка намбиквара, поскольку эти исследователи были склонны предполагать, что звуки, контрастирующие в их родных языках, также контрастны и в намбикваре. [2]

С 1960-х годов были опубликованы более сложные и полные описания намбиквары, включая описания фонологии намбиквары , морфонемики , синтаксиса и семантики . Сам Прайс в 1976 году опубликовал статью под названием «Фонология южной намбиквары», в которой перечислены звуки речи, встречающиеся в намбикваре, и обсуждаются ударения и длина в языке. [2] Более ранняя статья Барбары Кроекер (1972). [12] также описывает фонологию намбиквары и уделяет больше внимания фонологическим процессам, происходящим в языке, и морфологическим ограничениям звуковых моделей намбиквара. Подробное описание грамматики Намбиквары взято из статьи Менно Крокера (2001) «Описательная грамматика Намбиквары». [3] который был опубликован Летним институтом лингвистики . Описания Крокера основаны на нескольких сотнях страниц данных, которые он собрал, живя среди народа Намбиквара, и фокусируются в первую очередь на синтаксисе и семантике языка. В частности, он описывает части речи Намбиквра , порядок слов , время , вид , настроение , залог , структуры предложений и включение существительных. [3] Кроекер (2001) также кратко описывает фонологию намбиквары, предоставляя список фонем и обсуждая структуру слога, тон, длину и ударение. [3] Иван Лоу также опубликовал описательные грамматики намбиквары в Летнем институте лингвистики . Педагогическая грамматика языка в настоящее время отсутствует.

Фонология

[ редактировать ]
Устные гласные
Передний Назад
Закрывать я в
Средний и тот
Открыть а ʌ
скрипучий
Передний Назад
да
х она
а
носовой
Передний Назад
ой фу
сказать
ã
Скрипуче-гнусавый
Передний Назад
я ṵ̃
ḛ̃
в

Адаптировано из Крокера (2001). [3]

Согласные

[ редактировать ]
двугубный Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
Простой Лабиализованный
Взрывоопасный /
Аффрикат
Простой п т тʃ ⟨j⟩ к кʷ ⟨кв⟩ ʔ ⟨x⟩
безнаддувный ⟨ph⟩ ⟨th⟩ ⟨kh⟩ кʷʰ ⟨квх⟩
Глоттализованный тˀ ⟨tx⟩ кˀ ⟨kx⟩
Фрикативный Простой ɸ ⟨f⟩ с час
Глоттализованный ɸˀ ⟨fx⟩ ⟨sx⟩ чˀ ⟨hx⟩
носовой Простой ( м ) н
Глоттализованный ˀм ⟨mx⟩ ˀn ⟨nx⟩
сонорант Простой л j ⟨y⟩ В
Глоттализованный ˀl ⟨lx⟩ ˀj ⟨yx⟩ ˀw ⟨wx⟩
безнаддувный ʍʰ ⟨wh⟩

Адаптировано из Крокера (2001). [3] и Лоу (1999). [13]

[m] показано в скобках, поскольку, по данным Kroeker (2001), [3] он появляется только в заимствованных словах или после дифтонга /au/ . В дополнение к сегментам, показанным выше, в Намбикваре также есть [bm], который появляется после дифтонга /ãu/, [ŋ], который появляется перед велярной остановкой, и после носовой гласной [gŋ], которая появляется перед велярной остановкой. и после устной гласной, и [r] , который является аллофоном /l/, который появляется после гласных переднего ряда. [3] Кроекер отмечает существование звонкого альвеолярного имплозивного звука /ɗ/ , но утверждает, что он выходит из употребления.

