язык бинандере
Бинандере | |
---|---|
Родной для | Папуа-Новая Гвинея |
Область | Провинция Оро |
Носители языка | 7,000 (2007) [ 1 ] |
Транс-Новая Гвинея
| |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ИСО 639-3 | bhg |
глоттолог | bina1277 |
Бинандере — папуасский язык, на котором говорят в «хвосте» Папуа-Новой Гвинеи .
Фонология
[ редактировать ]У Binandere 11 согласных: звонкие и глухие двугубные, альвеолярные и велярные; звонкие губные и альвеолярные носы; лоскут / ɾ /; звонкий двугубный фрикативный звук /β/ и небный аппроксимант /j/. [ 2 ]
двугубный | Альвеолярный | Палатальный | Велар | |
---|---|---|---|---|
взрывной | п б | т д | к ɡ | |
носовой | м | н | ||
Фрикативный | б | |||
аппроксимант | дж | |||
Нажмите / взмахните | ɾ |
В Бинандере также есть пять общих гласных /ɑ eiou/ и пять их носовых аналогов. [ 2 ]
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | ì я | ты ũ | |
Средний | e да | о х | |
Открыть | ɑ ɑ̃ |
Эти гласные можно комбинировать, образуя до 11 возможных дифтонгов:
- Устно: /iu/ /ei/ /eo/ /eu/ /ɑi/ /ɑe/ /ɑo/ /ɑu/ /oi/ /oe/ /ou/
- Носовой: /нос/ /нос/ /нос/ /нос/
Эволюция
[ редактировать ]Ниже приведены некоторые рефлексы прото-Транс-Новой Гвинеи, предложенные Поли (2012): [ 3 ]
прото-Транс-Новая Гвинея | Бинандере |
---|---|
*m(i,u)от 'нос' | ДУМАТЬ |
*m(o,u)k 'молоко, сок, грудь' | он "осокает" |
*могут быть «внутренними органами» | mundu 'почки, яички' |
*(ŋg,k)iti-maŋgV 'глаз' | (справа)-мока 'глаз' |
*мВ 'таро' | (Звучит как «таро») |
*мВ- 'дать' | (Жалоба mut- «дать») |
*(m,mb)elak 'свет, молния' | «молния» для одного |
*am(a,i) 'мать' | ai (*m потерян раньше меня), (Suena mia) |
*amu 'грудь' | который |
*k(i,u)tuma 'ночь, утро' | тумба 'тьма' |
*и « 1СГ » | уже |
*na- 'есть' | на- 'есть, пить' |
*n[e]i 'птица' | в |
*nVŋg- 'знать, слышать, видеть' | (Korafe niŋg- 'слышать, понимать') |
pMadang-Binandere *nu[k] ' 3SG свободное местоимение' | нет |
*ka(m,mb)(a,u)na 'камень' | ганума (Корафе гхамана «камень») |
*могут быть «внутренними органами» | почки, яички, (яйцо Корафе) |
*mbalaŋ 'пламя' | (?) бери-бери 'будь горящим' |
*mbalaŋ 'пламя' | скажи «будь горящим» |
*mbulikV 'повернуть (себя)' | (Гуху-Самане буриси ээтаку 'перевернуть, перевернуть что-л.') |
*mbeŋga-masi 'сирота', 'вдова и ребенок' | (Суэна бога маса 'нищая вдова и ребенок') |
*pu + глагол «взорвать» | Binandere put- 'удар' |
*возьми «также» | эмбо (Гуху-Самане аби 'человек') |
*kV(mb,p)(i,u)t(i,u) 'голова' | копуру |
*[a]throw(C) 'короткий' | tupo |
*kambu(s,t)(a,u) 'дым' | (?) император |
*что такое «отец» | афа (жалоба афа) |
*стоять/говорить «галстук» | (Suena di 'галстук') |
*m(i,u)от 'нос' | ДУМАТЬ |
*могут быть «внутренними органами» | mundu 'почки, яички' и т. д.') |
