Jump to content

язык бинандере

Бинандере
Родной для Папуа-Новая Гвинея
Область Провинция Оро
Носители языка
7,000 (2007) [ 1 ]
Диалекты
  • Бинандере
  • Тайнья Давари (Амбаси)
  • Йева Буйе
Коды языков
ИСО 639-3 bhg
глоттолог bina1277

Бинандере папуасский язык, на котором говорят в «хвосте» Папуа-Новой Гвинеи .

Фонология

[ редактировать ]

У Binandere 11 согласных: звонкие и глухие двугубные, альвеолярные и велярные; звонкие губные и альвеолярные носы; лоскут / ɾ /; звонкий двугубный фрикативный звук /β/ и небный аппроксимант /j/. [ 2 ]

Согласные имени Бинандере [ 2 ]
двугубный Альвеолярный Палатальный Велар
взрывной п б т д к ɡ
носовой м н
Фрикативный б
аппроксимант дж
Нажмите / взмахните ɾ

В Бинандере также есть пять общих гласных /ɑ eiou/ и пять их носовых аналогов. [ 2 ]

Гласные слова Бинандере [ 2 ]
Передний Центральный Назад
Закрывать ì я ты ũ
Средний e да о х
Открыть ɑ ɑ̃

Эти гласные можно комбинировать, образуя до 11 возможных дифтонгов:

  • Устно: /iu/ /ei/ /eo/ /eu/ /ɑi/ /ɑe/ /ɑo/ /ɑu/ /oi/ /oe/ /ou/
  • Носовой: /нос/ /нос/ /нос/ /нос/

Эволюция

[ редактировать ]

Ниже приведены некоторые рефлексы прото-Транс-Новой Гвинеи, предложенные Поли (2012): [ 3 ]

прото-Транс-Новая Гвинея Бинандере
*m(i,u)от 'нос' ДУМАТЬ
*m(o,u)k 'молоко, сок, грудь' он "осокает"
*могут быть «внутренними органами» mundu 'почки, яички'
*(ŋg,k)iti-maŋgV 'глаз' (справа)-мока 'глаз'
*мВ 'таро' (Звучит как «таро»)
*мВ- 'дать' (Жалоба mut- «дать»)
*(m,mb)elak 'свет, молния' «молния» для одного
*am(a,i) 'мать' ai (*m потерян раньше меня), (Suena mia)
*amu 'грудь' который
*k(i,u)tuma 'ночь, утро' тумба 'тьма'
*и « 1СГ » уже
*na- 'есть' на- 'есть, пить'
*n[e]i 'птица' в
*nVŋg- 'знать, слышать, видеть' (Korafe niŋg- 'слышать, понимать')
pMadang-Binandere *nu[k] ' 3SG свободное местоимение' нет
*ka(m,mb)(a,u)na 'камень' ганума (Корафе гхамана «камень»)
*могут быть «внутренними органами» почки, яички, (яйцо Корафе)
*mbalaŋ 'пламя' (?) бери-бери 'будь горящим'
*mbalaŋ 'пламя' скажи «будь горящим»
*mbulikV 'повернуть (себя)' (Гуху-Самане буриси ээтаку 'перевернуть, перевернуть что-л.')
*mbeŋga-masi 'сирота', 'вдова и ребенок' (Суэна бога маса 'нищая вдова и ребенок')
*pu + глагол «взорвать» Binandere put- 'удар'
*возьми «также» эмбо (Гуху-Самане аби 'человек')
*kV(mb,p)(i,u)t(i,u) 'голова' копуру
*[a]throw(C) 'короткий' tupo
*kambu(s,t)(a,u) 'дым' (?) император
*что такое «отец» афа (жалоба афа)
*стоять/говорить «галстук» (Suena di 'галстук')
*m(i,u)от 'нос' ДУМАТЬ
*могут быть «внутренними органами» mundu 'почки, яички' и т. д.')
*ka(nd,t)(e,i)кВ 'ухо' (Йега кари 'ухо')
*инда 'дерево' изи (см. примечание ре)
*[a]throw(C) 'короткий' tupo
*k(i,u)tuma 'ночь, утро' Binandere tumba 'тьма', 'ночь')
*kV(mb,p)(i,u)t(i,u) 'голова' копуру
*(ŋg,k)iti-maŋgV 'глаз' разорви меня
*at(i,u) 'сетевая сумка' аси (Suena ati 'сумка')
*si[si] 'моча' pBinandere *рыба (комар Корафе)
*прикрепить «зуб» из
*asi 'нитка, веревка' asi 'приди, веревка, веревка')
*kasip 'плюнуть' косива 'плевок'
*mbeŋga-masi 'сирота' (Suena boga masa 'нищий') 'вдова и ребенок'
*канджипа 'солнце' (?) груз «луна»
*(ŋg,k)iti-maŋgV 'глаз' разорванный
*(ŋg,k)iti-maŋgV 'глаз' (гиси)-мока (Одно ядро ​​​​'ядро, центр')
*nVŋg- 'знать, слышать, видеть' (pBinandere *niŋg- «слышать», Korafe niŋg- «слышать, понимать»)
*mbeŋga-masi 'сирота' (Суэна бога-маса 'нищий') 'вдова и ребенок'
*kV(mb,p)(i,u)t(i,u) 'голова' копуру
*ka(nd,t)(e,i)кВ 'ухо' (Один)
*kasip 'плюнуть' косива 'плевать', косива ари 'плевать'
*ka(m,mb)(a,u)na 'камень' Ганума (метат.) (жалоба Гамана)
*ka(m,mb)(a,u)na 'камень' ганума (метат.) (жалоба ɣamana 'камень')
*k(o,u)ndVC 'кость' (?) ундору 'кости'
*kumV- 'тот' (?) abu-bugari 'мертвые люди', (pBin *ambu- 'увядать, болеть, умирать')
*kambu(s,t)(a,u) 'дым' (?) император
*ka(nd,t)(e,i)кВ 'ухо' (Один)
*la(ng,k)пепел (асса)-рака 'огонь'
*sikal/*sick 'рука, коготь' (?) siŋgu 'палец', палец')
*(m,mb)elak 'свет, молния' «молния» для одного
*(m,mb)elak 'свет, молния' один
  1. Binandere в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Уилсон, Джонатан П. (2002). «Вербальные структуры Бинандере» . СИЛ . Проверено 31 мая 2022 г.
  3. ^ Поли, Эндрю (2012). Хаммарстрем, Харальд; ван ден Хеувел, Вилко (ред.). «Насколько реконструируема прото Транс-Новая Гвинея? Проблемы, прогресс, перспективы». История, контакты и классификация папуасских языков (Язык и лингвистика в Меланезии, специальный выпуск 2012: Часть I). Порт-Морсби, Папуа-Новая Гвинея: Лингвистическое общество Папуа-Новой Гвинеи: 88–164. hdl : 1885/38602 . ISSN   0023-1959 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b7a14cd15f2a55b39ee7016264160b12__1719686520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/12/b7a14cd15f2a55b39ee7016264160b12.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Binandere language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)