Южная Намбиквара — тональный язык с тремя тонами:

  1. нисходящий тон, отмеченный верхним индексом «1».
  2. восходящий тон с пометкой «2»
  3. низкий тон с пометкой «3» [14]

Примеры:

  • горячий 3 являются 2 'обезьяна'
  • ˈḛ 3 Рху 2 'кешью'
  • ˈʔwḭ̃ 1 являются 2 'жаба'

Морфология

[ редактировать ]

В Намбикваре есть основные и второстепенные глаголы. Основные глаголы содержат суффиксы, указывающие наклонение (изъявительное или повелительное наклонение), число человека и аспект. Изъявительные основные глаголы имеют дополнительные суффиксы, указывающие на время-эвиденциальность. [15]

Ориентировочные основные глаголы

[ редактировать ]

Изъявительные основные глаголы в намбикваре либо повествовательные, либо сомнительные. Повествовательные предложения используются, когда говорящий не сомневается в сообщаемой информации, а сомнительные предложения используются, когда есть некоторое сомнение в сообщаемой информации. [15] Изъявительные глаголы склоняются для обозначения лица субъекта, номера субъекта, номера говорящего, вида и времени следующими способами:

Ориентировочное склонение основного глагола
Субъект первый, второй, третий
Номер субъекта единственное, двойственное, множественное число
Номер динамика единственное, множественное число
Аспект совершенный, несовершенный
Напряженный Будущее, настоящее, недавнее прошлое, середина прошлого, далекое прошлое

Адаптировано из Лоу (1999). [15]

Как указано в таблице, в Намбикваре есть три субъекта. Субъект от первого лица и субъект от третьего лица могут быть в единственном или неединственном числе (что охватывает как двойное, так и множественное число), тогда как субъект второго лица может считаться как единственное, двойственное или множественное число. Кроме того, проводится различие между инклюзивными и исключительными формами неединичных подлежащих первого лица. [15]

В отличие от английского языка, Намбиквара также различает три разных уровня прошлого: недавнее прошлое, среднее прошлое и отдаленное прошлое. Более того, они также склонны отражать доказательность: было ли утверждение основано на наблюдениях, выводах, цитатах и ​​на том, что Лоу называет «внутренней поддержкой новизны». Утверждения наблюдения основаны на том, что видел говорящий, утверждения, основанные на выводах, основаны на том, что можно предположить, наблюдая за одновременным действием или набором действий, которые могут возникнуть в результате предыдущего, цитирующие утверждения основаны на том, что говорящий услышал от другого человека. или людей, а заявления внутренней поддержки основаны на их «интуитивных чувствах». [15] В следующей таблице показаны суффиксы, используемые для изъявительных глаголов:

Ориентировочные суффиксы основных глаголов
-из 2 Несовершенный аспект
-день 2 Совершенный аспект
-нет 2 сегодня 2 выводной
-лицом к лицу 2 Наблюдаемые обстоятельства
- уже 2 Наблюдаемое действие
-лицом к лицу 1 кавычный
-тащить 3 Среднее прошедшее время, внешнее
-стоматологический 2 Настоящее время внутреннее
-тащить 2 Недавнее прошедшее время внутреннее
-тащить 1 Внутреннее среднее прошедшее время
- уже 3 Действие, которое в данный момент наблюдают как говорящий, так и слушающий

Адаптировано из Лоу (1999). [15]

В следующих примерах предложений (1) и (2) из ​​работы Лоу (1999): [15] можно увидеть, как использование определенного суффикса помогает слушающему определить, является ли данное высказывание наблюдательным или цитирующим:

(1)

из 3 когда 2

работа

- уже 2

- НАБЛЮДАНО . ДЕЙСТВИЕ

-день 2

- ПЕРФВ

wa3kon2 -na2 -ra2

work -OBSERVED.ACTION -PERFV

— Он работал. (Я заметил недавно) [16]

(2)

из 3 когда 3

работа

-лицом к лицу 1

- ЦИТАТА

-тащить 1

- СРЕДНИЙ . ПРОШЛОЕ . ВНУТРЕННИЙ

-день 2

- ПЕРФВ

wa3kon3 -ta1 -hẽ1 -ra2

work -QUOTATIVE -MID.PAST.INTERNAL -PERFV

— Он работал. (Мне сказали, в прошлом) [16]

Императивные основные глаголы

[ редактировать ]

Основные глаголы повелительного наклонения в Намбикваре содержат суффиксы, отражающие количество говорящих (единственное, множественное число), число субъектов (единственное, двойственное, множественное число) и аспект (совершенное, несовершенное). Повелительные глаголы подразделяются на три положительные глагольные формы и одну отрицательную глагольную форму. Положительные формы глагола используются для описания «действия, которое необходимо совершить в ближайшем будущем, […] и действия, которое необходимо совершить в более отдаленном будущем». [15]