*ka(nd,t)(e,i)кВ 'ухо' | (Йега кари 'ухо') |
*инда 'дерево' | изи (см. примечание ре) |
*[a]throw(C) 'короткий' | tupo |
*k(i,u)tuma 'ночь, утро' | Binandere tumba 'тьма', 'ночь') |
*kV(mb,p)(i,u)t(i,u) 'голова' | копуру |
*(ŋg,k)iti-maŋgV 'глаз' | разорви меня |
*at(i,u) 'сетевая сумка' | аси (Suena ati 'сумка') |
*si[si] 'моча' | pBinandere *рыба (комар Корафе) |
*прикрепить «зуб» | из |
*asi 'нитка, веревка' | asi 'приди, веревка, веревка') |
*kasip 'плюнуть' | косива 'плевок' |
*mbeŋga-masi 'сирота' | (Suena boga masa 'нищий') 'вдова и ребенок' |
*канджипа 'солнце' | (?) груз «луна» |
*(ŋg,k)iti-maŋgV 'глаз' | разорванный |
*(ŋg,k)iti-maŋgV 'глаз' | (гиси)-мока (Одно ядро 'ядро, центр') |
*nVŋg- 'знать, слышать, видеть' | (pBinandere *niŋg- «слышать», Korafe niŋg- «слышать, понимать») |
*mbeŋga-masi 'сирота' | (Суэна бога-маса 'нищий') 'вдова и ребенок' |
*kV(mb,p)(i,u)t(i,u) 'голова' | копуру |
*ka(nd,t)(e,i)кВ 'ухо' | (Один) |
*kasip 'плюнуть' | косива 'плевать', косива ари 'плевать' |
*ka(m,mb)(a,u)na 'камень' | Ганума (метат.) (жалоба Гамана) |
*ka(m,mb)(a,u)na 'камень' | ганума (метат.) (жалоба ɣamana 'камень') |
*k(o,u)ndVC 'кость' | (?) ундору 'кости' |
*kumV- 'тот' | (?) abu-bugari 'мертвые люди', (pBin *ambu- 'увядать, болеть, умирать') |
*kambu(s,t)(a,u) 'дым' | (?) император |
*ka(nd,t)(e,i)кВ 'ухо' | (Один) |
*la(ng,k)пепел | (асса)-рака 'огонь' |
*sikal/*sick 'рука, коготь' | (?) siŋgu 'палец', палец') |
*(m,mb)elak 'свет, молния' | «молния» для одного |
*(m,mb)elak 'свет, молния' | один |
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Binandere в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б с д Уилсон, Джонатан П. (2002). «Вербальные структуры Бинандере» . СИЛ . Проверено 31 мая 2022 г.
- ^ Поли, Эндрю (2012). Хаммарстрем, Харальд; ван ден Хеувел, Вилко (ред.). «Насколько реконструируема прото Транс-Новая Гвинея? Проблемы, прогресс, перспективы». История, контакты и классификация папуасских языков (Язык и лингвистика в Меланезии, специальный выпуск 2012: Часть I). Порт-Морсби, Папуа-Новая Гвинея: Лингвистическое общество Папуа-Новой Гвинеи: 88–164. hdl : 1885/38602 . ISSN 0023-1959 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Англиканское Святое Причастие Дорегари Котопу в Бинандере, оцифрованное Ричардом Мамманой и Чарльзом Уолерсом
- Благословите таинство канонизации в церкви Джимбо (1959). Книга общей молитвы, оцифрованная Ричардом Мамманой.
- Кинг, Копленд. 1927. Грамматика и словарь языка бинандере, река Мамба, Северный отдел, Папуа . Сидней: DS Форд. [1]
- «Выборочный список слов на десяти разных языках бинадере» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 июля 2018 г. Проверено 10 июля 2018 г.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь )