~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ B37C0E1466A7F8F935B700BFFD772F98__1703504160 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Epistemic modality - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Эпистемическая модальность — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Epistemic_modality ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/98/b37c0e1466a7f8f935b700bffd772f98.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/98/b37c0e1466a7f8f935b700bffd772f98__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 11.06.2024 10:50:13 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 25 December 2023, at 14:36 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Эпистемическая модальность — Википедия Jump to content

Эпистемическая модальность

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Эпистемическая модальность — это подтип лингвистической модальности , который включает в себя знание , убеждение или достоверность предложения. Эпистемическая модальность иллюстрируется английскими модальными глаголами may , could , must . Однако оно происходит межъязыково, закодировано в самых разнообразных лексических единицах и грамматических структурах. Эпистемическая модальность изучалась со многих точек зрения в лингвистике и философии. Это одно из наиболее изученных явлений в формальной семантике .

Реализация в речи [ править ]

Неканонические среды и модальность эпистемическая объективная

В 1977 году Джон Лайонс начал долгую дискуссию о том, в каких средах эпистемические модальные операторы могут быть встроены, а в каких средах они запрещены. Он утверждает, что эпистемические модальные операторы конкурируют за ту же позицию, что и иллокутивные операторы, такие как оператор утверждения, оператор вопроса или императивный оператор. По его мнению, это объясняет, почему большинство эпистемических модалов в английском языке недопустимо включать в вопросы или отрицания. [2]

Поскольку Лайонс находит в английском языке отдельные лексемы эпистемических модальностей, которые используются в вопросах и отрицаниях, он предполагает, что они должны быть частью отдельного класса эпистемической модальности – так называемой объективной эпистемической модальности, в отличие от субъективной эпистемической модальности, операторы которой считаются занимающими в предложении ту же позицию, что и иллокутивные операторы.

Какие модальные лексемы передают «объективную» эпистемическую интерпретацию, является предметом многочисленных споров. До сих пор большинство авторов, которые выступают за отдельный класс объективных эпистемических модальных глаголов, прямо не заявили, какие глаголы можно интерпретировать «объективным» эпистемическим способом, а какие можно интерпретировать только «субъективным» эпистемическим способом.

Часто предполагается, что в таких языках, как английский, венгерский, голландский и немецкий, эпистемические наречия предполагают лишь субъективную эпистемическую интерпретацию и никогда не могут быть истолкованы объективным эпистемическим способом. [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

С момента публикации работы Лайонса был предложен ряд сред, в которых предполагается, что (субъективные) эпистемические модали запрещены. Большинство этих неканонических сред были мотивированы данными с английского языка: [10]

Однако если взглянуть на языки, которые имеют более продуктивную флективную морфологию, такие как немецкий, то можно обнаружить убедительные данные о том, что эпистемические модальные глаголы действительно встречаются во многих из этих сред. [11] [12] Единственными средами, в которых эпистемические модальные глаголы не встречаются в немецком языке, являются следующие.

  • они не встречаются с безглагольными направленными дополнениями фраз
  • их нельзя отделить от инфинитивных дополнений в WH-разделителях.
  • они не подвергаются номинализации
  • они освобождены от деепричастных инфинитивов
  • их нельзя встраивать в косвенные модальные глаголы
  • они не могут быть вложены в предикаты желания
  • их нельзя встроить под императивные операторы
  • они не могут быть встроены в опциональные операторы

Эти данные корпуса также показывают, что не существует единого класса объективных эпистемических модальных глаголов ни в английском, ни в немецком языке. Каждая из предполагаемых объективных эпистемических модальностей приемлема в различном диапазоне сред, которые на самом деле предполагаются справедливыми для всего оговоренного класса объективных эпистемических модальностей.


В таблице ниже показано, в каких средах наиболее часто встречающиеся эпистемические модальные глаголы немецкого языка kann «может», muss «должен», dürfte «вероятно», mögen «может» засвидетельствованы в корпусе (да) или дают неграмматические суждения (нет). ). В нижней части даны ссылки на классификации различных авторов, какие из этих эпистемических модальных глаголов имеют объективную эпистемическую интерпретацию, а какие ограничиваются только субъективной эпистемической модальностью. [13]

Немецкие эпистемические модальные глаголы в неканонической среде
среда может
`может'
(очень редкий)
должен
`должен'
должен
`вероятно'
мог
`может'
нравиться
`может быть'
(редкий)
эпистемические наречия частица , вероятно
`возможно'
оговорка о фактическом дополнении ? да да да да да ?
придаточное предложение причины ? да да да да ? да
временная оговорка ? да да да ? ? да
связанный с событием
условное предложение
нет нет ? да нет ? нет
отрицание да да нет нет нет нет нет
поиск информации
вопросы
да нет да да нет ? да
квантификаторы да нет нет да нет нет
инфинитив да да нет ? ?
Ольшлегер (1989:207), немецкий цель,
субъективный
цель,
субъективный
цель,
субъективный
только
субъективный
Диевальд (1999:82–84,274), немецкий цель,
субъективный
цель,
субъективный
только
субъективный
только
субъективный
Хьютинк (2008a), голландский цель,
субъективный
цель,
субъективный

Ссылка на доказательность [ править ]

Многие лингвисты рассматривали возможные связи между эпистемической модальностью и эвиденциальностью , грамматической маркировкой свидетельств говорящего или источника информации. Однако единого мнения о том, из чего состоит такая связь, нет. Некоторые работы берут эпистемическую модальность в качестве отправной точки и пытаются объяснить эвиденциальность как подтип. [14] Другие работают в другом направлении, пытаясь свести эпистемическую модальность к доказательности. Третьи признают эпистемическую модальность и эвиденциальность как две принципиально отдельные категории и утверждают, что отдельные лексические единицы могут иметь как эпистемический, так и доказательный компонент своих значений. Однако другие лингвисты считают, что эвиденциальность отличается от модальности и не обязательно связана с ней. Некоторые языки отмечают доказательность отдельно от эпистемической модальности. [15]