Местоимения

[ редактировать ]

В Намбикваре есть семь различных типов местоимений: личные, притяжательные, неопределенные, указательные, возвратные, взаимные и вопросительные. [3]

Местоимения [17]
Суффиксы Бесплатно
Предмет Объект связка
1-й человек единственное число 1 3 ~-то 2 1 ну давай же 2 уже 2
неособый инклюзивный - КХ 3 - вот и все 3 ну давай же 2 что 1 кх 3 уже 1 есть 2 уже 2
эксклюзивный -си 1 уже 1 2 сын 1 и 2 нет 2 тот 3 этот 2 уже 2
2-й человек единственное число 1 -ʔна 2 -грех 1 ух ты 2 уже 2
двойной -из 3 не 1 - -ʔна 2 что 3 ты 2 нет 3 тот 2 этот 2 уже 2
множественное число -из 3 позади 1 - -ʔна 2 что 3 ты 2 нет 3 тот 2 этот 2 уже 2
3-е лицо единственное число мужской род - 1 да 1 к 2 уже 2
женский - 1 лицом к лицу 1 ока 3 Олай 2 уже 2
неособый -айн 1 -айн 1 Тунг 1 тот 3 этот 2 уже 2

В таблице выше показаны личные местоимения в намбикваре, описанные Лоу. Категория личных местоимений делится на суффиксальные и свободные местоимения; Суффиксные местоимения подразделяются на предметные местоимения, объектные местоимения и местоимения-связки. [15] Личные местоимения обозначают лицо и число. Кроме того, местоимения третьего лица единственного числа обозначают пол (женский или мужской), а неединственное лицо 1-го лица различает включающее и исключительное (Там же). Местоимения 2-го лица различают единственное, двойственное и множественное число, тогда как первое и третье лицо обозначают только единственное или неединственное число. [15]

Притяжательные местоимения в намбикваре обозначают личность, а не число или пол. Они присоединяются к существительному, которым обладают в качестве префиксов. [3]

Притяжательные местоимения [18]
1 человек что 2 -
2 человека что 2 -
3 человека а 2 -
1+2 человека два 2 что 1 -
Неопределенные местоимения [18]
ой 2 что 3 тот 2 а 2 ' любой '
ã 1 Тон 3 тот 2 а 2 ' кто-то '
[18]
Указательное местоимение - есть 2 что 2
Возвратное местоимение -стоматологический 1
Взаимное местоимение -нихул

она 2 час

дом

- есть 2 что 2

- немецкая марка

sxi2h -ai2li2

house -DEM

"тот дом" [18]

хех 2 они 3

Палец

-что 2

-резать

-нх

- РЕФЛ

1

- 1 ЗГ

-час 3

- Т/Е . ИО . ПРОШЛОЕ

- 2 .

- ПФВ

Hxi2yo3 -li2 -nh -a1 -h3 -la2.

Finger -cut -REFL -1SG -T/E.IO.PAST -PFV

«Я порезал палец». [18]

Наконец, вопросительные местоимения свободны и стоят в начале вопросительного предложения. [3]

Вопросительные местоимения [19]
Кто (человек) ой 1 тот 2 а 2
Что (нечеловеческое) дочь 1 тот 2 а 2
Где ой 1 шляпа 1 тот 3 лицом к лицу 3
Когда ой 1 сиденье 3 хе-хе 1 уже 2
Как ой 1 жарко для 3 сха 3
Почему ой 1 сиденье 3 ха 2 Хаи 3
Какая цель ой 1 сиденье 3 Кха 2 день 3 из 3 лицом к лицу 3

Существительные

[ редактировать ]

Корни существительных в Намбикваре обычно оканчиваются на гласную или согласную n, t или h. Классификаторы, указывающие такие вещи, как форма референта, добавляются к корню. Некоторые примеры включают свойство быть похожими на палку ( Kat 3 ) или порошкообразный ( nũn 3 ). Определенность (неопределенная, определенная или условная) и причинность также отражаются использованием суффиксов. Определенные существительные также используют дополнительные суффиксы для обозначения «демонстративности, пространственно-временной, доказательности и причинности». [15] Источники доказательности, склоняемые к определенным существительным, включают наблюдательный, умозаключительный и цитирующий. Однако Лоу (1999) [15] утверждает, что имеется несколько корпусных примеров одновременного использования суффиксов времени и доказательности в определенных существительных. В следующих примерах предложений Лоу (1999): [15] можно увидеть, как используются суффиксы, чтобы отличить костяной корень маниока, который видели недавно, и тот, который видели в прошлом:

из 3 Лин 3

маниок

-являются 3

- КЛ : КОСТЬ . НРАВИТЬСЯ

3 из 2

- НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ . НЕДАВНИЙ . ПРОШЛОЕ . ДАННЫЙ

wa3lin3 -su3 -n3ti2

manioc -CL:BONE.LIKE -OBSERVATIONAL.RECENT.PAST.GIVEN

— Корень маниоки, который мы с тобой недавно видели. [20]

из 3 Лин 3

маниок

-являются 3

- КЛ : КОСТЬ . НРАВИТЬСЯ

-из 3 лицом к лицу 3 что 2

- НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ . СРЕДНИЙ . ПРОШЛОЕ . ДАННЫЙ

wa3lin3 -su3 -ait3ta3li2

manioc -CL:BONE.LIKE -OBSERVATIONAL.MID.PAST.GIVEN

— Корень маниоки, который мы с тобой когда-то видели. [20]

Синтаксис

[ редактировать ]

Маркировка предмета и объекта

[ редактировать ]

Намбиквара не различает формы подлежащего и объекта в основах существительных как в переходных, так и в непереходных предложениях и использует активно-статусную систему для обозначения падежей. Однако при необходимости упомянуть подлежащее в предложении можно использовать свободные формы личного местоимения. Это происходит только тогда, когда «вводится новый участник или когда было бы слишком много путаницы, если бы [он] был опущен». [3] Намбиквара также использует различные суффиксы субъекта и объекта, которые должны «анафорически относиться к реальному человеку/объекту, который либо упоминается, либо явно дается в субъекте/объекте предложения» и делятся на первое, второе и третье лицо. [3] Кроме того, некоторые суффиксы будут далее разделены на двойственные и комбинированные формы или множественные и комбинированные формы, но к глаголу можно прикрепить только одну из этих форм. Согласно Крокеру (2001), двойственная форма используется после форм единственного числа, а форма множественного числа также используется после форм единственного числа. В следующих таблицах (адаптированных из Kroeker 2001) перечислены свободные формы личных местоимений, а также суффиксы связанных объектов и субъектов, которые можно использовать в Намбикваре.

Личные местоимения в свободной форме [21]
1-й человек ягненок 2 что 2 'Я'
2-й человек wxai 2 уже 2 'ты'
3-е лицо гендерно нейтральный тот 2 уже 2 'он'/'она'
маска да 1 тот 2 'он'
пять лицом к лицу 1 тот 3 lxa 2 'она'
Плюрализовать свободные формы - твой 3 шах 2 'группа'
Суффиксы маркировки объектов
Мне 3
Ты (единственное число) - когда 2
Третье лицо единственного числа Ø
Мы двойные -Да 3
Мы вместе шах 3
Вы (два или более) Двойной -из 3
Вы (двое и более) Комбинированные
Их -Да 3
Мы (эксклюзивное) множественное число -сен 1
Мы (эксклюзивно) Комбинированные -sa2si1
Мы (включительно) множественное число -ne 3
США (включительно)Вместе
Мы (я + они) множественное число -из 3 я получил 1
Мы (я + они) вместе взятые - Остров 3 я получил 1
Мы (мы + они) множественное число -из 3 я получил 1 сын 1
Мы (мы + они) вместе взятые - Остров 3 я получил 1 сын 1
Ты (множественное число) множественное число -из 3
Вы (множественное число) в сочетании -nx 2 из 3
Они во множественном числе -айн 1
Они вместе -Оайн 1
Суффиксы предметной маркировки
я 1
Ты 1
Третье лицо единственного числа Ø
Мы двойственны -Да 3
Мы объединили -из 3 ха 1
Вы в единственном числе, двойная форма -Да 3
Вы в единственном числе вместе взятые -из 3 не 1
Они двойственны -Да 3
Они объединили -Да 3 (Ø)
Мы (исключительное) множественное число -сен 1
Мы (эксклюзив) объединили -си 1 уже 1
Мы (включительно) множественное число 3
Мы (включительно) Объединенные 3
Мы (я + они) множественное число -из 3 я получил 1
Мы (я + они) вместе -из 3 я получил 1 Ø
Мы (нас + они) множественное число -из 3 я получил 1 сын 1
Мы (мы + они) вместе взятые -из 3 я получил 1 сын 1 Ø
Ты (множественное число) множественное число -lxi 3
Вы (множественное число) в сочетании -Да 3 лксин 1
Они множественное число -айн 1
Они объединили -айн 1 Ø

