Конайский язык
Конай | |
---|---|
Родной для | Папуа-Новая Гвинея |
Носители языка | (600 по данным 1991 г.) [ 1 ] |
Транс-Новая Гвинея
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | kxw |
глоттолог | kona1242 |
Конай — транс-новогвинейский язык Новой Гвинеи , на котором говорят на западном берегу реки Стрикленд .
Фонология
[ редактировать ]В Конаи 6 гласных. Все они могут быть назальными. OU . с перевернутым бреве на самом деле имеет обычное перевернутое бреве, расположенное по центру между двумя буквами [ 2 ]
Дополнительную информацию о фонологии Конаи можно найти в Årsjö & Årsjö (2005). [ 3 ]
Гласные (орфографические)
[ редактировать ]Передний | Передний нас. | Назад | Назад нас. | |
---|---|---|---|---|
Закрывать | я | я | в | она |
Близко-средне | ою | о̱͡у̱ | ||
Открытая середина | и | ты | тот | ой |
Открыть | а | а̱ |
Согласные (орфографические)
[ редактировать ]двугубный | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | Палатальный | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Безмолвная взрывчатка | (п) | т | к | ||||
Звонкий взрывной | б | д | г | ||||
Назальный/жидкий | м | н~л | |||||
Глухой фрикативный звук | ж | с | час | ||||
Центральный аппроксимант | В | дж |
Образец
[ редактировать ]Toguei e̱ hegie degei. Э̲ хеги, ты мо͟ума наламо̡ю фима̱и̱. Тогуэй каха вай до, вай хабия каха ваймо до. Тогуэй каха таваи, кеме надидаде таваи. Келеге е̱ вай хабия кокою боуфа̱и̱. Вай каха̱ гофу хиедо дегей. Тогуэй ка̱ха̱ сува кокою гологумою, э̱ тогуэй золе сага̱и̱ дегей. Я хобою твою воду. Савизи — догогуло. Вай каха̱ йе̱и̱. Ёма мей дэгеймо тобоу, накугою дегейфе̱, а̱ на догоугулойоде тобоу. Кегэмою, тогуэй и кровать фау. Келеге вай е̱ме дибикою иле тиэй. Город болоу дилие Сулугуали, город Вай Тиламою. Dile wai tageto͡u neebele file̱i̱. Вай, ты говоришь. Мови сулугуади или ке̱хо̱ дегеле и. Mowi suluguadi или ke̱dilie tiasiei. Если это я, gue̱ degeimo͡u.
«Крыса была голодна. Он думал о своем голоде и о том, что ему есть. Он увидел свинью и увидел, как шевелится ее хвост. Крыса подумала, что ее можно съесть. Поэтому он вонзил зубы в хвост свиньи. Свинья очень разозлилась. Крыса укусила его за хвост, он (свинья) хотел ее убить. «Ты не можешь меня убить. В другой раз я смогу тебе помочь». Свинья засмеялась. Рассмеявшись, он сказал: «Чем вы можете мне помочь?» Итак, крыса убежала. Потом свинья пошла и спала в кустах. Двое мужчин, проходивших мимо, увидели его лежащим. Они вдвоем накинули на него сеть. Свинья попала в сеть. Оба охотника обрадовались. Они спали. Свинья не спала, она боялась».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Konai в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Font Features for Doulos SIL
- ^ Оршё, Сорен и Бриттен Оршё. 2005. Основы фонологии и орфографии: язык конаи (калаи) (Западная провинция Папуа-Новая Гвинея). В: Паркер (ред.), 211–260.