~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 244D2B2B331A85BF24ED09E3484CA64D__1688765640 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Givenness - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Данность — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Givenness ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/4d/244d2b2b331a85bf24ed09e3484ca64d.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/4d/244d2b2b331a85bf24ed09e3484ca64d__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 11.06.2024 10:38:33 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 8 July 2023, at 00:34 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Данность — Википедия Jump to content

данность

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

В лингвистике — это явление , данность при котором говорящий предполагает, что контекстная информация темы дискурса уже известна слушающему. Таким образом, говорящий считает ненужным предоставлять дополнительную контекстную информацию через лингвистические свойства выражения, его синтаксическую форму или положение, а также модели ударения и интонации. [1] Данность включает в себя контекстную информацию в дискурсе , которая дана или считается известной адресату в момент высказывания. Следовательно, данное выражение должно быть известно из предшествующего дискурса. [2]

Данность характеризуется отсутствием акцентов или подробных объяснений. Например, сообщая близкому другу о том, что он предпринял давно обдуманное действие, носитель английского языка может просто сказать: «Я сделал это!» Данность действия, к которому относится «оно», является результатом предварительного обсуждения действия. В этом высказывании ударение будет падать не на «это», а на «сделал». Этот пример можно противопоставить, когда характер действия представляет собой новую информацию, например: «Я сделал колесо!» В этом случае существительном объекте Did « колесо акцент будет сделан на ».

Определения [ править ]

В литературе Принц (1981) [3] различает три различных вида данности:

  1. Данность: говорящий предполагает, что слушающий может предсказать или мог предсказать, что конкретный лингвистический элемент появится или появится в определенной позиции в предложении.

  2. Данность: говорящий предполагает, что слушатель имеет или может иметь какую-то конкретную вещь/сущность/... в своем СОЗНЕНИИ во время слушания высказывания.

  3. Данность: говорящий предполагает, что слушающий «знает», предполагает или может сделать вывод о конкретной вещи (но не обязательно думает об этом).

Определение Крифки (2008): [4]

Признак X выражения α является признаком данности, если X указывает, присутствует ли обозначение α в CG [(Общее основание)] (см. ниже) или нет, и/или указывает степень, в которой оно присутствует в непосредственная CG [(Общая основа)].

Определение Кратцера и Селкирка (2018): [2]

Выражение α задано в контексте C, если в C существует референт дискурса (индивидуум, свойство, предложение), который влечет за собой [[α]] O, C.

Привлечение [ править ]

Следствие описывает связь между выражением α и выражением β , когда применяется одно из следующих условий: [2]

Сореференция — одно из двух семантических отношений, выражающих Данность. [1] Формально ссылки α и β относятся к одному и тому же объекту (референту): α,β ∈ D e , α = β. [2] Местоимение , (α) обычно идентифицирует именное словосочетание которое упоминалось (β) в предшествующем контексте и ( α ). Примеры: [2]

  1. По дороге домой на меня залаяла собака . Меня очень напугал [ свирепая немецкая овчарка] Гивен .
  2. Вы обращались к доктору Крамеру, чтобы очистить корневой канал? - Не напоминай мне. Я хотел бы задушить [мясника ] Гивена .
  3. Мой сосед - забавный персонаж. Тем не менее, мне очень нравится [ Джон] Гивен . [1]

Альтернативно, для нереферентных α и β (например, предикатов , кванторов ), α задается, если значения α и β экстенсионально идентичны или α является гипернимом β . Формально α,β ∈ Dt и α=0 или β=1. [2]

Экстенсиональная идентичность возникает, когда выражение α идентично ранее упомянутому выражению β, что делает α заданным.

  1. Принесли немного пива (β), пить не стали, но [ пиво ] Дано (α) потому что оно было тёплое. [1]

Гипероним : α другого предмета β – это когда значение α включает β как подкатегорию, что делает предмет α заданным

X: Я принес морковь (β) на пикник .

Ю: Но мне не нравятся [ овощи ] Гивен (α).

Однако если вместо β включается α, возникает гипонимия , и гипоним (α) считается не заданным:

X: Я положил немного овощей (β) в суп .

Ю: О, я ненавижу морковь (α). Надеюсь, ты ничего не положил внутрь.

Пропозициональная идентичность возникает, когда высказывается предложение (α), поскольку оно идентично предложению (β) и предложение (β) истинно.

а. Вы слышали, что Отто уехал в Россию (β) ?

б. Не могу поверить, что [ он поехал в Россию] Гивен (α).

Асимметричное следствие возникает, когда высказывается предложение (α) , потому что предложение (α) всегда истинно, когда предложение (β) истинно .

а. Вы слышали, что Отто уехал в Россию ?

б. Я не могу поверить , [что он ушел] Гивен (α).

Выражение данности [ править ]

Данность может быть выражена анафорическими выражениями , опущениями или порядком слов . [4]

Анафорические выражения [ править ]

Анафорические выражения указывают на статус своих обозначений. [4] Анафорические выражения включают личные местоимения, клитики и склонения личности, указательные падежи и определенные артикли, а также неопределенные артикли, которые указывают на неданный референт. [4]

а. Толпа приблизилась к воротам. Охранники БОЯЛИСЬ [ женщин ] Гивен . [1]

б. Дети поздно встали. Мне не хочется ПРОБУДИТЬ [ мальчиков] Учитывая . [1]

в. Джон ел чесночный хлеб. Затем [он] Гивен поцеловал Мэри.

Декантация [ править ]

Декантация – это форма просодической редукции.

а. Через десять лет после того, как Джон унаследовал старую ферму, он ПРОДАЛ [ сарай] . [4]

Здесь сарай сливается, потому что он относится к уже упомянутой ферме . Декантация обусловлена ​​Управлением общей основой и может рассматриваться как пресуппозиционная, поскольку она выражает пресуппозицию ситуативно значимого антецедента определенного рода . [1]

Декантация может происходить и в неопределенных именных группах :

а. Если Джон нарисует хот-дог, Сэм съест [ хот-дог] Учитывая .

Декантация может происходить на сфокусированном компоненте, который подается одновременно, где он не несет высотного акцента, а действует как фокус с только : [1]

а. Х: Все уже знали, что Мэри ест только ОВОЩИ.

Ю: Если бы даже ПОЛ знал, что Мэри ест только [ овощи] Гивен , тогда ему следовало бы предложить другой РЕСТОРАН.

Удаление [ править ]

Удаление — это крайняя форма редукции. [4]

а. Билл поехал в Гренландию, и Мэри тоже. [4]

В этом примере можно обнаружить удаление ВП, перешедшего в Гренландию.

Порядок слов [ править ]

В конструкции двойного объекта данные составляющие предшествуют новым составляющим: [4]

а. Билл показал мальчику девочку.

*Билл показал мальчику девочку.

*Билл показал девочке мальчика. [4]

Точка соприкосновения [ править ]

Общая основа (CG) в лингвистике относится к общим знаниям, по крайней мере, между двумя участниками дискурса . Это набор предложений и сущностей, которые известны обоим говорящим и обновляются в ходе дискурса. [1] Общие основания можно далее разделить на

  • Управление общей базой (CG Management), которое занимается непосредственными и временными потребностями и коммуникативными целями. [1] партнеров по дискурсу.
  • Контент Common Ground (CG Content), который записывает и обновляет общие знания и убеждения. [1] партнеров по дискурсу.

Исключения [ править ]

Два человека, которые проводят много времени вместе или имеют много общего опыта, могут легче ухватиться за данность друг друга в своем разговоре. Однако, когда на этот феномен полагаются в будущих или текущих разговорах, может начать развиваться дефицит информации, и в результате становится трудно оценить данность в контексте новых разговоров.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час я дж к Рошмонт, Майкл (2016). «Дарность». В Фери, Кэролайн (ред.). Оксфордский справочник по информационной структуре . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 41–63. ISBN  9780199642670 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж Кратцер, Анжелика и Селкирк, Элизабет (2018). Деконструкция информационной структуры. Рукопись, Массачусетский университет в Амхерсте и Университетский колледж Лондона (UCL). https://ling.auf.net/lingbuzz/004201
  3. ^ Принц, Эллен (1981). «К таксономии данной-новой информации». Коул, Питер (ред.). Радикальная прагматика . Нью-Йорк: Академическая пресса. стр. 91–136. ISBN  0121796604 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час я Крифка, Манфред (2008). «Основные понятия информационной структуры» (PDF) . Acta Linguistica Hungarica . 55 (3–4): 243–276. дои : 10.1556/ALing.55.2008.3-4.2 .
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 244D2B2B331A85BF24ED09E3484CA64D__1688765640
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Givenness
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Givenness - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)