Следующие предложения показывают различное использование нескольких форм «вы» и «нас» в позиции объекта:

Ũ 3 банка 1

давать

- когда 2

- Ой . 2СГ

- 3СГ

-ту 1

- Ф

-из 2 .

- ИПФВ

Ũ3hũ1 -nxa2 -Ø -tu1 -wa2.

give -O.2SG -3SG -F -IPFV

«Он даст тебе». [22]

Ũ 3 банка 1

давать

-nx 2

- Ой . 2СГ

-из 3

- 2PL

- 3СГ

-ту 1

- Ф

-из 2 .

- ИПФВ

Ũ3hũ1 -nx2 -ti3 -Ø -tu1 -wa2.

give -O.2SG -2PL -3SG -F -IPFV

«Он даст это вам (два или больше)». [23]

При обозначении суффикса субъекта следует отметить одну важную вещь: суффикс -sĩn 1 всегда следует использовать «когда кто-то является представителем группы при передаче информации». [3] Это потому, что, хотя они и говорят сами по себе, они действуют от имени более широкой группы.

Семантика

[ редактировать ]

Напряженность и доказательность

[ редактировать ]

В Намбикваре глаголы делятся на два основных типа:

  1. ориентировочный
  2. императив [15]

Указательные глаголы обязательно отмечаются по времени. [15] Намбиквара различает пять времен:

  1. отдаленное прошлое: любое событие, произошедшее до жизни говорящего.
  2. середина прошлого: событие, произошедшее после рождения говорящего, но до дня произнесения
  3. недавнее прошлое: событие, произошедшее в тот же день, что и произнесение
  4. настоящее: событие, которое происходит в данный момент
  5. будущее: любое событие, которое еще не начало происходить [15] [3]

Время обозначается суффиксом, присоединяющимся к глаголу, за исключением настоящего времени, которое не отмечено. [3] [15]

Глаголы, склоняемые в любом времени, кроме будущего, также должны быть помечены для доказательности. [15] Существует два типа суффиксов доказательности:

  1. маркеры проверки
  2. маркеры ориентации [3]

Оба типа реализуются по-разному в зависимости от времени, с которым они употребляются, и ни один из них не встречается в будущем времени. [3] Существует два типа проверочных суффиксов:

  1. индивидуальный , что указывает на то, что только говорящий был свидетелем или слышал о событии.
  2. коллективный , который указывает на то, что и говорящий, и адресат(и) видели или слышали о событии. [3]

Суффиксы ориентации указывают источник информации и делятся на четыре типа: [3]

  1. Суффиксы наблюдения указывают на то, что говорящий был свидетелем события, которое они описывают. [3]
  2. Дедуктивные или логические суффиксы предполагают, что говорящий не был свидетелем события, но сделал вывод, что оно произошло, на основании свидетельств, которые он действительно наблюдал. [3] [15]
  3. Обычные суффиксы указывают на то, что говорящий считает, что событие произошло, потому что все всегда происходит именно так. [3] [15]
  4. Суффиксы повествования или цитирования указывают на то, что говорящий получил эту информацию от кого-то другого и теперь цитирует или перефразирует. [3] [15]

Как отмечает Лоу (1999), иногда говорящие используют настоящее время и проверочный суффикс, который указывает на то, что и говорящий, и адресат были свидетелями события при описании прошлых событий, свидетелями которых не была ни одна из сторон. Это способ рассказать историю, используемый для того, чтобы событие, описываемое говорящим, звучало более интересно и правдоподобно. [15]

Ни Кроекер (2001), ни Лоу (1999) не предоставляют полного списка маркеров времени и доказательности Намбиквары. Согласно обоим маркером будущего времени является -tu. 1 , хотя Крокер (2001) утверждает, что когда глагол отрицается, маркер будущего становится -lho 3 . Лоу (1999) также приводит следующую таблицу, которая показывает некоторую словесную доказательность и временные суффиксы для глаголов, передающих новую информацию.

