~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ C3C2E122FBFABF8DF0EB24DC814A5C2A__1627055820 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Coercion (linguistics) - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Принуждение (лингвистика) - Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Coercion_(linguistics) ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/2a/c3c2e122fbfabf8df0eb24dc814a5c2a.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/2a/c3c2e122fbfabf8df0eb24dc814a5c2a__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 11.06.2024 10:35:16 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 23 July 2021, at 18:57 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Принуждение (лингвистика) - Википедия Jump to content

Принуждение (лингвистика)

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

В лингвистике семантическими принуждение — это термин, применяемый к процессу реинтерпретации, вызванному несоответствием между свойствами селектора и семантическими свойствами выбранного элемента. [1] Как объясняет Каталина Рамирес, это явление называется принуждением, потому что этот процесс навязывает значение лексической фразе там, где в противном случае существует несоответствие семантических аспектов фразы. [2] Этот термин был впервые использован в семантической литературе в 1988 году Марком Моэнсом и Марком Стидманом , которые приняли его из-за его «свободной аналогии с приведением типов в языках программирования». [3] В своей письменной структуре порождающего лексикона (формально-композиционного подхода к лексической семантике) Пустейовский (1995:111) определяет приведение как «семантическую операцию, которая преобразует аргумент в тип, ожидаемый функцией, где в противном случае это привело бы к в ошибке типа».

Принуждение в рамках Пустеёвского относится как к дополнительному принуждению , так и к аспектному принуждению . Приведение к дополнению предполагает несоответствие семантического значения между лексическими элементами, тогда как видовое принуждение предполагает несоответствие временности между лексическими элементами. [4]

Часто используемым примером принуждения к дополнению является предложение «Я начал книгу». Предполагается, что фраза «Я начал» является селектором, который требует последующего дополнения для обозначения события, но «книга» обозначает именное словосочетание, а не событие. Таким образом, в результате принуждения «Я начал» заставляет «. книга» от простой именной фразы к событию, связанному с этим существительным, в результате чего предложение интерпретируется как означающее (скорее всего) «Я начал читать книгу» или «Я начал писать книгу». [4]

Примером аспектуального принуждения, включающего временные связи, является «Пойдем после десерта» (Пустейовский 1995: 230). Другим примером аспектуального принуждения из психолингвистических исследований является предложение «Тигр прыгал в течение часа», где предложная фраза «в течение часа» заставляет лексическое значение слова «прыгать» повторяться на протяжении всего времени, а не возникать только один раз. [5]

Принуждение — хорошо обсуждаемая тема в области лингвистики, особенно в области семантики и строительной грамматики . [6] Это также исследуется в когнитивной лингвистике . Примером может служить исследование Яо-Ин Лая 2017 года о влиянии принуждения на умственную обработку; Результаты показали, что для понимания фраз, включающих аспектные слова (например, «начало»), требуется больше времени на чтение, чем фраз с психологическими словами (такими как «наслаждайся» и «люблю»). [7] В настоящее время ведутся споры о правильном подходе к принуждению в лингвистике, включая, системное принуждение в сравнении с принуждением пользователей языка и семантический подход в сравнении с прагматическим подходом. среди прочего, [1]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Лауэрс, П.; Виллемс, Д. (2011). «Принуждение: определение и проблемы, современные подходы и новые тенденции» . Лингвистика . 49 (6): 1219–1235. дои : 10.1515/ling.2011.034 . hdl : 1854/LU-2046811 . S2CID   144641857 .
  2. ^ Рамирес, CR (2012). Принуждение на грани: чисто языковой феномен или интегрированный когнитивный процесс? (Докторская диссертация, Университет Чили, 2012 г.) (стр. 1–74). Сантьяго: Чилийский университет.
  3. ^ Марк Моэнс; Марк Стидман (1988). «Временная онтология и временная ссылка». Компьютерная лингвистика . 14 (2): 15–28.
  4. ^ Перейти обратно: а б Пустейовский, Джеймс (1995). Генеративный лексикон . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  5. ^ Пиньянго, Мария; Винник, Аарон; Зуриф, Эдгар; Улла, Рашад (2006). «Ход семантической композиции во времени: случай аспектного принуждения». Журнал психолингвистических исследований . 35 (3): 233–244. дои : 10.1007/s10936-006-9013-z . ПМИД   16799844 . S2CID   40358141 .
  6. ^ Одринг, Дженни; Буйдж, Герт (2016). «Сотрудничество и принуждение» . Де Грюйтер Мутон . 54 (4): 617–637.
  7. ^ Лай, Ю. (2017). Феномен дополнительного принуждения: последствия для моделей обработки предложений (Докторская диссертация, Йельский университет, 2017 г.) (стр. 1–275). Йельский университет.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: C3C2E122FBFABF8DF0EB24DC814A5C2A__1627055820
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Coercion_(linguistics)
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Coercion (linguistics) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)