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Розано, Паоло; Гонсалес, Монтсеррат; Боррас-Комес, Жоан; Прието, Пилар (2016). «Коммуникационная эпистемическая позиция: как модели речи и жестов отражают эпистемичность и доказательность». Дискурсивные процессы . 53 (3): 135–174. дои : 10.1080/0163853X.2014.969137 . hdl : 10230/27949 . S2CID   3525644 .
  2. ^ Лионс 1977, ср. Рекомендации
  3. ^ Лионс (1977:798)
  4. ^ Уоттс (1984:139)
  5. ^ Кифер (1984: 69)
  6. ^ Ольшлегер (1989: 212)
  7. ^ Диевальд (1999: 84)
  8. ^ Танкреди (2007: раздел 1 и раздел 10)
  9. ^ Нуйц (2001а: 389).
  10. ^ См. Maché 2013 за обширный исторический обзор и обсуждение.
  11. ^ Хаккард / Велвуд, 2012 г.
  12. ^ Рынок 2013 г.
  13. ^ См. Таблица от Maché 2013:375
  14. ^ Лоос, Юджин Э.; Андерсон, Сьюзен; Дэй, Дуайт Х. младший; Джордан, Пол С.; Вингейт, Дж. Дуглас (ред.). «Что такое эпистемическая модальность?» . Словарь лингвистических терминов . СИЛ Интернешнл . Проверено 28 декабря 2009 г.
  15. ^ Де Хаан, стр. 100-1. 56–59 и ссылки там.

Ссылки [ править ]

  • Айхенвальд, Александра Ю. (2004). Доказательность . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-926388-4 .
  • Айхенвальд, Александра Юрьевна; и Диксон, RMW (ред.). (2003). Исследования доказательности . Типологические исследования в языке (т. 54). Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. ISBN   90-272-2962-7 ; ISBN   1-58811-344-2 .
  • Блейкмор, Д. (1994). Доказательства и модальность. В Р. Э. Ашере (ред.), Энциклопедии языка и лингвистики (стр. 1183–1186). Оксфорд: Пергамон Пресс. ISBN   0-08-035943-4 .
  • Де Хаан, Ф. (2006). Типологические подходы к модальности. В книге У. Фроули (ред.), «Выражение модальности» (стр. 27–69). Берлин: Мутон де Грюйтер.
  • Дьевальд, Габриэле. 1999. Модальные глаголы в немецком языке: грамматизация и полифункциональность. Серия немецкой лингвистики, No. 208, Тюбинген: Нимейер.
  • Хаккард, Валентайн и Веллвуд, Алексис: Встраивание эпистемических модальных слов в английский язык. Корпусное исследование. В семантике и прагматике 5(4), стр. 1–29 http://dx.doi.org/10.3765/sp.5.4.
  • Кифер, Ференц. 1984. Фокус и модальность. Гронинген Введение в немецкую лингвистику 24, 55–81.
  • Кифер, Ференц. (1986). Эпистемическая возможность и фокус. В. Абрахам и С. де Мей (ред.), Тема, фокус и конфигурация . Амстердам: Бенджаминс.
  • Кифер, Ференц. (1994). Модальность. В Р. Э. Ашере (ред.), Энциклопедии языка и лингвистики (стр. 2515–2520). Оксфорд: Пергамон Пресс. ISBN   0-08-035943-4 .
  • Лайонс, Джон. 1977. Семантика, том 2. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Маше, Якоб 2013: О черной магии – Как возникают эпистемические модификаторы. Кандидатская диссертация. Свободный университет Берлина.
  • Нуйц, Дж. (2001). Эпистемическая модальность, язык и концептуализация: когнитивно-прагматическая перспектива. Амстердам: Издательство Джона Бенджамина.
  • Нуйц, январь 2001б. Субъективность как доказательное измерение в эпистемическом модальном выражении. Журнал Прагматики 33 (3), 383–400.
  • Ольшлегер, Гюнтер. 1989. О синтаксисе и семантике модальных глаголов, том 144 журнала Linguistic Works. Тюбинген: Нимейер.
  • Палмер, Франция (1979). Модальность и английские модальные глаголы . Лондон: Лонгман.
  • Палмер, Франция (1986). Настроение и модальность . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-26516-9 , ISBN   0-521-31930-7 .
  • Палмер, Франция (2001). Настроение и модальность (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-80035-8 , ISBN   0-521-80479-5 .
  • Палмер, Франция (1994). Настроение и модальность. В Р. Э. Ашере (ред.), Энциклопедии языка и лингвистики (стр. 2535–2540). Оксфорд: Пергамон Пресс.
  • Саид, Джон И. (2003). Семантика предложения 1: Ситуации: модальность и доказательность. В Дж. И. Саиде, Семантика (2-е изд.) (раздел 5.3, стр. 135–143). Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing. ISBN   0-631-22692-3 , ISBN   0-631-22693-1 .
  • Танкреди, Кристофер. 2007. Мультимодельная модальная теория I-семантики. Часть I: Модальные окна. Мисс Токийский университет.
  • Уоттс, Ричард Дж. 1984. Анализ эпистемической возможности и вероятности. Английские исследования 65 (2), 129–140.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: B37C0E1466A7F8F935B700BFFD772F98__1703504160
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Epistemic_modality
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Epistemic modality - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)