выводной -ну 2 - вот и все 2
Наблюдаемые обстоятельства -лицом к лицу 2
Наблюдаемое действие - уже 2
кавычный -лицом к лицу 1
Середина прошлого внешнего -он 3
Середина прошлого внутреннего -тащить 1
Недавнее прошлое внутреннее -тащить 2
Настоящее время внутреннее -стоматологический 2
Действие, за которым в данный момент наблюдают говорящий и адресат - уже 3

Намбиквара имеет два аспекта: совершенный вид, -ла. 2 и несовершенный вид -wa 2 . [3] Какой аспектный суффикс присоединяется к глаголу, зависит от времени глагола. Суффикс совершенного вида присоединяется к глаголам, время которых является одним из трех прошедших времён, к отрицательному будущему времени, а также к глаголам, являющимся стативом, в любой форме, отличной от первого лица настоящего времени. [3] Суффикс несовершенного вида присоединяется к глаголам, которые отмечены настоящим временем, положительным будущим временем или являются стативами от первого лица и настоящего времени. [3]

Когда предложение на намбикваре содержит придаточное предложение, глагол придаточного предложения не отмечен временем или доказательностью. [15] [3] Если время и очевидность придаточного глагола такие же, как и у главного глагола, эти маркеры просто прикрепляются к основному глаголу и исключаются из придаточного предложения. [3] Когда придаточный глагол не использует маркеры времени или доказательности, если только это не требуется во избежание двусмысленности. [3]

Вспомогательные глаголы в намбикваре появляются после основного глагола. Когда конструкция содержит вспомогательный глагол, суффиксы времени и очевидности будут присоединяться к вспомогательному глаголу, а не к основному глаголу. [3] В тех случаях, когда лицо или время меняется с основного глагола на вспомогательный, конструкцию необходимо перефразировать. [3]

В вопросительных и повелительных предложениях временные маркеры заменяются вопросительными и другим комплексом суффиксов соответственно. [3] В Намбикваре есть четыре типа повелительных глаголов: три положительных повелительных наклонения и один отрицательный. [15] Три позитивных императива различают два типа будущего; один тип положительного императива указывает на то, что действие должно быть совершено в ближайшем будущем, а два других предполагают, что событие должно быть совершено в более отдаленном будущем. [15]

В намбикваре глагольные фразы соединяются путем замены суффиксов времени и очевидности в глаголах координационным суффиксом (а именно, -i 2 ), и переместив суффиксную строку, обозначающую время и эвиденциальность, в конец координации, чтобы она применялась к обоим союзам. [3] [15] Лоу (1999) приводит такой пример:

что 2 тот 2

одежда

из 2 привет 3 л

стирать

2

- КООРДИНАТИВАТЬ

что 2 к 3 ʔ

купаться

2

- КООРДИНАТИВАТЬ

- уже 1

- 1 ЗГ

1

- БЫЛ

- ʔã 1

- ИМПЕРФВ . МЫСЛЬ

уже 1

1 СГ

-тащить 2

- РЭЦ . ВНУТРЕННИЙ

-день 2

- ПЕРФВ

wã2la2 wa2hi3l -i2 wã2ho3ʔ -i2 -na1 -tũ1 -ʔã1 na1 -hẽ2 -ra2

clothes wash -COORDINATE bathe -COORDINATE -1SG -FUT -IMPERFV.THOUGHT 1SG -REC.INTERNAL -PERFV

«Я собираюсь постирать свою одежду и принять ванну». [24]

Время в намбикваре влияет на части речи, помимо глаголов. Например, наречия с временной основой должны быть отмечены временным суффиксом, соответствующим времени соответствующего глагола. [3]

Примеры в Намбикваре

[ редактировать ]

Английский Намбиквара

[ редактировать ]
Кровь Тихайаусву
Кость Молоко
Грудь Монахиня
Смерть Ялу
Собака Ваяли
Ухо Бабушка
Глаз Он
Огонь Ханьеайрава
Полный Некоторый
Рука Уметь
Слышать Инсаневих
Рог Нетау
я Тайли
Колено Сукв'алаулен
Лист Вайнанаитанта
Вошь Женщина
Имя Мне жаль
Новый Вунунцунала
Ночь Канахти
Нос заблуждения
Один Мужчина
Видеть Входить
Кожа Ваннлу
Звезда Хиката
Солнце Уксенаки
Язык Йохелу
Зуб Wi
Дерево Он откроется
Два Статус
Вода Инняусну
ВОЗ Дедушка
Ты Ваннина
  1. ^ Намбиквара в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Прайс, Дэвид (1983), «Кабикси, Намбиквара: тематическое исследование западной классификации коренных народов», Журнал Общества американистов , 69 : 129–148, doi : 10.3406/jsa.1983.2228
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть Кроекер 2001 .
  4. ^ Саймонс; Фенинг, ред. (2017), Этнолог: Языки мира (12-е изд.)
  5. ^ Перейти обратно: а б Мосли, Кристофер, изд. (2010), Атлас языков мира, находящихся под угрозой (3-е изд.), Париж: Издательство ЮНЕСКО.
  6. ^ Лейте, С.Дж. (1943), История компании Иисуса в Бразилии, том 3 , Рио-де-Жанейро, Бразилия: Instituto Nacional do Livro
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Миллер, Дж. (2008), «История контактов» , Коренные народы Бразилии.
  8. ^ Перейти обратно: а б Леви-Стросс, К. (1948), «Семья и общественная жизнь индейцев Намбиквара», Журнал Общества американистов , 37 : 1–131, doi : 10.3406/jsa.1948.2366
  9. ^ Перейти обратно: а б с Миллер, Дж. (2008), «Язык» , Коренные народы Бразилии.
  10. ^ Рондон, К.; Барбоза де Фариа, Дж. (1948), «Общий глоссарий лесных племен Мату-Гросу и других народов Амазонки и северной Бразилии», Публикация № 76 Commisslo Rondon , 76 (5), Ридо-де-Жанейро, Бразилия: Национальная пресса
  11. ^ Рокетт Пинто, Э. (1913), «Индейцы нхамбикара Центральной Бразилии», Материалы 18-го Международного конгресса американистов : 382–387.
  12. ^ Кроекер, Барбара (1978), «Морфонофонемика Намбиквары», Антропологическая лингвистика , 14 (1): 19–22.
  13. ^ Лоу 1999 , с. 274.
  14. ^ Анжено, Жан-Пьер (1981). Исследования в области чистой естественной фонологии и смежных тем . Остин: Издательство Техасского университета. п. 150.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С Лоу, 1999 год .
  16. ^ Перейти обратно: а б Лоу 1999 , с. 275.
  17. ^ Лоу 1999 , с. 283.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д и Кроекер 2001 , с. 51.
  19. ^ Кроекер 2001 , с. 51-52.
  20. ^ Перейти обратно: а б Лоу 1999 , с. 282.
  21. ^ Кроекер 2001 , с. 50.
  22. ^ Кроекер 2001 , с. 55.
  23. ^ Кроекер 2001 , с. 56.
  24. ^ Лоу 1999 , с. 288.
  • Лоу, Иван (1999). «Намбиквара». В Диксоне, RMW; Айхенвальд, Александра Ю. (ред.). Амазонские языки (PDF) .
  • Кроекер, Менно (2001). «Описательная грамматика Намбиквары». Международный журнал американской лингвистики . 67 (1): 1–87. дои : 10.1086/466446 . S2CID   145291917 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2bba3d6b2cf4198dd3fffd51ed72ca59__1720489920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/59/2bba3d6b2cf4198dd3fffd51ed72ca59.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nambikwara language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)