язык аруако
Аруако | |
---|---|
я | |
Родной для | Колумбия |
Этническая принадлежность | 14 800 аруако (2001 г.) [1] |
Носители языка | 8,000 (2009) [2] |
Чибчан
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | arh |
глоттолог | arhu1242 |
ЭЛП | Ика |
![]() | |
Аруако , широко известный как икʉ (Arhuaco: Ikʉ ), — коренных американцев язык языковой семьи чибчан , на котором в Южной Америке говорит народ архуако . [3]
На нем говорят 8000 человек, все они проживают в регионе Сьерра-Невада-де-Санта-Марта в Колумбии , 90% из которых говорят только на одном языке. [3] Грамотность на родном языке составляет от 1 до 5%. Некоторые говорят по-испански , и от 15 до 25% владеют этим вспомогательным языком. [3] Пользователи имеют очень сильную традиционную культуру и активно используют свой язык. [3]
Он также известен как: Аруако, Бинтук, Бинтукуа, Бинтукуа, Ика, Ийка, Ийка, Ика и Айк. [3]
В языке используется структура предложения субъект-объект-глагол (SOV). [3]
Фонология
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я ⟨я⟩ | ɨ ⟨ʉ⟩ | в ⟨в⟩ |
Средний | и и⟩ | ə ⟨y⟩ | о ⟨о⟩ |
Открыть | а ⟨а⟩ |
/ə/ повышается до слова /ɨ/ и , наконец, сливается со ним.
В этом языке зарегистрировано 17 согласных фонем:
губной | Альвеолярный | Альвеола- небный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Окклюзионный | глухой | п ⟨п⟩ | т ⟨т⟩ | тʃ ⟨ч⟩ | к ⟨к⟩ | ʔ ⟨ꞌ⟩ |
озвученный | б ⟨б⟩ | д ⟨д⟩ | dʒ dʒ⟨ɉ⟩ | ɡ ⟨г⟩ | ||
носовой | м ⟨м⟩ | п ~ нг ⟨n⟩ | ||||
Фрикативный | глухой | SS⟩ | ч ⟨j⟩ | |||
озвученный | б ⟨w⟩ | г ⟨z⟩ | ʒ ⟨zh⟩ | |||
лоскут | ɾ ⟨р⟩ |
Слоговая структура
[ редактировать ]За некоторыми исключениями, слоги аруако могут начинаться с двух согласных (вторая из которых должна быть скользящей /wj/) и могут завершаться одним из следующих согласных: /ʔ nrwj/.
просодия
[ редактировать ]Ударение архуако обычно падает на предпоследний слог, а второстепенное ударение возникает на каждом втором предшествующем слоге, в случае более длинных слов (например, /ˌunkəˈsia/ «защитный браслет»). [4] Некоторые аффиксы и энклитики являются экстраметрическими и не считаются слогами при присвоении ударения.
Морфология
[ редактировать ]Личные местоимения
[ редактировать ]человек | единственное число | множественное число |
---|---|---|
1-й | что | ниβи |
2-й | и | миβи |
3-й | а | покаʔ |
Франк (1985, 34) перечисляет шесть личных местоимений для Аруако с числами единственного и множественного числа для первого, второго и третьего лица и отмечает, что они «не очень часто встречаются в тексте; они иногда встречаются в позиции субъекта, очень редко в объекте». положение, а чаще всего как дополнение предлога». [5]
Необычно то, что маркировка личности в глаголах архуако превратилась в способ обозначить эпистемическую модальность или доказательность . [6] [7]
Ссылки
[ редактировать ]![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( июнь 2020 г. ) |
Фрэнк, Пол. 1985. Грамматика Ики. Кандидатская диссертация. Пенсильванский университет.
Фрэнк, Пол. 2000. Синтаксис Ики. Даллас, Техас: Летний институт лингвистики.
Ландабуру, Джон. 2000. Язык ика . на языках коренных народов Колумбии: описательное видение . Богота: Instituto Caro y Cuervo .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Язык аруако в Ethnologue (16-е изд., 2009 г.)
- ^ Аруако в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Аруако , автор: Аранго и Санчес, этнолог, 1998 г., по состоянию на 16 апреля.
- ^ Лэндбери, Джон (2000). Ика Язык Богота: Институт Каро и Рэйвен.
- ^ ФРАНК, ПОЛ СТИВЕН (1985). ГРАММАТИКА ИКА (ЧИБЧАН, КОЛУМБИЯ) (Диссертация). OCLC 857226516 . ПроКвест 303374815 .
- ^ Бергквист, Хенрик (2012). «Эпистемическая маркировка в Ике (Арвако)» . Исследования по языку . 36 (1): 154–181. дои : 10.1075/sl.36.1.05ber .
- ^ Остлер, Николас (2000). «Развитие транзитивности в чибчанских языках Колумбии» . В Смите, Джон Чарльз; Бентли, Делия (ред.). Историческая лингвистика 1995. Том 1: Общие вопросы и негерманские языки. Избранные доклады 12-й Международной конференции по исторической лингвистике, Манчестер, август 1995 г. Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс. стр. 279–293. ISBN 978-90-272-3666-1 .