Деонтическая модальность
Деонтическая модальность ( сокращенно ДЭО ) — лингвистическая модальность , указывающая, каким должен быть мир. [1] в соответствии с определенными нормами, ожиданиями, желаниями говорящего и т. д. Другими словами, деонтическое выражение указывает на то, что состояние мира (где «мир» здесь определяется свободно с точки зрения окружающих обстоятельств) не соответствует какому-то стандарту или идеалу, является ли этот стандарт социальным (например, законы), личным (желания) и т. д. Предложение, содержащее деонтическое модальное слово, обычно указывает на какое-то действие, которое изменит мир так, что он станет ближе к стандарту или идеалу.
В эту категорию входят следующие подкатегории: [2]
- Комиссивная модальность (обязательство говорящего сделать что-то, например, обещание или угроза; алетическая или темпоральная логика ): применима [3] «Я помогу тебе».
- Директивная модальность (команды, просьбы и т. д.; применима деонтическая логика ): «Приходи!», «Пошли!», «Ты должен попробовать это карри!»
- Волевая модальность (желания, стремления и т. д.; буломная логика): «Если бы я только был богат!» применима
Родственным типом модальности является динамическая модальность , которая указывает на внутренние возможности или желание субъекта, а не на внешние факторы, такие как разрешение или данные приказы. [4]
Реализация в речи
[ редактировать ]Деонтические наклонения — это категория грамматических наклонений , которые используются для выражения деонтической модальности. Примером деонтического настроения является повелительное наклонение («Приди!»).
Однако во многих языках (например, английском) есть дополнительные способы выражения деонтической модальности, например, модальные глаголы («Я помогу тебе») и другие глаголы («Я надеюсь скоро приехать»), а также наречия ( надеюсь ) и другие конструкции.
эсперанто
[ редактировать ]В эсперанто есть наклонение, формально называемое «волевым», которое также используется для различных директивных целей, поэтому его можно рассматривать как более широкое деонтическое настроение. Однако он не используется для выражения комиссивной модальности. Оно образуется путем добавления -u к основе глагола и используется для приказов и команд, а также для выражения воли, желания и цели. [5]
- Это ты фелича! «(Пусть ты) будешь счастлив!»
- Don u al mi panon. «Дай мне хлеба».
- Ничего себе ! "Пойдем!"
- Моя нога . «Дай мне прочитать это».
- Ми волас, я помогу тебе мин. «Я хочу, чтобы ты мне помог».
- Где ты, где ты ? «Должен ли я это сделать?»
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лоос, Юджин Э.; Сьюзан Андерсон; Дуайт Х. Дэй-младший; Пол С. Джордан; Дж. Дуглас Вингейт. «Что такое деонтическая модальность?» . Словарь лингвистических терминов . СИЛ Интернешнл . Проверено 28 декабря 2009 г.
- ^ Бхат, Д.Н. Шанкара (1999). Выраженность времени, вида и настроения . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 90-272-3052-8 .
- ^ Лоос, Юджин Э.; Сьюзан Андерсон; Дуайт Х. Дэй-младший; Пол С. Джордан; Дж. Дуглас Вингейт. «Что такое комиссионная модальность?» . Словарь лингвистических терминов . СИЛ Интернешнл . Проверено 28 декабря 2009 г.
- ^ Палмер, Ф.Р., Настроение и модальность , издательство Кембриджского университета, 2001, стр. 70 и далее.
- ^ Фрайер, Хелен. «Урок 10». Учитель эсперанто (10-е изд.). Проект Гутенберг . Проверено 26 мая 2021 г.